1
00:00:00,133 --> 00:00:01,273
Oh my God.

2
00:00:01,274 --> 00:00:03,273
Previously on In the Dark.

3
00:00:04,327 --> 00:00:05,860
Help!

4
00:00:05,861 --> 00:00:07,884
So look, I know this is a front...

5
00:00:07,908 --> 00:00:10,588
and also know that Tyson
used to sell drugs for you.

6
00:00:10,985 --> 00:00:12,985
I said, give me your stash!

7
00:00:13,465 --> 00:00:16,005
Tyson works for Evan in the flowershop.

8
00:00:16,025 --> 00:00:18,066
And now they are both dead.

9
00:00:18,090 --> 00:00:19,468
You should probably be trying
to figure out

10
00:00:19,492 --> 00:00:21,103
who killed that guy in the flower shop.

11
00:00:21,127 --> 00:00:23,705
I recognize that guy's voice.
I can't place it,

12
00:00:23,729 --> 00:00:26,241
but if I heard it again, I would know it.

13
00:00:26,265 --> 00:00:28,377
You can't keep doing
things that would destroy

14
00:00:28,401 --> 00:00:30,245
any relationship and then come back to me

15
00:00:30,269 --> 00:00:31,980
and expect to hit reset.

16
00:00:32,004 --> 00:00:34,383
Hang on a sec. I'll be right back.

17
00:00:34,407 --> 00:00:36,485
You did your job.

18
00:00:36,509 --> 00:00:37,781
Just take the cash!

19
00:00:37,805 --> 00:00:38,954
- Who was that?
- Wesley.

20
00:00:38,978 --> 00:00:41,645
He's the one who killed
the guy at the flower shop.

21
00:00:42,682 --> 00:00:43,759
I can't believe

22
00:00:43,783 --> 00:00:45,327
you're making me talk to Darnell.

23
00:00:45,351 --> 00:00:47,262
I should be at the police station

24
00:00:47,286 --> 00:00:48,964
turning in Wesley for Evan's murder.

25
00:00:48,988 --> 00:00:51,500
Look, Wesley works for Darnell. So do I.

26
00:00:51,524 --> 00:00:53,602
You can't just... turn this guy in

27
00:00:53,626 --> 00:00:54,903
without talking to him first.

28
00:00:54,927 --> 00:00:56,672
It's just not how it works in my world.

29
00:00:56,696 --> 00:00:58,473
I'm so glad this is your world.

30
00:00:58,497 --> 00:01:00,642
You don't think you could have

31
00:01:00,666 --> 00:01:02,311
taken out a loan for your food truck?

32
00:01:02,335 --> 00:01:03,979
You had to launder money
for drug dealers?

33
00:01:04,003 --> 00:01:06,114
I don't need to explain
myself to you, babe.

34
00:01:06,138 --> 00:01:07,916
Well, if it isn't the happy couple.

35
00:01:07,940 --> 00:01:11,954
To what do I owe this pleasure?

36
00:01:11,978 --> 00:01:14,690
Max is forcing me

37
00:01:14,714 --> 00:01:17,492
to tell you who killed
the flower shop guy.

38
00:01:17,516 --> 00:01:19,027
The dude who owns Clover Flora.

39
00:01:19,051 --> 00:01:21,463
- Right. The yuppie drug front.
- Yes.

40
00:01:21,935 --> 00:01:23,231
Okay, I'll bite.

41
00:01:23,255 --> 00:01:24,633
Who was it?

42
00:01:25,313 --> 00:01:26,568
Wesley.

43
00:01:26,592 --> 00:01:27,970
What?

44
00:01:27,994 --> 00:01:30,172
- My Wesley?
- He robbed him,

45
00:01:30,196 --> 00:01:31,306
and then he shot him.

46
00:01:31,330 --> 00:01:32,841
How would you know that?

47
00:01:32,865 --> 00:01:35,010
Because I was there.
I was hiding in the bathroom,

48
00:01:35,034 --> 00:01:37,312
- and I recognized his voice.
- All right.

49
00:01:37,336 --> 00:01:38,736
So what if he did?

50
00:01:39,792 --> 00:01:42,303
I think Wesley also killed Tyson.

51
00:01:42,872 --> 00:01:44,453
Nah.

52
00:01:44,477 --> 00:01:47,102
Even that punk knows
not to mess with my family.

53
00:01:47,126 --> 00:01:48,599
They're obviously connected.

54
00:01:48,623 --> 00:01:50,255
We just don't know how.

55
00:01:51,017 --> 00:01:52,394
Well...

56
00:01:52,418 --> 00:01:54,652
let's figure it out.

57
00:01:58,471 --> 00:02:00,168
This is Tyson.

58
00:02:00,192 --> 00:02:02,192
- Oh, my God.
- Just...

59
00:02:03,729 --> 00:02:06,008
Wesley.

60
00:02:06,032 --> 00:02:07,480
Okay?

61
00:02:08,334 --> 00:02:10,078
This is you, Darnell.

62
00:02:10,102 --> 00:02:11,502
Take a look.

63
00:02:13,506 --> 00:02:16,318
Autopsy report says that there
were contusions on his throat.

64
00:02:16,342 --> 00:02:18,387
So he was strangled
and shot in the forehead?

65
00:02:18,411 --> 00:02:20,722
Yeah, but he wasn't shot
until after Murphy found him.

66
00:02:20,746 --> 00:02:23,392
She said there was no wound, remember?

67
00:02:23,416 --> 00:02:25,585
Right. So Tyson is strangled,

68
00:02:25,610 --> 00:02:26,821
rendering him unconscious.

69
00:02:26,846 --> 00:02:28,190
That's when Murphy finds him.

70
00:02:28,454 --> 00:02:30,599
- Then she leaves to call us.
- Which is when

71
00:02:30,623 --> 00:02:32,434
the killer must have taken him away.

72
00:02:32,458 --> 00:02:34,436
And there was no blood left in the alley,

73
00:02:34,460 --> 00:02:38,473
so we have to assume
that he was shot somewhere else.

74
00:02:38,497 --> 00:02:40,108
But why move him?

75
00:02:40,132 --> 00:02:41,543
Why not just leave him there?

76
00:02:41,567 --> 00:02:43,412
It could look like
a routine drug deal gone wrong.

77
00:02:43,436 --> 00:02:46,615
Maybe because Murphy showed up.

78
00:02:47,061 --> 00:02:49,584
Okay, so Tyson has been working for you

79
00:02:49,608 --> 00:02:51,520
for two years, yes?

80
00:02:51,544 --> 00:02:53,188
- Yeah.
- Okay, and so has Wesley.

81
00:02:53,212 --> 00:02:55,023
And-and...

82
00:02:55,047 --> 00:02:56,692
Sorry, hang on.
Which one is Wesley again?

83
00:02:56,716 --> 00:02:57,893
- Mustard.
- Mustard.

84
00:02:57,917 --> 00:02:59,394
- Okay, so, Wes...
- No, that's syrup.

85
00:02:59,418 --> 00:03:01,096
And syrup is me, apparently.

86
00:03:01,120 --> 00:03:03,365
- Hey. This is Wesley right here.
- So...

87
00:03:03,389 --> 00:03:05,634
So, Wesley finds out
that Tyson has been working

88
00:03:05,658 --> 00:03:07,536
for the flower shop guy
behind everyone's back,

89
00:03:07,560 --> 00:03:10,706
kills him for being a traitor
or whatever. I buy that.

90
00:03:10,730 --> 00:03:12,574
- Don't you buy that, D?
- No.

91
00:03:12,598 --> 00:03:13,863
This is solid.

92
00:03:13,887 --> 00:03:15,610
Not solid enough.

93
00:03:15,634 --> 00:03:17,379
But...

94
00:03:17,403 --> 00:03:19,147
I may have something else.

95
00:03:19,171 --> 00:03:20,982
So, let's break this down.

96
00:03:21,006 --> 00:03:22,818
Murphy found Tyson

97
00:03:22,842 --> 00:03:25,587
in the alley, presumably alive, at 9:30.

98
00:03:25,611 --> 00:03:27,255
This has avocado. I said no avocado.

99
00:03:27,279 --> 00:03:29,958
It takes approximately
two hours during rush hour

100
00:03:29,982 --> 00:03:32,661
to get from Madison into the city.

101
00:03:32,685 --> 00:03:36,598
Tyson's dad's doorbell app
shows him leaving at 6:30.

102
00:03:36,622 --> 00:03:38,834
Which puts him back here
at 8:30 at the earliest.

103
00:03:38,858 --> 00:03:40,135
Still leaves an hour unaccounted for.

104
00:03:40,159 --> 00:03:42,237
Whoever he saw during that hour

105
00:03:42,261 --> 00:03:44,272
could be the person that killed him.

106
00:03:44,296 --> 00:03:46,441
A few days before Tyson got shot,

107
00:03:46,465 --> 00:03:49,177
Wesley went crazy
on this dude, Jay Crawford.

108
00:03:49,201 --> 00:03:50,946
Shot him in a pizza parlor.

109
00:03:50,970 --> 00:03:52,147
Hey.

110
00:03:52,171 --> 00:03:53,415
What you doing here?

111
00:03:53,439 --> 00:03:54,583
Crawford.

112
00:03:54,607 --> 00:03:55,584
What's up, man?

113
00:04:00,346 --> 00:04:02,257
Who the hell's Jay Crawford?

114
00:04:02,281 --> 00:04:04,593
This dealer. He took over
some of our territor...

115
00:04:04,617 --> 00:04:07,796
It doesn't matter. The point is
Tyson and I were there

116
00:04:07,820 --> 00:04:09,110
when he shot the guy.

117
00:04:09,134 --> 00:04:11,099
- You think Tyson said something?
- No.

118
00:04:11,123 --> 00:04:12,200
I made sure he wouldn't.

119
00:04:12,224 --> 00:04:13,769
But Wesley never trusted Tyson.

120
00:04:13,793 --> 00:04:15,270
I never knew why.

121
00:04:15,294 --> 00:04:16,905
But if Wesley heard
that Tyson was dealing

122
00:04:16,929 --> 00:04:18,206
for someone else on the side...

123
00:04:18,230 --> 00:04:19,674
He'd think Tyson had

124
00:04:19,698 --> 00:04:21,309
- two separate loyalties.
- Exactly.

125
00:04:21,333 --> 00:04:23,261
Tyson becomes too much
of a liability for him.

126
00:04:23,285 --> 00:04:28,137
Okay, so Wesley finds out
that Tyson is dealing for Evan,

127
00:04:28,162 --> 00:04:29,873
doesn't trust him anymore,

128
00:04:29,898 --> 00:04:31,876
kills Tyson
so that Tyson won't tell anyone

129
00:04:31,901 --> 00:04:33,979
that Wesley killed this Crawford dude.

130
00:04:34,146 --> 00:04:35,312
Yes?

131
00:04:36,348 --> 00:04:39,082
That... I actually buy.

132
00:04:41,759 --> 00:04:42,998
I'm gonna go.

133
00:04:43,302 --> 00:04:44,800
Wh-Where you going?

134
00:04:44,824 --> 00:04:46,635
I just have a... I have a quick errand.

135
00:04:46,659 --> 00:04:47,836
Down the block.

136
00:04:47,860 --> 00:04:49,371
She's going to the cops, okay?

137
00:04:49,395 --> 00:04:51,006
Max.

138
00:04:51,030 --> 00:04:53,575
I want him in prison for life, Darnell.

139
00:04:53,599 --> 00:04:56,178
Trust me, I know how this goes.
There's not enough on him.

140
00:04:56,202 --> 00:04:58,046
If you go to the cops,
he will not get convicted.

141
00:04:58,070 --> 00:04:59,481
And when he doesn't...

142
00:04:59,505 --> 00:05:00,820
Murphy, he'll kill you.

143
00:05:05,511 --> 00:05:08,035
Well, what do you suggest I do, then?

144
00:05:08,186 --> 00:05:09,537
Nothing.

145
00:05:10,363 --> 00:05:11,956
Let me handle it.

146
00:05:19,258 --> 00:05:21,625
Doing the right thing, okay?

147
00:05:24,063 --> 00:05:26,041
I'm telling you, Wesley's gone rogue.

148
00:05:26,065 --> 00:05:28,556
He's going after our own people.

149
00:05:30,135 --> 00:05:32,013
He killed Tyson.

150
00:05:32,037 --> 00:05:33,415
Tyson?

151
00:05:33,439 --> 00:05:35,016
Didn't they run that alley together?

152
00:05:35,438 --> 00:05:37,886
I guess they had a disagreement.

153
00:05:37,910 --> 00:05:40,589
- So, Wesley tell you all this?
- No.

154
00:05:40,613 --> 00:05:42,469
It was that... blind chick.

155
00:05:42,493 --> 00:05:44,479
Look, I know what I said about her,

156
00:05:44,503 --> 00:05:45,531
but...

157
00:05:46,485 --> 00:05:48,430
I don't know. I believe her.

158
00:05:49,076 --> 00:05:50,411
Okay.

159
00:05:51,090 --> 00:05:52,968
You can go.

160
00:05:52,992 --> 00:05:54,469
That's it?

161
00:05:54,493 --> 00:05:56,104
What about Wesley?

162
00:05:56,128 --> 00:05:57,706
I'm-a handle it.

163
00:05:57,960 --> 00:05:59,420
Yeah.

164
00:06:00,272 --> 00:06:01,797
You always do.

165
00:06:06,405 --> 00:06:08,116
God, I can't believe

166
00:06:08,140 --> 00:06:10,051
- he's the one that did it.
- I know.

167
00:06:10,723 --> 00:06:11,786
This isn't right, Jess.

168
00:06:11,810 --> 00:06:13,755
I have to go to the police.

169
00:06:13,779 --> 00:06:15,557
Wesley deserves to rot in jail

170
00:06:15,581 --> 00:06:17,559
and think about what he did.

171
00:06:17,583 --> 00:06:18,960
Right. You're absolutely right.

172
00:06:18,984 --> 00:06:21,484
But Max said he'd kill you.

173
00:06:22,474 --> 00:06:24,307
He can't kill me if he's in jail.

174
00:06:25,571 --> 00:06:27,291
Pretzel.

175
00:06:28,327 --> 00:06:29,671
I think there might be, like,

176
00:06:29,695 --> 00:06:31,202
a whole thing we don't really...

177
00:06:31,797 --> 00:06:34,009
know about. Okay, please text me. Please.

178
00:06:44,783 --> 00:06:45,925
Wait.

179
00:06:48,113 --> 00:06:49,680
Forward.

180
00:06:55,020 --> 00:06:56,498
Hold on a second.

181
00:06:56,522 --> 00:06:58,934
I need to speak with
Detective Dean Riley.

182
00:06:58,958 --> 00:07:01,315
Tell him it's Murphy Mason.

183
00:07:02,461 --> 00:07:10,477
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

184
00:07:14,178 --> 00:07:15,856
You sure about this?

185
00:07:16,604 --> 00:07:18,749
I was right about Tyson,
and I'm right about this.

186
00:07:18,774 --> 00:07:20,352
Are you gonna arrest him or not?

187
00:07:20,376 --> 00:07:21,920
Unfortunately, your testimony alone

188
00:07:21,944 --> 00:07:23,555
isn't enough for an arrest.

189
00:07:23,579 --> 00:07:25,690
We have to prove that it
was Wesley's voice you heard.

190
00:07:25,714 --> 00:07:27,759
It was. I know it was.

191
00:07:28,801 --> 00:07:31,196
Uh, we could arrange a voice lineup.

192
00:07:31,220 --> 00:07:33,365
You think you'd recognize him?

193
00:07:33,389 --> 00:07:35,533
Of course I would. But he...

194
00:07:35,557 --> 00:07:38,370
He wouldn't know that it's me, right?

195
00:07:38,394 --> 00:07:40,238
Oh, it'd be completely confidential.

196
00:07:41,897 --> 00:07:43,524
You're doing the right thing.

197
00:07:44,609 --> 00:07:46,745
A lot of people wouldn't go
to the lengths you're going to

198
00:07:46,769 --> 00:07:48,380
for someone else.

199
00:07:48,404 --> 00:07:50,048
You're a good friend.

200
00:07:51,440 --> 00:07:53,659
I don't get compliments very often, so...

201
00:07:54,209 --> 00:07:56,209
I'm uncomfortable.

202
00:07:59,148 --> 00:08:01,259
Felix!

203
00:08:01,751 --> 00:08:03,336
Hello, sir.

204
00:08:04,219 --> 00:08:06,197
I'm going over the company credit card.

205
00:08:06,221 --> 00:08:08,066
- Mm-hmm.
- $300?

206
00:08:08,090 --> 00:08:09,701
What the hell are you buying, Felix?

207
00:08:09,725 --> 00:08:11,870
V-Various snacks, beverages.

208
00:08:11,894 --> 00:08:14,105
There's been a high demand
for bubble water lately.

209
00:08:14,129 --> 00:08:15,707
This isn't a grocery store, huh?

210
00:08:15,731 --> 00:08:17,042
If people want snacks,

211
00:08:17,066 --> 00:08:18,476
they can bring their own damn snacks.

212
00:08:18,500 --> 00:08:20,111
I will inform the staff.

213
00:08:20,135 --> 00:08:21,312
Good.

214
00:08:22,355 --> 00:08:24,215
I'm sorry.

215
00:08:24,239 --> 00:08:25,617
Having a bad day.

216
00:08:25,641 --> 00:08:27,485
Yeah, kind of getting that vibe.

217
00:08:27,509 --> 00:08:29,120
Anything I can do?

218
00:08:29,144 --> 00:08:30,789
No, it's fine.

219
00:08:30,813 --> 00:08:32,324
You sure? I'm happy to help.

220
00:08:32,348 --> 00:08:34,492
Actually, maybe-maybe there is
something that you can do.

221
00:08:34,516 --> 00:08:36,761
Um...

222
00:08:36,785 --> 00:08:38,785
- Close that.
- Oh, yeah, sure.

223
00:08:41,857 --> 00:08:44,436
Can you... keep a secret?

224
00:08:44,460 --> 00:08:46,471
It would be my honor.

225
00:08:46,495 --> 00:08:47,906
Joy doesn't know this.

226
00:08:47,930 --> 00:08:49,507
Uh, please don't tell me you're cheating.

227
00:08:49,531 --> 00:08:50,842
What?

228
00:08:50,866 --> 00:08:52,310
No. No.

229
00:08:52,334 --> 00:08:54,512
I... Oh.

230
00:08:54,536 --> 00:08:56,114
I smoke weed.

231
00:08:56,347 --> 00:08:58,917
I mean, not, you know,
excessively or anything.

232
00:08:58,941 --> 00:09:00,418
I mean, just to, you know...

233
00:09:01,877 --> 00:09:03,855
...mellow out.

234
00:09:03,879 --> 00:09:05,357
Me, too. That's weird.

235
00:09:05,381 --> 00:09:07,826
Yeah, like, all the time.

236
00:09:07,850 --> 00:09:09,461
Thank God.

237
00:09:09,485 --> 00:09:12,197
Listen, uh, my dealer is out of town,

238
00:09:12,221 --> 00:09:13,665
and I am... out.

239
00:09:13,689 --> 00:09:14,855
Could you maybe...

240
00:09:16,024 --> 00:09:17,502
I'm sorry. I'm sorry.

241
00:09:17,526 --> 00:09:19,170
Man, this is, uh,
completely unprofessional.

242
00:09:19,194 --> 00:09:20,772
I'm sorry I asked. Forget it.

243
00:09:20,796 --> 00:09:23,208
No! I'm... totally chill.

244
00:09:23,232 --> 00:09:24,798
I'm on it.

245
00:09:26,961 --> 00:09:28,179
You're a lifesaver.

246
00:09:28,504 --> 00:09:29,781
Yeah.

247
00:09:29,805 --> 00:09:32,517
Okay, we brought in
the suspect you identified,

248
00:09:32,541 --> 00:09:34,352
in addition to five other men.

249
00:09:34,376 --> 00:09:36,488
Same age, same race.

250
00:09:36,887 --> 00:09:38,123
Where are they?

251
00:09:38,147 --> 00:09:40,433
They're in a lineup outside this window.

252
00:09:41,350 --> 00:09:43,395
But... they can't see you.

253
00:09:44,145 --> 00:09:45,663
Is Dean here?

254
00:09:45,687 --> 00:09:48,333
Yes. Yeah, but he can't talk.

255
00:09:48,357 --> 00:09:50,168
A male voice could compromise the lineup.

256
00:09:50,192 --> 00:09:51,569
Oh. Okay.

257
00:09:52,974 --> 00:09:54,273
Hi, Dean.

258
00:09:55,990 --> 00:09:58,810
So, after all six men have spoken,

259
00:09:58,834 --> 00:10:01,787
you'll let us know which one
you believe shot Evan Pham.

260
00:10:04,292 --> 00:10:05,583
Okay.

261
00:10:09,503 --> 00:10:11,411
Number one.

262
00:10:12,414 --> 00:10:14,216
I said give me your stash.

263
00:10:14,917 --> 00:10:16,327
Number two.

264
00:10:16,802 --> 00:10:18,679
I said give me your stash.

265
00:10:19,680 --> 00:10:20,799
Number three.

266
00:10:20,823 --> 00:10:22,767
I said give me your stash.

267
00:10:24,226 --> 00:10:25,837
Number four.

268
00:10:26,061 --> 00:10:28,506
I said give me your stash.

269
00:10:28,530 --> 00:10:29,982
Number five.

270
00:10:30,732 --> 00:10:32,651
I said give me your stash.

271
00:10:33,569 --> 00:10:35,321
Number six.

272
00:10:35,871 --> 00:10:37,615
I said give me your stash.

273
00:10:39,700 --> 00:10:41,252
All right, Murphy.

274
00:10:41,702 --> 00:10:43,276
Go ahead.

275
00:10:44,913 --> 00:10:46,424
It's number three.

276
00:10:46,448 --> 00:10:48,125
I'm positive.

277
00:11:04,099 --> 00:11:05,877
I got him, right?

278
00:11:05,901 --> 00:11:07,812
Come on, Dean. Tell me I got him.

279
00:11:10,339 --> 00:11:11,732
You got him.

280
00:11:25,104 --> 00:11:26,711
You're sure you don't want another one?

281
00:11:27,505 --> 00:11:28,816
Nope. That's how happy I am.

282
00:11:28,840 --> 00:11:30,151
I'm actually enjoying feeling sober.

283
00:11:30,175 --> 00:11:31,652
Can I get my check, please?

284
00:11:31,676 --> 00:11:34,355
For what,
the last five years of drinking?

285
00:11:34,379 --> 00:11:36,679
Shut up. Just let me pay for my beer.

286
00:11:38,216 --> 00:11:40,161
Gladly. I didn't know
you have one of these.

287
00:11:40,465 --> 00:11:41,764
It's real.

288
00:11:43,299 --> 00:11:44,710
Um, this is called a check.

289
00:11:44,735 --> 00:11:46,301
You just sign it.

290
00:11:47,659 --> 00:11:49,136
Do you want me to sign that for you?

291
00:11:49,160 --> 00:11:51,494
I can do it myself, thank you very much.

292
00:11:52,764 --> 00:11:54,108
Can you show me where to...

293
00:11:54,132 --> 00:11:55,176
where the... where the line is, please?

294
00:11:55,200 --> 00:11:56,532
Yeah. It's right here.

295
00:12:04,576 --> 00:12:06,187
Whoa.

296
00:12:06,211 --> 00:12:08,261
Christmas already?

297
00:12:08,292 --> 00:12:09,757
It's not even Thanksgiving.

298
00:12:09,781 --> 00:12:11,759
Fall back, Laneway.

299
00:12:12,209 --> 00:12:14,195
Wait, what's the date today?

300
00:12:14,753 --> 00:12:16,030
November...

301
00:12:16,054 --> 00:12:17,473
November what?

302
00:12:17,498 --> 00:12:18,808
Hold on a sec.

303
00:12:18,832 --> 00:12:19,909
Thirteenth.

304
00:12:19,933 --> 00:12:21,811
Oh, my God. It's Jess's birthday.

305
00:12:21,835 --> 00:12:24,214
Oh. And you didn't...

306
00:12:24,238 --> 00:12:26,282
No, I didn't do anything.

307
00:12:26,306 --> 00:12:27,951
Oh, God, I'm such a dick.

308
00:12:27,975 --> 00:12:30,475
How much money do I have?

309
00:12:32,479 --> 00:12:34,657
That's three dollars.

310
00:12:34,681 --> 00:12:37,060
Okay, well, what could I...
what could I get her?

311
00:12:37,084 --> 00:12:39,062
You can get her...

312
00:12:39,278 --> 00:12:41,464
three cans of soup.

313
00:12:41,488 --> 00:12:43,066
This is so bad.

314
00:12:43,090 --> 00:12:45,001
She always does stuff for me
for my birthday.

315
00:12:45,025 --> 00:12:46,703
She writes me these cards with, like,

316
00:12:46,727 --> 00:12:49,639
puffy paint so I can feel
what she wrote me.

317
00:12:49,663 --> 00:12:50,907
I'm the worst.

318
00:12:51,248 --> 00:12:52,976
Well, you could always just...

319
00:12:53,000 --> 00:12:54,444
do the same thing.

320
00:12:54,468 --> 00:12:55,779
Write her a card.

321
00:12:55,803 --> 00:12:56,980
It's in your budget.

322
00:12:57,004 --> 00:12:59,082
I can't write, Ty.

323
00:12:59,673 --> 00:13:01,173
I forgot.

324
00:13:10,117 --> 00:13:12,128
Murphy, did you know
that you gave me a tip?

325
00:13:12,152 --> 00:13:13,771
One dollar.

326
00:13:14,688 --> 00:13:16,269
- A dollar?
- Mm-hmm.

327
00:13:16,293 --> 00:13:17,333
Wow.

328
00:13:17,691 --> 00:13:19,102
Hey.

329
00:13:19,126 --> 00:13:21,104
Hey. You're out early.

330
00:13:21,654 --> 00:13:23,807
Just waiting on the ballistics report.

331
00:13:23,831 --> 00:13:25,675
Well, I get off in 30 minutes
if you want to get food.

332
00:13:25,699 --> 00:13:28,144
Love to get food, but I
have to pick up Chloe.

333
00:13:28,494 --> 00:13:29,679
That's cool.

334
00:13:29,703 --> 00:13:31,481
I can watch Chloe.

335
00:13:31,505 --> 00:13:33,216
Hmm.

336
00:13:33,707 --> 00:13:35,218
I solved a murder,

337
00:13:35,242 --> 00:13:37,387
so I'm pretty sure
I can hang out with Chloe

338
00:13:37,411 --> 00:13:39,556
for a few hours while you guys bone.

339
00:13:39,580 --> 00:13:41,357
Oh, that's right.
You haven't done that yet.

340
00:13:41,381 --> 00:13:42,559
- Murphy.
- What, I...

341
00:13:42,583 --> 00:13:43,893
Is that supposed to be a secret?

342
00:13:43,917 --> 00:13:45,995
I'm sorry. She's here all the time.

343
00:13:46,019 --> 00:13:47,030
It's okay.

344
00:13:47,054 --> 00:13:48,531
Just bring Chloe over to my apartment.

345
00:13:48,555 --> 00:13:50,015
I'll put on a movie or something.

346
00:13:50,891 --> 00:13:52,635
Are you sure?

347
00:13:52,659 --> 00:13:54,971
Yes.

348
00:13:54,995 --> 00:13:56,161
All right.

349
00:13:58,565 --> 00:14:00,677
Just call me Cupid.

350
00:14:00,701 --> 00:14:02,545
Hi! How was your day?

351
00:14:02,569 --> 00:14:04,814
Because mine was super weird.

352
00:14:04,838 --> 00:14:07,739
I just told Hank
I would score him some dope.

353
00:14:11,345 --> 00:14:13,156
- Sorry, what?
- Hank...

354
00:14:13,180 --> 00:14:14,591
he smokes dope.

355
00:14:14,615 --> 00:14:15,925
- Don't say "dope."
- Sorry.

356
00:14:15,949 --> 00:14:17,168
Hank smokes ganja.

357
00:14:17,192 --> 00:14:18,761
- Felix, just say "weed."
- Keep it down.

358
00:14:18,785 --> 00:14:19,762
It's a secret.

359
00:14:19,786 --> 00:14:21,164
Jess, what am I gonna do?

360
00:14:21,188 --> 00:14:22,699
Well, you just get him some weed.

361
00:14:23,724 --> 00:14:25,368
Oh, right. You're... you.

362
00:14:25,392 --> 00:14:26,769
Okay, I'll, uh...

363
00:14:26,793 --> 00:14:28,226
Well, I'll give you my dealer's number.

364
00:14:31,798 --> 00:14:34,911
Or I can text my dealer for you.

365
00:14:34,935 --> 00:14:36,779
Oh, my God.
Thank you, thank you, thank you.

366
00:14:36,803 --> 00:14:38,414
He's gonna love me.

367
00:14:39,320 --> 00:14:43,786
Okay, uh, can you be in
Union Park in a couple of hours?

368
00:14:43,810 --> 00:14:45,555
But you're gonna come with me, right?

369
00:14:45,579 --> 00:14:47,190
For backup?

370
00:14:47,614 --> 00:14:49,192
You're ridiculous.

371
00:14:49,216 --> 00:14:50,260
Okay.

372
00:14:50,284 --> 00:14:51,261
Fine.

373
00:14:51,285 --> 00:14:54,197
I will accompany you to go...

374
00:14:54,221 --> 00:14:55,899
buy marijuana.

375
00:14:55,923 --> 00:14:57,541
Jessica.

376
00:15:02,095 --> 00:15:03,473
What up, losers?

377
00:15:03,497 --> 00:15:05,041
Hey.

378
00:15:05,065 --> 00:15:06,609
So, I went ahead,
and I texted you all the

379
00:15:06,633 --> 00:15:08,044
- emergency information. Just...
- Yeah, I got this.

380
00:15:08,068 --> 00:15:09,979
Okay, all we're gonna do
is sit on the couch,

381
00:15:10,003 --> 00:15:11,381
eat and do some lines of coke.

382
00:15:11,405 --> 00:15:13,449
- Oh. Great.
- We'll be fine.

383
00:15:13,473 --> 00:15:14,884
We're literally not leaving
the living room.

384
00:15:14,908 --> 00:15:16,886
Dad, we're fine. Just go.

385
00:15:16,910 --> 00:15:18,555
I know. I just...

386
00:15:18,579 --> 00:15:20,423
All right. I love you, Chlo-bo.

387
00:15:20,447 --> 00:15:21,925
Love you, Daddy-o.

388
00:15:21,949 --> 00:15:23,942
I wouldn't do that
in front of other people.

389
00:15:27,988 --> 00:15:29,988
Oh.

390
00:15:31,325 --> 00:15:33,169
Let's rage.

391
00:15:33,193 --> 00:15:34,604
Ballistics weighed in?

392
00:15:34,628 --> 00:15:36,005
Yeah.

393
00:15:36,029 --> 00:15:39,342
Tyson Parker was killed
by a Hi-Point nine-millimeter.

394
00:15:39,366 --> 00:15:40,777
Hi-Point nine-millimeter?

395
00:15:40,801 --> 00:15:42,812
That's the same gun used to kill...

396
00:15:42,836 --> 00:15:43,980
Evan Pham.

397
00:15:44,004 --> 00:15:45,214
Yeah.

398
00:15:46,465 --> 00:15:48,284
Murphy Mason.

399
00:15:48,308 --> 00:15:49,968
Damn.

400
00:15:53,847 --> 00:15:55,992
- Hey!
- Hey! Hey.

401
00:15:56,016 --> 00:15:58,950
Sorry, I had this customer
who would not leave.

402
00:16:00,454 --> 00:16:01,598
What?

403
00:16:01,622 --> 00:16:03,132
I just think you're pretty.

404
00:16:03,156 --> 00:16:04,818
Ew.

405
00:16:05,959 --> 00:16:07,437
Where do you want to eat?

406
00:16:07,461 --> 00:16:09,505
Oh, do you want to...
do you want to go eat?

407
00:16:09,529 --> 00:16:10,881
- Are we not eating?
- Yeah, no,

408
00:16:10,906 --> 00:16:11,708
obviously, yes, we can go eat.

409
00:16:11,732 --> 00:16:13,179
I'm hap... I'm happy
to not eat. I just...

410
00:16:13,203 --> 00:16:14,611
No. No, I...

411
00:16:14,635 --> 00:16:16,501
- Are-are we eating or not?
- Uh...

412
00:16:18,305 --> 00:16:20,116
Maybe later.

413
00:16:31,485 --> 00:16:33,095
Can I ask you something?

414
00:16:34,763 --> 00:16:36,306
Oh, boy.

415
00:16:36,990 --> 00:16:39,724
How do you get guys to like you?

416
00:16:42,396 --> 00:16:44,540
Who are you crushing on?

417
00:16:44,564 --> 00:16:46,643
Billy McKenzie.

418
00:16:46,942 --> 00:16:48,845
Okay, what do we know about him?

419
00:16:48,869 --> 00:16:51,848
Uh... he goes to my school.

420
00:16:51,872 --> 00:16:52,849
Okay.

421
00:16:52,873 --> 00:16:54,851
He's a Cubs fan.

422
00:16:54,875 --> 00:16:55,852
Mm-hmm.

423
00:16:55,876 --> 00:16:58,187
Uh, he works at the mall.

424
00:16:58,211 --> 00:17:01,024
And... I love him.

425
00:17:02,049 --> 00:17:04,060
Does he know you exist?

426
00:17:04,501 --> 00:17:06,362
He said hi to me on Wednesday.

427
00:17:06,386 --> 00:17:08,264
Whoa. Sexy.

428
00:17:08,288 --> 00:17:11,367
Well, I think you need to
see him outside of school.

429
00:17:11,391 --> 00:17:12,769
Like, have your dad, you know,

430
00:17:12,793 --> 00:17:14,504
pretend to drop you off at the mall

431
00:17:14,528 --> 00:17:16,205
and, like, run into him or whatever.

432
00:17:16,229 --> 00:17:19,725
Murphy, guys don't talk to girls
when they're with their dads.

433
00:17:20,600 --> 00:17:22,367
That's fair.

434
00:17:24,371 --> 00:17:26,749
We could hit the mall now.

435
00:17:27,319 --> 00:17:29,519
First of all, I hate the mall
more than anything.

436
00:17:29,543 --> 00:17:31,521
And, second of all, no,
I promised your dad.

437
00:17:31,545 --> 00:17:32,588
We're not going anywhere.

438
00:17:32,612 --> 00:17:33,756
It's five minutes.

439
00:17:33,780 --> 00:17:34,948
I don't care.

440
00:17:36,616 --> 00:17:39,529
If I die without kissing a boy,

441
00:17:39,553 --> 00:17:41,205
it'll be your fault.

442
00:17:42,164 --> 00:17:43,665
Oh, my God.

443
00:17:44,958 --> 00:17:46,835
You're so manipulative.

444
00:17:49,109 --> 00:17:50,907
All right, get your coat.

445
00:18:01,433 --> 00:18:03,007
This is Becker.

446
00:18:04,561 --> 00:18:06,389
Are you kidding me?

447
00:18:06,413 --> 00:18:08,057
Bail was 500 grand.

448
00:18:08,081 --> 00:18:09,647
How did that kid make bail?

449
00:18:11,711 --> 00:18:12,819
Thanks, bro.

450
00:18:21,495 --> 00:18:23,806
Come on, come on. Pick up.

451
00:18:35,942 --> 00:18:38,428
Thank you.

452
00:18:43,984 --> 00:18:45,962
Okay.

453
00:18:45,986 --> 00:18:49,031
We go in, seduce this
boy, we leave. Got it?

454
00:18:49,523 --> 00:18:50,612
Yeah.

455
00:18:50,636 --> 00:18:51,775
All right.

456
00:19:09,933 --> 00:19:12,008
Well, this is my personal hell.

457
00:19:12,032 --> 00:19:13,468
Come on.

458
00:19:14,102 --> 00:19:15,669
There.

459
00:19:19,386 --> 00:19:21,287
Why are you stopping?

460
00:19:21,311 --> 00:19:23,432
How am I gonna talk to Billy?

461
00:19:24,280 --> 00:19:26,292
With your mouth. Like this.

462
00:19:26,316 --> 00:19:28,227
"Hey, Billy. It's me, Chloe."

463
00:19:29,719 --> 00:19:31,665
Oh, geez. We need to have
a serious powwow.

464
00:19:31,988 --> 00:19:34,934
Is that janky amusement park still here?

465
00:19:38,595 --> 00:19:41,174
Wait, why are you so nervous
to talk to a stupid boy?

466
00:19:41,199 --> 00:19:42,743
He's not gonna like me.

467
00:19:43,166 --> 00:19:44,411
That's not true.

468
00:19:44,436 --> 00:19:45,913
I like you.

469
00:19:46,448 --> 00:19:48,426
I only like, like, three people.

470
00:19:48,771 --> 00:19:51,391
Why would he want to go out with me

471
00:19:51,392 --> 00:19:55,005
when he could go out with,
like, a regular girl?

472
00:19:55,029 --> 00:19:57,675
Okay, first of all, being regular sucks.

473
00:19:57,699 --> 00:20:00,377
If anyone called me regular,
I'd jump off a building.

474
00:20:00,401 --> 00:20:02,012
Second of all,

475
00:20:02,036 --> 00:20:04,615
we're just as cool as everybody else.

476
00:20:04,639 --> 00:20:07,218
Actually, we're-we're way cooler
than everybody else.

477
00:20:07,242 --> 00:20:09,019
- I don't know.
- I mean, look at us.

478
00:20:09,043 --> 00:20:10,187
We-we snuck out.

479
00:20:10,211 --> 00:20:11,522
We're at the mall.

480
00:20:11,546 --> 00:20:13,090
We're riding these dumb horse things.

481
00:20:13,114 --> 00:20:14,859
My God, I solved a murder today.

482
00:20:14,883 --> 00:20:16,594
Your dad can't even do that.

483
00:20:16,618 --> 00:20:18,963
- He actually solves a lot.
- Okay, the...

484
00:20:18,987 --> 00:20:21,899
the point is,
we're badass women, you and I.

485
00:20:21,923 --> 00:20:23,734
Okay? And if he doesn't like you,

486
00:20:23,758 --> 00:20:25,536
there's millions of other dudes who will.

487
00:20:25,560 --> 00:20:26,645
Really?

488
00:20:26,669 --> 00:20:28,806
Yes. So let's just... let's go do this

489
00:20:28,830 --> 00:20:31,142
before your dad comes back and kills me.

490
00:20:31,708 --> 00:20:34,311
No. I hate my outfit.

491
00:20:34,335 --> 00:20:36,046
My dad picked it out.

492
00:20:36,070 --> 00:20:37,218
Oh, geez.

493
00:20:37,242 --> 00:20:39,550
Oh, my God, I just heard myself.

494
00:20:41,176 --> 00:20:42,753
I'm so lame.

495
00:20:42,777 --> 00:20:44,655
Don't call my friend lame.

496
00:20:44,679 --> 00:20:46,757
If you hate your outfit so much,
let's just...

497
00:20:46,781 --> 00:20:48,759
go get another one somewhere.

498
00:20:48,783 --> 00:20:50,261
Really?

499
00:21:37,858 --> 00:21:39,693
Sample a kabab?

500
00:21:41,469 --> 00:21:42,913
- Uh, sample a kabab?
- I'm good.

501
00:21:42,937 --> 00:21:45,482
- Oh, my God, oh, my God, that's him.
- What?

502
00:21:45,506 --> 00:21:46,650
That's him.

503
00:21:46,674 --> 00:21:48,485
All right.

504
00:21:48,509 --> 00:21:50,287
- Sample a kabab?
- What did I teach you?

505
00:21:51,121 --> 00:21:54,040
I am a badass woman.

506
00:21:54,883 --> 00:21:56,861
Go get him. Sample a kabab?

507
00:21:56,885 --> 00:21:59,496
I will. Thank you.

508
00:21:59,520 --> 00:22:00,731
Sample a kabab, sir?

509
00:22:00,755 --> 00:22:01,923
No, thanks.

510
00:22:03,358 --> 00:22:04,635
Chloe?

511
00:22:04,659 --> 00:22:07,538
Yeah. Hi.

512
00:22:08,138 --> 00:22:10,307
You want a kabab?

513
00:22:10,331 --> 00:22:13,177
No. I don't actually even like kababs.

514
00:22:13,201 --> 00:22:14,227
Oh.

515
00:22:14,603 --> 00:22:16,847
Uh, if you don't like kababs,

516
00:22:16,871 --> 00:22:18,604
then why are you here?

517
00:22:20,875 --> 00:22:22,419
Oh!

518
00:22:22,611 --> 00:22:24,088
Um...

519
00:22:24,112 --> 00:22:25,294
cool.

520
00:22:25,318 --> 00:22:27,157
So, have you worked here long?

521
00:22:27,181 --> 00:22:29,159
Uh, not too long.

522
00:22:29,183 --> 00:22:31,061
Like, a year.

523
00:22:31,085 --> 00:22:33,681
Nice. Have you been
on the merry-go-round upstairs?

524
00:22:33,705 --> 00:22:36,000
Uh, yeah, I was on it once

525
00:22:36,024 --> 00:22:38,268
this past summer, I think.

526
00:22:38,292 --> 00:22:41,171
Yeah, it's a lot faster than I expected.

527
00:22:41,896 --> 00:22:43,302
Yeah. Yeah, it is.

528
00:22:43,326 --> 00:22:44,591
Yeah.

529
00:22:45,566 --> 00:22:47,778
Well, I'll see you later.

530
00:22:47,802 --> 00:22:49,852
Uh, maybe we could

531
00:22:49,876 --> 00:22:51,215
hang out sometime?

532
00:22:51,239 --> 00:22:52,807
Uh, I-I could text you.

533
00:22:53,308 --> 00:22:55,619
Yeah. That'd be cool.

534
00:22:55,643 --> 00:22:56,937
Cool.

535
00:22:58,079 --> 00:23:00,479
Well, see you later.

536
00:23:03,718 --> 00:23:05,429
Oh, my God, oh, my God.

537
00:23:05,453 --> 00:23:07,097
He said he's gonna text me.

538
00:23:07,121 --> 00:23:08,532
Oh! Oh, my God.

539
00:23:08,556 --> 00:23:09,867
Well, he has good taste.

540
00:23:11,238 --> 00:23:13,704
Tell me you got some more
evidence off Tyson's body.

541
00:23:13,728 --> 00:23:15,773
This case is gonna have
to be bulletproof.

542
00:23:15,797 --> 00:23:18,331
Looks like Wesley has friends
in high places.

543
00:23:18,332 --> 00:23:20,077
Well, there's no DNA.
Whoever the killer was,

544
00:23:20,101 --> 00:23:21,578
they knew what they were doing.

545
00:23:21,602 --> 00:23:23,413
- Damn it.
- On the upside,

546
00:23:23,437 --> 00:23:25,148
the bruising to the throat
from the strangulation

547
00:23:25,172 --> 00:23:27,150
was significant,
and I was able to construct

548
00:23:27,174 --> 00:23:28,785
an outline of the killer's hands.

549
00:23:28,809 --> 00:23:30,721
It's not enough for a conviction, but...

550
00:23:30,745 --> 00:23:32,322
It's something. Send it over.

551
00:23:32,346 --> 00:23:33,924
Will do.

552
00:23:35,282 --> 00:23:36,326
You know, if you wanted to see me,

553
00:23:36,350 --> 00:23:37,894
you could just send me a text.

554
00:23:37,918 --> 00:23:39,529
Stop it. Not here.

555
00:23:39,553 --> 00:23:41,264
Oh, okay.

556
00:23:41,288 --> 00:23:44,434
We got, uh, Detective Jules today.

557
00:23:44,458 --> 00:23:48,405
I need you to tell me what kind
of gun Wesley Moreno carries.

558
00:23:49,114 --> 00:23:50,340
How would I know?

559
00:23:50,364 --> 00:23:52,609
You know what kind of guns
all your runners carry.

560
00:23:52,633 --> 00:23:54,411
I don't have runners.

561
00:23:54,435 --> 00:23:55,679
Hold up.

562
00:23:55,703 --> 00:23:57,447
Well, why you asking about Wesley?

563
00:23:57,471 --> 00:23:59,204
Didn't you already put him away?

564
00:24:01,751 --> 00:24:03,520
Oh, my God, he's out, isn't he?

565
00:24:03,544 --> 00:24:05,956
I just need you to tell me what
kind of gun he carries, Darnell.

566
00:24:05,980 --> 00:24:06,957
How did he get out?

567
00:24:07,507 --> 00:24:08,625
He made bail.

568
00:24:08,649 --> 00:24:10,476
Nia paid it.

569
00:24:10,500 --> 00:24:11,595
I got to go.

570
00:24:11,619 --> 00:24:13,263
Wait, what? Where you going?
We're not done here.

571
00:24:13,287 --> 00:24:14,865
You don't understand.

572
00:24:14,889 --> 00:24:17,601
Nia has his back, and she
knows who I.D.'d him.

573
00:24:17,625 --> 00:24:18,802
D...

574
00:24:18,826 --> 00:24:21,138
Don't do anything stupid.

575
00:24:22,163 --> 00:24:23,565
Oh. There's our Uber.

576
00:24:27,635 --> 00:24:28,779
Go for it.

577
00:24:28,803 --> 00:24:30,736
Thank you.

578
00:24:34,117 --> 00:24:35,452
For Murphy, right?

579
00:24:35,476 --> 00:24:37,037
Mm-hmm.

580
00:24:40,715 --> 00:24:43,527
How come he hasn't texted me yet?

581
00:24:44,002 --> 00:24:45,529
Because it's been, like, a minute.

582
00:24:45,553 --> 00:24:47,964
Just wait till 2:00 a.m., okay?

583
00:24:47,988 --> 00:24:49,533
He'll be texting up a storm.

584
00:24:55,062 --> 00:24:56,473
Hello?

585
00:24:56,497 --> 00:24:57,908
Hi, this is Joey,

586
00:24:57,932 --> 00:24:59,242
your Uber driver.

587
00:24:59,266 --> 00:25:00,577
Where are you?

588
00:25:00,601 --> 00:25:02,679
Where am I? I'm in the car.

589
00:25:03,104 --> 00:25:04,648
Come on, Murphy.

590
00:25:04,672 --> 00:25:06,274
Don't you recognize my voice?

591
00:25:07,408 --> 00:25:09,386
Oh, my God.

592
00:25:12,847 --> 00:25:16,368
Murphy, what's going on?

593
00:25:20,680 --> 00:25:22,741
Look,
this has nothing to do with the kid.

594
00:25:22,766 --> 00:25:24,444
Okay? Let her go.

595
00:25:24,468 --> 00:25:25,578
Please.

596
00:25:30,895 --> 00:25:32,185
It's okay.

597
00:25:32,209 --> 00:25:33,975
It's gonna be okay.

598
00:25:46,723 --> 00:25:49,068
Oh, hey, man.

599
00:25:49,092 --> 00:25:50,737
Um, actually, all visitors
have to sign in.

600
00:25:50,761 --> 00:25:51,877
It's, like, this policy we...

601
00:25:51,901 --> 00:25:53,475
- Where's Murphy?
- What's going on?

602
00:25:53,499 --> 00:25:55,096
Wesley's out of jail,
and he knows she I.D.'d him.

603
00:25:55,120 --> 00:25:56,574
- Oh, my God.
- She's not at home.

604
00:25:56,598 --> 00:25:57,606
She's not answering her calls.

605
00:25:57,607 --> 00:25:59,317
- Do you still track Murphy's cell?
- Yeah.

606
00:25:59,341 --> 00:26:00,851
- Give me the phone.
- No, I'm-I'm going with you.

607
00:26:00,875 --> 00:26:02,486
- Jess, no.
- Max, I'm not asking.

608
00:26:02,510 --> 00:26:03,955
- I'm gonna go, Max. Max.
- Just give me the phone.

609
00:26:03,979 --> 00:26:05,690
Max! Max!

610
00:26:05,714 --> 00:26:08,693
Hey, there's something wrong
with your car.

611
00:26:08,717 --> 00:26:10,184
- Smoke's coming out of the hood.
- Great.

612
00:26:10,208 --> 00:26:11,662
Okay, everyone needs badges.

613
00:26:11,686 --> 00:26:14,131
- So, I just need your names and, uh...
- Let's go.

614
00:26:14,155 --> 00:26:15,612
- Blue car out front.
- First names, last names.

615
00:26:15,637 --> 00:26:16,634
And if you just...

616
00:26:16,658 --> 00:26:18,636
Jess, what about our appointment?

617
00:26:18,660 --> 00:26:21,098
Wow.

618
00:26:21,122 --> 00:26:23,140
Yeah.

619
00:26:23,643 --> 00:26:25,543
Um...

620
00:26:25,567 --> 00:26:29,213
are you, like... you're...

621
00:26:30,442 --> 00:26:32,538
Am I the only person
you're doing this with?

622
00:26:35,405 --> 00:26:37,777
Well, you're the only person
I want to do this with.

623
00:26:38,813 --> 00:26:40,346
Good.

624
00:26:42,417 --> 00:26:44,497
I should check on Chloe.

625
00:26:53,561 --> 00:26:56,374
Um, I... I am so sorry. I got to go.

626
00:26:56,398 --> 00:26:58,743
- Seriously?
- Just, um,

627
00:26:58,767 --> 00:27:00,311
help yourself to anything.
Lock the door on the way out.

628
00:27:00,335 --> 00:27:02,713
I'll-I'll call you later, okay?

629
00:27:02,737 --> 00:27:05,175
- Who is she again?
- Jess, hi. Murphy's best friend.

630
00:27:05,199 --> 00:27:07,251
- And who are you?
- I'm Darnell. I'm Murphy's...

631
00:27:07,275 --> 00:27:08,705
I'm Darnell.

632
00:27:08,730 --> 00:27:10,084
Darnell, right.
Well, it's nice to finally meet you.

633
00:27:10,108 --> 00:27:11,544
Jess, can you break
the speed limit, please?

634
00:27:11,568 --> 00:27:12,837
We need to go faster.

635
00:27:12,861 --> 00:27:13,891
Jess, where did you go?

636
00:27:13,915 --> 00:27:15,526
Why aren't you answering your phone?

637
00:27:15,550 --> 00:27:18,229
You just ditched work,
and now I am buying drugs alone.

638
00:27:18,253 --> 00:27:20,314
Delete this voice mail.

639
00:27:20,338 --> 00:27:22,285
Hi. How you doing?

640
00:27:25,263 --> 00:27:26,507
Hi.

641
00:27:26,532 --> 00:27:28,232
Hi.

642
00:27:28,892 --> 00:27:30,069
Oh...

643
00:27:31,002 --> 00:27:33,454
Look, I get what you're doing,

644
00:27:33,479 --> 00:27:35,323
but I can't really be hit on right now.

645
00:27:35,347 --> 00:27:36,632
I'm kind of in the middle of something.

646
00:27:36,656 --> 00:27:38,564
Yeah. Buying weed?

647
00:27:38,565 --> 00:27:41,877
Um, no. Absolutely not.

648
00:27:41,901 --> 00:27:45,114
You got my number from Jess.
She sent a picture of you.

649
00:27:46,407 --> 00:27:47,577
Oh.

650
00:27:48,314 --> 00:27:50,659
Oh. So you're the...

651
00:27:51,314 --> 00:27:52,655
Huh.

652
00:27:52,679 --> 00:27:54,623
Okay.

653
00:27:54,647 --> 00:27:57,293
Uh, well, do you...
do you have the, um...

654
00:27:57,317 --> 00:28:01,964
the stuff? 'Cause I-I got
the, uh... the money.

655
00:28:01,988 --> 00:28:03,743
Okay, El Chapo.

656
00:28:05,058 --> 00:28:07,118
So, to be clear,
you weren't hitting on me?

657
00:28:07,142 --> 00:28:08,270
'Cause we could...

658
00:28:08,294 --> 00:28:09,872
- exchange numbers or...
- No.

659
00:28:09,896 --> 00:28:11,907
Or we can just exchange
the drugs. That's cool, too.

660
00:28:11,931 --> 00:28:13,297
Uh, how much is it?

661
00:28:17,403 --> 00:28:19,041
Get out the car.

662
00:28:19,065 --> 00:28:20,416
I said get out!

663
00:28:20,440 --> 00:28:22,051
- Okay.
- Okay.

664
00:28:22,075 --> 00:28:23,441
- Um...
- Just do what he says.

665
00:28:29,082 --> 00:28:30,492
Kill me or whatever, but not her.

666
00:28:30,516 --> 00:28:31,980
She's a kid. Come on.

667
00:28:35,121 --> 00:28:36,526
What the hell?

668
00:28:38,278 --> 00:28:39,735
You bitch!

669
00:29:11,991 --> 00:29:13,229
Look.

670
00:29:14,439 --> 00:29:16,972
It kind of looks like
a two-year-old wrote it.

671
00:29:16,996 --> 00:29:18,807
- I'm gonna be honest.
- Thank you.

672
00:29:18,831 --> 00:29:20,231
Okay. Here.

673
00:29:21,821 --> 00:29:23,012
Try this.

674
00:29:24,470 --> 00:29:27,672
I want you to use your finger as a guide.

675
00:29:41,487 --> 00:29:43,365
Now we're talking.

676
00:29:43,389 --> 00:29:45,301
Is this fast enough for you, Max?

677
00:29:45,325 --> 00:29:47,182
You want to drive and
navigate at the same time?

678
00:29:47,206 --> 00:29:49,338
No, that's your job, thank you.

679
00:29:49,362 --> 00:29:50,806
It says she's close.

680
00:29:50,830 --> 00:29:52,374
Somewhere up here. Do you see her?

681
00:29:52,398 --> 00:29:54,710
- No.
- No. I...

682
00:29:54,734 --> 00:29:56,645
There he is. There's that
son of a bitch right there.

683
00:29:56,669 --> 00:29:57,646
Go, go, go, go, go!

684
00:30:00,606 --> 00:30:02,384
Wh-What should I do?
- Catch up to him, Jess.

685
00:30:02,408 --> 00:30:03,819
- Follow him!
- I am following him.

686
00:30:03,843 --> 00:30:05,254
Don't lose him, Jess. Come on.

687
00:30:05,278 --> 00:30:06,777
I'm not. I'm going as fast as I can.

688
00:30:10,717 --> 00:30:11,807
- He's taking a right up here.
- I know.

689
00:30:11,831 --> 00:30:13,584
- Take this right. Turn, Turn.
- Okay, okay, I'm turning.

690
00:30:25,131 --> 00:30:26,130
- Gun!
- Oh, my God!

691
00:30:27,867 --> 00:30:29,400
Oh, my God!

692
00:30:31,938 --> 00:30:33,977
- Stop the car, stop the car.
- Okay, okay, okay.

693
00:30:42,782 --> 00:30:44,693
Please...

694
00:30:44,717 --> 00:30:46,428
- Where's Murphy?
- I don't know, man.

695
00:30:46,452 --> 00:30:48,564
I don't know what you're...

696
00:30:52,892 --> 00:30:54,519
Oh, my God. Oh, my God.

697
00:30:54,550 --> 00:30:56,271
- Is-is he dead?
- He's not dead.

698
00:30:56,295 --> 00:30:57,906
- He's just out.
- Okay.

699
00:30:57,930 --> 00:30:59,345
- So we need to go to the police.
- All right, Jess.

700
00:30:59,369 --> 00:31:01,260
- We're not going to the police.
- Please do not kill him.

701
00:31:01,284 --> 00:31:03,412
What? No.

702
00:31:03,436 --> 00:31:05,080
Darnell, no.

703
00:31:05,104 --> 00:31:06,103
What do you want from me?

704
00:31:06,127 --> 00:31:07,716
- Get him out.
- No.

705
00:31:07,740 --> 00:31:09,618
Are you okay?

706
00:31:09,642 --> 00:31:11,992
That's a stupid question.
I know you're not okay.

707
00:31:12,016 --> 00:31:15,591
But... but are you okay?

708
00:31:15,615 --> 00:31:17,092
I'm fine.

709
00:31:18,518 --> 00:31:19,928
That was really scary.

710
00:31:19,952 --> 00:31:22,653
So... it's okay to be scared.

711
00:31:23,589 --> 00:31:25,234
What are we gonna tell my dad?

712
00:31:26,559 --> 00:31:28,060
Pretty sure he already knows about this.

713
00:31:29,389 --> 00:31:31,304
So, I just want you guys to be aware

714
00:31:31,329 --> 00:31:34,204
that there is a human man in my trunk.

715
00:31:34,229 --> 00:31:36,327
- I'm so glad she came.
- Yeah I'm really glad

716
00:31:36,352 --> 00:31:37,800
- I came, too, Darnell.
- Jess, please stop.

717
00:31:37,825 --> 00:31:39,593
Fine, fine.
We'll take him back to the city,

718
00:31:39,618 --> 00:31:41,105
- figure it out there.
- So we're gonna...

719
00:31:41,130 --> 00:31:42,368
Let me just reiterate this.

720
00:31:42,393 --> 00:31:44,256
We're gonna drive
all the way back to the city

721
00:31:44,281 --> 00:31:47,026
- with a human man in my trunk?
- Why do you keep saying that...

722
00:31:47,051 --> 00:31:48,484
- Hey!
- Hey.

723
00:31:48,921 --> 00:31:50,432
- Hey!
- Hey, stop!

724
00:31:50,457 --> 00:31:51,801
- Hey! Stop!
- Hey!

725
00:31:51,826 --> 00:31:53,050
- Hey!
- Stop!

726
00:31:57,824 --> 00:31:59,562
Come on. Come on!

727
00:32:03,196 --> 00:32:04,695
Hey!

728
00:32:05,731 --> 00:32:07,142
Jess, get in the car. Let's go.

729
00:32:07,820 --> 00:32:09,947
Jess, right now. Let's go!

730
00:32:14,027 --> 00:32:15,689
- Chloe, can you wait here, please?
- But...

731
00:32:15,713 --> 00:32:17,555
I asked you to wait
here for just a minute.

732
00:32:21,547 --> 00:32:23,915
- Thank you for picking us up.
- Yep.

733
00:32:34,047 --> 00:32:36,294
- I know that you're mad.
- Yeah.

734
00:32:36,318 --> 00:32:37,860
So, uh, we're done.

735
00:32:37,884 --> 00:32:39,628
Done? What do you mean, done?

736
00:32:39,652 --> 00:32:42,298
I think it would be best
if I don't see you...

737
00:32:42,322 --> 00:32:44,633
if Chloe doesn't see you anymore.

738
00:32:44,657 --> 00:32:47,736
- Seriously? Come on.
- You could have gotten her killed.

739
00:32:47,760 --> 00:32:50,206
Me? You-you told me I was safe.

740
00:32:50,230 --> 00:32:52,841
You said that that lineup
was confidential.

741
00:32:52,865 --> 00:32:54,510
I don't know
what happened there, all right?

742
00:32:54,534 --> 00:32:56,212
But the point is,
you couldn't do something

743
00:32:56,236 --> 00:32:58,338
as simple as sitting in a
living room for a couple hours?

744
00:32:58,362 --> 00:33:00,504
Yeah, so you could
go have sex with Chelsea.

745
00:33:01,381 --> 00:33:03,251
Do me a favor... stay away from us.

746
00:33:16,495 --> 00:33:18,507
Delivery.

747
00:33:18,532 --> 00:33:21,766
Oh... oh, you are the best.

748
00:33:23,149 --> 00:33:24,760
Nice.

749
00:33:24,785 --> 00:33:26,129
Uh, what do I owe you?

750
00:33:26,154 --> 00:33:27,966
It's actually, um...

751
00:33:28,268 --> 00:33:29,612
on me.

752
00:33:29,636 --> 00:33:30,778
Really?

753
00:33:31,271 --> 00:33:33,656
Dude, that's so nice.

754
00:33:33,833 --> 00:33:35,310
Thank you. Thank you.

755
00:33:35,341 --> 00:33:36,752
No worries.

756
00:33:37,143 --> 00:33:38,411
Oh, hey.

757
00:33:39,145 --> 00:33:40,246
Um...

758
00:33:40,599 --> 00:33:42,444
I was actually going
to roll a joint right now.

759
00:33:42,469 --> 00:33:44,080
Do... do you want?

760
00:33:44,284 --> 00:33:47,429
Oh, you want...
you want me to smoke with you?

761
00:33:47,453 --> 00:33:48,766
Yeah, s...

762
00:33:48,790 --> 00:33:50,399
Yeah, sure.

763
00:33:58,723 --> 00:34:00,876
You could have just
told me you don't smoke.

764
00:34:00,900 --> 00:34:03,045
I've smoked.

765
00:34:03,069 --> 00:34:04,283
Once.

766
00:34:04,307 --> 00:34:05,855
It was a cigarette.

767
00:34:06,406 --> 00:34:08,384
Murphy made me do it.

768
00:34:13,687 --> 00:34:15,156
Oh...

769
00:34:16,042 --> 00:34:17,709
You okay?

770
00:34:18,872 --> 00:34:20,204
Sort of.

771
00:34:22,129 --> 00:34:24,700
All this... it's over.

772
00:34:24,724 --> 00:34:26,342
What?

773
00:34:26,366 --> 00:34:28,211
I mean, we're completely broke.

774
00:34:28,235 --> 00:34:31,447
You know it. Guiding Hope is bankrupt.

775
00:34:31,471 --> 00:34:32,982
But, I mean, I thought...

776
00:34:33,006 --> 00:34:35,118
Uh, we've been sticking
to the budget, and after

777
00:34:35,142 --> 00:34:37,360
everyone starts bringing their
own bubble water and snacks...

778
00:34:37,384 --> 00:34:40,189
It's not about the bubble water.
See, it's, uh...

779
00:34:40,213 --> 00:34:41,991
it's the budget. It's unsustainable.

780
00:34:42,725 --> 00:34:44,143
- So...
- No.

781
00:34:45,352 --> 00:34:47,030
No, no.

782
00:34:47,054 --> 00:34:49,899
We... Guiding Hope is my life.

783
00:34:50,323 --> 00:34:51,630
We have to do something.

784
00:34:51,655 --> 00:34:53,169
Well, trust me, I have done everything.

785
00:34:53,193 --> 00:34:55,326
There is nothing left to do.

786
00:34:57,250 --> 00:34:58,683
Wait.

787
00:34:59,666 --> 00:35:01,377
Wait, wait, wait. Wait, wait, wait.

788
00:35:09,843 --> 00:35:12,577
What are you doing? What are you doing?

789
00:35:25,092 --> 00:35:26,702
This is good.

790
00:35:26,726 --> 00:35:29,072
Thank you. I needed this.

791
00:35:29,096 --> 00:35:31,541
I'm gonna buy Guiding Hope.

792
00:35:31,565 --> 00:35:33,443
That's more than enough money.

793
00:35:33,467 --> 00:35:35,878
Well, I know how much I pay you,

794
00:35:35,902 --> 00:35:39,449
so I know that you don't
have that kind of money.

795
00:35:39,473 --> 00:35:41,517
Oh, Hank, I'm very rich.

796
00:35:43,543 --> 00:35:45,455
I mean, not me; my family.

797
00:35:45,479 --> 00:35:47,557
But I have this trust fund
I'm just gonna sit on.

798
00:35:47,581 --> 00:35:49,225
Might as well use it for a good cause.

799
00:35:49,417 --> 00:35:51,094
You have this much money?

800
00:35:51,118 --> 00:35:53,529
Yeah.

801
00:35:56,656 --> 00:35:58,556
So do we have a deal?

802
00:36:01,542 --> 00:36:02,905
You...

803
00:36:02,929 --> 00:36:05,041
have just now become...

804
00:36:05,065 --> 00:36:08,811
the proud owner of a bankrupt
service dog academy.

805
00:36:09,362 --> 00:36:10,828
Congratulations.

806
00:36:12,105 --> 00:36:14,150
Okay.

807
00:36:14,174 --> 00:36:16,517
Okay, okay.

808
00:36:16,541 --> 00:36:18,754
Okay, okay, geez.

809
00:36:18,778 --> 00:36:21,240
Geez.

810
00:36:39,967 --> 00:36:41,744
You okay?

811
00:36:42,219 --> 00:36:43,929
That was not our fault.

812
00:36:44,638 --> 00:36:45,974
It was no one's fault, okay?

813
00:36:45,998 --> 00:36:47,583
You saw it happen.

814
00:36:48,351 --> 00:36:49,752
Yeah.

815
00:36:49,776 --> 00:36:52,288
He tried to kill Murphy.

816
00:36:52,605 --> 00:36:55,024
All right? She told you
he put a gun to her head.

817
00:36:55,048 --> 00:36:56,926
He tried to kill your best friend.

818
00:36:56,950 --> 00:36:59,372
I mean, he took out that flower shop guy

819
00:36:59,396 --> 00:37:00,830
and Tyson.

820
00:37:01,155 --> 00:37:02,365
Yeah.

821
00:37:02,389 --> 00:37:04,722
His death is nothing but karma.

822
00:37:07,078 --> 00:37:08,671
So what do I do?

823
00:37:08,695 --> 00:37:09,705
Nothing.

824
00:37:10,230 --> 00:37:11,607
- But I can't...
- Jess.

825
00:37:11,631 --> 00:37:13,000
Nothing.

826
00:37:28,079 --> 00:37:29,746
Hey, I'm assuming that's for you.

827
00:37:30,483 --> 00:37:31,716
Oh.

828
00:37:37,891 --> 00:37:39,402
Is Murphy okay?

829
00:37:39,426 --> 00:37:41,077
Yeah. Yeah, why?

830
00:37:41,101 --> 00:37:43,306
You just don't normally
show up here without her.

831
00:37:43,330 --> 00:37:45,908
Well, I wanted to come and tell you...

832
00:37:46,283 --> 00:37:47,376
thank you.

833
00:37:47,400 --> 00:37:51,013
- For what?
- For the card... that she wrote.

834
00:37:51,037 --> 00:37:52,882
I'm assuming you had
something to do with that?

835
00:37:52,906 --> 00:37:54,350
Why do you say that?

836
00:37:54,875 --> 00:37:57,653
Because you're
the only person, besides me,

837
00:37:57,677 --> 00:37:59,255
that she lets help her.

838
00:38:01,047 --> 00:38:03,092
Yeah. She's such an idiot.

839
00:38:03,116 --> 00:38:05,595
Until she does something
like this, and then I cry.

840
00:38:05,619 --> 00:38:06,696
- You cried?
- Yes.

841
00:38:06,720 --> 00:38:07,763
Oh.

842
00:38:07,787 --> 00:38:10,099
It made Murphy...

843
00:38:10,123 --> 00:38:12,001
very uncomfortable.

844
00:38:12,025 --> 00:38:13,703
I know that one.

845
00:38:13,727 --> 00:38:15,404
Hey, yo, Ty.

846
00:38:16,188 --> 00:38:17,506
I got to take off.

847
00:38:17,530 --> 00:38:18,941
But it was good seeing you.

848
00:38:18,965 --> 00:38:20,365
You, too.

849
00:38:22,369 --> 00:38:26,015
Oh, and, um, happy birthday, by the way.

850
00:38:26,039 --> 00:38:27,408
Yeah.

851
00:38:51,098 --> 00:38:52,708
You killed Wesley?

852
00:38:52,975 --> 00:38:55,077
Technically, Wesley killed Wesley.

853
00:38:55,101 --> 00:38:57,246
Why am I still hanging out with you guys?

854
00:38:57,270 --> 00:38:58,814
- I'm gonna go.
- Oh, my God.

855
00:38:58,838 --> 00:39:00,483
Thank God you guys are here.

856
00:39:00,507 --> 00:39:01,717
Felix?

857
00:39:01,741 --> 00:39:03,404
Wait, Felix is here?

858
00:39:03,428 --> 00:39:07,478
I just had the most
incredible day of my life.

859
00:39:08,581 --> 00:39:10,059
You're looking...

860
00:39:10,159 --> 00:39:12,295
at your new boss.

861
00:39:12,319 --> 00:39:13,829
What? What are you talking about?

862
00:39:13,853 --> 00:39:15,965
I bought Guiding Hope.

863
00:39:16,522 --> 00:39:18,655
The hell's a Guiding Hope?

864
00:39:21,587 --> 00:39:23,572
They tied the gun that was on Wesley

865
00:39:23,596 --> 00:39:25,675
to both the Evan and Tyson Murders.

866
00:39:25,699 --> 00:39:28,577
- He killed them both.
- That's what I thought, but...

867
00:39:28,601 --> 00:39:30,134
What?

868
00:39:32,105 --> 00:39:33,783
So, this is the size of the hand

869
00:39:33,807 --> 00:39:35,418
- that strangled Tyson Parker.
- Come on.

870
00:39:35,442 --> 00:39:37,475
Tell me you got a match.

871
00:39:39,512 --> 00:39:41,490
This guy may have
shot Tyson Parker, but...

872
00:39:41,514 --> 00:39:44,093
But someone else strangled him.

873
00:39:48,000 --> 00:39:54,000
*CREDITS*

