1
00:00:00,001 --> 00:00:02,953
Previously on "How to Get
Away with Murder"...

2
00:00:03,033 --> 00:00:04,293
No!

3
00:00:04,358 --> 00:00:05,638
My mother has dementia.

4
00:00:05,737 --> 00:00:08,127
I'll tell them you didn't
burn down the house.

5
00:00:08,194 --> 00:00:09,207
I did.

6
00:00:09,248 --> 00:00:10,360
She has episodes.

7
00:00:10,402 --> 00:00:12,804
Connor, marry me. I mean it.

8
00:00:12,898 --> 00:00:14,499
There's the heartbeat.

9
00:00:14,533 --> 00:00:15,934
How much time do I have?

10
00:00:15,979 --> 00:00:17,068
24 weeks.

11
00:00:17,110 --> 00:00:19,128
We have to give Denver another suspect.

12
00:00:19,197 --> 00:00:20,342
- Who is it?
- Wes?

13
00:00:20,405 --> 00:00:21,503
It's the only way, Laurel.

14
00:00:21,574 --> 00:00:23,107
I'm not gonna let you do that.

15
00:00:23,188 --> 00:00:24,358
Wes killed my husband.

16
00:00:24,426 --> 00:00:26,831
He confessed to it on the
voicemail he left that night.

17
00:00:26,911 --> 00:00:28,445
You can't go down for what I did.

18
00:00:28,494 --> 00:00:31,029
This points to Gibbins being
behind both the murders.

19
00:00:31,124 --> 00:00:33,945
I can't continue to prosecute her

20
00:00:34,078 --> 00:00:36,339
now that Mr. Lahey's
brought me this voicemail.

21
00:00:36,393 --> 00:00:38,218
Hey, the guy who killed Wes is outside,

22
00:00:38,267 --> 00:00:40,135
and we have a chance to
finally confront him!

23
00:00:40,169 --> 00:00:42,131
- Laurel!
- Dominick?

24
00:00:42,192 --> 00:00:43,285
It's me.

25
00:00:43,339 --> 00:00:44,634
Tell me he's dead.

26
00:00:45,119 --> 00:00:46,636
Yeah.

27
00:00:46,696 --> 00:00:47,830
I lost someone.

28
00:00:47,896 --> 00:00:51,580
He felt like my son
because he was my son.

29
00:00:51,817 --> 00:00:52,868
And he's gone.

30
00:01:00,718 --> 00:01:06,155
To Michaela, Connor, Laurel, Asher.

31
00:01:06,390 --> 00:01:09,726
I booked a table at Haywood
at 8:00 tomorrow night.

32
00:01:10,185 --> 00:01:12,028
I need you all there.

33
00:01:12,708 --> 00:01:14,320
Please come.

34
00:01:19,436 --> 00:01:21,404
Do I need to take your phone away?

35
00:01:21,718 --> 00:01:24,520
Or is ignoring your father just
a part of the campus tour?

36
00:01:24,987 --> 00:01:27,110
Sorry. Are you hungry?

37
00:01:27,686 --> 00:01:29,608
There's a really good
café down the street.

38
00:01:29,673 --> 00:01:31,474
I'd rather see your apartment.

39
00:01:31,868 --> 00:01:33,134
It's a mess.

40
00:01:33,239 --> 00:01:34,936
I had the jet stop over to visit you.

41
00:01:35,092 --> 00:01:36,566
I get to see where you live.

42
00:01:36,626 --> 00:01:38,460
No, not when I'm still mad at you.

43
00:01:38,589 --> 00:01:40,047
Aw, what'd I do now?

44
00:01:40,150 --> 00:01:41,417
You lied to me.

45
00:01:41,950 --> 00:01:43,317
You're still lying.

46
00:01:43,394 --> 00:01:44,594
How?

47
00:01:44,820 --> 00:01:46,929
When I bumped into Dominick in New York,

48
00:01:46,991 --> 00:01:48,725
he said he was there for work.

49
00:01:48,793 --> 00:01:50,600
Because you weren't
calling me back, again.

50
00:01:50,668 --> 00:01:53,592
I knew Dominick would
convince you to see me.

51
00:01:54,505 --> 00:01:56,239
Is that the only reason why?

52
00:01:56,866 --> 00:01:59,201
- Yes.
- Mmhmm.

53
00:02:03,493 --> 00:02:05,795
What other reason would there be?

54
00:02:13,323 --> 00:02:15,283
What is it?

55
00:02:16,012 --> 00:02:17,847
M'ija.

56
00:02:19,923 --> 00:02:23,192
There's a reason why I
wasn't calling you back.

57
00:02:26,597 --> 00:02:28,858
I found out I was pregnant.

58
00:02:32,276 --> 00:02:34,767
Okay. That's...

59
00:02:36,039 --> 00:02:37,374
Is it Frank's?

60
00:02:44,704 --> 00:02:48,020
Laurel, this is a huge
thing you're telling me.

61
00:02:48,418 --> 00:02:50,688
It was a huge thing.

62
00:02:51,729 --> 00:02:53,575
I had an abortion.

63
00:02:56,533 --> 00:02:58,468
Please don't tell Mom.

64
00:02:58,533 --> 00:03:01,471
She's gonna get all Catholic on me,

65
00:03:01,505 --> 00:03:03,773
and I can't take any
more drama right now.

66
00:03:03,807 --> 00:03:07,150
I won't say anything. How are you?

67
00:03:07,804 --> 00:03:09,438
Look at me.

68
00:03:09,494 --> 00:03:10,547
Are you okay?

69
00:03:10,607 --> 00:03:12,615
Because that's all that matters.

70
00:03:13,778 --> 00:03:15,518
M'ija.

71
00:03:18,449 --> 00:03:20,645
Yeah, I'm fine.

72
00:03:22,291 --> 00:03:25,165
- Come here.
- Can we go eat now?

73
00:03:25,499 --> 00:03:28,631
My apartment is really...
It's not that interesting.

74
00:03:29,062 --> 00:03:32,236
Fine. But we need a picture.

75
00:03:32,556 --> 00:03:34,571
Excuse me, miss, could I bother you?

76
00:03:34,644 --> 00:03:39,648
I, um, I'd love a photo with
my lovely daughter here.

77
00:03:45,328 --> 00:03:46,602
Cheese.

78
00:03:48,513 --> 00:03:49,898
Thank you.

79
00:03:53,394 --> 00:03:58,394
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com

80
00:04:02,472 --> 00:04:04,134
I'm meeting a group for dinner.

81
00:04:04,208 --> 00:04:06,333
The reservation's under
Annalise Keating.

82
00:04:06,407 --> 00:04:07,607
Follow me.

83
00:04:14,548 --> 00:04:16,282
Hey. Sorry I'm late.

84
00:04:16,348 --> 00:04:19,262
My Uber driver put in the wrong address.

85
00:04:20,114 --> 00:04:21,182
What's this?

86
00:04:21,261 --> 00:04:22,628
She won't tell us.

87
00:04:22,710 --> 00:04:24,812
I'll tell you, but we
should order first.

88
00:04:24,899 --> 00:04:26,459
Sit.

89
00:04:42,777 --> 00:04:44,815
You're judging me.

90
00:04:45,461 --> 00:04:48,894
I'll buy you one so I'm not the
only degenerate on the plane.

91
00:04:50,024 --> 00:04:51,783
I'm good.

92
00:04:51,857 --> 00:04:53,653
Probably for the best.

93
00:04:53,756 --> 00:04:55,288
I wouldn't want to corrupt you.

94
00:04:56,229 --> 00:04:58,491
Any good gossip?

95
00:04:58,675 --> 00:05:00,627
Sorry, I talk a lot.

96
00:05:01,000 --> 00:05:04,570
I just know I'd kick myself
later if I didn't at least try.

97
00:05:10,597 --> 00:05:11,930
Desmond.

98
00:05:12,660 --> 00:05:13,773
Bonnie.

99
00:05:14,048 --> 00:05:15,809
I had a Great Aunt Bonnie.

100
00:05:15,918 --> 00:05:17,677
Know what her last words to me were?

101
00:05:17,955 --> 00:05:19,846
"Shut your trap, Desmond."

102
00:05:19,926 --> 00:05:22,082
Too bad for you I still
haven't learned my lesson.

103
00:05:22,348 --> 00:05:23,568
No, you haven't.

104
00:05:23,694 --> 00:05:25,185
Not one bit.

105
00:05:28,086 --> 00:05:29,896
Ladies and gentlemen, we have just begun

106
00:05:29,956 --> 00:05:31,985
our final descent into Memphis.

107
00:05:32,158 --> 00:05:33,691
At this time, we kindly request

108
00:05:33,804 --> 00:05:35,821
you return your seats and tray tables

109
00:05:35,899 --> 00:05:38,131
to their upright position.

110
00:05:43,738 --> 00:05:45,705
Oh, right on time!

111
00:05:45,783 --> 00:05:48,233
I guess TSA wasn't
screening for ex-cons.

112
00:05:48,313 --> 00:05:49,476
Kiss my ass.

113
00:05:51,155 --> 00:05:53,847
What, are we selling liquor
from the back of the house now?

114
00:05:54,318 --> 00:05:56,508
That's his idea of a solution.

115
00:05:56,611 --> 00:05:58,583
Anna Mae, Anna Mae.

116
00:05:58,658 --> 00:06:01,660
Oh, Mama.

117
00:06:04,359 --> 00:06:06,726
Girl, you used to have a shelf booty.

118
00:06:06,948 --> 00:06:08,528
Can't put nothing on that now.

119
00:06:08,562 --> 00:06:10,864
Let's eat.

120
00:06:10,898 --> 00:06:13,255
You could always use the
money to buy a new house.

121
00:06:13,382 --> 00:06:15,374
Thelonius has that
construction experience.

122
00:06:15,483 --> 00:06:16,616
I bet he'd help.

123
00:06:16,669 --> 00:06:19,893
Thelonius is in Atlanta thinking
he's gonna invent an app.

124
00:06:19,973 --> 00:06:23,178
How much money is the insurance
company giving you anyway?

125
00:06:23,265 --> 00:06:24,491
It's enough.

126
00:06:24,545 --> 00:06:26,880
Well, are we talking Oprah
money or Gayle money?

127
00:06:26,914 --> 00:06:27,914
Don't answer that.

128
00:06:27,948 --> 00:06:29,948
Otherwise the whole town
will be rushing over here

129
00:06:29,972 --> 00:06:30,952
with their hands out.

130
00:06:30,977 --> 00:06:33,753
Well, you'll be the first one in line.

131
00:06:33,991 --> 00:06:37,692
Well, whatever you do, I
hope you use some of it

132
00:06:37,778 --> 00:06:40,212
to get yourself a proper office.

133
00:06:40,965 --> 00:06:42,078
Actually, Mama...

134
00:06:42,131 --> 00:06:44,157
And hire Nathaniel too.

135
00:06:44,984 --> 00:06:47,896
Wouldn't hurt to have
a pretty secretary.

136
00:06:48,216 --> 00:06:50,203
Mama...

137
00:06:50,423 --> 00:06:51,991
Mama, listen.

138
00:06:57,151 --> 00:06:58,678
What's wrong?

139
00:06:58,712 --> 00:07:01,381
There's a Memory Care Center
in Harbor Town, Mama.

140
00:07:01,828 --> 00:07:04,071
And now that I have some extra money,

141
00:07:04,838 --> 00:07:06,853
we thought that we could...

142
00:07:07,068 --> 00:07:08,721
take a look.

143
00:07:09,036 --> 00:07:11,057
Is this really necessary?

144
00:07:11,829 --> 00:07:13,927
Your mother and I are getting
along real good here.

145
00:07:13,961 --> 00:07:15,055
According to who?

146
00:07:15,080 --> 00:07:16,810
She wandered over to
Miss Francine's house

147
00:07:16,870 --> 00:07:17,950
in the middle of the night.

148
00:07:17,975 --> 00:07:19,135
She could've gotten shot.

149
00:07:19,160 --> 00:07:20,273
I took care of that.

150
00:07:20,298 --> 00:07:22,356
You put a bell on the door.

151
00:07:24,704 --> 00:07:27,993
Now, Mama, I'm not saying
that you have to go.

152
00:07:28,059 --> 00:07:31,625
Just that we should
visit while I'm here.

153
00:07:32,086 --> 00:07:33,801
Stop it.

154
00:07:34,555 --> 00:07:37,023
How dare you?

155
00:07:37,251 --> 00:07:40,612
Getting me all excited because
I think you've come to see me.

156
00:07:40,707 --> 00:07:42,758
This was my idea as much
as Anna Mae's, Mama.

157
00:07:42,836 --> 00:07:45,104
Now that we're back in
each other's lives...

158
00:07:48,487 --> 00:07:51,789
...you think I'm gonna be a
burden to you, is that it?

159
00:07:51,883 --> 00:07:53,643
You'd rather pick out my tombstone.

160
00:07:53,683 --> 00:07:55,231
This is for your safety, Mama.

161
00:07:55,284 --> 00:07:57,953
The hell do you know about safety?

162
00:07:58,140 --> 00:07:59,174
Hmm?

163
00:07:59,422 --> 00:08:02,409
You've got people dying
all around you every day!

164
00:08:03,793 --> 00:08:07,262
And you're gonna tell me how to live?

165
00:08:07,797 --> 00:08:10,313
If that's your idea of Mama love,

166
00:08:10,400 --> 00:08:12,382
I don't need it.

167
00:08:13,436 --> 00:08:15,637
Don't come back here no more.

168
00:08:26,576 --> 00:08:28,417
Mama, please open the door.

169
00:08:32,221 --> 00:08:35,229
I made some cobbler from the
pears you left in the kitchen.

170
00:08:35,477 --> 00:08:38,312
I can't promise there'll be
anything left in the morning.

171
00:08:49,338 --> 00:08:51,540
- Hi.
- How's it going?

172
00:08:51,574 --> 00:08:52,648
Terrible.

173
00:08:52,688 --> 00:08:54,142
Did the Bar postpone my hearing?

174
00:08:54,177 --> 00:08:56,569
No. It's about the insurance money.

175
00:08:56,653 --> 00:08:58,690
- They're freezing the payment.
- Why?

176
00:08:58,808 --> 00:09:01,599
Hannah Keating is contesting
your ownership of the house,

177
00:09:01,664 --> 00:09:03,640
claiming the insurance
money should go to her.

178
00:09:03,713 --> 00:09:05,633
I'll file a Petition for
Declaratory Judgment

179
00:09:05,706 --> 00:09:06,755
to get the funds released,

180
00:09:06,806 --> 00:09:08,374
but it's going to take a few months.

181
00:09:10,026 --> 00:09:11,093
Anna Mae?

182
00:09:11,228 --> 00:09:12,360
I'll call you back.

183
00:09:16,432 --> 00:09:18,292
You feel like a little
nightcap on the porch?

184
00:09:18,317 --> 00:09:19,419
I'm tired.

185
00:09:19,872 --> 00:09:22,195
Well, you know where to find me.

186
00:10:23,879 --> 00:10:25,213
Where are you headed?

187
00:10:25,338 --> 00:10:27,177
Celestine's.

188
00:10:40,215 --> 00:10:41,582
Bonnie.

189
00:10:43,673 --> 00:10:45,802
I'm still a little stunned you called.

190
00:10:45,827 --> 00:10:46,894
Yeah, me too.

191
00:10:46,919 --> 00:10:50,222
Well, I got us a couple
of spots at the bar.

192
00:10:50,593 --> 00:10:52,594
They're known for their martinis.

193
00:10:55,124 --> 00:10:57,308
I'm not here to drink.

194
00:11:09,307 --> 00:11:11,575
- Come dance with the bride!
- No.

195
00:11:11,609 --> 00:11:13,329
She has to dance with
a guy in a red shirt.

196
00:11:13,384 --> 00:11:14,484
You're in a red shirt.

197
00:11:14,509 --> 00:11:17,386
First of all, this is a gay
bar, not a zoo attraction.

198
00:11:17,468 --> 00:11:18,520
Harvey Milk didn't die

199
00:11:18,573 --> 00:11:20,698
so that you could suck
face with strippers.

200
00:11:20,724 --> 00:11:21,759
Who died?

201
00:11:21,784 --> 00:11:24,244
Uh, wwhy don't you go buy us some drinks

202
00:11:24,327 --> 00:11:25,807
and then. Maybe we'll dance with you.

203
00:11:25,831 --> 00:11:28,130
- Yas Qween?
- Yaassss, Qween!

204
00:11:28,336 --> 00:11:30,866
Yas, Qween. Be nice.

205
00:11:31,015 --> 00:11:33,402
It's this or risk getting
date-raped at a straight bar.

206
00:11:33,436 --> 00:11:34,956
Do you see what I'm talking about now?

207
00:11:34,980 --> 00:11:37,252
That is what getting
married does to people.

208
00:11:37,277 --> 00:11:38,637
Why would we do that to ourselves?

209
00:11:38,709 --> 00:11:39,893
Because we love each other?

210
00:11:39,942 --> 00:11:42,410
We don't need to get
married to prove that.

211
00:11:42,497 --> 00:11:44,396
It just... It feels forced and...

212
00:11:44,446 --> 00:11:47,081
Hetero-normative. And
blah, blah, blah, blah.

213
00:11:47,149 --> 00:11:48,469
I've been hearing this speech

214
00:11:48,494 --> 00:11:49,537
for over a month now,

215
00:11:49,562 --> 00:11:51,776
so why don't we just cut to the chase?

216
00:11:52,188 --> 00:11:53,604
Say yes.

217
00:11:54,837 --> 00:11:56,197
Or maybe I'll dump you before that

218
00:11:56,247 --> 00:11:57,598
for always looking at your phone.

219
00:11:58,098 --> 00:11:59,928
It's Annalise.

220
00:12:00,295 --> 00:12:03,023
She's making all of us get
dinner with her tomorrow night.

221
00:12:03,098 --> 00:12:04,610
Oh, she is?

222
00:12:05,367 --> 00:12:07,884
Oh. By "all of us," you
mean everyone but me.

223
00:12:07,909 --> 00:12:08,937
Be relieved.

224
00:12:08,972 --> 00:12:10,706
I know how you can get out of it.

225
00:12:10,760 --> 00:12:13,080
We go to Vegas and elope.

226
00:12:13,135 --> 00:12:14,435
This time tomorrow, we could be

227
00:12:14,460 --> 00:12:16,494
screaming our married
heads off at Britney.

228
00:12:16,626 --> 00:12:18,760
I'd rather get dinner with Annalise.

229
00:12:18,948 --> 00:12:21,183
You're such a bitch.

230
00:12:32,086 --> 00:12:34,559
I should've put this stuff away earlier.

231
00:12:34,796 --> 00:12:37,404
'Cause you knew I was coming?

232
00:12:37,792 --> 00:12:40,085
I hoped.

233
00:12:41,042 --> 00:12:42,842
Can I say something
you're not going to like?

234
00:12:42,866 --> 00:12:45,519
- No.
- Too bad.

235
00:12:46,544 --> 00:12:48,368
Everything about you,

236
00:12:48,714 --> 00:12:52,940
your eyes, your skin, the
way you carry yourself...

237
00:12:53,134 --> 00:12:55,569
I feel very lucky you're here.

238
00:13:19,880 --> 00:13:21,115
Mm.

239
00:13:23,191 --> 00:13:25,392
- Sorry.
- It's okay.

240
00:13:30,285 --> 00:13:32,422
My bad.

241
00:13:32,501 --> 00:13:36,737
Huh? Just one second.

242
00:13:39,040 --> 00:13:40,941
Don't move.

243
00:13:41,397 --> 00:13:43,859
Hey, CeCe!

244
00:13:44,226 --> 00:13:46,694
Oh, hell no.

245
00:13:48,877 --> 00:13:50,411
Yeah. Thanks for calling, all right?

246
00:13:50,451 --> 00:13:52,119
Talk to you later.

247
00:13:52,914 --> 00:13:54,707
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

248
00:13:54,790 --> 00:13:57,650
- That was rude.
- It's rude for CeCe. You do you.

249
00:13:57,699 --> 00:13:59,509
CeCe's my daughter. She lives in L.A.

250
00:13:59,567 --> 00:14:01,701
I make her call every
night when she gets home.

251
00:14:01,756 --> 00:14:03,476
Look, we can call her
together if you want.

252
00:14:03,500 --> 00:14:05,134
But it might be kinda awkward.

253
00:14:05,714 --> 00:14:08,525
Come here. Come on.

254
00:14:08,890 --> 00:14:11,058
Let's do this.

255
00:14:11,285 --> 00:14:12,819
Mm.

256
00:14:16,838 --> 00:14:17,904
No.

257
00:14:20,322 --> 00:14:22,023
Wait a second.

258
00:14:22,364 --> 00:14:25,018
We can go slower if
that's what you want.

259
00:14:25,311 --> 00:14:26,318
Bonnie.

260
00:14:26,388 --> 00:14:28,656
My name's Annalise.

261
00:14:57,335 --> 00:15:00,103
Anna Mae? Anna Mae, wake up!

262
00:15:00,135 --> 00:15:02,345
Anna Mae, wake up. The house is on fire.

263
00:15:02,417 --> 00:15:04,284
- Mama?
- The house is on fire. Get up.

264
00:15:04,392 --> 00:15:06,226
- He fell off drunk.
- Daddy?

265
00:15:06,474 --> 00:15:09,376
No, Clyde! And I lit him up.

266
00:15:09,410 --> 00:15:11,060
The house is on fire.

267
00:15:11,139 --> 00:15:13,474
We're gonna burn up if we
don't get out of here!

268
00:15:13,761 --> 00:15:17,045
Anna Mae! Come on, come on, come on.

269
00:15:17,291 --> 00:15:18,391
Come on!

270
00:15:18,566 --> 00:15:20,796
Anna Mae, the house is on fire.

271
00:15:20,875 --> 00:15:22,275
The house is not on fire.

272
00:15:22,417 --> 00:15:23,908
- It is!
- You're confused.

273
00:15:23,965 --> 00:15:25,925
If we don't get out of
here, we're gonna burn up.

274
00:15:25,949 --> 00:15:28,141
- Anna Mae!
- Clyde is dead! He's dead, Mama.

275
00:15:28,814 --> 00:15:31,503
This is just the dementia.
You understand?

276
00:16:00,648 --> 00:16:03,182
Oh, my God.

277
00:16:03,217 --> 00:16:05,685
Oh, my body is in love.

278
00:16:05,719 --> 00:16:07,799
It's the kinda bed. You can
spend all day in, right?

279
00:16:07,823 --> 00:16:08,655
Ohh.

280
00:16:08,757 --> 00:16:12,376
Excuse me, um, what's your
most, uh, durable mattress?

281
00:16:12,439 --> 00:16:15,608
'Cause my girlfriend here and
I, we're very much in love

282
00:16:15,696 --> 00:16:17,133
and, as you can probably tell,

283
00:16:17,158 --> 00:16:18,450
- we're very active.
- Asher.

284
00:16:18,485 --> 00:16:20,674
So we need a bed that
can handle our once,

285
00:16:20,734 --> 00:16:24,146
sometimes twice-a-night
visits to pound town, just...

286
00:16:27,041 --> 00:16:29,001
- Give us a minute.
- No prob.

287
00:16:29,075 --> 00:16:31,176
Hmm, thanks. Bye, Chad.

288
00:16:37,770 --> 00:16:39,292
Threatened much?

289
00:16:39,367 --> 00:16:43,022
Bae is brilliant, powerful, and hawt.

290
00:16:43,081 --> 00:16:45,681
It is my job to be threatened.

291
00:16:46,554 --> 00:16:48,496
Did you just toot?

292
00:16:48,623 --> 00:16:51,264
Ah! It's my phone.

293
00:16:55,469 --> 00:16:56,903
Well, that's good news.

294
00:16:56,937 --> 00:16:58,393
How do you know?

295
00:16:58,459 --> 00:17:01,169
Haywood's like 4 dollar signs on Yelp.

296
00:17:01,341 --> 00:17:02,977
She wouldn't take us there
unless she had money coming in,

297
00:17:03,001 --> 00:17:04,562
which means they didn't disbar her.

298
00:17:04,607 --> 00:17:06,529
Or she doesn't want us making a scene

299
00:17:06,593 --> 00:17:08,060
when she delivers terrible news.

300
00:17:08,247 --> 00:17:11,300
Like Denver. Reopened his investigation.

301
00:17:12,720 --> 00:17:14,421
She's throwing us a last supper.

302
00:17:14,481 --> 00:17:15,848
Or she misses us.

303
00:17:15,902 --> 00:17:18,704
Baby, she's dead inside.

304
00:17:18,785 --> 00:17:20,953
She misses no one.

305
00:17:26,386 --> 00:17:29,121
Why does she have to ruin everything?

306
00:17:30,944 --> 00:17:33,079
- Wait till I move.
- Okay.

307
00:17:33,253 --> 00:17:34,587
All right, Mama.

308
00:17:34,661 --> 00:17:36,629
- All right.
- Okay, Mama.

309
00:17:53,053 --> 00:17:54,587
There you go.

310
00:18:08,322 --> 00:18:10,623
? Little boy, little girl? ?

311
00:18:11,815 --> 00:18:14,113
? Yes, ma'am ?

312
00:18:14,202 --> 00:18:16,681
? Did you get any eggs? ?

313
00:18:16,743 --> 00:18:18,677
? Yes, ma'am ?

314
00:18:18,852 --> 00:18:21,654
? Did you bring me mine? ?

315
00:18:21,916 --> 00:18:24,072
? Yes, ma'am ?

316
00:18:24,691 --> 00:18:27,367
Bessie Jones. Don't you remember?

317
00:18:28,441 --> 00:18:31,376
You and me and... and Celestine,

318
00:18:31,452 --> 00:18:35,078
we sang that every night
before you went to bed.

319
00:18:36,283 --> 00:18:39,018
? Did you bring me mine? ?

320
00:18:39,823 --> 00:18:41,841
? Yes, ma'am ?

321
00:18:42,109 --> 00:18:43,676
? Then, shoo... ?

322
00:18:43,770 --> 00:18:47,256
BOTH: ? Shoo, shoo, Turkey ?

323
00:18:47,381 --> 00:18:51,617
? Throw your feathers way off yonder ?

324
00:18:51,672 --> 00:18:55,675
? Shoo, shoo, shoo, Turkey ?

325
00:18:55,856 --> 00:19:00,088
? Throw your feathers way off yonder ?

326
00:19:03,741 --> 00:19:04,997
See?

327
00:19:05,032 --> 00:19:08,468
I haven't lost my whole mind.

328
00:19:08,895 --> 00:19:10,662
Not yet.

329
00:19:19,363 --> 00:19:21,076
We'll go tomorrow.

330
00:19:21,227 --> 00:19:22,933
Hmm?

331
00:19:24,751 --> 00:19:26,663
The nursery home.

332
00:19:27,601 --> 00:19:30,269
We'll take a look around tomorrow.

333
00:19:45,387 --> 00:19:46,415
? Yes, ma'amv

334
00:19:50,925 --> 00:19:54,414
The Acacia campus has been
open for over 20 years.

335
00:19:54,642 --> 00:19:57,277
The layout is easy to navigate.

336
00:19:57,302 --> 00:20:00,477
There's 24-hour access
to specialist nurses

337
00:20:00,510 --> 00:20:02,258
and structured activities

338
00:20:02,312 --> 00:20:04,265
which we have designed specifically

339
00:20:04,321 --> 00:20:06,956
for patients suffering from memory loss.

340
00:20:07,704 --> 00:20:09,585
You've found our photo collection.

341
00:20:09,646 --> 00:20:12,820
Our residents like reminders
of the good old days.

342
00:20:14,518 --> 00:20:15,951
Whose good old days?

343
00:20:16,321 --> 00:20:19,649
- Oh, Mama, look at the garden.
- Yes.

344
00:20:19,729 --> 00:20:21,490
Do you know how much this place costs?

345
00:20:21,525 --> 00:20:22,828
Best facility in the state.

346
00:20:22,868 --> 00:20:25,528
$5,000 a month.

347
00:20:25,562 --> 00:20:26,649
Meanwhile it costs nothing

348
00:20:26,701 --> 00:20:28,421
for me to take care of
her in our own house.

349
00:20:28,445 --> 00:20:30,269
You mean the house she tried
to burn down last night?

350
00:20:30,293 --> 00:20:31,470
I can handle whatever care she needs.

351
00:20:31,494 --> 00:20:32,511
That's all I'm saying.

352
00:20:32,536 --> 00:20:33,599
You couldn't handle her
when you were young.

353
00:20:33,623 --> 00:20:34,759
What makes you think you can do it now?

354
00:20:34,783 --> 00:20:35,806
I'm a better man now.

355
00:20:35,831 --> 00:20:37,407
You're no better than
the day you left her.

356
00:20:37,431 --> 00:20:38,833
Hush. We are not gonna
be the ratchet family

357
00:20:38,857 --> 00:20:40,146
- fighting in public.
- Mama was so desperate,

358
00:20:40,170 --> 00:20:41,803
she had to ask Uncle Clyde
to move in with us,

359
00:20:41,827 --> 00:20:43,267
and we all know how that turned out.

360
00:20:43,291 --> 00:20:45,273
It always comes back to
that with you, don't it?

361
00:20:45,319 --> 00:20:46,580
This is about that.

362
00:20:46,680 --> 00:20:48,966
Even last night, that's the
memory Mama can't escape!

363
00:20:48,991 --> 00:20:51,020
- Only 'cause you're here!
- What did you say?

364
00:20:51,045 --> 00:20:52,605
- I'm begging you.
- You think she goes.

365
00:20:52,630 --> 00:20:53,910
Through these spells about Clyde

366
00:20:53,934 --> 00:20:55,320
when you're not around?

367
00:20:55,489 --> 00:20:57,957
That's you stirring up these memories.

368
00:20:58,161 --> 00:21:01,701
You're not too grown that I
can't still whip your ass.

369
00:21:01,790 --> 00:21:05,092
Quiet! You're in these people's homes.

370
00:21:05,340 --> 00:21:06,873
You know better than that.

371
00:21:07,287 --> 00:21:09,307
And God knows I taught you better.

372
00:21:09,400 --> 00:21:11,187
So now get it together!

373
00:21:11,466 --> 00:21:15,829
Humiliating me in public, for shame.

374
00:21:17,199 --> 00:21:19,252
There's free parking, Wi-Fi.

375
00:21:19,592 --> 00:21:21,526
Put a nice stencil here on the window...

376
00:21:21,696 --> 00:21:25,651
Keating, Winterbottom, Delfino.

377
00:21:27,612 --> 00:21:29,269
- Frank...
- Relax.

378
00:21:29,500 --> 00:21:30,814
I know she still hates me.

379
00:21:30,839 --> 00:21:33,040
I just figured she needs a new office.

380
00:21:33,208 --> 00:21:35,160
She hasn't even gotten
her license back yet.

381
00:21:35,225 --> 00:21:36,320
You're gonna win it back.

382
00:21:36,370 --> 00:21:38,025
Maybe.

383
00:21:38,513 --> 00:21:41,332
Still, we can't afford
a place this nice.

384
00:21:41,649 --> 00:21:43,515
I got that covered.

385
00:21:46,007 --> 00:21:47,364
The suitcase money?

386
00:21:47,678 --> 00:21:50,257
It'd be a shame if nothing
good ever came of it.

387
00:21:51,417 --> 00:21:55,095
That is not the way to get
Annalise to forgive you, Frank.

388
00:21:59,367 --> 00:22:00,810
You busy tomorrow night?

389
00:22:00,927 --> 00:22:02,766
My mom's cooking chicken parm.

390
00:22:04,439 --> 00:22:05,772
I got plans.

391
00:22:06,301 --> 00:22:07,988
Hot date?

392
00:22:08,755 --> 00:22:10,338
Annalise is having a dinner.

393
00:22:10,438 --> 00:22:12,044
So it is a hot date.

394
00:22:13,067 --> 00:22:14,888
The kids will be there, too.

395
00:22:20,188 --> 00:22:21,790
I'll win her back.

396
00:22:21,876 --> 00:22:23,310
Just give me time.

397
00:22:30,658 --> 00:22:31,777
He's wrong.

398
00:22:31,845 --> 00:22:32,845
Stop.

399
00:22:33,513 --> 00:22:34,580
I'm just saying,

400
00:22:34,605 --> 00:22:37,671
whatever happened last night
wasn't triggered by you.

401
00:22:37,705 --> 00:22:38,890
Really?

402
00:22:38,972 --> 00:22:41,315
So Mama walks around talking
about burning down the house

403
00:22:41,368 --> 00:22:42,515
even when I'm not here?

404
00:22:42,562 --> 00:22:43,844
I'm a nurse, okay?

405
00:22:43,898 --> 00:22:47,234
I know how dementia
works, and that ain't it.

406
00:22:52,293 --> 00:22:54,579
I don't have the money, Celestine.

407
00:22:54,728 --> 00:22:56,095
What?

408
00:23:01,922 --> 00:23:04,991
Sam's sister's suing me for the house.

409
00:23:05,693 --> 00:23:07,994
They froze the insurance payout.

410
00:23:11,531 --> 00:23:13,496
That's okay.

411
00:23:14,809 --> 00:23:16,386
We've still got our jobs.

412
00:23:16,494 --> 00:23:18,759
I don't know if that's true anymore.

413
00:23:20,240 --> 00:23:23,557
They found alcohol in my
blood when I was arrested.

414
00:23:23,698 --> 00:23:26,133
I might be disbarred.

415
00:23:26,254 --> 00:23:28,584
Because you had a little
too much to drink?

416
00:23:28,663 --> 00:23:31,365
I was on probation at the time.

417
00:23:31,678 --> 00:23:33,245
For what?

418
00:23:35,489 --> 00:23:37,061
Drinking.

419
00:23:44,573 --> 00:23:48,366
I'd be drinking too if I had your life.

420
00:23:55,867 --> 00:23:57,642
Where's Daddy?

421
00:23:58,859 --> 00:24:00,917
Hardware store.

422
00:24:01,862 --> 00:24:04,723
Pretty soon enough I won't
be able to use the restroom

423
00:24:04,804 --> 00:24:06,631
without setting off a bell.

424
00:24:12,727 --> 00:24:14,624
What do you want, Mama?

425
00:24:15,075 --> 00:24:16,470
Hmm?

426
00:24:17,538 --> 00:24:19,672
Where do you want to live?

427
00:24:20,208 --> 00:24:22,609
Would you rather stay here with Daddy?

428
00:24:22,697 --> 00:24:23,992
Doesn't matter what I want.

429
00:24:24,044 --> 00:24:26,487
Well, that's the only
thing that matters.

430
00:24:27,595 --> 00:24:29,291
It doesn't.

431
00:24:30,064 --> 00:24:33,032
Mama, I'm not gonna
be able to leave here

432
00:24:33,108 --> 00:24:35,309
if I know you're upset with me.

433
00:24:35,382 --> 00:24:37,341
Anna Mae,

434
00:24:38,085 --> 00:24:40,270
I want you to hear me...

435
00:24:41,896 --> 00:24:44,206
and I want you to hear me well...

436
00:24:47,141 --> 00:24:50,109
...because you're the one
who's confused right now.

437
00:24:53,926 --> 00:24:55,885
I'm going away.

438
00:25:00,460 --> 00:25:02,148
You know it.

439
00:25:03,484 --> 00:25:05,280
I know it.

440
00:25:06,688 --> 00:25:08,621
My mind's going.

441
00:25:09,883 --> 00:25:12,785
So whether I live or
die, it's not about me.

442
00:25:12,834 --> 00:25:14,828
It's what you want, your father wants,

443
00:25:14,895 --> 00:25:16,896
- what your sister wants.
- That is not true.

444
00:25:16,984 --> 00:25:18,596
I mean, listen to you right now.

445
00:25:18,686 --> 00:25:22,000
You're clear-headed, sometimes
more than any of us.

446
00:25:22,209 --> 00:25:24,606
And next time you come to visit?

447
00:25:25,340 --> 00:25:27,441
And the time after that?

448
00:25:30,611 --> 00:25:33,534
Anna Mae, what happened
to you is not right.

449
00:25:37,425 --> 00:25:39,993
I've had my share of loss, too.

450
00:25:43,297 --> 00:25:44,725
No one...

451
00:25:47,314 --> 00:25:49,482
...my sweet baby girl,

452
00:25:49,597 --> 00:25:53,932
should lose as much as you have lost.

453
00:25:55,469 --> 00:25:57,302
What Mama's trying to do

454
00:25:57,374 --> 00:26:01,110
is to protect you from losing any more.

455
00:26:06,547 --> 00:26:08,448
But it's happening.

456
00:26:10,385 --> 00:26:12,171
You're losing me.

457
00:26:15,890 --> 00:26:18,616
You're losing me, and there's nothing...

458
00:26:20,380 --> 00:26:22,999
you can do to stop it from happening.

459
00:26:24,499 --> 00:26:29,853
The best thing for us to
do is to prepare ourselves

460
00:26:29,924 --> 00:26:35,028
so it won't be a surprise.

461
00:26:40,060 --> 00:26:42,061
I can't.

462
00:26:44,452 --> 00:26:46,353
Don't worry.

463
00:26:49,323 --> 00:26:51,230
I'll stay as long as I can.

464
00:26:51,707 --> 00:26:57,252
I promise you I will hold on
to me for as long as I can,

465
00:26:57,477 --> 00:27:01,280
and what I want is for you...

466
00:27:01,789 --> 00:27:04,428
to hold on to you too.

467
00:27:15,376 --> 00:27:17,312
Today we begin the
disbarment proceedings

468
00:27:17,385 --> 00:27:19,039
for Attorney Annalise Keating.

469
00:27:19,113 --> 00:27:21,381
This hearing arises out of a violation

470
00:27:21,489 --> 00:27:23,042
of a previously imposed probation

471
00:27:23,110 --> 00:27:26,847
that prohibited Ms. Keating from
using any drugs or alcohol.

472
00:27:31,198 --> 00:27:34,741
She can't leave the room
if she doesn't have a key.

473
00:27:35,670 --> 00:27:37,063
I know it's not ideal but...

474
00:27:37,171 --> 00:27:39,391
This one's on you.

475
00:27:40,374 --> 00:27:42,475
If she hurts herself or someone else,

476
00:27:42,909 --> 00:27:45,010
it's your job to take care of her.

477
00:27:49,121 --> 00:27:51,520
'Cause if I find out that
you've had one too many drinks,

478
00:27:51,557 --> 00:27:55,026
if you slept through that damn bell...

479
00:28:01,614 --> 00:28:03,275
Just keep her safe.

480
00:28:09,611 --> 00:28:13,332
I give up, okay? Enough.

481
00:28:16,123 --> 00:28:18,051
I'm sorry...

482
00:28:19,780 --> 00:28:22,063
for what Clyde did to you.

483
00:28:32,379 --> 00:28:35,381
I'll text you when my plane lands.

484
00:28:41,761 --> 00:28:43,206
Police reports state.

485
00:28:43,263 --> 00:28:45,297
Ms. Keating violated this probation

486
00:28:45,359 --> 00:28:47,026
on the night of November 3rd.

487
00:28:51,199 --> 00:28:54,001
On the night of her arrest,

488
00:28:54,234 --> 00:28:56,980
Ms. Keating was found to be intoxicated.

489
00:28:57,552 --> 00:29:01,174
Lab tests showed a blood
alcohol content of 0.15,

490
00:29:01,256 --> 00:29:03,724
thereby triggering this
disbarment hearing.

491
00:29:03,984 --> 00:29:05,384
We'll now hear arguments

492
00:29:05,493 --> 00:29:07,848
on why this Board should not disbar Ms.
Keating.

493
00:29:08,014 --> 00:29:10,958
Ms. Winterbottom, has counsel
prepared a statement?

494
00:29:11,151 --> 00:29:12,318
We have.

495
00:29:13,948 --> 00:29:16,249
It's our firm belief that Ms.
Keating's lab results

496
00:29:16,323 --> 00:29:18,057
on the night in question are unreliable

497
00:29:18,152 --> 00:29:19,653
as they may have been tampered with

498
00:29:19,707 --> 00:29:22,175
- by the A.D.A. handling the case.
- Bonnie.

499
00:29:22,476 --> 00:29:24,533
The allegations are correct.

500
00:29:24,731 --> 00:29:27,303
- Annalise.
- I was drunk that night. It's true.

501
00:29:27,442 --> 00:29:29,229
My house burned down, and as a result,

502
00:29:29,254 --> 00:29:31,121
I lost everything that I owned.

503
00:29:31,651 --> 00:29:34,955
None of it matters, though,
because a life was lost too.

504
00:29:35,878 --> 00:29:39,888
My student, Wes Gibbins,
took his life at my home.

505
00:29:40,423 --> 00:29:41,561
And I wake up every day

506
00:29:41,596 --> 00:29:43,890
knowing that a young man
with so much potential,

507
00:29:43,915 --> 00:29:45,116
who needed me the most,

508
00:29:45,141 --> 00:29:47,775
died because I decided to take a drink.

509
00:29:48,469 --> 00:29:49,890
I have not had a drink since.

510
00:29:49,950 --> 00:29:51,884
I've worked very hard to stay sober,

511
00:29:52,173 --> 00:29:53,673
and I will continue to do so

512
00:29:53,742 --> 00:29:55,979
by going to AA meetings,
seeing a counselor.

513
00:29:56,036 --> 00:29:57,903
Ms. Keating, the conditions
of your probation

514
00:29:57,958 --> 00:29:59,818
were that you could and
would not drink again.

515
00:29:59,843 --> 00:30:01,844
- I know.
- You agreed, to my face,

516
00:30:01,882 --> 00:30:04,175
that we were to disbar
you if you relapsed.

517
00:30:04,232 --> 00:30:06,266
And if you do that, I will have nothing.

518
00:30:06,620 --> 00:30:07,620
I've lost everything.

519
00:30:07,681 --> 00:30:10,683
My home, my husband, my
reputation, my teaching.

520
00:30:10,858 --> 00:30:12,192
It's all gone.

521
00:30:12,432 --> 00:30:14,927
And you're deciding to take the
only thing that I have left.

522
00:30:14,992 --> 00:30:17,560
Now, I understand that you
have the right to do this,

523
00:30:17,632 --> 00:30:21,267
and it's all on me, but I am
standing here begging you...

524
00:30:21,705 --> 00:30:23,153
Begging...

525
00:30:23,343 --> 00:30:25,444
To take mercy on me.

526
00:30:26,143 --> 00:30:30,443
Please, please, just
give me one more chance.

527
00:30:35,553 --> 00:30:37,454
Hey. Sorry I'm late.

528
00:30:37,556 --> 00:30:40,217
My Uber driver put in the wrong address.

529
00:30:41,190 --> 00:30:42,443
Oh, what's this?

530
00:30:42,669 --> 00:30:43,811
She won't tell us.

531
00:30:43,836 --> 00:30:45,997
I'll tell you, but we
should order first.

532
00:30:46,022 --> 00:30:47,022
Sit.

533
00:30:49,077 --> 00:30:50,996
Just to be clear, is there a
limit to how much we can order?

534
00:30:51,020 --> 00:30:52,824
Because I'm thinking about getting
the rib-eye for two, for one.

535
00:30:52,848 --> 00:30:54,208
- Order whatever you want.
- Great.

536
00:30:54,232 --> 00:30:56,452
I'm gonna have lamb chops.
Now can we open them?

537
00:30:56,477 --> 00:30:57,528
After dinner.

538
00:30:57,553 --> 00:31:00,073
I think that we've had enough
suspense to last a lifetime.

539
00:31:00,105 --> 00:31:02,267
So why don't you just
tell us why we're here?

540
00:31:06,928 --> 00:31:08,896
I had my disciplinary hearing today.

541
00:31:09,262 --> 00:31:11,245
Oh, my God. They disbarred
you, didn't they?

542
00:31:11,305 --> 00:31:12,672
Just let her finish.

543
00:31:13,135 --> 00:31:14,569
I won.

544
00:31:14,802 --> 00:31:17,036
I get to practice again right away.

545
00:31:18,626 --> 00:31:20,081
- For real?
- Yeah, but, uh...

546
00:31:20,127 --> 00:31:21,514
So this is a celebration then?

547
00:31:21,617 --> 00:31:23,380
Waiter, more champers in here, waiter!

548
00:31:23,412 --> 00:31:24,812
Wait. Does this mean you can teach?

549
00:31:24,836 --> 00:31:27,334
Well, I think stepping foot
on campus is not a good idea.

550
00:31:27,361 --> 00:31:28,792
No, that's just letting them win!

551
00:31:28,817 --> 00:31:30,084
Or she just needs a breather.

552
00:31:30,118 --> 00:31:31,619
We need another glass for Laurel.

553
00:31:31,653 --> 00:31:32,781
No, it's fine.

554
00:31:32,841 --> 00:31:35,498
AK said we can eat and
drink as much as we want.

555
00:31:35,543 --> 00:31:38,424
I can't. I'm having the baby, so...

556
00:31:43,600 --> 00:31:45,362
I thought about it, and...

557
00:31:46,668 --> 00:31:48,472
I want to have it.

558
00:31:48,570 --> 00:31:51,472
I'm due in 5 months, which is soon.

559
00:31:51,506 --> 00:31:54,610
That's crazy soon, but,
yeah, that's my news.

560
00:31:55,572 --> 00:31:58,088
So it's a double celebration then.

561
00:31:58,113 --> 00:31:59,824
Not only is the band
getting back together,

562
00:31:59,848 --> 00:32:00,989
but the band's gonna have a baby.

563
00:32:01,013 --> 00:32:02,417
Do you know if it's a boy or girl?

564
00:32:02,442 --> 00:32:04,002
But I get to help pick the name, right?

565
00:32:04,026 --> 00:32:05,720
Well, obviously the child's "guncles"

566
00:32:05,754 --> 00:32:06,831
will be in charge of picking the name.

567
00:32:06,855 --> 00:32:07,922
- You okay?
- Listen.

568
00:32:07,956 --> 00:32:10,076
Does the fact that you're
calling yourselves "guncles"

569
00:32:10,100 --> 00:32:10,968
mean you've said yes?

570
00:32:11,035 --> 00:32:12,760
- Yes to what?
- Oh, Oliver proposed.

571
00:32:12,794 --> 00:32:14,595
You need to say yes
already, scaredy cat.

572
00:32:14,620 --> 00:32:16,614
You didn't let me finish.

573
00:32:18,212 --> 00:32:20,527
Inside the envelopes are
recommendation letters.

574
00:32:20,595 --> 00:32:22,663
I wrote one for each of you.

575
00:32:23,705 --> 00:32:24,739
That's so sweet.

576
00:32:24,773 --> 00:32:26,513
I'm letting you go.

577
00:32:30,358 --> 00:32:32,086
Look at us.

578
00:32:33,949 --> 00:32:36,365
We're here, at this restaurant.

579
00:32:37,352 --> 00:32:39,529
We've been given a second chance.

580
00:32:40,555 --> 00:32:42,419
We don't need each other anymore.

581
00:32:42,703 --> 00:32:45,271
So it's time we went our separate ways.

582
00:32:46,345 --> 00:32:48,796
Remember who you were before you met me,

583
00:32:49,290 --> 00:32:50,765
why you went to law school.

584
00:32:50,799 --> 00:32:52,144
I came here to be you.

585
00:32:52,186 --> 00:32:54,087
And look how that turned out.

586
00:32:54,302 --> 00:32:55,666
Look.

587
00:32:57,239 --> 00:32:59,006
Who isn't at this table?

588
00:33:00,754 --> 00:33:02,394
And I know you think
about him every day.

589
00:33:02,418 --> 00:33:03,306
So do I.

590
00:33:03,331 --> 00:33:04,779
And I'm the reason why he's gone.

591
00:33:04,813 --> 00:33:06,847
No, that was Denver and the Mahoneys.

592
00:33:06,882 --> 00:33:08,816
- We don't know that anymore.
- Since when?

593
00:33:08,850 --> 00:33:10,235
Laurel's right.

594
00:33:10,398 --> 00:33:12,649
I'm not gonna blame anyone
for what happened anymore.

595
00:33:12,741 --> 00:33:15,691
It was me. I ruined him.

596
00:33:15,795 --> 00:33:18,414
But I'm not gonna ruin all of you.

597
00:33:24,132 --> 00:33:25,497
Is that it?

598
00:33:26,137 --> 00:33:27,334
Are we free to go?

599
00:33:27,369 --> 00:33:28,569
Laurel.

600
00:33:34,762 --> 00:33:36,013
Good night.

601
00:33:38,344 --> 00:33:40,584
- What the hell is wrong with you?
- Michaela, calm down.

602
00:33:40,608 --> 00:33:42,861
Do not defend her, you
pathetic little sycophant!

603
00:33:43,155 --> 00:33:44,595
We are in a relationship, all of us,

604
00:33:44,619 --> 00:33:45,699
whether you like it or not,

605
00:33:45,729 --> 00:33:48,119
so you don't get to unilaterally
decide when it's over.

606
00:33:48,179 --> 00:33:50,003
Seriously. We're like the Corleones.

607
00:33:50,063 --> 00:33:51,476
We got to stick together.

608
00:33:51,530 --> 00:33:53,433
Why are you both complaining?

609
00:33:53,506 --> 00:33:56,145
This is exactly what we
begged for this entire time.

610
00:33:56,170 --> 00:33:57,198
I want to be free of her

611
00:33:57,232 --> 00:33:58,766
once she's upheld her end of the deal!

612
00:33:58,800 --> 00:34:00,768
- Michaela.
- We're halfway through law school.

613
00:34:00,802 --> 00:34:02,436
No stupid recommendation letter

614
00:34:02,471 --> 00:34:04,438
is going to make up for
my embarrassing GPA

615
00:34:04,473 --> 00:34:06,574
or the fact that we're
pariahs on that campus!

616
00:34:06,814 --> 00:34:09,850
- Only you can fix that!
- We're no good for each other.

617
00:34:14,116 --> 00:34:15,916
Wow.

618
00:34:19,556 --> 00:34:21,569
Have a terrible rest of your life.

619
00:34:28,431 --> 00:34:31,797
Maybe next time maybe don't
invite people to a fancy dinner

620
00:34:31,839 --> 00:34:33,124
to dump them.

621
00:34:44,612 --> 00:34:46,213
Thank you.

622
00:34:59,161 --> 00:35:01,361
They'll understand eventually

623
00:35:02,590 --> 00:35:04,638
that this is good for them.

624
00:35:12,593 --> 00:35:14,161
No.

625
00:35:15,737 --> 00:35:18,105
You don't have to do this.

626
00:35:18,446 --> 00:35:20,513
Annalise.

627
00:35:31,068 --> 00:35:33,330
A daily newspaper is complimentary.

628
00:35:33,417 --> 00:35:36,735
And we offer a host of other
amenities for all of our guests.

629
00:35:39,872 --> 00:35:44,409
This is our fully-furnished
1-bedroom suite.

630
00:35:51,628 --> 00:35:55,067
As for your neighbors, we've
got lots of single men.

631
00:35:55,128 --> 00:35:57,362
And women, too, depending
on your flavor.

632
00:35:57,480 --> 00:35:59,447
Most guests pay weekly,

633
00:35:59,487 --> 00:36:01,600
but we give a discount
for a monthly rate.

634
00:36:01,695 --> 00:36:03,914
I'll take it for the month.

635
00:36:06,174 --> 00:36:08,242
I'll be right back with
some forms to sign.

636
00:36:17,318 --> 00:36:19,185
As a member of the Pennsylvania Bar

637
00:36:19,210 --> 00:36:21,078
and former professor at
Middleton Law School,

638
00:36:21,128 --> 00:36:23,897
it is with great pleasure I
write this recommendation

639
00:36:23,931 --> 00:36:26,366
on behalf of one of the
most impressive interns

640
00:36:26,493 --> 00:36:29,513
to work at my firm... Laurel Castillo.

641
00:36:29,797 --> 00:36:33,166
Upon our first meeting, I
underestimated Ms. Castillo.

642
00:36:33,697 --> 00:36:36,724
I took her quiet demeanor
as a sign of weakness

643
00:36:36,764 --> 00:36:38,531
instead of what it is...

644
00:36:38,759 --> 00:36:41,337
A clear, unwavering sense of self.

645
00:36:42,129 --> 00:36:45,332
Ms. Castillo knows who she
is and what she wants.

646
00:36:45,812 --> 00:36:46,979
This will serve her well

647
00:36:47,004 --> 00:36:49,906
when the vagaries of the law
would lead most astray.

648
00:36:50,170 --> 00:36:53,580
Mr. Millstone refuses to be
defined by his family name.

649
00:36:53,964 --> 00:36:55,741
Instead, he forges his own path,

650
00:36:55,766 --> 00:36:58,969
guided by his compassion and
strong sense of teamwork.

651
00:36:58,994 --> 00:37:00,729
Ms. Pratt is fearless,

652
00:37:00,788 --> 00:37:03,690
possessing a confidence I
wish I had at her age.

653
00:37:03,717 --> 00:37:05,336
I'll show you mine if you show me yours.

654
00:37:06,934 --> 00:37:08,491
No.

655
00:37:09,877 --> 00:37:12,970
Come on, I'm sure yours is way
more complimentary than mine.

656
00:37:13,700 --> 00:37:18,671
No. I mean no more giving that
bitch our time or energy.

657
00:37:19,019 --> 00:37:20,446
We're finally free of her.

658
00:37:20,471 --> 00:37:22,005
We have to use it to our advantage.

659
00:37:22,030 --> 00:37:23,297
Get amazing internships

660
00:37:23,337 --> 00:37:27,540
and become the Michelle and...
White Barack we're meant to be.

661
00:37:27,689 --> 00:37:29,974
Come on, come on, come on.

662
00:37:30,070 --> 00:37:31,671
It's beast mode time!

663
00:37:31,752 --> 00:37:33,586
Say it with me!

664
00:37:33,654 --> 00:37:34,698
Beast mode?

665
00:37:34,735 --> 00:37:36,736
Not "beast mode?"

666
00:37:37,119 --> 00:37:38,998
Beast. Mode.

667
00:37:39,113 --> 00:37:40,685
- Beast mode!
- Yeah!

668
00:37:40,802 --> 00:37:42,602
- Beast mode!
- That's what I'm talking about!

669
00:37:42,626 --> 00:37:45,206
Okay, uh, what exactly does
that mean in this situation?

670
00:37:45,231 --> 00:37:47,469
Get your laptop, fix your résumé.

671
00:37:47,876 --> 00:37:49,265
It boggles one's mind

672
00:37:49,303 --> 00:37:51,104
how a young person like Ms. Pratt

673
00:37:51,129 --> 00:37:53,530
can possess such poise
and self-reliance.

674
00:37:53,614 --> 00:37:56,251
The more the odds are
stacked against Mr. Walsh,

675
00:37:56,276 --> 00:37:57,737
the more he fights.

676
00:37:57,771 --> 00:37:59,339
Any client would be lucky

677
00:37:59,364 --> 00:38:01,178
- to have him on their side.
- "Any client would be lucky to have him on their side."

678
00:38:01,202 --> 00:38:02,927
She's just blowing smoke up our asses

679
00:38:02,958 --> 00:38:04,626
so that we don't bother her again.

680
00:38:06,100 --> 00:38:07,702
She didn't even tell me I was fired,

681
00:38:07,727 --> 00:38:09,595
let alone write a letter.

682
00:38:09,725 --> 00:38:11,132
Combine that with the fact

683
00:38:11,157 --> 00:38:13,525
that you still won't respond
to my marriage proposal,

684
00:38:13,550 --> 00:38:15,885
my self-esteem's really taken a blow.

685
00:38:15,910 --> 00:38:17,583
Not the good kind.

686
00:38:19,946 --> 00:38:21,809
Of course I want to get married.

687
00:38:22,109 --> 00:38:23,876
- You do?
- Yes!

688
00:38:24,030 --> 00:38:26,400
I want us to have kids

689
00:38:26,473 --> 00:38:30,676
and a house and a dog

690
00:38:30,950 --> 00:38:33,862
and grow old and die within
a week of each other.

691
00:38:34,902 --> 00:38:38,264
But I want to say yes because
we're in a good place,

692
00:38:38,979 --> 00:38:42,227
not... not because you're
afraid that I'm going to jail

693
00:38:42,349 --> 00:38:45,018
or someone's going to kill us,

694
00:38:45,612 --> 00:38:49,820
but because things are normal and good

695
00:38:50,924 --> 00:38:55,544
and we're happy just
being boring old us.

696
00:38:57,745 --> 00:39:01,014
For once, I want to do
something the right way.

697
00:39:04,799 --> 00:39:06,433
That's...

698
00:39:06,887 --> 00:39:09,389
the best rejection I could've asked for.

699
00:39:13,193 --> 00:39:16,329
It's this personal growth
that gives me the confidence

700
00:39:16,390 --> 00:39:19,859
to say hire Ms. Castillo immediately.

701
00:39:19,960 --> 00:39:21,868
She will work tirelessly for you.

702
00:39:53,816 --> 00:39:55,984
No matter what obstacles
stand in her way,

703
00:39:56,050 --> 00:39:58,251
no matter how hard the challenge,

704
00:39:58,525 --> 00:40:02,406
Ms. Winterbottom is defined
by her sense of loyalty.

705
00:40:03,864 --> 00:40:05,356
Hey.

706
00:40:06,227 --> 00:40:07,494
What are you doing here?

707
00:40:07,519 --> 00:40:09,653
I've got an appointment.

708
00:40:09,870 --> 00:40:10,870
With?

709
00:40:12,519 --> 00:40:14,420
Ms. Winterbottom?

710
00:40:14,469 --> 00:40:15,842
I'm ready for you.

711
00:40:19,636 --> 00:40:23,077
She stood by my side through
the worst times of my career.

712
00:40:23,298 --> 00:40:25,010
The pain of seeing her leave

713
00:40:25,145 --> 00:40:27,279
is softened only by the knowledge

714
00:40:27,327 --> 00:40:30,806
that she is destined for
bigger and better things.

715
00:40:31,845 --> 00:40:35,247
Sincerely, Annalise Keating, Esquire.

716
00:40:42,436 --> 00:40:44,216
Ms. Keating?

717
00:40:45,420 --> 00:40:46,706
You're late.

718
00:40:51,111 --> 00:40:53,757
So, this treatment is court-ordered.

719
00:40:53,887 --> 00:40:55,426
For me to report favorably,

720
00:40:55,496 --> 00:40:58,047
do not show up late, do not cancel,

721
00:40:58,695 --> 00:41:00,532
do not drink.

722
00:41:01,622 --> 00:41:03,495
Do you understand these terms?

723
00:41:03,778 --> 00:41:05,123
Yes.

724
00:41:05,485 --> 00:41:06,685
Good.

725
00:41:06,994 --> 00:41:08,524
Normal to be nervous your first time.

726
00:41:08,608 --> 00:41:10,278
I've been to therapy before.

727
00:41:10,437 --> 00:41:14,407
Your nerves, they're
about something else?

728
00:41:14,894 --> 00:41:16,265
I...

729
00:41:17,137 --> 00:41:19,308
just want to get better.

730
00:41:21,101 --> 00:41:22,717
You showed up.

731
00:41:24,276 --> 00:41:25,518
That's a good start.

732
00:41:34,821 --> 00:41:36,352
Down here.

733
00:41:37,183 --> 00:41:38,650
- How is she?
- Still unconscious.

734
00:41:38,859 --> 00:41:40,619
A nurse said they found
drugs in her system.

735
00:41:40,643 --> 00:41:41,768
- What drugs?
- Page Dr. Lee!

736
00:41:41,793 --> 00:41:43,110
Tell him she's waking up.

737
00:41:43,543 --> 00:41:45,303
A nurse said they found
drugs in her system.

738
00:41:45,327 --> 00:41:46,469
- What drugs?
- Page Dr. Lee!

739
00:41:46,494 --> 00:41:47,963
Tell him she's waking up.

740
00:41:53,731 --> 00:41:57,332
- Hi.
- Frank?

741
00:41:58,456 --> 00:42:00,210
What is it?

742
00:42:03,268 --> 00:42:04,468
Frank?

743
00:42:04,563 --> 00:42:06,497
What happened, Frank?

744
00:42:06,672 --> 00:42:07,927
Where's the baby?

745
00:42:07,953 --> 00:42:09,013
Whoa, whoa, whoa.

746
00:42:09,047 --> 00:42:10,087
What happened?

747
00:42:10,112 --> 00:42:11,445
Everything's gonna be all right.

748
00:42:11,544 --> 00:42:13,140
- Where's the baby?
- Laurel.

749
00:42:13,219 --> 00:42:14,779
- Tell me where the baby is.
- Shh, shh.

750
00:42:14,833 --> 00:42:16,793
- Tell me where the baby is!
- It's gonna be okay.

751
00:42:16,842 --> 00:42:18,166
- Shh, shh.
- Where's my baby?!

752
00:42:18,221 --> 00:42:20,858
Where's my baby?! Tell
me where my baby is!

753
00:42:21,153 --> 00:42:23,588
Tell me!

