1
00:00:00,724 --> 00:00:02,655
Previously, on When Calls the Heart...

2
00:00:02,657 --> 00:00:04,624
I'll keep it simple.
You're both under arrest.

3
00:00:04,626 --> 00:00:06,689
- I'll turn state's evidence.
- You coward.

4
00:00:06,699 --> 00:00:08,432
I was hiding something. I was married.

5
00:00:08,434 --> 00:00:09,600
Then she got sick.

6
00:00:09,602 --> 00:00:11,835
When she died, I left,
to start a new life.

7
00:00:11,837 --> 00:00:13,804
Carson, I came to warn you.
It isn't over.

8
00:00:13,806 --> 00:00:17,167
If you ask me, she won't stop
until she's ruined your life.

9
00:00:22,415 --> 00:00:23,714
Miss Thatcher!

10
00:00:23,716 --> 00:00:25,182
Hmm?

11
00:00:25,925 --> 00:00:28,085
- What's today's lesson about?
- Oh!

12
00:00:28,087 --> 00:00:31,422
Well, today, we'll be reading
a chapter on Ancient Rome.

13
00:00:31,424 --> 00:00:32,556
I hate history.

14
00:00:32,558 --> 00:00:35,092
Well, all right. Well, we'll also
be starting our nature projects.

15
00:00:35,094 --> 00:00:36,760
I love nature projects!

16
00:00:36,762 --> 00:00:38,562
Oh, you love anything that
gets mud on your clothes.

17
00:00:38,564 --> 00:00:40,269
Mud is nature.

18
00:00:40,533 --> 00:00:41,999
It's part of nature.

19
00:00:42,001 --> 00:00:43,767
Well, part of my son's nature.

20
00:00:43,769 --> 00:00:46,470
Come on, Philip! Let's go!

21
00:00:46,472 --> 00:00:47,871
Okay. Bye, Dad!

22
00:00:47,873 --> 00:00:51,570
Philip is really doing
so great in science.

23
00:00:52,545 --> 00:00:55,546
I wasn't sure if he'd be able to
keep up with the reading, but...

24
00:00:57,750 --> 00:01:00,417
And you haven't heard a word I've said.

25
00:01:00,419 --> 00:01:02,653
I-I'm sorry. What was that?

26
00:01:02,655 --> 00:01:05,622
Faith is very pretty, don't you think?

27
00:01:05,624 --> 00:01:08,454
Oh... I hadn't noticed.

28
00:01:08,994 --> 00:01:10,861
Uh-huh.

29
00:01:10,863 --> 00:01:12,996
Was it really that obvious?

30
00:01:12,998 --> 00:01:15,332
Why don't you just try talking to her?

31
00:01:15,334 --> 00:01:17,000
There's really not much to say.

32
00:01:17,002 --> 00:01:18,934
You might ask her to dinner.

33
00:01:18,944 --> 00:01:20,738
- I couldn't do that.
- Why not?

34
00:01:20,740 --> 00:01:23,563
It would be too hard on Philip.

35
00:01:23,863 --> 00:01:25,342
Faith is a lovely woman.

36
00:01:25,344 --> 00:01:27,544
I don't want to rush things.

37
00:01:27,546 --> 00:01:29,580
My boy's been through a lot.

38
00:01:29,582 --> 00:01:30,814
So have you.

39
00:01:30,816 --> 00:01:33,775
Both of you need to move
on sooner or later.

40
00:01:34,520 --> 00:01:36,386
Maybe.

41
00:01:52,273 --> 00:01:53,540
Where are we going?

42
00:01:53,542 --> 00:01:55,609
Oh, I've got a little
birthday surprise for you.

43
00:01:55,611 --> 00:01:58,011
But my birthday isn't till next week.

44
00:02:03,519 --> 00:02:05,085
Becky!

45
00:02:05,087 --> 00:02:06,786
Oh, I've missed you so much.

46
00:02:06,788 --> 00:02:09,523
- Excuse us.
- Oh, no, that's all right.

47
00:02:09,525 --> 00:02:10,957
Aren't you supposed to be at school?

48
00:02:10,959 --> 00:02:12,259
We all have a few weeks off.

49
00:02:12,261 --> 00:02:13,693
We're studying for final exams.

50
00:02:13,695 --> 00:02:16,062
I thought she might want
to come home and study.

51
00:02:16,064 --> 00:02:17,831
So you'll be here on my birthday?

52
00:02:17,833 --> 00:02:19,232
I wouldn't miss it for anything.

53
00:02:19,234 --> 00:02:20,867
Oh!

54
00:02:22,104 --> 00:02:27,455
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~

55
00:02:43,883 --> 00:02:45,625
What do you think, Florence?

56
00:02:45,627 --> 00:02:48,695
Oh, Dottie! It's wonderful!

57
00:02:48,697 --> 00:02:51,164
Congratulations!

58
00:02:51,166 --> 00:02:52,399
Excuse me.

59
00:02:52,401 --> 00:02:54,000
Would either of you happen to know

60
00:02:54,002 --> 00:02:55,902
a man named Carson Shepherd?

61
00:02:55,904 --> 00:02:58,205
Mr. Shepherd works at Abigail's Cafe.

62
00:02:58,207 --> 00:02:59,506
I see.

63
00:02:59,508 --> 00:03:02,542
- Is there a hotel nearby?
- Right over the saloon.

64
00:03:02,544 --> 00:03:06,513
- May I walk you? I'd...
- Thank you, but I can manage.

65
00:03:15,891 --> 00:03:18,124
We can take Dasher for
a walk after school.

66
00:03:18,126 --> 00:03:19,226
I don't know.

67
00:03:19,228 --> 00:03:21,194
I have to study for my tests.

68
00:03:21,196 --> 00:03:22,495
Cody! You're going to be late.

69
00:03:22,497 --> 00:03:23,463
Coming!

70
00:03:23,465 --> 00:03:25,398
I can show you the tricks I taught him.

71
00:03:25,400 --> 00:03:26,700
Don't forget to brush your teeth!

72
00:03:26,702 --> 00:03:27,801
I won't.

73
00:03:27,803 --> 00:03:29,736
Wait till you see the
new baseball field.

74
00:03:29,738 --> 00:03:31,538
And bring down your school books!

75
00:03:31,540 --> 00:03:33,940
Okay! I gotta get ready. See you later.

76
00:03:33,942 --> 00:03:35,775
Bye.

77
00:03:38,714 --> 00:03:40,580
Well, it looks like
we're busy this morning.

78
00:03:40,582 --> 00:03:42,482
Yeah. It's gonna stay that way,

79
00:03:42,484 --> 00:03:44,884
now that National Pacific
closed the commissary.

80
00:03:44,886 --> 00:03:45,919
I'm not complaining.

81
00:03:45,921 --> 00:03:47,220
I think it's wonderful

82
00:03:47,222 --> 00:03:49,889
that Russ Wyatt took over for
his brother at the railroad.

83
00:03:49,891 --> 00:03:52,459
Yeah, I just hope the job
isn't bigger than the man.

84
00:03:52,461 --> 00:03:54,327
Oh! Speaking of big jobs,

85
00:03:54,329 --> 00:03:57,364
I need to hire someone to
fix those rain gutters.

86
00:03:57,366 --> 00:03:59,499
I could leave for Union
City after breakfast,

87
00:03:59,501 --> 00:04:01,635
get what we need,
and be back by morning.

88
00:04:01,637 --> 00:04:03,403
Oh, I couldn't ask you to do that.

89
00:04:03,405 --> 00:04:05,205
You didn't. I volunteered.

90
00:04:06,408 --> 00:04:07,440
See you later!

91
00:04:07,442 --> 00:04:09,175
You forgetting something?

92
00:04:09,177 --> 00:04:10,343
Nope.

93
00:04:11,513 --> 00:04:12,846
You sure about that?

94
00:04:14,316 --> 00:04:15,949
Oops.

95
00:04:15,951 --> 00:04:18,151
Oh! You gotta actually grab it.

96
00:04:18,153 --> 00:04:19,886
There you go.

97
00:04:19,888 --> 00:04:21,454
Stop goofing off. Get to school.

98
00:04:21,456 --> 00:04:22,822
Okay. Bye, Miss Abigail.

99
00:04:22,824 --> 00:04:24,157
Bye, sweetheart.

100
00:04:27,329 --> 00:04:29,129
He's a good kid.

101
00:04:29,131 --> 00:04:31,998
He means the world to me. Becky, too.

102
00:04:32,000 --> 00:04:33,667
Yeah, I can tell.

103
00:04:37,706 --> 00:04:41,641
Carson, I know it's hard
to believe sometimes,

104
00:04:41,643 --> 00:04:44,144
but we do get second chances.

105
00:04:45,914 --> 00:04:48,348
I should probably go clear some dishes.

106
00:04:52,287 --> 00:04:54,754
Oh! Abigail. There you are.

107
00:04:54,756 --> 00:04:57,557
And it looks like you
desperately need my help.

108
00:04:57,559 --> 00:05:00,260
Oh, I thought you weren't
interested in working in the cafe.

109
00:05:00,262 --> 00:05:02,128
Oh! Not the cafe.

110
00:05:02,130 --> 00:05:05,732
I was referring to the
even more daunting task

111
00:05:05,734 --> 00:05:07,967
of updating your image.

112
00:05:09,604 --> 00:05:12,172
- My "image"?
- Well, now that you're Mayor,

113
00:05:12,174 --> 00:05:13,940
you're going to need
a whole new wardrobe,

114
00:05:13,942 --> 00:05:15,342
and lucky for you,

115
00:05:15,344 --> 00:05:18,378
I am now gainfully employed
at Dottie's new dress shop,

116
00:05:18,380 --> 00:05:21,815
so my talents are at your disposal.

117
00:05:21,817 --> 00:05:23,616
Rosemary, that is very sweet of you,

118
00:05:23,618 --> 00:05:24,918
but to tell you the truth,

119
00:05:24,920 --> 00:05:28,121
I like my image just the way it is.

120
00:05:28,123 --> 00:05:31,925
Well... if you change your mind,

121
00:05:31,927 --> 00:05:33,293
you know where to find me.

122
00:05:33,295 --> 00:05:35,528
Oh... dear!

123
00:05:35,530 --> 00:05:38,898
Molly Sullivan is wearing
that dreadful vest again.

124
00:05:38,900 --> 00:05:41,901
Excuse me while I save her from herself.

125
00:05:46,641 --> 00:05:48,942
Thank you, sweetheart.

126
00:05:50,245 --> 00:05:51,945
Good morning, Opal!

127
00:05:51,947 --> 00:05:54,481
- Good morning.
- Is everything all right?

128
00:05:54,483 --> 00:05:56,783
It's my last day of school.

129
00:05:56,785 --> 00:05:58,651
Your last day?

130
00:05:58,653 --> 00:06:03,495
Opal, why don't you run and have a
seat while I talk to Miss Thatcher?

131
00:06:04,459 --> 00:06:07,727
She doesn't know,
but her grandmother's taken ill.

132
00:06:07,729 --> 00:06:09,562
We leave for Cape Fullerton
on the afternoon stage.

133
00:06:09,564 --> 00:06:11,030
I'm so sorry to hear that.

134
00:06:11,032 --> 00:06:13,767
- Is it serious?
- We don't know yet.

135
00:06:13,769 --> 00:06:14,901
And Bruce and I,

136
00:06:14,903 --> 00:06:16,736
we don't want her to miss any school,

137
00:06:16,738 --> 00:06:19,472
but we don't have anyone to
watch her while we're gone.

138
00:06:19,474 --> 00:06:21,574
I understand.

139
00:06:21,576 --> 00:06:23,576
I'll be back to pick her up at lunch.

140
00:06:24,246 --> 00:06:25,678
Mrs. Weise?

141
00:06:25,680 --> 00:06:28,581
Why doesn't Opal stay with
me while you're away?

142
00:06:28,583 --> 00:06:31,151
Oh, no. I couldn't impose.

143
00:06:31,153 --> 00:06:32,419
It's not an imposition.

144
00:06:32,421 --> 00:06:33,586
I have an extra bedroom,

145
00:06:33,588 --> 00:06:35,321
and with Constable Thornton away,

146
00:06:35,323 --> 00:06:38,391
I have a lot of spare time on my hands.

147
00:06:38,393 --> 00:06:40,059
That's so kind of you!

148
00:06:40,061 --> 00:06:42,128
We'll be back as soon as we can.

149
00:06:42,130 --> 00:06:43,229
Don't worry.

150
00:06:43,231 --> 00:06:44,864
The two of us will have a great time.

151
00:06:44,866 --> 00:06:46,332
You mean the three of you.

152
00:06:46,334 --> 00:06:47,734
Brownie.

153
00:06:47,736 --> 00:06:50,370
Of course! Don't forget
to pack his suitcase.

154
00:06:52,507 --> 00:06:54,474
Brownie.

155
00:06:57,813 --> 00:06:59,712
Any chance that's for me?

156
00:06:59,714 --> 00:07:01,581
Actually, it's for Henry.

157
00:07:01,583 --> 00:07:03,416
Well, if you're really hungry, Bill,

158
00:07:03,418 --> 00:07:05,452
I'm happy to change places with you.

159
00:07:05,454 --> 00:07:07,921
Your greatest fault is your kindness.

160
00:07:07,923 --> 00:07:09,989
When's the trial?

161
00:07:09,991 --> 00:07:11,391
Not soon enough.

162
00:07:11,393 --> 00:07:13,693
I thought we were
becoming friends, Bill.

163
00:07:13,695 --> 00:07:16,496
That must mean that you're
gonna plead insanity.

164
00:07:20,569 --> 00:07:24,704
I'm glad you decided to testify
against the railroad, Henry.

165
00:07:24,706 --> 00:07:26,873
It was the right thing to do.

166
00:07:26,875 --> 00:07:29,909
Well, on truth, I did it to
save my own skin, Abigail.

167
00:07:29,911 --> 00:07:31,778
I see.

168
00:07:31,780 --> 00:07:34,781
And when you stopped Ray
Wyatt from shooting Bill,

169
00:07:34,783 --> 00:07:37,283
was that to save your own skin, too?

170
00:07:38,653 --> 00:07:40,787
You can go now.

171
00:07:42,591 --> 00:07:45,111
Thank you for lunch.

172
00:07:50,256 --> 00:07:51,965
Good day, Bill.

173
00:08:01,009 --> 00:08:03,776
Can we have tea and
muffins at Abigail's?

174
00:08:03,778 --> 00:08:05,745
You just had an ice cream cone!

175
00:08:05,747 --> 00:08:08,715
- Are you going to have room?
- My mom says I'm a growing girl.

176
00:08:08,717 --> 00:08:09,949
You're going to be doing

177
00:08:09,951 --> 00:08:12,285
an awful lot of growing today.

178
00:08:14,789 --> 00:08:17,724
Opal, why don't you go inside the cafe

179
00:08:17,726 --> 00:08:18,758
and I will meet you there?

180
00:08:18,760 --> 00:08:20,593
Okay.

181
00:08:24,366 --> 00:08:26,523
Someone doesn't look very happy.

182
00:08:26,533 --> 00:08:29,636
My dad was supposed to
take me for a walk,

183
00:08:29,638 --> 00:08:31,604
but he's busy.

184
00:08:33,008 --> 00:08:35,375
He's just talking to Nurse Carter.

185
00:08:35,377 --> 00:08:37,043
I think he likes her.

186
00:08:37,045 --> 00:08:39,579
Philip, just because your
father likes someone

187
00:08:39,581 --> 00:08:41,814
doesn't mean he likes you any less.

188
00:08:41,816 --> 00:08:44,763
Do you think she's gonna be my new mom?

189
00:08:45,178 --> 00:08:46,452
I think that, right now,

190
00:08:46,454 --> 00:08:48,321
she and your dad are just friends.

191
00:08:48,323 --> 00:08:51,408
And it's good to have friends, isn't it?

192
00:08:51,787 --> 00:08:53,593
Yeah. I guess so.

193
00:08:56,998 --> 00:08:59,599
You ready to go?

194
00:09:00,602 --> 00:09:01,768
Yep.

195
00:09:11,947 --> 00:09:14,013
Here you go, Brownie.

196
00:09:14,015 --> 00:09:15,648
My goodness, Opal!

197
00:09:15,650 --> 00:09:18,217
Your pretty dress!

198
00:09:18,219 --> 00:09:20,320
Can I have more jam, please?

199
00:09:20,322 --> 00:09:23,619
I think you have had more than enough...

200
00:09:26,528 --> 00:09:28,461
Jam.

201
00:09:30,031 --> 00:09:31,664
Oh, my.

202
00:09:31,666 --> 00:09:33,266
Um...

203
00:09:33,268 --> 00:09:35,435
I will be right back.

204
00:09:35,437 --> 00:09:37,437
And Brownie needs more tea, please!

205
00:09:38,573 --> 00:09:40,306
Mm-hmm.

206
00:09:44,245 --> 00:09:47,213
- Are you all right?
- Teaching a child at school

207
00:09:47,215 --> 00:09:50,116
and caring for one around the clock
are two very different things.

208
00:09:50,118 --> 00:09:51,118
Well...

209
00:09:52,354 --> 00:09:55,922
Welcome to motherhood...
At least temporarily.

210
00:09:55,924 --> 00:09:58,324
Jack and I have discussed children,

211
00:09:58,326 --> 00:10:00,593
but now we have so
much more to talk about!

212
00:10:01,830 --> 00:10:03,830
If he'd only write me back.

213
00:10:03,832 --> 00:10:05,098
You still haven't heard from him?

214
00:10:05,100 --> 00:10:06,532
Not since his first letter.

215
00:10:06,534 --> 00:10:08,534
I'm sure it'll be soon.

216
00:10:08,536 --> 00:10:09,736
I hope so.

217
00:10:09,738 --> 00:10:11,804
Worrying all the time can
drive a person crazy.

218
00:10:11,806 --> 00:10:14,140
Brownie's getting thirsty!

219
00:10:14,142 --> 00:10:15,475
Coming!

220
00:10:15,477 --> 00:10:17,343
It's nice to have a
distraction, isn't it?

221
00:10:17,345 --> 00:10:18,778
Can I get back to you on that?

222
00:10:28,363 --> 00:10:29,722
Are you ready to go to sleep?

223
00:10:29,724 --> 00:10:31,190
I can't.

224
00:10:31,192 --> 00:10:32,525
Why not?

225
00:10:33,661 --> 00:10:35,702
My grandma's sick, isn't she?

226
00:10:39,567 --> 00:10:41,319
Why would you say that?

227
00:10:41,329 --> 00:10:43,536
I heard my mom and dad talking.

228
00:10:44,839 --> 00:10:47,874
Well, I think your grandma
is feeling much better,

229
00:10:47,876 --> 00:10:49,442
now that your mom and dad are with her.

230
00:10:49,444 --> 00:10:52,545
And I bet she'd want you to
get a good night's sleep.

231
00:10:52,547 --> 00:10:54,814
I'm too sad to sleep.

232
00:10:56,151 --> 00:10:58,885
When I'm sad, I count my blessings.

233
00:10:58,887 --> 00:11:00,086
Why's that?

234
00:11:00,088 --> 00:11:02,422
Because it makes me feel better.

235
00:11:02,424 --> 00:11:05,258
So, let's think of all of our blessings.

236
00:11:05,260 --> 00:11:07,393
Like my mom and my dad, and Christmas?

237
00:11:07,395 --> 00:11:08,895
That's right!

238
00:11:08,897 --> 00:11:10,229
And Brownie and Christmas?

239
00:11:10,231 --> 00:11:12,765
- Yep!
- And cupcakes and Christmas?

240
00:11:14,102 --> 00:11:16,636
Sweet dreams, Opal.

241
00:11:16,638 --> 00:11:18,337
Miss Thatcher?

242
00:11:18,339 --> 00:11:19,772
Hmm?

243
00:11:19,774 --> 00:11:21,774
You're a blessing, too.

244
00:11:34,122 --> 00:11:35,988
I can't believe you're the Mayor now,

245
00:11:35,990 --> 00:11:37,757
and you still run the cafe.

246
00:11:37,759 --> 00:11:39,992
Sometimes, I can't believe it myself.

247
00:11:39,994 --> 00:11:41,160
So I guess it's true.

248
00:11:41,162 --> 00:11:42,829
Girls really can do
anything boys can do.

249
00:11:42,831 --> 00:11:44,430
You bet it's true.

250
00:11:44,432 --> 00:11:45,565
Good dog.

251
00:11:45,567 --> 00:11:48,768
Oh. Sounds to me like
Cody isn't asleep yet.

252
00:11:48,770 --> 00:11:50,336
I'll go check.

253
00:11:50,338 --> 00:11:52,258
Abigail.

254
00:11:55,427 --> 00:11:57,403
Bill, I... I was just closing up.

255
00:11:57,413 --> 00:12:00,379
This is Marlise Bennett.

256
00:12:00,381 --> 00:12:02,982
I think you need to hear
what she has to say.

257
00:12:07,205 --> 00:12:10,022
You're saying Carson
Shepherd is a doctor?

258
00:12:10,024 --> 00:12:11,057
He was.

259
00:12:11,059 --> 00:12:13,359
Until, uh...

260
00:12:15,563 --> 00:12:18,531
It's all right. Just tell
her what you told me.

261
00:12:21,536 --> 00:12:24,303
This was taken of my sister

262
00:12:24,305 --> 00:12:26,973
the day she graduated
from nursing school.

263
00:12:26,975 --> 00:12:29,075
They were married a month later.

264
00:12:29,077 --> 00:12:30,676
She's beautiful.

265
00:12:32,413 --> 00:12:36,282
Carson cared more about his
job than he did about her.

266
00:12:36,284 --> 00:12:37,950
He worked every day at the hospital,

267
00:12:37,952 --> 00:12:39,786
even when he didn't have to.

268
00:12:39,788 --> 00:12:42,043
Some people would call that dedication.

269
00:12:42,053 --> 00:12:44,490
It was selfish.

270
00:12:44,492 --> 00:12:47,527
Carson told me that his wife was sick.

271
00:12:47,529 --> 00:12:49,295
A tumor.

272
00:12:49,297 --> 00:12:52,498
The other doctors said it
was too risky to operate,

273
00:12:52,500 --> 00:12:55,802
but the great
Dr. Shepherd wouldn't listen.

274
00:12:57,639 --> 00:12:59,405
She, uh...

275
00:12:59,407 --> 00:13:02,074
she died on the operating table.

276
00:13:03,244 --> 00:13:05,778
I'm so sorry.

277
00:13:05,780 --> 00:13:09,315
It has taken me two
years to track him down.

278
00:13:09,317 --> 00:13:10,616
I've hired a lawyer

279
00:13:10,618 --> 00:13:12,885
and I'm suing him for negligence.

280
00:13:12,887 --> 00:13:15,121
Carson's a cook.

281
00:13:15,123 --> 00:13:16,795
I don't think he has any money.

282
00:13:16,805 --> 00:13:18,383
I don't want money.

283
00:13:18,393 --> 00:13:20,393
I want him in prison.

284
00:13:22,797 --> 00:13:27,007
I know that he can be
charming, Mrs. Stanton...

285
00:13:27,669 --> 00:13:30,002
But don't let him fool you.

286
00:13:31,206 --> 00:13:33,606
Carson Shepherd is a killer...

287
00:13:33,608 --> 00:13:35,908
plain and simple.

288
00:13:44,853 --> 00:13:46,500
What do you think?

289
00:13:46,510 --> 00:13:48,154
Well, if everything she says is true,

290
00:13:48,156 --> 00:13:51,023
the medical board in Cape
Fullerton would know about it.

291
00:13:51,025 --> 00:13:53,392
Could you check with them?

292
00:13:53,394 --> 00:13:55,294
I'll send a wire in the morning.

293
00:13:55,296 --> 00:13:57,463
What do I say to Carson?

294
00:13:57,465 --> 00:13:58,865
Nothing.

295
00:13:58,867 --> 00:14:00,766
Not till I have all the facts.

296
00:14:05,707 --> 00:14:08,441
I know, they're a little bit expensive,

297
00:14:08,443 --> 00:14:13,112
but consider your wardrobe an
investment in your future.

298
00:14:13,114 --> 00:14:15,248
There is nothing more important

299
00:14:15,250 --> 00:14:18,484
than making a good first impression.

300
00:14:18,486 --> 00:14:20,219
For men, too!

301
00:14:22,657 --> 00:14:24,557
Mr. Cantrell!

302
00:14:24,559 --> 00:14:27,460
You are just the person
I was looking for.

303
00:14:27,462 --> 00:14:29,729
What can I do for you, Mrs. Coulter?

304
00:14:29,731 --> 00:14:31,364
It's what I can do for you.

305
00:14:31,366 --> 00:14:32,531
Now...

306
00:14:32,533 --> 00:14:35,301
I've noticed you've been
paying some attention

307
00:14:35,303 --> 00:14:37,904
to our dear Nurse Carter.

308
00:14:37,906 --> 00:14:39,805
Uh, we're friends, that's all.

309
00:14:39,807 --> 00:14:41,908
"Friends." I see.

310
00:14:41,910 --> 00:14:45,578
Well... just in case that "friendship"

311
00:14:45,580 --> 00:14:49,582
blossoms into something a
little more adventurous,

312
00:14:49,584 --> 00:14:51,984
I'm sure you're going to
want to look your best,

313
00:14:51,986 --> 00:14:56,222
and it just so happens I'm
working for Dottie Ramsey,

314
00:14:56,224 --> 00:14:59,759
designing fine apparel
for men and women.

315
00:14:59,761 --> 00:15:01,594
I really don't have the money

316
00:15:01,596 --> 00:15:03,996
to spend on new clothes right now...

317
00:15:03,998 --> 00:15:06,165
unless my boss gives me a raise.

318
00:15:06,167 --> 00:15:08,200
Oh! Well, who would your boss be?

319
00:15:08,202 --> 00:15:10,136
Your husband.

320
00:15:10,138 --> 00:15:11,404
My husband.

321
00:15:12,874 --> 00:15:15,908
Well, I'll tell him to
take it under advisement.

322
00:15:15,910 --> 00:15:17,710
I appreciate that.

323
00:15:17,712 --> 00:15:19,679
Oh.

324
00:15:24,953 --> 00:15:27,720
Oh.

325
00:15:27,722 --> 00:15:30,289
Any orders yet?

326
00:15:30,291 --> 00:15:31,557
I'm working on it.

327
00:15:31,559 --> 00:15:35,294
Good. I'm a little worried about
making enough to pay the rent

328
00:15:35,296 --> 00:15:36,629
until business picks up.

329
00:15:36,631 --> 00:15:37,830
Trust me, Dottie.

330
00:15:37,832 --> 00:15:40,333
With my design talents
and your business skills,

331
00:15:40,335 --> 00:15:41,667
we have nothing to worry about.

332
00:15:41,669 --> 00:15:42,735
Absolutely nothing.

333
00:15:42,737 --> 00:15:45,104
Nothing whatsoever!

334
00:15:45,106 --> 00:15:46,405
I hope you're right.

335
00:15:46,407 --> 00:15:48,874
Of course I am.

336
00:15:55,383 --> 00:15:57,416
Miss Thatcher?

337
00:15:57,418 --> 00:15:59,356
I don't understand the math problems.

338
00:15:59,366 --> 00:16:00,786
Oh, that's all right.

339
00:16:00,788 --> 00:16:02,688
We can work on them
together after dinner.

340
00:16:02,690 --> 00:16:04,090
And can we play dominoes again?

341
00:16:04,092 --> 00:16:06,025
Sure. All right, everyone.

342
00:16:06,027 --> 00:16:08,367
You may go to recess.

343
00:16:08,997 --> 00:16:11,097
I wish I could stay with Miss Thatcher.

344
00:16:11,099 --> 00:16:12,331
Me, too.

345
00:16:12,333 --> 00:16:14,333
We went for ice cream
after school yesterday.

346
00:16:14,335 --> 00:16:15,334
And tonight,

347
00:16:15,336 --> 00:16:16,902
we're having dinner at the cafe.

348
00:16:16,904 --> 00:16:18,337
And then we're going to sing songs

349
00:16:18,339 --> 00:16:19,438
and play games

350
00:16:19,440 --> 00:16:20,806
and have hot chocolate,

351
00:16:20,808 --> 00:16:23,409
and stay up till midnight.

352
00:16:23,411 --> 00:16:25,778
How come you get to do all
that stuff and we don't?

353
00:16:25,780 --> 00:16:27,346
Miss Thatcher says I'm special.

354
00:16:27,348 --> 00:16:30,416
She's my best friend.
Except for Brownie.

355
00:16:38,126 --> 00:16:40,026
We're back, without the splinter.

356
00:16:40,028 --> 00:16:42,128
Maggie, you may go to recess.

357
00:16:44,399 --> 00:16:45,965
I've been meaning to ask.

358
00:16:45,967 --> 00:16:47,366
Do you have a first aid kit up here?

359
00:16:47,368 --> 00:16:50,236
You know, I used to,
but it's disappeared.

360
00:16:50,238 --> 00:16:51,837
I'll bring one by later.

361
00:16:51,839 --> 00:16:53,539
Faith?

362
00:16:53,541 --> 00:16:56,342
I couldn't help noticing

363
00:16:56,344 --> 00:16:58,577
you and Shane Cantrell have been

364
00:16:58,579 --> 00:17:00,713
spending some time together lately.

365
00:17:00,715 --> 00:17:02,448
He's very charming.

366
00:17:03,618 --> 00:17:05,251
I think he'd like to ask you out.

367
00:17:05,253 --> 00:17:08,521
I-I'm not very good with children...

368
00:17:08,523 --> 00:17:11,791
I'm not so sure Philip likes me.

369
00:17:11,793 --> 00:17:15,494
Well, it just so happens I
have an idea about that.

370
00:17:24,505 --> 00:17:25,471
Oh.

371
00:17:25,473 --> 00:17:26,705
Oh...

372
00:17:26,707 --> 00:17:27,907
- Hey.
- You're back.

373
00:17:27,909 --> 00:17:30,176
Yep. With everything we
need for the gutters.

374
00:17:30,178 --> 00:17:31,911
Oh, just in time.

375
00:17:31,913 --> 00:17:34,380
It looks like another storm's coming in.

376
00:17:34,382 --> 00:17:35,748
Good thing I got here first.

377
00:17:35,750 --> 00:17:38,084
I picked up a birthday present for Cody.

378
00:17:38,086 --> 00:17:40,086
Oh, that really wasn't necessary.

379
00:17:43,458 --> 00:17:44,458
Abigail?

380
00:17:45,927 --> 00:17:47,660
Is everything all right?

381
00:17:49,063 --> 00:17:52,832
Yes. I guess I'm just tired, that's all.

382
00:17:52,834 --> 00:17:55,535
Well, let me give you a
hand with those dishes.

383
00:17:55,545 --> 00:17:58,370
No. I'm fine.

384
00:18:00,141 --> 00:18:03,342
Okay. I'll, um I'll just
get started outside.

385
00:18:10,551 --> 00:18:12,585
Come on, Rip.

386
00:18:12,587 --> 00:18:13,619
Come on now.

387
00:18:13,621 --> 00:18:14,820
It's time to go for a walk.

388
00:18:14,822 --> 00:18:16,422
A walk right out here in
the street with everybody.

389
00:18:16,424 --> 00:18:17,456
Okay? Are you good with that?

390
00:18:17,458 --> 00:18:19,492
Going for a walk means walking.

391
00:18:19,494 --> 00:18:21,560
This is starting to get embarrassing.

392
00:18:26,501 --> 00:18:28,189
- You the Sheriff?
- Bill Avery.

393
00:18:28,199 --> 00:18:29,771
Constable Michael Gleason.

394
00:18:29,781 --> 00:18:30,963
You must be our new Mountie.

395
00:18:30,973 --> 00:18:32,838
I wish. Just finished

396
00:18:32,840 --> 00:18:34,340
a special assignment in Union City.

397
00:18:34,342 --> 00:18:36,175
Superintendent Collins
wanted me to check in

398
00:18:36,177 --> 00:18:37,877
on my way back to the
Northern Territories.

399
00:18:37,879 --> 00:18:40,579
That was very kind of him,
but everything's fine here.

400
00:18:40,581 --> 00:18:42,014
Happy to hear it.

401
00:18:42,016 --> 00:18:43,115
How are things up north?

402
00:18:43,117 --> 00:18:44,650
The gangs still have us outnumbered,

403
00:18:44,652 --> 00:18:45,985
but we're fighting back.

404
00:18:45,987 --> 00:18:47,419
I was told there's a hotel in town?

405
00:18:47,421 --> 00:18:48,654
Yeah. Over there.

406
00:18:48,656 --> 00:18:50,956
Down the street's Abigail's Cafe.

407
00:18:50,958 --> 00:18:52,925
You tell them I sent you,

408
00:18:52,927 --> 00:18:54,260
you'll get a good meal on the house.

409
00:18:54,262 --> 00:18:56,095
That's very kind of you.

410
00:18:56,097 --> 00:18:57,563
Nice dog.

411
00:18:59,267 --> 00:19:01,500
Don't let him fool you.

412
00:19:02,803 --> 00:19:04,336
Thanks.

413
00:19:06,007 --> 00:19:08,073
Come on!

414
00:19:10,144 --> 00:19:12,111
All right. So, Anna,

415
00:19:12,113 --> 00:19:14,146
you'll do your nature report on...?

416
00:19:14,148 --> 00:19:15,147
Tadpoles!

417
00:19:15,149 --> 00:19:17,416
Yes! And Philip,
you will do yours on...?

418
00:19:17,418 --> 00:19:18,178
Caterpillars!

419
00:19:18,188 --> 00:19:21,854
Very good! All right.
Everyone, class dismissed.

420
00:19:31,632 --> 00:19:34,066
Here's the first aid kit I promised you.

421
00:19:34,068 --> 00:19:35,467
Thank you.

422
00:19:36,837 --> 00:19:40,506
Did I hear someone's doing
a report on caterpillars?

423
00:19:40,508 --> 00:19:41,907
I am.

424
00:19:41,909 --> 00:19:44,043
I love bugs!

425
00:19:44,045 --> 00:19:45,544
I do, too.

426
00:19:45,546 --> 00:19:48,314
I just so happen to know where
there are lots of caterpillars.

427
00:19:48,316 --> 00:19:49,348
Where?

428
00:19:49,350 --> 00:19:51,016
- Down by the marsh!
- Can you show me?

429
00:19:51,018 --> 00:19:52,952
Sure!

430
00:19:57,892 --> 00:19:59,888
It must be nice being the teacher's pet.

431
00:19:59,898 --> 00:20:01,760
I'm not a teacher's pet!

432
00:20:01,762 --> 00:20:02,586
Yes, you are!

433
00:20:02,596 --> 00:20:04,597
? Teacher's pet, teacher's pet ?

434
00:20:04,599 --> 00:20:05,698
I'm not!

435
00:20:05,700 --> 00:20:08,033
Girls! Girls! It's not nice to tease.

436
00:20:08,035 --> 00:20:09,969
Nobody else gets to stay at your house.

437
00:20:09,971 --> 00:20:12,171
You can come over, too.

438
00:20:12,173 --> 00:20:13,260
When?

439
00:20:13,270 --> 00:20:14,840
Tomorrow. For dinner.

440
00:20:14,842 --> 00:20:15,874
Can we really?

441
00:20:15,876 --> 00:20:17,944
Uh...

442
00:20:18,235 --> 00:20:22,114
All right. I suppose I could
make spaghetti for everyone.

443
00:20:22,124 --> 00:20:24,416
And then we can have a sleep-over!

444
00:20:24,418 --> 00:20:25,631
I don't know about that.

445
00:20:25,641 --> 00:20:28,220
If Opal can stay at your
house, why can't we?

446
00:20:28,222 --> 00:20:29,822
- Yeah!
- Yeah.

447
00:20:30,519 --> 00:20:33,759
Okay, we can have a
sleep-over. Tomorrow night.

448
00:20:33,761 --> 00:20:35,921
As long as it's all
right with your parents.

449
00:20:36,163 --> 00:20:37,630
Yay!

450
00:20:37,632 --> 00:20:39,265
Yay...

451
00:20:47,508 --> 00:20:49,174
Biology exam?

452
00:20:49,176 --> 00:20:50,509
Yep.

453
00:20:50,511 --> 00:20:52,778
Know who Claude Bernard is?

454
00:20:52,780 --> 00:20:54,680
He pioneered the Scientific Method.

455
00:20:54,682 --> 00:20:55,881
That's right.

456
00:20:55,883 --> 00:20:59,618
Identical experiments should
have identical results.

457
00:20:59,620 --> 00:21:01,287
Did you go to college?

458
00:21:01,289 --> 00:21:03,555
Becky, you wanna go play with Dasher?

459
00:21:03,557 --> 00:21:06,091
I haven't finished this chapter yet.

460
00:21:06,093 --> 00:21:08,227
Please?

461
00:21:08,229 --> 00:21:10,362
Cody...

462
00:21:10,364 --> 00:21:12,031
You know what?

463
00:21:12,033 --> 00:21:13,532
I could use a break.

464
00:21:13,534 --> 00:21:15,134
Let's you and me go play with Dasher.

465
00:21:15,136 --> 00:21:17,069
If you want to.

466
00:21:17,071 --> 00:21:19,391
Sure I do. Go get his ball.

467
00:21:20,975 --> 00:21:22,841
Thank you.

468
00:21:27,081 --> 00:21:29,648
The medical board conducted
a thorough investigation

469
00:21:29,650 --> 00:21:31,317
into the death of Amber Shepherd.

470
00:21:31,319 --> 00:21:33,786
They ruled unanimously that
there was no negligence

471
00:21:33,788 --> 00:21:35,556
on the part of the surgeon.

472
00:21:35,918 --> 00:21:37,423
That's a relief.

473
00:21:37,425 --> 00:21:39,091
So, Carson Shepherd's

474
00:21:39,093 --> 00:21:41,960
sister-in-law got a
right to be bitter...

475
00:21:41,962 --> 00:21:44,163
but she's gonna lose her lawsuit.

476
00:21:44,165 --> 00:21:46,398
Dr. Shepherd's free
to practice medicine.

477
00:21:46,400 --> 00:21:48,500
If he wants to.

478
00:21:48,502 --> 00:21:49,968
Well, seems pretty clear he doesn't.

479
00:21:49,970 --> 00:21:51,937
Which is his right,

480
00:21:51,939 --> 00:21:54,106
and if he ever feels like
telling us he's a doctor,

481
00:21:54,108 --> 00:21:55,407
then he'll say something,

482
00:21:55,409 --> 00:21:57,776
but until then,
we should respect his privacy.

483
00:21:57,778 --> 00:22:00,813
- Agreed.
- Yeah, no argument from me.

484
00:22:04,719 --> 00:22:07,052
So you were right all along.

485
00:22:07,054 --> 00:22:09,054
Carson did have a secret.

486
00:22:09,056 --> 00:22:11,724
It just wasn't the kind of
secret I thought it was.

487
00:22:11,726 --> 00:22:14,960
I guess I should've
trusted your instincts.

488
00:22:14,962 --> 00:22:17,129
Just looking out for you.

489
00:22:17,131 --> 00:22:18,397
I know.

490
00:22:21,869 --> 00:22:23,268
Frank?

491
00:22:24,538 --> 00:22:27,106
I like when you look out for me.

492
00:22:36,183 --> 00:22:37,216
Well, it looks like

493
00:22:37,218 --> 00:22:38,884
we've got a pretty good haul here!

494
00:22:38,886 --> 00:22:40,352
I think so.

495
00:22:40,354 --> 00:22:41,687
Dad!

496
00:22:41,689 --> 00:22:44,423
Look what we found.

497
00:22:45,693 --> 00:22:47,893
Oh. Is that for dinner?

498
00:22:47,895 --> 00:22:49,561
No. It's for my nature project.

499
00:22:49,563 --> 00:22:51,597
Nurse Carter helped me find them.

500
00:22:51,599 --> 00:22:53,966
It turns out she really likes bugs, too.

501
00:22:53,968 --> 00:22:55,834
Oh, she does, does she?

502
00:22:55,836 --> 00:22:57,803
I grew up with lots of brothers.

503
00:22:58,787 --> 00:23:00,773
Are you gonna ask her to dinner?

504
00:23:02,576 --> 00:23:04,576
Maybe.

505
00:23:04,578 --> 00:23:06,311
Don't you want to go
play with your friends?

506
00:23:06,313 --> 00:23:08,313
I want to hear what she says, though.

507
00:23:09,550 --> 00:23:12,117
I'd like to hear what she says, too.

508
00:23:13,888 --> 00:23:15,754
Well...

509
00:23:15,756 --> 00:23:17,623
she says yes.

510
00:23:24,598 --> 00:23:27,299
Can we tell ghost stories
at my slumber party?

511
00:23:27,301 --> 00:23:30,068
I'm not so sure that's a good idea.

512
00:23:30,070 --> 00:23:32,104
But Brownie loves ghost stories!

513
00:23:32,106 --> 00:23:34,039
Are you sure it won't
give him nightmares?

514
00:23:34,041 --> 00:23:35,574
He's not scared of anything!

515
00:23:38,612 --> 00:23:40,646
Look, that man has a red jacket,

516
00:23:40,648 --> 00:23:42,147
just like Mountie Jack.

517
00:23:42,149 --> 00:23:45,284
Yes, he does. He's a Mountie.

518
00:23:45,286 --> 00:23:47,519
Constable Michael Gleason.

519
00:23:47,521 --> 00:23:50,522
Pleased to meet you.
I'm wondering if you know...

520
00:23:50,524 --> 00:23:52,958
- Jack Thornton?
- How did you know?

521
00:23:52,960 --> 00:23:55,694
- You must be Elizabeth Thatcher.
- That's right.

522
00:23:55,696 --> 00:23:58,258
Your fiancé talks about
you all the time.

523
00:23:58,497 --> 00:24:00,132
Even showed us a picture.

524
00:24:00,134 --> 00:24:02,267
Constable Thornton's
my superior officer.

525
00:24:02,269 --> 00:24:03,635
Is he all right?

526
00:24:03,637 --> 00:24:06,939
I've written him so many letters,
and I've only gotten one back.

527
00:24:06,941 --> 00:24:09,274
Well, the postal service
can be a bit slow up there.

528
00:24:09,276 --> 00:24:11,530
If you want, I can deliver a message.

529
00:24:11,689 --> 00:24:13,771
How about this...

530
00:24:21,989 --> 00:24:25,535
If you could give this to him,
it would mean so much.

531
00:24:26,293 --> 00:24:27,726
What does it say?

532
00:24:27,728 --> 00:24:30,429
Corinthians 13:4.

533
00:24:30,431 --> 00:24:32,297
"Love is patient."

534
00:24:33,734 --> 00:24:36,235
It has to be.

535
00:24:36,237 --> 00:24:39,063
It isn't easy, having him so far away.

536
00:24:40,174 --> 00:24:42,374
I'll make sure that he gets it.

537
00:24:53,087 --> 00:24:54,720
Mm!

538
00:24:56,457 --> 00:24:58,257
Have I ever told you

539
00:24:58,259 --> 00:25:01,093
that you make the best pot
roast in all of Hope Valley?

540
00:25:01,095 --> 00:25:02,427
Well, at least I'm good at something.

541
00:25:02,429 --> 00:25:03,929
Oh, come on! You're
good at lots of things.

542
00:25:03,931 --> 00:25:06,498
Name one. Besides pot roast.

543
00:25:07,444 --> 00:25:10,235
Let me guess. Things aren't
going so well at the dress shop?

544
00:25:10,237 --> 00:25:12,004
I haven't sold one thing. Not one!

545
00:25:12,006 --> 00:25:14,640
And I have tried and tried.

546
00:25:14,642 --> 00:25:17,543
Well, maybe you need to try
just a little bit harder.

547
00:25:17,545 --> 00:25:18,744
That is not the problem.

548
00:25:18,746 --> 00:25:20,512
So what is?

549
00:25:22,249 --> 00:25:26,151
I just don't think people
here appreciate my talent.

550
00:25:26,153 --> 00:25:27,786
Oh, that can't be it.

551
00:25:27,788 --> 00:25:29,187
At this rate, Dottie and I

552
00:25:29,189 --> 00:25:32,157
are gonna be out of business
before we even get started.

553
00:25:32,159 --> 00:25:34,259
What if I were to place an order?

554
00:25:34,261 --> 00:25:35,594
For the men, at the mill?

555
00:25:35,596 --> 00:25:38,664
Somehow, I can't exactly
picture Hickam in a hoop skirt.

556
00:25:38,666 --> 00:25:40,065
No! Not a hoop skirt.

557
00:25:40,067 --> 00:25:42,200
Something... official.

558
00:25:42,202 --> 00:25:43,535
Like a work shirt,

559
00:25:43,537 --> 00:25:45,571
with "Coulter Enterprises" on the back,

560
00:25:45,573 --> 00:25:46,705
in big, bold letters.

561
00:25:46,707 --> 00:25:49,341
It's not exactly haute couture.

562
00:25:49,343 --> 00:25:52,010
No, it's not, but...
business is business.

563
00:25:52,012 --> 00:25:54,936
And I would need 87 of them.

564
00:25:55,749 --> 00:25:57,182
That's right.

565
00:25:57,184 --> 00:25:58,917
That's a very big order.

566
00:25:58,919 --> 00:26:00,752
So what do you say?

567
00:26:00,754 --> 00:26:03,608
Are you ready to be in
business with your husband?

568
00:26:03,618 --> 00:26:06,358
You're not just doing this to
make me feel better, are you?

569
00:26:06,360 --> 00:26:09,294
No! No, I think this would
be great for business.

570
00:26:09,296 --> 00:26:11,663
Nothing wrong with a little advertising.

571
00:26:11,665 --> 00:26:13,699
That's exactly what I was thinking.

572
00:26:13,701 --> 00:26:15,334
It'd be great for business.

573
00:26:15,336 --> 00:26:17,703
It certainly would.

574
00:26:17,705 --> 00:26:21,073
You have yourself a deal, Mr. Coulter!

575
00:26:21,075 --> 00:26:22,908
Excellent.

576
00:26:24,645 --> 00:26:26,778
Have you started
counting your blessings?

577
00:26:26,780 --> 00:26:28,013
I already finished.

578
00:26:28,015 --> 00:26:29,481
You did?

579
00:26:29,483 --> 00:26:30,643
Did you say your prayers?

580
00:26:31,585 --> 00:26:32,918
And you brushed your teeth?

581
00:26:32,920 --> 00:26:35,253
So, can you go to sleep?

582
00:26:35,255 --> 00:26:37,089
I'm not sure.

583
00:26:37,091 --> 00:26:38,090
Oh.

584
00:26:38,092 --> 00:26:40,092
Well, then can you at least try?

585
00:26:40,094 --> 00:26:41,927
- Okay.
- Okay.

586
00:26:41,929 --> 00:26:44,196
Sweet dreams, Opal.

587
00:26:44,198 --> 00:26:45,197
Miss Thatcher?

588
00:26:45,199 --> 00:26:47,599
- Hmm?
- Brownie wants to stay with you.

589
00:26:47,601 --> 00:26:49,301
With me?

590
00:26:49,303 --> 00:26:50,936
He thinks you're sad.

591
00:26:52,139 --> 00:26:54,139
Well, why does he think that?

592
00:26:54,141 --> 00:26:55,841
Because of Mountie Jack.

593
00:26:55,843 --> 00:26:58,610
He doesn't want you to worry so much.

594
00:26:58,612 --> 00:27:00,245
Oh.

595
00:27:00,247 --> 00:27:03,315
Brownie is a very good bear.

596
00:27:03,317 --> 00:27:05,651
Mountie Jack's a very good Mountie.

597
00:27:05,653 --> 00:27:07,452
The best.

598
00:27:07,454 --> 00:27:10,255
You miss him a lot, don't you?

599
00:27:10,257 --> 00:27:12,724
I do.

600
00:27:14,194 --> 00:27:15,990
- Miss Thatcher?
- Hmm?

601
00:27:16,000 --> 00:27:18,563
Is it true that God's
watching over my grandma?

602
00:27:18,565 --> 00:27:21,667
- Of course.
- Then you don't have to worry.

603
00:27:21,669 --> 00:27:23,869
He's watching over Mountie Jack, too.

604
00:27:33,147 --> 00:27:34,579
I heard what Marlise Bennett

605
00:27:34,581 --> 00:27:36,014
said about Carson Shepherd,

606
00:27:36,016 --> 00:27:37,282
but I knew it couldn't be true.

607
00:27:37,284 --> 00:27:38,550
I'm sure he blames himself

608
00:27:38,552 --> 00:27:40,085
for what happened with his wife.

609
00:27:40,087 --> 00:27:42,054
It must have been horrible for him.

610
00:27:42,056 --> 00:27:43,422
I should've realized he was a doctor

611
00:27:43,424 --> 00:27:45,991
as soon as he knew how to
diagnose that fractured rib.

612
00:27:45,993 --> 00:27:47,259
He didn't want anyone to know.

613
00:27:47,261 --> 00:27:49,261
It's too bad he's given up medicine.

614
00:27:49,263 --> 00:27:51,630
We could use a doctor around here.

615
00:27:51,632 --> 00:27:53,632
Do you think he'd consider it?

616
00:27:53,634 --> 00:27:54,833
Miss Thatcher!

617
00:27:54,835 --> 00:27:56,802
Robert won't share the kickball.

618
00:27:56,804 --> 00:27:58,403
I'll be right there, sweetie.

619
00:27:58,405 --> 00:27:59,671
Duty calls.

620
00:27:59,673 --> 00:28:02,607
Elizabeth, could you keep
an eye on Cody today?

621
00:28:02,609 --> 00:28:04,676
Sure. Is there something wrong?

622
00:28:04,678 --> 00:28:06,812
He's just tired,

623
00:28:06,814 --> 00:28:08,447
and he didn't eat
breakfast this morning.

624
00:28:08,449 --> 00:28:10,215
He always eats breakfast!

625
00:28:10,217 --> 00:28:12,517
It could be because Becky
doesn't have time for him.

626
00:28:12,519 --> 00:28:14,169
She's so busy studying.

627
00:28:27,501 --> 00:28:29,067
Big date tonight?

628
00:28:29,069 --> 00:28:30,736
It's just dinner.

629
00:28:30,738 --> 00:28:32,070
Uh-huh.

630
00:28:35,676 --> 00:28:38,343
As you can see, the cut is generous,

631
00:28:38,345 --> 00:28:40,579
but tailored for a proper fit.

632
00:28:41,882 --> 00:28:45,684
The "Coulter Enterprises"
emblem is on the back, here.

633
00:28:45,686 --> 00:28:46,885
Now.

634
00:28:46,887 --> 00:28:48,286
We have a choice of fabric.

635
00:28:48,288 --> 00:28:50,522
There's... the flannel

636
00:28:50,524 --> 00:28:51,757
or the denim.

637
00:28:51,759 --> 00:28:53,725
I highly recommend the flannel.

638
00:28:53,727 --> 00:28:56,528
I like what I see so far.

639
00:28:56,530 --> 00:28:58,597
As for pattern,

640
00:28:58,599 --> 00:29:01,600
plaid is the obvious choice.

641
00:29:01,602 --> 00:29:05,771
You have your tartan red,
which is... well, very red.

642
00:29:06,907 --> 00:29:08,807
Then there's the tattersall,

643
00:29:08,809 --> 00:29:11,476
which is normally used
for horses' blankets.

644
00:29:11,478 --> 00:29:13,678
The window-pane... Boring.

645
00:29:13,680 --> 00:29:15,380
And then...

646
00:29:15,382 --> 00:29:17,449
there's the Glen plaid.

647
00:29:17,451 --> 00:29:20,485
Personally, I highly
recommend the Glen plaid.

648
00:29:20,487 --> 00:29:22,854
It's a classic.

649
00:29:22,856 --> 00:29:24,823
So, what do you think?

650
00:29:24,825 --> 00:29:26,691
Hmm. Well...

651
00:29:26,693 --> 00:29:28,293
I think that that was

652
00:29:28,295 --> 00:29:30,996
a very professional presentation.

653
00:29:30,998 --> 00:29:32,631
Oh! Thank you.

654
00:29:32,633 --> 00:29:34,065
Now, if you'll excuse me,

655
00:29:34,067 --> 00:29:35,767
I have some fabric to order!

656
00:29:35,769 --> 00:29:37,502
Oh, not so fast.

657
00:29:37,504 --> 00:29:39,337
I have some suggestions.

658
00:29:39,339 --> 00:29:41,206
You have... suggestions?

659
00:29:41,208 --> 00:29:42,207
Mm-hmm. Yes.

660
00:29:42,209 --> 00:29:44,309
Ahem. You might want to take some notes.

661
00:29:44,933 --> 00:29:46,678
- Notes? Right.
- Notes!

662
00:29:46,680 --> 00:29:49,181
Of course. Uh... notes.

663
00:29:49,183 --> 00:29:51,850
What are your... notes?

664
00:29:51,852 --> 00:29:53,819
First of all...

665
00:29:53,821 --> 00:29:55,253
I want two pockets.

666
00:29:55,255 --> 00:29:57,956
- Not one.
- Right. Two pockets.

667
00:29:57,958 --> 00:29:59,524
I'm jotting it down.

668
00:29:59,526 --> 00:30:00,826
The collar's too big.

669
00:30:00,828 --> 00:30:02,727
One smaller collar, coming right up.

670
00:30:02,729 --> 00:30:04,229
And there are too many buttons.

671
00:30:04,231 --> 00:30:06,064
Oh, come on, Lee! You hired me

672
00:30:06,066 --> 00:30:07,532
as a designer, and as a designer...

673
00:30:07,534 --> 00:30:08,867
Uh, uh, uh!

674
00:30:08,869 --> 00:30:11,503
You're forgetting the
first rule of business.

675
00:30:11,505 --> 00:30:13,004
Which is?

676
00:30:13,006 --> 00:30:15,774
The customer is always right.

677
00:30:15,776 --> 00:30:17,375
I'm the customer.

678
00:30:17,377 --> 00:30:21,079
Which makes you right as rain.

679
00:30:22,737 --> 00:30:24,382
Anything else?

680
00:30:24,384 --> 00:30:26,000
I hate the Glen plaid.

681
00:30:26,720 --> 00:30:28,386
You "hate" Glen plaid?

682
00:30:28,388 --> 00:30:30,856
Let's go with the tartan instead.

683
00:30:30,858 --> 00:30:35,260
The bright-red tartan
that screams "ordinary,"

684
00:30:35,262 --> 00:30:36,328
instead of...

685
00:30:36,330 --> 00:30:38,563
the Glen plaid,

686
00:30:38,565 --> 00:30:41,299
that whispers "class"?

687
00:30:41,301 --> 00:30:43,235
I like...

688
00:30:43,237 --> 00:30:45,270
the bright-red scream.

689
00:30:47,040 --> 00:30:49,474
I will get right on it.

690
00:30:59,620 --> 00:31:02,954
Got anything else to drink
other than this cold coffee?

691
00:31:02,956 --> 00:31:05,790
That's only what the
taxpayers can afford.

692
00:31:07,127 --> 00:31:09,895
How about a little of what's
in that second drawer?

693
00:31:10,998 --> 00:31:12,297
How did you know?

694
00:31:12,299 --> 00:31:14,900
That was a lucky guess.

695
00:31:31,985 --> 00:31:34,085
I must be in a good mood.

696
00:31:37,024 --> 00:31:39,504
I don't normally share
this with prisoners.

697
00:31:48,702 --> 00:31:50,602
I propose a toast.

698
00:31:50,604 --> 00:31:52,570
To a light sentence?

699
00:31:52,572 --> 00:31:55,040
That too.

700
00:31:55,042 --> 00:31:57,075
To the two of us.

701
00:31:57,077 --> 00:31:58,543
When it comes down to it,

702
00:31:58,545 --> 00:32:00,578
I really don't think we're
that different, Bill.

703
00:32:00,580 --> 00:32:03,148
I don't know, Henry.

704
00:32:03,150 --> 00:32:05,750
You're in there, and I'm out here.

705
00:32:05,752 --> 00:32:08,219
Yeah.

706
00:32:08,221 --> 00:32:10,255
That could've gone either way,

707
00:32:10,257 --> 00:32:12,490
if we both admit it.

708
00:32:12,492 --> 00:32:14,960
It's been a long road.

709
00:32:14,962 --> 00:32:17,896
But you won, and I lost. There it is.

710
00:32:20,567 --> 00:32:24,736
The chase, though...
it had its moments, didn't it?

711
00:32:26,340 --> 00:32:28,406
That it did.

712
00:32:37,417 --> 00:32:40,118
Well, that was a lovely dinner.

713
00:32:40,120 --> 00:32:42,554
It was just beans and bacon.

714
00:32:42,556 --> 00:32:45,256
I wasn't talking about the food.

715
00:32:45,258 --> 00:32:48,026
I was speaking about the company.

716
00:32:48,028 --> 00:32:51,262
Maybe next time we can do
something more exciting.

717
00:32:51,264 --> 00:32:54,966
Shane... you really don't
have to try so hard.

718
00:32:54,968 --> 00:32:56,401
Sorry.

719
00:32:56,403 --> 00:32:58,603
I guess I'm just out of practice.

720
00:32:58,605 --> 00:33:02,114
It's been a long time since I
asked a pretty lady out to dinner.

721
00:33:02,124 --> 00:33:03,508
And it's been a long time

722
00:33:03,510 --> 00:33:05,810
since I've been out
with a true gentleman.

723
00:33:05,812 --> 00:33:08,446
Well, that can't be.

724
00:33:08,448 --> 00:33:11,549
I've had a run of bad luck
when it comes to men.

725
00:33:11,551 --> 00:33:14,219
I think your luck is about to change.

726
00:33:34,174 --> 00:33:36,307
? Oh, playmate ?

727
00:33:36,309 --> 00:33:38,510
? Come out and play with me ?

728
00:33:38,512 --> 00:33:40,779
? And bring your dollies three ?

729
00:33:40,781 --> 00:33:43,114
? Climb up my apple tree ?

730
00:33:43,116 --> 00:33:45,650
? Climb down my rain barrel ?

731
00:33:45,652 --> 00:33:47,819
? Shout down my cellar door ?

732
00:33:47,821 --> 00:33:51,556
? And we'll be jolly
friends forevermore ?

733
00:33:53,994 --> 00:33:55,794
Let's sing it again!

734
00:33:55,796 --> 00:33:58,530
No! We've already sung it three times.

735
00:33:58,532 --> 00:34:00,065
Isn't there something else we can do?

736
00:34:00,067 --> 00:34:01,699
Pillow fight!

737
00:34:01,701 --> 00:34:02,834
Oh! Oh!

738
00:34:02,836 --> 00:34:04,269
Girls, girls, girls!

739
00:34:06,712 --> 00:34:08,073
Surprise!

740
00:34:08,075 --> 00:34:09,174
Rosemary!

741
00:34:10,377 --> 00:34:11,976
Is that for us?

742
00:34:11,978 --> 00:34:13,244
It is, indeed!

743
00:34:13,246 --> 00:34:15,447
I couldn't help overhear all
the fun you were having,

744
00:34:15,449 --> 00:34:18,683
so I decided to bring over
one of my special desserts.

745
00:34:18,685 --> 00:34:21,052
Chocolate-cherry!

746
00:34:21,054 --> 00:34:23,121
Are you going to have
cherry cake at your wedding

747
00:34:23,123 --> 00:34:24,489
to Mountie Jack?

748
00:34:24,491 --> 00:34:26,825
Ooh!

749
00:34:26,827 --> 00:34:28,626
I haven't decided yet.

750
00:34:28,628 --> 00:34:30,462
Emily, would you take the
cake into the kitchen

751
00:34:30,464 --> 00:34:31,696
and get us some plates?

752
00:34:31,698 --> 00:34:33,131
Sure. Come on.

753
00:34:33,133 --> 00:34:34,532
Can we also make hot chocolate?

754
00:34:34,534 --> 00:34:35,867
Why not?

755
00:34:39,372 --> 00:34:41,005
Thank you.

756
00:34:41,007 --> 00:34:43,541
I hope I'm in time for
make-up and manicures.

757
00:34:43,543 --> 00:34:46,945
Oh, I was actually hoping for a
bedtime story and lights out.

758
00:34:46,947 --> 00:34:49,314
It's good to see you having some fun.

759
00:34:49,316 --> 00:34:51,883
Did I tell you Opal's parents
are coming home soon?

760
00:34:51,885 --> 00:34:53,518
Her grandmother's doing much better.

761
00:34:53,520 --> 00:34:54,552
That's wonderful news.

762
00:34:54,554 --> 00:34:56,020
It is.

763
00:34:56,022 --> 00:34:59,290
But, to be honest, I'm really
gonna miss having Opal around.

764
00:34:59,292 --> 00:35:01,759
She's really taken my
mind off of things.

765
00:35:01,761 --> 00:35:04,963
Jack wouldn't want you
sitting around, pining away.

766
00:35:04,965 --> 00:35:06,798
You're allowed to have a little fun.

767
00:35:06,800 --> 00:35:08,867
I know.

768
00:35:08,869 --> 00:35:10,735
Rosemary...

769
00:35:10,737 --> 00:35:12,971
I know you're working for Dottie now.

770
00:35:12,973 --> 00:35:15,924
I really want you to
design my wedding gown.

771
00:35:16,476 --> 00:35:17,675
Thank you.

772
00:35:17,677 --> 00:35:19,777
That means a lot.

773
00:35:19,779 --> 00:35:23,481
You are going to be an
absolutely beautiful bride.

774
00:35:23,483 --> 00:35:25,750
Thanks.

775
00:35:25,752 --> 00:35:28,553
I just can't think about it right now,

776
00:35:28,555 --> 00:35:31,829
not until I know Jack's
safe and on his way home.

777
00:35:32,376 --> 00:35:35,260
I'm here for you when you need me.

778
00:35:35,262 --> 00:35:36,761
For anything.

779
00:35:38,064 --> 00:35:39,697
That means everything.

780
00:35:39,699 --> 00:35:42,834
Now let's have some
cake and hot chocolate!

781
00:35:57,417 --> 00:36:00,218
So you're still here.

782
00:36:03,623 --> 00:36:06,658
I guess I shouldn't be
surprised to see you here.

783
00:36:06,660 --> 00:36:09,360
I wanted to see your face...

784
00:36:09,362 --> 00:36:11,829
now that everyone knows what you did.

785
00:36:11,831 --> 00:36:13,198
Everyone?

786
00:36:15,368 --> 00:36:17,182
Who have you been talking to?

787
00:36:17,192 --> 00:36:18,736
Mayor Stanton.

788
00:36:18,738 --> 00:36:20,538
The Sheriff.

789
00:36:20,540 --> 00:36:22,117
Anyone who would listen.

790
00:36:22,127 --> 00:36:24,509
I lost my wife, Marlise.

791
00:36:24,511 --> 00:36:25,910
Isn't that enough for you?

792
00:36:25,920 --> 00:36:28,613
And I lost my sister!

793
00:36:28,615 --> 00:36:30,415
You might have been able
to fool the medical board,

794
00:36:30,417 --> 00:36:32,417
but you can't fool me.

795
00:36:36,189 --> 00:36:37,689
What's going on?

796
00:36:37,691 --> 00:36:40,024
Why is this man still
working here, Mayor Stanton?

797
00:36:40,026 --> 00:36:41,392
You two have met?

798
00:36:41,394 --> 00:36:43,328
She arrived when you were gone.

799
00:36:43,330 --> 00:36:46,197
I had the Sheriff check out your story.

800
00:36:46,199 --> 00:36:47,632
He said the medical board

801
00:36:47,634 --> 00:36:49,554
cleared Carson of any wrongdoing.

802
00:36:50,604 --> 00:36:52,737
So you're going to protect him?

803
00:36:52,739 --> 00:36:54,706
I make my decisions based on the facts.

804
00:36:54,708 --> 00:36:55,723
You're a fool.

805
00:36:55,733 --> 00:36:57,408
If you would just listen for one...

806
00:36:57,410 --> 00:36:59,577
This man should be run
out of town on a rail!

807
00:36:59,579 --> 00:37:01,446
That's enough, Miss Bennett.

808
00:37:01,448 --> 00:37:03,815
This is my cafe,
and I'd like you to leave.

809
00:37:07,153 --> 00:37:09,520
I'll go.

810
00:37:09,522 --> 00:37:11,756
But one day...

811
00:37:11,758 --> 00:37:14,492
you are going to pay for
what you did to her.

812
00:37:19,799 --> 00:37:21,733
Carson, I'm so sorry.

813
00:37:21,735 --> 00:37:23,234
Not as sorry as I am.

814
00:37:23,236 --> 00:37:24,736
No one here

815
00:37:24,738 --> 00:37:27,134
believes that you're responsible
for what happened to your wife.

816
00:37:27,144 --> 00:37:30,041
It doesn't matter. I have to go.

817
00:37:30,043 --> 00:37:32,210
No, you don't.

818
00:37:32,212 --> 00:37:33,911
Trust me.

819
00:37:33,913 --> 00:37:36,414
It's better for all of us if I...

820
00:37:36,416 --> 00:37:37,949
leave town.

821
00:37:40,086 --> 00:37:41,953
Thank you

822
00:37:41,955 --> 00:37:45,223
for your kindness to me, Abigail.

823
00:37:45,225 --> 00:37:47,525
I will never forget it.

824
00:37:52,265 --> 00:37:53,298
Carson...

825
00:37:53,300 --> 00:37:55,133
Goodbye, Abigail.

826
00:37:57,442 --> 00:37:59,504
I can't thank you enough for
taking care of our little girl

827
00:37:59,506 --> 00:38:00,538
while we were gone.

828
00:38:00,540 --> 00:38:02,407
I should be thanking you.

829
00:38:02,409 --> 00:38:03,641
I mean it!

830
00:38:03,643 --> 00:38:05,943
Opal reminded me of
something very important.

831
00:38:05,945 --> 00:38:07,078
I need to trust

832
00:38:07,080 --> 00:38:08,746
that everything's going to be all right.

833
00:38:08,748 --> 00:38:09,947
From the mouths of babes?

834
00:38:09,949 --> 00:38:11,182
Something like that.

835
00:38:11,184 --> 00:38:14,252
Brownie wants to know
if we can do it again.

836
00:38:14,254 --> 00:38:15,987
Oh.

837
00:38:15,989 --> 00:38:18,589
Well, you tell Brownie I'm
sure that can be arranged.

838
00:38:18,591 --> 00:38:20,525
It can be arranged.

839
00:38:26,833 --> 00:38:29,400
How did everything go with Faith?

840
00:38:29,402 --> 00:38:31,369
Pretty good.

841
00:38:31,371 --> 00:38:33,304
Think there will be a second date?

842
00:38:33,306 --> 00:38:35,039
Maybe.

843
00:38:35,041 --> 00:38:36,574
They kissed!

844
00:38:36,576 --> 00:38:38,142
Oh!

845
00:38:38,144 --> 00:38:40,311
I have no secrets.

846
00:38:46,619 --> 00:38:49,620
Cody says he doesn't want
to play kickball anymore.

847
00:38:49,622 --> 00:38:50,726
I'm tired.

848
00:38:50,736 --> 00:38:52,357
Do you want me to walk
you home, sweetie?

849
00:38:52,359 --> 00:38:54,092
Nah, it's okay.

850
00:38:56,863 --> 00:38:58,563
Sorry, Robert.

851
00:39:05,739 --> 00:39:07,672
Cody, are you all right?

852
00:39:07,674 --> 00:39:09,073
I'm fine.

853
00:39:09,075 --> 00:39:11,275
You're never in bed this early,

854
00:39:11,277 --> 00:39:13,611
and you hardly touched your dinner.

855
00:39:13,613 --> 00:39:16,547
Can being sad make you not hungry?

856
00:39:16,549 --> 00:39:18,449
What are you sad about?

857
00:39:18,451 --> 00:39:21,652
I just am, that's all.

858
00:39:21,654 --> 00:39:23,988
Then let's think happy thoughts.

859
00:39:23,990 --> 00:39:25,990
It's almost your birthday.

860
00:39:25,992 --> 00:39:27,009
Becky is here.

861
00:39:27,019 --> 00:39:29,280
She never wants to do anything.

862
00:39:30,296 --> 00:39:32,096
Is that what's been bothering you?

863
00:39:32,098 --> 00:39:33,166
She's always studying.

864
00:39:33,176 --> 00:39:35,800
She doesn't have time to play anymore.

865
00:39:35,802 --> 00:39:37,902
Becky's growing up, sweetheart.

866
00:39:37,904 --> 00:39:39,504
I don't want her to grow up.

867
00:39:40,573 --> 00:39:42,407
Well, you're growing up, too, honey.

868
00:39:42,409 --> 00:39:44,275
When Becky finishes her exams,

869
00:39:44,277 --> 00:39:46,711
I'm sure she will have plenty
of time to play baseball

870
00:39:46,713 --> 00:39:49,847
and walk Dasher and do
all sorts of fun things.

871
00:39:49,849 --> 00:39:52,583
Miss Abigail...

872
00:39:52,585 --> 00:39:55,052
why do things have to change?

873
00:39:55,054 --> 00:39:56,821
Oh, Cody.

874
00:39:56,823 --> 00:39:59,190
The one thing you can count on in life

875
00:39:59,192 --> 00:40:01,459
is that it's always changing,

876
00:40:01,461 --> 00:40:03,928
but you will forever
be in Becky's heart,

877
00:40:03,930 --> 00:40:06,497
and in mine, and that will never change.

878
00:40:08,268 --> 00:40:10,334
Now get some sleep.

879
00:40:25,885 --> 00:40:28,519
Maybe it's time for you
to take a little break.

880
00:40:28,529 --> 00:40:31,155
- I can't.
- Becky, you haven't stopped studying

881
00:40:31,157 --> 00:40:32,390
since you got here.

882
00:40:32,392 --> 00:40:34,058
School never used to be this hard.

883
00:40:34,060 --> 00:40:37,505
I know, and I know how
important it is to you.

884
00:40:38,149 --> 00:40:40,264
But there's someone upstairs
who would really like it

885
00:40:40,266 --> 00:40:42,333
if you spent a little
more time with him.

886
00:40:42,335 --> 00:40:45,770
I just don't think he understands
what it's like for me.

887
00:40:45,772 --> 00:40:49,941
Maybe you don't understand
what it's like for him.

888
00:40:49,943 --> 00:40:53,878
He's a little boy who's
still living in Neverland,

889
00:40:53,880 --> 00:40:57,615
and his Wendy just grew
up and left him behind.

890
00:40:57,617 --> 00:40:59,150
I know.

891
00:41:00,420 --> 00:41:02,820
Sometimes, I wish I could just go back.

892
00:41:02,822 --> 00:41:04,922
Oh, we all have those moments.

893
00:41:06,526 --> 00:41:08,993
I miss him every day when I'm away.

894
00:41:08,995 --> 00:41:11,395
Maybe you could tell him that.

895
00:41:11,397 --> 00:41:13,865
Miss Abigail?

896
00:41:15,535 --> 00:41:16,501
Cody?

897
00:41:16,503 --> 00:41:18,169
I don't feel good.

898
00:41:19,606 --> 00:41:20,938
Cody!

