1
00:00:01,094 --> 00:00:02,437
Previously on "Gotham"...

2
00:00:02,461 --> 00:00:03,574
I found this when I was in the city.

3
00:00:03,575 --> 00:00:06,085
Penguin's licenses.
Apparently crime is legal now.

4
00:00:06,133 --> 00:00:07,660
I got a license.

5
00:00:07,685 --> 00:00:10,466
I am not giving the city
over to Penguin.

6
00:00:10,491 --> 00:00:12,037
I don't care what the commissioner says.

7
00:00:12,072 --> 00:00:13,571
Oswald Cobblepot

8
00:00:13,607 --> 00:00:15,396
keeps your friends safe.

9
00:00:15,421 --> 00:00:17,309
Not the GCPD.

10
00:00:17,344 --> 00:00:19,144
- Is Barbara around?
- No.

11
00:00:19,179 --> 00:00:20,779
And she's not coming back.

12
00:00:20,814 --> 00:00:22,914
I want more.

13
00:00:26,954 --> 00:00:28,553
Jonathan Crane's father

14
00:00:28,588 --> 00:00:30,259
created a toxin that makes people

15
00:00:30,306 --> 00:00:32,924
see their greatest fear.

16
00:00:32,960 --> 00:00:35,260
Jonathan, you're going with these men.

17
00:00:35,295 --> 00:00:36,995
Now, you're gonna
take your daddy's notebooks

18
00:00:37,030 --> 00:00:39,364
and make as much
of that fear juice as I say.

19
00:00:42,336 --> 00:00:43,835
Oh, no.

20
00:00:46,039 --> 00:00:48,006
Gotham Police! You're under arrest!

21
00:00:48,041 --> 00:00:49,407
- Crane?
- Jonathan Crane

22
00:00:49,443 --> 00:00:51,242
isn't here anymore.

23
00:00:51,278 --> 00:00:52,777
It's just the Scarecrow.

24
00:01:03,991 --> 00:01:06,658
This is where Merton said they would be.

25
00:01:06,693 --> 00:01:07,874
Let's go, everybody.

26
00:01:07,899 --> 00:01:09,797
Stay sharp.

27
00:01:19,373 --> 00:01:21,639
There's no one here.

28
00:01:21,675 --> 00:01:23,942
They're long gone by now.

29
00:01:25,512 --> 00:01:27,846
This place smells like death.

30
00:01:27,881 --> 00:01:30,515
Reminds me... there's
a Thai joint not far away,

31
00:01:30,540 --> 00:01:31,954
if you want to grab something
to eat after.

32
00:01:31,979 --> 00:01:34,391
- Very funny.
- It's the toxin.

33
00:01:34,416 --> 00:01:36,817
And they made more of it.

34
00:01:38,025 --> 00:01:39,491
Looky here.

35
00:01:39,526 --> 00:01:41,459
An asylum uniform.

36
00:01:41,495 --> 00:01:42,961
1109.

37
00:01:42,996 --> 00:01:44,496
That's Crane's number, right?

38
00:02:12,978 --> 00:02:14,559
He's coming!

39
00:02:14,594 --> 00:02:16,661
Who?

40
00:02:17,111 --> 00:02:19,397
Scarecrow!

41
00:02:22,869 --> 00:02:27,912
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

42
00:02:31,607 --> 00:02:33,607
Right, thank you very much, Officer.

43
00:02:37,084 --> 00:02:40,018
Alfred, you need to explain this
was just a misunderstanding.

44
00:02:40,246 --> 00:02:42,728
Worry not, Master Bruce,
we have Wayne Enterprises'

45
00:02:42,753 --> 00:02:46,357
most talented and expensive
lawyer on the case.

46
00:02:46,393 --> 00:02:49,027
He'll have you out in a jiffy.

47
00:02:49,062 --> 00:02:50,428
How'd they nick you, anyway?

48
00:02:50,464 --> 00:02:52,263
I fell through the skylight.

49
00:02:52,299 --> 00:02:54,570
These thieves must have
triggered an alarm.

50
00:02:54,595 --> 00:02:57,076
The police were so quick to respond.
I wasn't expecting that, Alfred.

51
00:02:57,101 --> 00:02:58,477
Yeah, well, you could have
broke your bloody neck.

52
00:02:58,523 --> 00:03:00,328
I had them red-handed.

53
00:03:00,352 --> 00:03:01,960
- If I could've only...
- Only what?

54
00:03:01,961 --> 00:03:04,073
Only taken on an entire crew
twice your size?

55
00:03:04,098 --> 00:03:05,651
Perhaps, yes.

56
00:03:06,645 --> 00:03:09,055
Well, here's something
you don't see every day.

57
00:03:10,832 --> 00:03:12,753
Bruce Wayne behind bars.

58
00:03:12,778 --> 00:03:14,364
There's been a terrible
mistake, Detective Gordon.

59
00:03:14,419 --> 00:03:17,037
You see, I fell in from the roof
into a robbery in progress.

60
00:03:17,062 --> 00:03:19,756
- I wasn't breaking in.
- Is that so?

61
00:03:19,791 --> 00:03:22,292
Why were you up on the roof?

62
00:03:23,729 --> 00:03:26,229
I was looking for Selina Kyle.

63
00:03:28,700 --> 00:03:30,600
I see.

64
00:03:30,636 --> 00:03:33,307
Yes. Uh, we will,
of course, have our lawyer

65
00:03:33,332 --> 00:03:34,504
post bail, Detective Gordon.

66
00:03:34,540 --> 00:03:36,738
I hardly think that's necessary.

67
00:03:40,679 --> 00:03:42,646
We'll talk more about this, Bruce.

68
00:03:42,681 --> 00:03:45,015
But not tonight.

69
00:03:45,050 --> 00:03:47,217
Thank you, Detective.

70
00:03:51,056 --> 00:03:52,355
Thank you.

71
00:04:04,594 --> 00:04:06,047
Locking 'em up.

72
00:04:06,171 --> 00:04:09,586
Everybody in bed. Everybody in bed.

73
00:04:21,320 --> 00:04:24,188
Covering your dirty footprints, Warden?

74
00:04:26,425 --> 00:04:28,858
It's too late, I'm afraid.

75
00:04:29,342 --> 00:04:31,834
Your dirty deeds have...

76
00:04:32,115 --> 00:04:33,863
stained you.

77
00:04:34,777 --> 00:04:37,679
- How did you get in here?
- Come on.

78
00:04:37,704 --> 00:04:42,025
You don't spend three years
in this hellish place

79
00:04:42,072 --> 00:04:45,010
without picking up a thing or two.

80
00:04:45,593 --> 00:04:47,128
Jonathan?

81
00:04:48,247 --> 00:04:49,760
That's right.

82
00:04:49,847 --> 00:04:54,823
I'm not the same frightened boy
you threw in a cell.

83
00:04:54,909 --> 00:04:58,088
No treatments, no therapy.

84
00:04:58,113 --> 00:05:01,425
Just some ice baths and some...

85
00:05:01,560 --> 00:05:03,860
...electric shocks, once in a while.

86
00:05:04,980 --> 00:05:07,223
You know, you could just leave.

87
00:05:07,317 --> 00:05:09,106
I wouldn't tell anyone.

88
00:05:09,166 --> 00:05:11,324
I don't want to leave, Warden.

89
00:05:15,007 --> 00:05:17,374
- Oh!
- Now, are you paying attention?!

90
00:05:17,409 --> 00:05:18,975
Yeah.

91
00:05:19,208 --> 00:05:22,579
I cured myself.

92
00:05:23,005 --> 00:05:26,742
You see, I feared the scarecrow.

93
00:05:28,242 --> 00:05:31,671
- And now we are one.
- Jonathan...

94
00:05:31,710 --> 00:05:33,456
please, if you'll just...

95
00:05:33,492 --> 00:05:37,460
You're not listening to me, Warden!

96
00:05:37,496 --> 00:05:40,330
Jonathan Crane is no more.

97
00:05:40,365 --> 00:05:43,281
Call me by my true name.

98
00:05:44,136 --> 00:05:46,269
The Scarecrow.

99
00:05:58,483 --> 00:06:00,594
Rough night, Bruce?

100
00:06:01,186 --> 00:06:02,986
Get into a fight?

101
00:06:03,021 --> 00:06:04,469
No, he fell through a skylight.

102
00:06:04,494 --> 00:06:06,656
He was on the rooftops,
looking for Selina Kyle.

103
00:06:06,980 --> 00:06:09,280
Bloody teenagers, eh? Ooh.

104
00:06:09,377 --> 00:06:11,742
But your clothes... looks more like

105
00:06:11,767 --> 00:06:13,363
concrete and stone residue, though.

106
00:06:13,398 --> 00:06:14,998
What were you doing before that?

107
00:06:15,033 --> 00:06:16,833
Rock climbing.

108
00:06:17,678 --> 00:06:19,693
- Rock climbing.
- Yes, we were rock climbing.

109
00:06:19,748 --> 00:06:21,037
Alfred's been teaching me.

110
00:06:21,608 --> 00:06:23,206
At the rock faces in...

111
00:06:23,490 --> 00:06:24,941
the s-south gardens.

112
00:06:25,350 --> 00:06:27,443
Taken to it
like a duck to water, he has.

113
00:06:27,468 --> 00:06:29,379
But we've got to plod on, Mr. Fox.

114
00:06:29,414 --> 00:06:31,898
Of course. Sorry to have kept you.

115
00:06:32,484 --> 00:06:35,251
Be careful on those rocks, Bruce.

116
00:06:37,540 --> 00:06:39,616
It's a dangerous sport.

117
00:06:40,578 --> 00:06:43,953
We will, Mr. Fox. We will.

118
00:06:48,031 --> 00:06:51,093
Did you know my father was a genius?

119
00:06:51,299 --> 00:06:54,109
He wanted to end fear.

120
00:06:54,339 --> 00:06:55,805
For my sake.

121
00:06:55,841 --> 00:06:58,375
Because he loved me.

122
00:06:58,410 --> 00:06:59,876
So, tell me:

123
00:06:59,911 --> 00:07:03,587
what do you fear, Warden?

124
00:07:06,899 --> 00:07:08,643
Something from your...

125
00:07:08,755 --> 00:07:10,720
childhood, maybe?

126
00:07:18,997 --> 00:07:22,491
Face your fears.

127
00:07:22,934 --> 00:07:27,796
Face your fears, and defeat them.

128
00:07:49,851 --> 00:07:51,998
What? No.

129
00:08:10,515 --> 00:08:12,914
Brothers and sisters.

130
00:08:12,992 --> 00:08:14,367
Look at you.

131
00:08:14,492 --> 00:08:15,758
Prisoners,

132
00:08:15,910 --> 00:08:17,153
all of you.

133
00:08:17,461 --> 00:08:20,256
My father would have freed you.

134
00:08:20,292 --> 00:08:22,321
But he was killed.

135
00:08:22,477 --> 00:08:25,212
Murdered by the GCPD.

136
00:08:25,305 --> 00:08:27,330
Men who couldn't understand.

137
00:08:29,535 --> 00:08:31,309
But they will.

138
00:08:31,358 --> 00:08:33,886
For you will be my army.

139
00:08:35,807 --> 00:08:38,450
And those men who killed my father

140
00:08:38,528 --> 00:08:42,345
shall truly know fear.

141
00:08:57,486 --> 00:08:58,885
James Gordon?

142
00:08:58,921 --> 00:09:01,849
James Gordon?

143
00:09:01,881 --> 00:09:03,881
There you are.

144
00:09:07,146 --> 00:09:08,345
Play nice.

145
00:09:08,380 --> 00:09:10,427
No.

146
00:09:12,908 --> 00:09:14,775
I see you've caught one of them.

147
00:09:14,810 --> 00:09:16,619
What about the other fellow?

148
00:09:16,644 --> 00:09:18,966
I have no idea who you're talking about.

149
00:09:18,991 --> 00:09:21,191
Jonathan Crane?

150
00:09:21,227 --> 00:09:22,793
People share with me

151
00:09:22,828 --> 00:09:24,862
because they trust me
to get things done.

152
00:09:24,897 --> 00:09:26,463
Unlike you.

153
00:09:26,499 --> 00:09:30,301
So, this boy who created
this lethal toxin

154
00:09:30,363 --> 00:09:32,870
which almost killed me... where is he?

155
00:09:33,488 --> 00:09:36,240
Whereabouts unknown, for now.

156
00:09:36,683 --> 00:09:39,756
Why am I not surprised? I mean, really,

157
00:09:39,834 --> 00:09:42,980
the only thing the GCPD knows
how to do well is fail.

158
00:09:43,397 --> 00:09:45,364
What is a penguin...

159
00:09:45,435 --> 00:09:47,151
a bird or a mammal?

160
00:09:47,186 --> 00:09:49,052
Bird.

161
00:09:49,088 --> 00:09:50,521
It is a bird.

162
00:09:50,556 --> 00:09:52,356
Like a chicken?

163
00:09:54,460 --> 00:09:56,940
Get a shot of that, will you?

164
00:09:57,096 --> 00:10:00,387
Time and time again,
the GCPD expose themselves

165
00:10:00,412 --> 00:10:01,731
for what they truly are:

166
00:10:02,058 --> 00:10:05,665
an outdated, ineffectual
and corrupt institution.

167
00:10:05,771 --> 00:10:08,631
How much longer must our citizens

168
00:10:08,656 --> 00:10:10,007
suffer their incompetence?

169
00:10:10,049 --> 00:10:11,974
This, coming from a man who takes money

170
00:10:11,999 --> 00:10:13,834
from criminals in exchange for a license

171
00:10:13,859 --> 00:10:15,933
allowing them to victimize
innocent people.

172
00:10:15,958 --> 00:10:17,748
And it is working.

173
00:10:18,267 --> 00:10:20,901
Jim, why can't you see that

174
00:10:20,926 --> 00:10:24,720
I am not here to destroy
your beloved GCPD,

175
00:10:24,745 --> 00:10:26,723
but to save it.

176
00:10:26,759 --> 00:10:29,026
And, through that, Gotham.

177
00:10:29,254 --> 00:10:30,987
Your licenses are illegal

178
00:10:31,012 --> 00:10:33,597
and I will arrest anyone
I find who is issued one.

179
00:10:36,769 --> 00:10:39,524
So sure your Boy Scout morality

180
00:10:39,549 --> 00:10:41,371
can protect this city, Jim?

181
00:10:41,407 --> 00:10:44,174
How well has that worked in the past?

182
00:10:44,210 --> 00:10:46,782
Should I list the victims

183
00:10:46,807 --> 00:10:49,279
of your antiquated righteousness?

184
00:10:49,315 --> 00:10:51,448
Instead, let me make you a deal.

185
00:10:51,483 --> 00:10:53,083
Find this Jonathan Crane

186
00:10:53,118 --> 00:10:55,417
and lock him up within 24 hours

187
00:10:55,442 --> 00:10:58,550
or admit to me, your subordinates,

188
00:10:58,575 --> 00:11:00,057
and the people of Gotham

189
00:11:00,092 --> 00:11:02,075
that you failed,

190
00:11:02,141 --> 00:11:05,106
and allow me to clean this city up!

191
00:11:12,972 --> 00:11:14,471
Good for you, Jim.

192
00:11:14,802 --> 00:11:16,337
Game on.

193
00:11:27,947 --> 00:11:30,304
What are you doing here?

194
00:11:31,440 --> 00:11:33,220
Have I taught you nothing?

195
00:11:33,962 --> 00:11:36,159
I could've slit your throat
before you even saw me.

196
00:11:37,134 --> 00:11:39,103
I found this on the door this morning.

197
00:11:39,243 --> 00:11:41,210
"An Opportunity Awaits."

198
00:11:45,873 --> 00:11:48,124
Someone left this inside last night.

199
00:12:08,463 --> 00:12:10,997
Thank you for coming, ladies.

200
00:12:16,912 --> 00:12:18,478
No way.

201
00:12:18,542 --> 00:12:19,803
I saw you die.

202
00:12:19,838 --> 00:12:21,672
That so?

203
00:12:22,550 --> 00:12:24,083
This is Gotham.

204
00:12:24,121 --> 00:12:26,881
- Check for a pulse next time.
- I will.

205
00:12:27,047 --> 00:12:29,046
Right after I slit your throat.

206
00:12:29,640 --> 00:12:32,549
So, what happened to you?

207
00:12:33,249 --> 00:12:34,889
Long story.

208
00:12:35,312 --> 00:12:38,947
Right now, all you need
to know is that I'm back.

209
00:12:39,155 --> 00:12:41,391
And like the card says,

210
00:12:42,173 --> 00:12:44,895
an opportunity awaits you.

211
00:12:45,328 --> 00:12:47,295
A new beginning.

212
00:12:47,470 --> 00:12:49,703
You sure you want to get this close?

213
00:12:49,728 --> 00:12:51,034
Please hear me out.

214
00:12:51,468 --> 00:12:54,640
Not a day goes by where I
don't think about what I did.

215
00:12:54,772 --> 00:12:57,538
If I could take it back, trust me,

216
00:12:57,669 --> 00:12:59,035
I would.

217
00:13:00,245 --> 00:13:02,546
I wouldn't mind a do-over myself.

218
00:13:02,877 --> 00:13:05,778
Perhaps I'll finish the job this time.

219
00:13:06,552 --> 00:13:08,852
I was jealous.

220
00:13:08,887 --> 00:13:10,520
I was stupid.

221
00:13:10,556 --> 00:13:12,923
I am sorry.

222
00:13:15,928 --> 00:13:19,296
Kill me if you don't believe me.

223
00:13:23,323 --> 00:13:27,669
So, is this your place now?

224
00:13:29,935 --> 00:13:31,708
This is our place.

225
00:13:31,744 --> 00:13:34,478
Another club? In Gotham?

226
00:13:35,211 --> 00:13:36,980
How original.

227
00:13:37,633 --> 00:13:39,149
It's not a club.

228
00:14:03,175 --> 00:14:04,934
Penguin's taking over.

229
00:14:05,177 --> 00:14:07,144
Like it or not,

230
00:14:07,589 --> 00:14:09,593
every criminal in the city

231
00:14:09,762 --> 00:14:11,314
is gonna go to him for a license to mug,

232
00:14:11,350 --> 00:14:13,350
steal, or blow stuff up.

233
00:14:13,385 --> 00:14:15,239
Those criminals are gonna need supplies,

234
00:14:15,372 --> 00:14:18,369
and that is where we come in.

235
00:14:18,624 --> 00:14:22,859
Not only will we be able
to facilitate these lowlives,

236
00:14:22,895 --> 00:14:25,879
but we'll also find out
what they're planning

237
00:14:25,926 --> 00:14:27,631
and how it's going down.

238
00:14:28,520 --> 00:14:32,636
But I will not go forward
without you both.

239
00:14:35,069 --> 00:14:37,270
This is our way back on top.

240
00:14:38,263 --> 00:14:39,810
No.

241
00:14:40,646 --> 00:14:42,920
What you took from me,

242
00:14:43,135 --> 00:14:45,669
I will never be able to get back.

243
00:14:46,329 --> 00:14:49,230
Just feel lucky I don't burn
this place to the ground.

244
00:14:55,307 --> 00:14:57,861
This will be good for all of us.

245
00:14:57,914 --> 00:15:00,247
Please talk to her.

246
00:15:16,394 --> 00:15:17,664
I don't want to hear it, Alfred.

247
00:15:17,689 --> 00:15:18,955
I'm going back out there.

248
00:15:18,980 --> 00:15:21,251
I'm not gonna let this trail go cold.

249
00:15:21,276 --> 00:15:24,173
Far be it from me to stop you,
Master Bruce.

250
00:15:29,966 --> 00:15:31,656
You're not coming?

251
00:15:31,705 --> 00:15:33,248
No, sir.

252
00:15:34,197 --> 00:15:35,663
And why not?

253
00:15:36,082 --> 00:15:39,035
Because, as last night proved, you...

254
00:15:40,378 --> 00:15:42,441
are simply not ready.

255
00:15:42,466 --> 00:15:44,569
Yeah, you can chuck a
punch, you can block one.

256
00:15:44,594 --> 00:15:46,203
You're quick on your toes,
I'll give you that.

257
00:15:47,089 --> 00:15:50,148
What if they got guns, Master Bruce?

258
00:15:52,383 --> 00:15:54,071
Out there,

259
00:15:54,429 --> 00:15:57,863
Alfred, I feel more alive
than I've ever felt before.

260
00:15:59,888 --> 00:16:01,478
Do you understand that?

261
00:16:04,131 --> 00:16:08,045
And that is precisely why
I am not stopping you, sir.

262
00:16:09,608 --> 00:16:12,022
But you'll excuse me
if I don't want to stand by

263
00:16:12,085 --> 00:16:13,726
and watch you get shot.

264
00:16:23,728 --> 00:16:26,599
Hey. The mental asylum's under siege.

265
00:16:26,624 --> 00:16:28,157
The lunatics are running riot.

266
00:16:28,182 --> 00:16:30,249
The guards called it in before
they bolted for the hills.

267
00:16:30,284 --> 00:16:32,318
- Crane?
- He made more toxins, right?

268
00:16:32,353 --> 00:16:34,653
What happens when you dose
a hundred nutjobs?

269
00:16:34,689 --> 00:16:36,255
All right, listen up!

270
00:16:36,290 --> 00:16:37,984
There's a riot at the asylum!

271
00:16:38,009 --> 00:16:39,948
I need as many of you as can come!

272
00:16:39,973 --> 00:16:41,339
Who's with me?

273
00:16:43,870 --> 00:16:45,471
Good luck with that.

274
00:16:46,417 --> 00:16:50,174
You really think Penguin
is gonna make this go away?!

275
00:16:50,674 --> 00:16:53,102
He's just getting rich
off the same lowlives

276
00:16:53,127 --> 00:16:55,728
you guys used to hate as much as me!

277
00:16:58,564 --> 00:16:59,945
Ah, forget it.

278
00:16:59,981 --> 00:17:02,638
Not one of you is fit to wear the badge.

279
00:17:02,663 --> 00:17:06,458
This badge gets us spat on
and shot at every day!

280
00:17:06,854 --> 00:17:08,255
For what?

281
00:17:08,689 --> 00:17:10,814
What difference have we made out there?

282
00:17:10,839 --> 00:17:13,158
- Yeah, he's right.
- That's what I'm saying.

283
00:17:13,194 --> 00:17:14,962
Let's go, Harvey.

284
00:17:23,329 --> 00:17:24,737
Come on. Don't do this.

285
00:17:24,772 --> 00:17:27,339
I told you, one day, that
you would say, "Now or never."

286
00:17:27,470 --> 00:17:31,343
And I would say, "Never."
Well, today is that day.

287
00:17:31,379 --> 00:17:33,512
If I go with you, I lose them.

288
00:17:33,555 --> 00:17:35,451
And then who's gonna be
the new captain, huh?

289
00:17:35,499 --> 00:17:39,067
Because it's damn well gonna be
someone Penguin chooses.

290
00:17:39,455 --> 00:17:41,421
So I am sorry, partner,

291
00:17:41,613 --> 00:17:44,013
but you are on your own on this one.

292
00:17:44,567 --> 00:17:46,567
Yeah.

293
00:18:27,803 --> 00:18:29,538
GCPD!

294
00:18:31,592 --> 00:18:33,608
GCPD.

295
00:18:45,089 --> 00:18:49,524
I'm not scared of you anymore!
You see, I am you!

296
00:19:09,442 --> 00:19:11,948
Ah. It's you.

297
00:19:16,651 --> 00:19:18,612
You came.

298
00:19:19,361 --> 00:19:22,041
Brothers and sisters,

299
00:19:22,066 --> 00:19:24,666
the enemy is here.

300
00:19:30,207 --> 00:19:31,640
Crap.

301
00:19:39,685 --> 00:19:41,485
Tonight, Detective,

302
00:19:41,705 --> 00:19:44,955
you will pay for what you've done.

303
00:19:45,102 --> 00:19:48,137
Tonight, you will know fear.

304
00:20:00,294 --> 00:20:01,865
Get him.

305
00:20:01,890 --> 00:20:04,057
Keep going, keep going.

306
00:20:13,318 --> 00:20:15,285
All right, Mr. Cop,

307
00:20:15,683 --> 00:20:18,155
let's have some real fun.

308
00:20:27,966 --> 00:20:29,797
My, my!

309
00:20:30,058 --> 00:20:32,430
Well, come on in, I guess.

310
00:20:33,071 --> 00:20:35,505
Word was you were dead.

311
00:20:35,541 --> 00:20:38,575
Imagine my surprise when I hear

312
00:20:38,610 --> 00:20:40,177
you've popped back up, alive,

313
00:20:40,212 --> 00:20:42,167
and gone and opened
a brand-new business.

314
00:20:43,615 --> 00:20:46,786
- Ooh.
- We're not open yet.

315
00:20:49,354 --> 00:20:51,521
Looks pretty open to me.

316
00:20:51,557 --> 00:20:53,089
Yeah, I'd say it's open.

317
00:20:53,125 --> 00:20:55,525
Hot damn, it's like Christmas.

318
00:20:55,561 --> 00:20:58,770
Which is upsetting, because
this was definitely something

319
00:20:58,805 --> 00:21:00,507
you would want to run by me first.

320
00:21:00,625 --> 00:21:01,912
Is it, now?

321
00:21:02,029 --> 00:21:04,029
Oh, yes, absolutely.

322
00:21:06,104 --> 00:21:09,601
All enterprises pertaining to
the criminal underworld shall,

323
00:21:09,626 --> 00:21:12,576
from this time forth,
be approved, monitored,

324
00:21:12,686 --> 00:21:14,544
- and taxed by me.
- Hmm.

325
00:21:14,631 --> 00:21:16,546
My apologies.

326
00:21:16,819 --> 00:21:19,920
I'm still waiting
for my partners to come aboard.

327
00:21:20,052 --> 00:21:21,623
Who?

328
00:21:22,091 --> 00:21:23,024
Tabitha?

329
00:21:23,184 --> 00:21:24,717
Selina?

330
00:21:25,120 --> 00:21:27,888
- Perhaps.
- Well, good luck with that.

331
00:21:28,694 --> 00:21:31,645
Slippery characters, the both of them.

332
00:21:32,264 --> 00:21:34,898
Also, people can often carry grudges

333
00:21:34,933 --> 00:21:36,589
after you shoot their boyfriends.

334
00:21:36,614 --> 00:21:39,079
I could talk to them, if you... want.

335
00:21:39,104 --> 00:21:40,704
I distinctly remember
saying you could come

336
00:21:40,739 --> 00:21:42,639
if you kept your mouth shut.

337
00:21:47,706 --> 00:21:49,946
You will need
an operating license, obviously.

338
00:21:49,982 --> 00:21:51,862
Then pay a weapon tax.

339
00:21:51,887 --> 00:21:53,754
- Weapon tax?
- And then,

340
00:21:53,855 --> 00:21:56,502
perhaps your little store can open.

341
00:21:56,573 --> 00:21:58,907
Well, you don't ask
for much now, do you?

342
00:21:59,527 --> 00:22:01,596
I am not asking for enough.

343
00:22:03,413 --> 00:22:07,109
Let me be absolutely clear, Miss Kean.

344
00:22:07,384 --> 00:22:11,252
I will be keeping
a very close eye on you.

345
00:22:11,288 --> 00:22:15,056
The first rumor I hear about you
and your little partners

346
00:22:15,092 --> 00:22:17,892
making moves to contest me,
and Victor...

347
00:22:21,241 --> 00:22:23,942
...will end you
with your own merchandise.

348
00:22:25,335 --> 00:22:27,235
Understood.

349
00:22:31,308 --> 00:22:32,974
Couldn't have been cheap.

350
00:22:34,001 --> 00:22:35,579
I'm sorry?

351
00:22:36,847 --> 00:22:38,713
You lost your money on The Sirens Club,

352
00:22:39,042 --> 00:22:40,574
then went missing.

353
00:22:40,599 --> 00:22:42,417
Rumor was you were dead.

354
00:22:42,951 --> 00:22:46,419
And now you're back
with a brand-new fancy place.

355
00:22:47,326 --> 00:22:49,447
Who paid for it?

356
00:22:52,295 --> 00:22:54,744
You really think
I won't find out who it is?

357
00:22:58,246 --> 00:22:59,622
Ah.

358
00:22:59,697 --> 00:23:01,236
I'm gonna take this.

359
00:23:26,291 --> 00:23:27,996
Crane?

360
00:23:42,936 --> 00:23:45,070
Do you believe in fate?

361
00:23:46,966 --> 00:23:48,758
I didn't before today,

362
00:23:48,825 --> 00:23:53,388
but you, sir, have made me a believer.

363
00:23:53,423 --> 00:23:57,036
Of all the police in Gotham, it was you.

364
00:23:57,331 --> 00:23:59,765
You... came.

365
00:24:09,206 --> 00:24:10,878
Jonathan.

366
00:24:11,917 --> 00:24:13,875
What happened to you?

367
00:24:14,862 --> 00:24:18,310
Well, first... you killed my father.

368
00:24:18,335 --> 00:24:20,515
Your father was insane.
He was trying to kill you.

369
00:24:20,550 --> 00:24:22,517
He tried to help me,

370
00:24:22,936 --> 00:24:24,975
help all mankind.

371
00:24:25,088 --> 00:24:27,388
- He was a murderer.
- He was a pioneer!

372
00:24:27,424 --> 00:24:28,823
A genius!

373
00:24:28,859 --> 00:24:31,388
He taught me we can live

374
00:24:31,413 --> 00:24:35,335
our entire lives
imprisoned by our fears,

375
00:24:36,288 --> 00:24:38,533
or we can embrace them.

376
00:24:47,511 --> 00:24:49,652
You should know that better than anyone.

377
00:24:49,739 --> 00:24:52,042
You should know that better than anyone.

378
00:24:53,021 --> 00:24:55,655
What will you see, I wonder?

379
00:24:58,221 --> 00:24:59,888
What scares you the most?

380
00:25:09,336 --> 00:25:11,734
What will you see, I wonder?

381
00:25:11,938 --> 00:25:15,165
One of your victims, perhaps?

382
00:25:15,719 --> 00:25:17,534
One of your victims?

383
00:25:18,540 --> 00:25:20,367
What haunts you the most?

384
00:25:41,655 --> 00:25:43,298
Lee?

385
00:25:45,135 --> 00:25:46,735
I just...

386
00:25:46,818 --> 00:25:48,193
I just was...

387
00:25:48,248 --> 00:25:49,571
God, no.

388
00:25:50,111 --> 00:25:51,801
- What have you done?
- Don't touch me!

389
00:25:51,826 --> 00:25:53,008
Let me go!

390
00:25:53,043 --> 00:25:54,867
Please let me help you.

391
00:25:54,932 --> 00:25:56,945
You've caused me so much pain.

392
00:26:00,664 --> 00:26:04,354
I've suffered you long enough.

393
00:26:04,488 --> 00:26:06,288
We could have been a family,

394
00:26:06,979 --> 00:26:08,657
had a child.

395
00:26:09,127 --> 00:26:12,093
You destroy everything you touch.

396
00:26:14,430 --> 00:26:15,596
I just...

397
00:26:15,766 --> 00:26:19,411
want... peace.

398
00:26:19,436 --> 00:26:21,569
No. Lee.

399
00:26:21,605 --> 00:26:24,472
No.

400
00:26:25,966 --> 00:26:28,298
You can join her...

401
00:26:28,845 --> 00:26:33,821
to show her how much you truly love her.

402
00:26:36,527 --> 00:26:40,809
Don't let her die hating you.

403
00:26:41,125 --> 00:26:43,893
It's what she would want.

404
00:26:45,696 --> 00:26:48,045
It's the only way

405
00:26:48,085 --> 00:26:51,435
to show her, love her. Cut deep.

406
00:26:51,460 --> 00:26:53,319
Cut deep. It's what she would want.

407
00:26:53,344 --> 00:26:54,869
Cut deep and find peace.

408
00:26:54,905 --> 00:26:57,117
Don't let her die.

409
00:26:57,142 --> 00:26:58,719
- Follow her...
- No.

410
00:26:58,744 --> 00:27:01,017
- ...into death.
- She wouldn't say that.

411
00:27:01,042 --> 00:27:03,306
She wouldn't want that. She loves me.

412
00:27:03,331 --> 00:27:06,696
- Cut deep and find peace.
- No.

413
00:27:06,721 --> 00:27:08,938
She loves me. She loves me.
She wouldn't want that.

414
00:27:08,963 --> 00:27:10,644
She loves me. No.

415
00:27:16,174 --> 00:27:19,075
Crane? Where are you?

416
00:27:19,100 --> 00:27:20,266
Crane?

417
00:27:25,800 --> 00:27:27,366
How did you do it?

418
00:27:27,391 --> 00:27:30,443
How did you defeat the toxin?
It's impossible!

419
00:27:31,695 --> 00:27:33,509
I overcame my fear.

420
00:27:38,579 --> 00:27:40,355
Liar!

421
00:27:42,878 --> 00:27:44,691
You liar!

422
00:27:45,360 --> 00:27:48,357
You can't just stop being afraid.

423
00:27:52,279 --> 00:27:55,842
You can only become your demon like I did.

424
00:27:55,927 --> 00:27:58,676
No. You have a choice, Jonathan.

425
00:27:59,107 --> 00:28:01,574
And whatever your father was,
he didn't want this for you.

426
00:28:01,610 --> 00:28:03,076
You need help.

427
00:28:05,462 --> 00:28:08,329
My father thought that I was weak.

428
00:28:09,884 --> 00:28:12,293
My whole life.

429
00:28:12,954 --> 00:28:15,621
Scared little Jonathan.

430
00:28:16,691 --> 00:28:19,826
Okay. I can help you.

431
00:28:20,511 --> 00:28:22,161
Let me help you.

432
00:28:22,722 --> 00:28:25,431
But I'm not weak anymore.

433
00:28:27,128 --> 00:28:31,505
And I will never go back
to being that boy.

434
00:28:45,811 --> 00:28:47,820
Come on, man. Right this way.

435
00:28:47,856 --> 00:28:48,955
No.

436
00:28:48,982 --> 00:28:51,383
Down this way. Right at the back.

437
00:28:53,728 --> 00:28:55,937
Just around the corner.

438
00:28:56,820 --> 00:28:59,132
I'm telling you, man.
He leaves the back gate open.

439
00:28:59,167 --> 00:29:01,484
It's gonna be too easy.

440
00:29:15,483 --> 00:29:16,883
Well, well.

441
00:29:18,953 --> 00:29:21,231
It seems we've caught our stalker.

442
00:29:21,256 --> 00:29:23,790
And he made it way too easy.

443
00:29:23,825 --> 00:29:26,993
Didn't know when he was being played.

444
00:29:27,505 --> 00:29:29,873
Who are you, huh?

445
00:29:30,432 --> 00:29:33,466
Some... some Boy Scout?

446
00:29:33,501 --> 00:29:34,967
He's just a kid.

447
00:29:35,003 --> 00:29:38,133
You some... some kind of do-gooder?

448
00:29:40,020 --> 00:29:42,062
Did I date your mom
and not call her back?

449
00:29:45,073 --> 00:29:46,906
Why are you hassling us, kid?

450
00:29:46,931 --> 00:29:50,183
I don't know, guys.
His face, it seems familiar.

451
00:29:50,218 --> 00:29:52,051
You famous or something?

452
00:29:52,087 --> 00:29:55,054
You know we got licenses for this, kid?

453
00:29:55,090 --> 00:29:56,556
We're all above board.

454
00:29:56,591 --> 00:29:59,158
- Penguin gets his share.
- That's right.

455
00:29:59,205 --> 00:30:03,136
It's within our rights to
do anything we want to you.

456
00:30:03,465 --> 00:30:05,628
Anything.

457
00:30:11,041 --> 00:30:12,841
Look what you went and did.

458
00:30:13,434 --> 00:30:15,141
You've seen my stash.

459
00:30:15,566 --> 00:30:17,343
And you ticked off my boys.

460
00:30:19,681 --> 00:30:21,314
Now you got to die.

461
00:30:21,415 --> 00:30:23,969
Wait, wait, wait. I'm telling you,
I know this kid's face.

462
00:30:23,994 --> 00:30:25,794
Oh, would you shut the hell up.

463
00:30:25,893 --> 00:30:28,160
Hey, I'm telling you,
I've seen this dude.

464
00:30:28,289 --> 00:30:29,375
Don't matter.

465
00:30:29,591 --> 00:30:31,224
No matter who he is...

466
00:30:31,259 --> 00:30:33,211
...he's got to go.

467
00:30:45,371 --> 00:30:47,769
Ah, get up.

468
00:30:47,909 --> 00:30:49,776
Hurry up, he's getting away.

469
00:30:59,837 --> 00:31:01,921
Think you're so slick, huh?

470
00:31:04,592 --> 00:31:07,059
Now, I hate to tell you
I told you so, Master Bruce.

471
00:31:07,095 --> 00:31:09,156
Up you get.

472
00:31:10,039 --> 00:31:11,764
You got to leave.

473
00:31:21,764 --> 00:31:23,865
- She said she's sorry.
- She chose

474
00:31:23,900 --> 00:31:25,349
Nygma over me and Butch.

475
00:31:25,374 --> 00:31:27,828
So, Nygma's a Popsicle now.

476
00:31:27,930 --> 00:31:29,171
Let's give her a chance.

477
00:31:29,172 --> 00:31:31,266
- Why do you want this so bad?
- Because

478
00:31:31,291 --> 00:31:35,193
I'm sick and tired
of not being taken seriously.

479
00:31:35,378 --> 00:31:36,978
Of all those selfish guys out there

480
00:31:37,013 --> 00:31:38,546
who treat me like I'm stupid.

481
00:31:38,581 --> 00:31:41,021
Alone, I can't do much about it.

482
00:31:41,551 --> 00:31:44,577
With Barbara... maybe.

483
00:31:45,188 --> 00:31:46,988
But with you and Barbara?

484
00:31:48,006 --> 00:31:49,200
The three of us

485
00:31:49,225 --> 00:31:51,425
could give all those creeps
a run for their money.

486
00:31:51,461 --> 00:31:54,158
I want in.

487
00:31:57,079 --> 00:32:00,634
- Get out.
- No, no. Please, just hear me out.

488
00:32:00,822 --> 00:32:02,188
No.

489
00:32:02,224 --> 00:32:04,956
You're a Penguin stooge.

490
00:32:05,441 --> 00:32:07,667
What? I hate that freak.

491
00:32:07,722 --> 00:32:10,323
Oh, please. You guzzled down
his Kool-Aid. Beat it.

492
00:32:10,488 --> 00:32:12,682
No one takes me seriously, either.

493
00:32:12,870 --> 00:32:14,727
There's nothing
I wouldn't do to get back

494
00:32:14,752 --> 00:32:16,395
at the men who've treated me
like garbage.

495
00:32:17,289 --> 00:32:19,398
- Nothing.
- Not buying it.

496
00:32:19,434 --> 00:32:20,964
You're working for Penguin.

497
00:32:20,989 --> 00:32:23,402
Cool down, okay? I believe her.

498
00:32:24,004 --> 00:32:25,403
Thank you.

499
00:32:25,428 --> 00:32:26,827
Know what?

500
00:32:27,018 --> 00:32:28,918
You're rude.

501
00:32:30,500 --> 00:32:33,906
And you're about to get your
skinny ass kicked down the block.

502
00:32:33,992 --> 00:32:36,005
I won't ask again.

503
00:32:37,022 --> 00:32:38,474
Get out.

504
00:32:46,913 --> 00:32:48,445
Get word to Barbara.

505
00:32:48,751 --> 00:32:50,417
I'll talk business.

506
00:32:52,728 --> 00:32:55,614
But I'll need something in return.

507
00:32:56,137 --> 00:32:59,450
- Crane! Crane?
- The demon is here.

508
00:32:59,475 --> 00:33:03,935
The demon who haunts
and tortures you is here.

509
00:33:04,005 --> 00:33:06,879
The one who poisoned your minds.

510
00:33:06,999 --> 00:33:12,151
Destroy him and free yourself
from his tyranny!

511
00:33:22,558 --> 00:33:23,924
Kill him!

512
00:33:36,477 --> 00:33:39,111
Water, right.

513
00:33:58,275 --> 00:33:59,274
Ah.

514
00:33:59,338 --> 00:34:01,892
I'm so happy.

515
00:34:02,055 --> 00:34:03,774
Jonathan.

516
00:34:25,426 --> 00:34:27,699
- You could have been killed!
- But I wasn't.

517
00:34:27,724 --> 00:34:29,402
That's 'cause I followed you.

518
00:34:29,427 --> 00:34:32,314
- I had it under control.
- How am I supposed to support you

519
00:34:32,339 --> 00:34:34,470
if you refuse to accept the
realities of the situation?

520
00:34:34,495 --> 00:34:36,335
Alfred, the realities of the situation...

521
00:34:44,769 --> 00:34:46,669
Mr. Fox.

522
00:34:50,603 --> 00:34:53,376
- Bad time?
- No.

523
00:34:53,521 --> 00:34:55,321
Not at all.

524
00:34:55,536 --> 00:34:57,169
Please come in.

525
00:34:58,033 --> 00:34:59,735
Forgive me.

526
00:35:00,251 --> 00:35:01,984
I should have called, but...

527
00:35:02,800 --> 00:35:06,103
Well, I just couldn't stop
thinking about our last chat.

528
00:35:07,478 --> 00:35:10,495
Wayne Enterprises were
developing a durable material

529
00:35:10,520 --> 00:35:12,903
for military uniforms
when I worked there.

530
00:35:16,850 --> 00:35:20,614
It is a thin Kevlar weave
with reinforced forearm protection.

531
00:35:20,748 --> 00:35:23,057
The gloves have a faceted grip design

532
00:35:23,082 --> 00:35:25,728
to help you cling to any surface.

533
00:35:26,089 --> 00:35:28,714
The whole uniform
is extremely lightweight,

534
00:35:28,956 --> 00:35:30,489
and actually, bulletproof

535
00:35:31,096 --> 00:35:33,448
to impacts from 10 feet or more.

536
00:35:34,260 --> 00:35:36,215
You know, for rock climbing.

537
00:35:37,074 --> 00:35:40,207
Oh, and long distance
radio communicators.

538
00:35:40,480 --> 00:35:42,702
In case you two wish
to talk to each other

539
00:35:42,727 --> 00:35:45,394
whilst climbing rock.

540
00:35:46,774 --> 00:35:50,309
Well, I will not keep you.

541
00:35:50,668 --> 00:35:54,254
I just didn't want to see you
get hurt again, Mr. Wayne.

542
00:35:56,050 --> 00:35:58,017
Thank you, Mr. Fox.

543
00:36:00,666 --> 00:36:02,843
I feel safer already.

544
00:36:05,288 --> 00:36:08,928
Ladies. Thank you for returning.

545
00:36:08,963 --> 00:36:10,963
- I'm glad...
- Not so fast.

546
00:36:11,308 --> 00:36:13,833
I'll be needing proof of your sincerity.

547
00:36:14,269 --> 00:36:17,535
Yes. Selina said you would
need something from me.

548
00:36:17,672 --> 00:36:19,371
You can have anything you like.

549
00:36:19,407 --> 00:36:20,673
Fine.

550
00:36:21,760 --> 00:36:23,709
I'll take your hand.

551
00:36:24,573 --> 00:36:26,610
- My what?
- Both Butch and I

552
00:36:26,635 --> 00:36:29,815
lost a hand due to Penguin's
Machiavellian war games.

553
00:36:32,488 --> 00:36:34,345
I believe it's your turn.

554
00:36:34,455 --> 00:36:36,730
- You didn't say anything about this.
- Quiet.

555
00:36:36,755 --> 00:36:39,625
- Tabitha, I assure you...
- No more words.

556
00:36:39,660 --> 00:36:42,628
Penguin cut off Butch's hand,
Nygma mine.

557
00:36:43,882 --> 00:36:46,577
Now I take yours.

558
00:36:47,730 --> 00:36:49,678
Fine.

559
00:36:50,171 --> 00:36:53,773
If this is the only way
I can get you to trust me...

560
00:36:57,619 --> 00:36:59,513
...so be it.

561
00:37:24,119 --> 00:37:27,462
Fine. I'll trust you.

562
00:37:28,574 --> 00:37:30,204
For now.

563
00:37:32,619 --> 00:37:34,513
I'll start Monday.

564
00:37:53,380 --> 00:37:55,113
Where is he?

565
00:37:57,580 --> 00:37:59,680
We had a deal, Detective Gordon.

566
00:37:59,920 --> 00:38:02,887
That you would apprehend Jonathan Crane.

567
00:38:02,923 --> 00:38:05,991
You made a demand
in front of your cronies

568
00:38:06,085 --> 00:38:08,570
in an attempt to undermine me
and this department.

569
00:38:08,641 --> 00:38:10,508
There was no deal.

570
00:38:10,543 --> 00:38:12,613
I spoke for all of
the citizens of Gotham

571
00:38:12,638 --> 00:38:16,147
when I said that the GCPD
can no longer keep us safe.

572
00:38:17,075 --> 00:38:19,318
How many of you are sick

573
00:38:19,343 --> 00:38:23,694
of risking your lives every day
just to see criminals escape?

574
00:38:24,042 --> 00:38:27,380
How many times has this very
building become a war zone?

575
00:38:27,405 --> 00:38:28,826
What you say about that?

576
00:38:28,862 --> 00:38:31,062
I say it is time to start anew.

577
00:38:31,411 --> 00:38:35,032
To police ourselves.

578
00:38:36,636 --> 00:38:38,620
I will triple the wage of any cop here

579
00:38:38,645 --> 00:38:40,199
who wants to work for me

580
00:38:40,224 --> 00:38:42,881
in insuring the safety
of this city's people.

581
00:38:42,942 --> 00:38:46,133
The future is now.

582
00:38:46,379 --> 00:38:48,742
Follow me into it.

583
00:38:49,836 --> 00:38:51,444
Police yourselves.

584
00:38:51,469 --> 00:38:53,718
He just wants to pay you
to look the other way.

585
00:38:53,753 --> 00:38:56,254
Would you blame him if they did?

586
00:38:57,246 --> 00:38:59,846
- I've got nothing to say to you.
- Hey, hey, hey.

587
00:38:59,871 --> 00:39:02,621
This is a war, not one battle.

588
00:39:02,996 --> 00:39:05,930
If I would have went with
you, I would have lost them.

589
00:39:06,527 --> 00:39:08,584
And we need them to win this war.

590
00:39:09,303 --> 00:39:11,116
Now you don't have to say nothing,

591
00:39:11,653 --> 00:39:13,748
but I'm buying you a drink.

592
00:39:28,254 --> 00:39:30,087
Oh, no. Not you.

593
00:39:30,123 --> 00:39:31,622
Leave.

594
00:39:31,658 --> 00:39:33,991
You never paid for
the last stuff I gave you.

595
00:39:34,431 --> 00:39:35,960
You make me smell perfume,

596
00:39:35,995 --> 00:39:38,341
make me giddy... cheap trick.

597
00:39:38,958 --> 00:39:40,765
Out! Out!

598
00:39:40,989 --> 00:39:42,834
I'm done with perfumes.

599
00:39:43,286 --> 00:39:45,169
I'm here for the good stuff.

600
00:39:46,156 --> 00:39:47,612
Don't know what you're talking about.

601
00:39:47,637 --> 00:39:49,112
Leave. I'm closing up.

602
00:39:49,137 --> 00:39:50,942
Word is you have potions here.

603
00:39:52,090 --> 00:39:55,580
Ancient, mystical potions
made by shamans all over the world.

604
00:39:56,348 --> 00:39:57,715
Who told you that?

605
00:39:57,750 --> 00:39:59,250
I'm done playing nice.

606
00:39:59,275 --> 00:40:01,152
I need a change, a big one.

607
00:40:01,187 --> 00:40:03,656
I need strength, power.

608
00:40:03,681 --> 00:40:06,557
- No.
- Where are they?

609
00:40:08,081 --> 00:40:09,345
My safe.

610
00:40:09,370 --> 00:40:10,595
Under the register.

611
00:40:10,630 --> 00:40:11,762
Combination?

612
00:40:11,798 --> 00:40:12,897
It's open.

613
00:40:18,397 --> 00:40:19,796
Which ones make me stronger?

614
00:40:19,821 --> 00:40:22,901
That's dangerous stuff.
It's too powerful for you.

615
00:40:22,926 --> 00:40:25,159
It can get in your blood, your DNA.

616
00:40:26,571 --> 00:40:28,337
Good.

617
00:40:30,049 --> 00:40:31,349
No!

618
00:40:31,384 --> 00:40:32,717
Don't! No!

619
00:40:32,752 --> 00:40:34,886
No! You must stop!

620
00:40:53,709 --> 00:40:56,107
You let me walk into
that nightmare alone.

621
00:40:56,373 --> 00:40:57,909
Yeah, well, I figured it would take

622
00:40:57,944 --> 00:41:00,568
more than a couple of loonies
to take you out.

623
00:41:00,880 --> 00:41:03,191
Besides, I figured you
and me taking on Penguin

624
00:41:03,216 --> 00:41:05,137
and the entire criminal underground

625
00:41:05,162 --> 00:41:07,497
by ourselves wasn't the best idea.

626
00:41:07,789 --> 00:41:09,980
So what? You want to sit here,
do nothing, get drunk?

627
00:41:10,005 --> 00:41:12,263
Is that your plan?
Unless you got a better one.

628
00:41:13,942 --> 00:41:16,605
What makes you think
those cops back there were wrong?

629
00:41:17,422 --> 00:41:19,175
Are we really making a difference?

630
00:41:20,036 --> 00:41:22,308
One worth risking our lives over?

631
00:41:25,038 --> 00:41:27,939
We'd need an army to take on Penguin.

632
00:41:29,358 --> 00:41:30,966
Makes me miss Falcone.

633
00:41:30,991 --> 00:41:32,353
I mean, I know he's a vicious bastard

634
00:41:32,378 --> 00:41:35,279
but he was, he was... fair.

635
00:41:35,663 --> 00:41:37,976
He ran the criminals of
this city with an iron fist.

636
00:41:38,001 --> 00:41:40,418
There was, th-there was,
there was honor.

637
00:41:43,996 --> 00:41:45,462
- No, no, no, no, no.
- What?

638
00:41:45,487 --> 00:41:46,924
Do not mess with Falcone.

639
00:41:46,960 --> 00:41:48,559
You killed his son, remember?

640
00:41:48,595 --> 00:41:51,018
Italians do not forget that crap.

641
00:41:51,043 --> 00:41:53,497
He must hate what Penguin's
doing as much as we do.

642
00:41:53,980 --> 00:41:56,867
You show your face to Falcone,
he will kill you.

643
00:41:57,981 --> 00:42:00,520
Yeah. Well...

644
00:42:01,530 --> 00:42:04,231
Like you said, we need an army.

645
00:42:04,704 --> 00:42:06,605
He's got one.

646
00:42:21,879 --> 00:42:24,292
Ooh, that's a lovely leap,

647
00:42:24,316 --> 00:42:26,651
Master Bruce; positively gazelle-like.

648
00:42:26,676 --> 00:42:29,100
It's so lightweight, it's
like I'm wearing nothing at all.

649
00:42:38,578 --> 00:42:41,178
Yeah, well, let's not
get ahead of ourselves.

650
00:42:41,572 --> 00:42:43,858
Remember to keep
your face covered at all times.

651
00:43:12,883 --> 00:43:17,883
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

