1
00:00:06,984 --> 00:00:08,279
Previously on Cloak and Dagger...

2
00:00:08,303 --> 00:00:10,220
What the hell
did you do? You shot a kid!

3
00:00:10,244 --> 00:00:12,199
I need to call my uncle.
He's gonna fix it.

4
00:00:12,223 --> 00:00:13,600
There's someone you need to talk to.

5
00:00:13,624 --> 00:00:15,128
Who? About what?

6
00:00:15,160 --> 00:00:16,632
Look at the pictures on these records.

7
00:00:16,664 --> 00:00:18,232
These are our missing girls.

8
00:00:18,264 --> 00:00:20,408
I mean, what kind of monster
needs to keep all this pain

9
00:00:20,441 --> 00:00:21,528
cataloged in one place?

10
00:00:21,559 --> 00:00:23,033
This is what it's for, right?

11
00:00:23,065 --> 00:00:24,664
Your collection of women's misery?

12
00:00:24,695 --> 00:00:27,703
Tandy, I was in your head.
You know you're worth nothing.

13
00:00:27,736 --> 00:00:29,560
You know you have no one.

14
00:00:49,761 --> 00:00:51,440
_

15
00:02:01,454 --> 00:02:05,761
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

16
00:02:05,880 --> 00:02:07,859
I'm gonna take a look inside.

17
00:02:07,924 --> 00:02:09,201
Yes, ma'am.

18
00:02:09,245 --> 00:02:11,598
- No one else until I give the okay.
- Yes, ma'am.

19
00:02:34,071 --> 00:02:35,640
You said it was probably nothing.

20
00:02:37,625 --> 00:02:39,001
This doesn't look like nothing.

21
00:02:39,032 --> 00:02:40,568
There were four big men who were beaten.

22
00:02:40,601 --> 00:02:43,000
There, there, and there.

23
00:02:43,032 --> 00:02:44,291
You told me she was stashed away

24
00:02:44,315 --> 00:02:46,037
where she couldn't
cause any more damage.

25
00:02:46,104 --> 00:02:48,119
The other me.

26
00:02:48,152 --> 00:02:49,145
She is.

27
00:02:49,175 --> 00:02:50,585
Well, two of the four
men could still talk,

28
00:02:50,609 --> 00:02:53,368
and they spoke of a tiny woman
who kicked their asses thoroughly.

29
00:02:53,399 --> 00:02:56,120
A tiny woman did kick their asses.

30
00:02:56,151 --> 00:02:58,200
Hey, you... you really
should be wearing gloves.

31
00:03:00,788 --> 00:03:02,069
You see this cut?

32
00:03:02,093 --> 00:03:04,813
Yeah, shit. Tandy.

33
00:03:07,095 --> 00:03:08,633
Looks like it.

34
00:03:11,510 --> 00:03:12,889
This seems like news to you.

35
00:03:12,920 --> 00:03:15,833
I thought you two were a package deal.

36
00:03:18,128 --> 00:03:20,465
Sometimes packages get
damaged along the way.

37
00:03:25,977 --> 00:03:27,480
Don't get up too quickly,

38
00:03:27,512 --> 00:03:30,096
unless you want that fire
in your head to burn all day.

39
00:03:30,120 --> 00:03:31,768
What the hell did you do to me?

40
00:03:31,800 --> 00:03:34,724
All I did was ask you to look
at the pieces of your life.

41
00:03:34,748 --> 00:03:36,687
You were driving,
I just gave you a few maps.

42
00:03:36,711 --> 00:03:38,399
Maps? Screw you!

43
00:03:38,423 --> 00:03:41,463
Those were full-on,
high-speed train wrecks!

44
00:03:41,495 --> 00:03:42,808
And none of them were my life!

45
00:03:42,840 --> 00:03:44,760
But you lived every
one of them, didn't you?

46
00:03:44,792 --> 00:03:48,333
Still got all the smells and
tastes and feels, don't you?

47
00:03:48,357 --> 00:03:50,758
All working themselves out
in your head as we speak.

48
00:03:50,801 --> 00:03:53,233
That confusion is part
of why your head hurts.

49
00:03:53,266 --> 00:03:54,833
Where did you see her last?

50
00:03:54,866 --> 00:03:56,946
She was running a con on this

51
00:03:56,978 --> 00:03:58,290
woman who runs her abuse group.

52
00:03:58,321 --> 00:03:59,697
What kind of con?

53
00:04:02,065 --> 00:04:03,698
She was trying to get at her...

54
00:04:08,241 --> 00:04:10,450
scumbag ex-boyfriend.

55
00:04:10,481 --> 00:04:12,466
Why didn't she take you with her?

56
00:04:16,146 --> 00:04:18,227
Probably because I told her
I'd be better off without her.

57
00:04:23,889 --> 00:04:25,585
Hey, Tandy's tough.

58
00:04:25,616 --> 00:04:26,930
She'll show up. Watch.

59
00:04:26,962 --> 00:04:28,402
She'll be...

60
00:04:30,609 --> 00:04:32,274
Fine.

61
00:04:32,298 --> 00:04:33,779
Where's Tyrone?

62
00:04:33,803 --> 00:04:36,346
It's possible that your heart
is confused as well.

63
00:04:36,370 --> 00:04:37,459
That friend of yours?

64
00:04:37,489 --> 00:04:39,186
He's gone from your life now, remember?

65
00:04:40,209 --> 00:04:42,289
- I shot him dead.
- No.

66
00:04:43,505 --> 00:04:45,330
No, you're... you're
just messing with me.

67
00:04:46,897 --> 00:04:49,553
Just like you did with Mikayla, right?

68
00:04:49,585 --> 00:04:50,706
'Cause that's what you do, right?

69
00:04:50,741 --> 00:04:53,124
You get inside people's minds,
and you... you cause them pain?

70
00:04:53,148 --> 00:04:55,570
I don't cause anyone's pain.

71
00:04:55,602 --> 00:04:57,330
I understand it,

72
00:04:57,362 --> 00:04:58,738
feel for it,

73
00:04:58,769 --> 00:05:00,466
commiserate it with mine.

74
00:05:00,497 --> 00:05:02,449
It's the only way to
tamp down my migraines.

75
00:05:02,482 --> 00:05:05,202
So, what, this is all so
you can blow your horn?

76
00:05:06,129 --> 00:05:07,890
This is so I can survive.

77
00:05:09,137 --> 00:05:11,570
The world saddled me with so much pain,

78
00:05:11,601 --> 00:05:13,876
the only way I can keep on is
to share it from time to time.

79
00:05:13,900 --> 00:05:15,377
That's sick.

80
00:05:15,410 --> 00:05:17,554
That's America, Tandy Bowen.

81
00:05:17,586 --> 00:05:20,210
Well, I have another word for it.

82
00:05:20,240 --> 00:05:21,649
It's...

83
00:05:23,281 --> 00:05:25,010
You can't pull that trick on me.

84
00:05:25,041 --> 00:05:27,954
Or anyone else. Not anymore.

85
00:05:27,986 --> 00:05:29,394
You need hope for that.

86
00:05:31,377 --> 00:05:32,947
And there's none of that here.

87
00:05:34,897 --> 00:05:37,266
- She good to go?
- Let's find out.

88
00:06:17,041 --> 00:06:19,186
- May I use the restroom?
- Not right now.

89
00:06:20,583 --> 00:06:24,146
Okay, then, what right now?

90
00:06:26,224 --> 00:06:28,466
- What are you gonna do with me?
- I sometimes cook

91
00:06:28,497 --> 00:06:30,450
when I'm working things out in my head.

92
00:06:30,481 --> 00:06:32,625
The night after Billy went missing,

93
00:06:32,657 --> 00:06:35,249
I remember I dug through our junk drawer

94
00:06:35,281 --> 00:06:37,618
and pulled out an old crabcake recipe.

95
00:06:39,506 --> 00:06:43,538
I remember reading in the
particulars it serves four.

96
00:06:43,569 --> 00:06:45,265
I remember being fine with that.

97
00:06:45,297 --> 00:06:47,505
Like it wasn't real. You follow me?

98
00:06:51,185 --> 00:06:53,426
I'm not sure I'm the best
person to answer that question.

99
00:06:53,456 --> 00:06:56,113
No, I suppose not, but you're
the only one I can talk to

100
00:06:56,144 --> 00:06:57,745
about my dilemma.

101
00:07:00,497 --> 00:07:02,449
So I'm in a little bit of a bind here.

102
00:07:04,881 --> 00:07:07,666
Stuck between two forces.

103
00:07:07,698 --> 00:07:08,850
Good and evil?

104
00:07:08,881 --> 00:07:11,186
Billy and Tyrone.

105
00:07:12,690 --> 00:07:15,154
I know that you're the best
way to make sure that Tyrone

106
00:07:15,184 --> 00:07:17,073
never has to look over
his shoulder again.

107
00:07:17,104 --> 00:07:19,313
That's all I want as well.

108
00:07:21,296 --> 00:07:22,385
Justice.

109
00:07:22,416 --> 00:07:24,625
You understand the
irony in that statement?

110
00:07:27,857 --> 00:07:30,706
Given that you murdered
my firstborn in cold blood?

111
00:07:31,825 --> 00:07:32,945
Yes, ma'am.

112
00:07:32,977 --> 00:07:35,409
He was one of your other wrongs.

113
00:07:35,441 --> 00:07:37,265
He was.

114
00:07:37,297 --> 00:07:40,530
I'm gonna hold on to these
two thoughts in my head, hmm?

115
00:07:42,481 --> 00:07:44,626
And to reconcile them, I'm gonna cook,

116
00:07:44,656 --> 00:07:46,417
and we're gonna talk.

117
00:07:46,450 --> 00:07:47,985
And we'll see.

118
00:07:49,585 --> 00:07:51,825
We'll see if your value to Tyrone

119
00:07:51,858 --> 00:07:53,970
outweighs the need
for me to end your life

120
00:07:54,000 --> 00:07:56,049
for what you did to Billy.

121
00:08:00,976 --> 00:08:02,770
Tandy, meet Del.

122
00:08:02,802 --> 00:08:04,210
She's gonna show you around.

123
00:08:04,242 --> 00:08:05,650
It's nice to meet you.

124
00:08:06,610 --> 00:08:08,210
All the girls rise around 10,

125
00:08:08,240 --> 00:08:10,225
and then they shine
while we wait for night.

126
00:08:10,257 --> 00:08:11,986
Laundry, linens, windows.

127
00:08:12,017 --> 00:08:13,810
You and Del are on Andre's room.

128
00:08:13,842 --> 00:08:16,818
Del, I think the floor
could use a good mopping.

129
00:08:16,850 --> 00:08:18,834
We clean his room?

130
00:08:18,865 --> 00:08:20,369
For what?

131
00:08:20,401 --> 00:08:22,385
For the honor of being
sold into slavery?

132
00:08:22,417 --> 00:08:24,465
All we have to do is work,

133
00:08:24,497 --> 00:08:26,065
and they give us everything we need.

134
00:08:26,097 --> 00:08:28,232
You have no idea what you need.

135
00:08:28,277 --> 00:08:29,650
Sure, she does.

136
00:08:29,682 --> 00:08:31,859
You are holding these
girls against their will.

137
00:08:37,521 --> 00:08:39,089
Go on, Del.

138
00:08:39,120 --> 00:08:40,657
You can leave if you want to.

139
00:08:40,688 --> 00:08:42,546
Just walk out the door.

140
00:08:44,784 --> 00:08:45,906
Of course not.

141
00:08:51,377 --> 00:08:53,105
My friends are gonna find me.

142
00:08:53,138 --> 00:08:54,545
What friends, Tandy?

143
00:08:54,576 --> 00:08:56,273
I've been watching you for weeks now.

144
00:08:56,305 --> 00:08:59,730
Sitting in that circle,
brooding and boiling.

145
00:08:59,762 --> 00:09:02,672
All that untapped rage and
energy looking for an outlet.

146
00:09:02,705 --> 00:09:03,729
Don't act like you know me.

147
00:09:03,761 --> 00:09:05,777
Don't act like I don't.

148
00:09:05,809 --> 00:09:08,529
This motel is filled
with girls like you.

149
00:09:08,553 --> 00:09:09,810
And they all start off thinking

150
00:09:09,841 --> 00:09:11,723
there's someone out there
that's gonna find them.

151
00:09:11,747 --> 00:09:15,089
Then they all remember
the friend they told off,

152
00:09:15,122 --> 00:09:17,169
the mother they screamed at.

153
00:09:17,201 --> 00:09:19,697
When you have nobody,

154
00:09:19,729 --> 00:09:21,265
nobody's gonna save you.

155
00:09:42,133 --> 00:09:43,295
Can I help you?

156
00:09:46,386 --> 00:09:48,018
Yeah, I was looking for my friend.

157
00:09:48,817 --> 00:09:51,537
Well, who's your friend, friend?

158
00:09:57,814 --> 00:10:01,239
Um, her name is Tandy Bowen.

159
00:10:01,272 --> 00:10:03,319
I was looking for a counselor named Lia.

160
00:10:03,351 --> 00:10:05,271
Tandy goes to group with her sometimes.

161
00:10:05,303 --> 00:10:08,279
- Is she here?
- She's not.

162
00:10:08,312 --> 00:10:11,065
- Can I get her number then?
- You very much cannot.

163
00:10:11,096 --> 00:10:13,240
Look, Tandy's my friend.

164
00:10:13,270 --> 00:10:15,319
I've gotten to know Tandy pretty well,

165
00:10:15,351 --> 00:10:16,920
spoken to her at length.

166
00:10:16,952 --> 00:10:18,651
I've never heard her mention a friend

167
00:10:18,675 --> 00:10:20,439
that fits your description.

168
00:10:20,471 --> 00:10:23,311
Listen, she might be in danger.

169
00:10:23,335 --> 00:10:26,024
Then I suggest you call the police.

170
00:10:26,048 --> 00:10:29,471
If you don't leave here now,
I'm gonna dial them up myself.

171
00:10:29,590 --> 00:10:31,288
Yeah.

172
00:10:31,319 --> 00:10:32,697
I can respect that.

173
00:10:34,072 --> 00:10:36,920
Thank you for your time, Mr. um...

174
00:10:40,150 --> 00:10:41,560
Deschaine.

175
00:10:52,119 --> 00:10:53,272
Are you okay?

176
00:11:02,936 --> 00:11:04,120
I don't know, I...

177
00:11:04,150 --> 00:11:05,599
Son, you look a sight.

178
00:11:05,623 --> 00:11:09,048
Can I offer some unsolicited advice

179
00:11:09,079 --> 00:11:10,839
about this girl you
think is your friend?

180
00:11:10,863 --> 00:11:14,511
You and Tandy live in different worlds,

181
00:11:14,551 --> 00:11:16,312
and you play by very different rules.

182
00:11:16,343 --> 00:11:18,327
No, you don't know me,

183
00:11:18,358 --> 00:11:20,047
and you don't know Tandy,
the way you're talking.

184
00:11:20,071 --> 00:11:21,591
I know she's a privileged white girl

185
00:11:21,630 --> 00:11:23,934
who takes what she wants from
the world with no remorse.

186
00:11:23,959 --> 00:11:26,872
She's got plenty of remorse, okay?

187
00:11:28,823 --> 00:11:29,784
She's just...

188
00:11:31,480 --> 00:11:32,504
She's just good at packing it away.

189
00:11:32,536 --> 00:11:34,008
Because she can.

190
00:11:34,040 --> 00:11:35,640
You, on the other hand, cannot.

191
00:11:35,672 --> 00:11:38,808
You're a young black man
trying to make your way.

192
00:11:38,840 --> 00:11:40,824
If you did half the things that she did,

193
00:11:40,848 --> 00:11:42,327
you'd be sitting in a nine-by-nine.

194
00:11:42,358 --> 00:11:43,607
It's not like that way with us.

195
00:11:43,640 --> 00:11:44,984
All right?

196
00:11:46,093 --> 00:11:47,919
We're the exception, not the rule.

197
00:11:50,572 --> 00:11:52,624
You two are only
living in the same world

198
00:11:52,648 --> 00:11:53,912
as long as Tandy allows it.

199
00:11:53,944 --> 00:11:58,168
The second she doesn't
see the benefit for her?

200
00:11:58,200 --> 00:12:00,144
- She's out.
- _

201
00:12:01,336 --> 00:12:03,896
And when karma comes collecting...

202
00:12:06,613 --> 00:12:08,373
you're gonna be left with the bill.

203
00:12:10,410 --> 00:12:12,938
She's probably on a bus
two states away by now.

204
00:12:12,977 --> 00:12:15,282
Tandy wouldn't just take
off without telling me.

205
00:12:16,765 --> 00:12:20,061
You'd be surprised how
fast people have forgotten.

206
00:12:20,130 --> 00:12:22,657
Maybe your time looking for her

207
00:12:22,744 --> 00:12:25,432
would be better spent thinking
about life without her.

208
00:12:25,463 --> 00:12:28,454
# Weak in the knees #

209
00:12:28,531 --> 00:12:30,996
# Strong in the mind #

210
00:12:31,086 --> 00:12:34,830
- Maybe you're right.
- # Tell you what you don't wanna know #

211
00:12:34,871 --> 00:12:37,687
# If only it'll make you let go #

212
00:12:37,719 --> 00:12:41,271
# Won't you let me reclaim myself? #

213
00:12:41,303 --> 00:12:42,999
# I'm sick of living in... #

214
00:12:46,103 --> 00:12:47,319
How many girls live here?

215
00:12:47,352 --> 00:12:50,200
Around a dozen, give or take.

216
00:12:50,232 --> 00:12:51,672
Do they clean his room, too?

217
00:12:51,704 --> 00:12:54,679
Most of them don't get to
see the inside of this place.

218
00:12:54,710 --> 00:12:56,183
I'm further up on the ladder.

219
00:12:57,911 --> 00:13:00,279
What about your family?

220
00:13:00,311 --> 00:13:02,903
And your friends, do
you get to see them?

221
00:13:02,936 --> 00:13:06,744
My dad was a hammer, my mom was a nail.

222
00:13:06,776 --> 00:13:09,433
He left, and she abandoned me.

223
00:13:09,482 --> 00:13:11,755
They all forgot about me.

224
00:13:11,863 --> 00:13:14,039
So you came here.

225
00:13:14,070 --> 00:13:15,480
I found a halfway house.

226
00:13:15,511 --> 00:13:17,719
That's where Andre
found me and helped me.

227
00:13:17,750 --> 00:13:19,640
He didn't help you.

228
00:13:19,671 --> 00:13:20,940
He was messing with you

229
00:13:20,964 --> 00:13:23,225
just like he's been messing
with all these other girls.

230
00:13:23,249 --> 00:13:24,664
What are you talking about?

231
00:13:24,688 --> 00:13:26,648
Andre and Lia, they are bad people,

232
00:13:26,680 --> 00:13:27,960
and they put you in this hell.

233
00:13:27,991 --> 00:13:29,595
This isn't hell.

234
00:13:29,619 --> 00:13:31,551
It's not heaven, I'm not an idiot.

235
00:13:31,575 --> 00:13:36,002
But they look out for me,
and it's not all that bad.

236
00:13:36,026 --> 00:13:39,198
Even the bad parts,
you get used to them.

237
00:13:39,222 --> 00:13:41,931
Well, I have no interest in
getting used to this place.

238
00:13:48,771 --> 00:13:50,661
I got a call from a resident.

239
00:13:50,692 --> 00:13:53,700
Said she saw a young man
in a hoodie skulking about.

240
00:13:53,732 --> 00:13:55,589
A young man or a young black man?

241
00:13:55,620 --> 00:13:57,060
She used a different word.

242
00:13:57,093 --> 00:14:00,912
We gave them chase down
to the docks by Levee 202.

243
00:14:00,936 --> 00:14:03,939
And that damn rig exploded,
and I pulled the trigger.

244
00:14:03,963 --> 00:14:05,509
And...

245
00:14:05,540 --> 00:14:07,813
that moment changed my life.

246
00:14:07,845 --> 00:14:09,701
That's when you called
your uncle, the senator.

247
00:14:10,692 --> 00:14:11,812
Yes, ma'am.

248
00:14:11,844 --> 00:14:13,733
Did you know he was gonna cover it up?

249
00:14:14,947 --> 00:14:17,476
On some level, I was hoping he would.

250
00:14:17,500 --> 00:14:20,404
Did you know he was gonna frame
my baby boy as a drug addict?

251
00:14:20,428 --> 00:14:22,772
On that same level, I didn't care.

252
00:14:22,820 --> 00:14:24,133
Too concerned with myself.

253
00:14:24,164 --> 00:14:26,341
So he made some calls.

254
00:14:28,005 --> 00:14:30,148
Talk me through them one step at a time.

255
00:14:30,181 --> 00:14:33,316
They changed the firearms log,
found a body in Baton Rouge

256
00:14:33,349 --> 00:14:35,012
that would pass after water damage,

257
00:14:35,045 --> 00:14:39,493
and set my partner up
to keep his mouth shut.

258
00:14:40,548 --> 00:14:42,470
Why the sudden change of heart?

259
00:14:42,502 --> 00:14:44,390
If I told you, you'd
think I'm a lunatic.

260
00:14:44,421 --> 00:14:45,797
I wouldn't worry so much about

261
00:14:45,829 --> 00:14:47,201
my opinion of you getting any lower.

262
00:14:48,549 --> 00:14:51,077
Well, I spent the last
eight months alone.

263
00:14:51,116 --> 00:14:53,420
Nothing but my memories and regrets.

264
00:14:53,444 --> 00:14:57,092
And they got really
loud in all the silence.

265
00:14:57,124 --> 00:14:59,557
It started out as survival,

266
00:14:59,590 --> 00:15:02,438
but then I was
pot-committed to corruption.

267
00:15:02,470 --> 00:15:05,542
Didn't realize I was
losing myself along the way.

268
00:15:09,125 --> 00:15:10,854
Adina!

269
00:15:10,885 --> 00:15:12,198
Adina!

270
00:15:13,030 --> 00:15:14,310
Adina, we need to talk!

271
00:15:15,588 --> 00:15:17,029
It's about Tyrone!

272
00:15:22,276 --> 00:15:23,889
- That asshole cop is free.
- Come in.

273
00:15:23,913 --> 00:15:26,182
He's been working Ty trying to get...

274
00:15:29,061 --> 00:15:31,270
- What is this?
- You're right, we need to talk.

275
00:15:36,324 --> 00:15:39,045
# I'll tell you what
you don't want to know #

276
00:15:39,076 --> 00:15:42,245
# If only it'll make you let go #

277
00:15:42,277 --> 00:15:45,509
# Make me mine #

278
00:15:45,540 --> 00:15:48,940
# Take you down #

279
00:15:48,977 --> 00:15:51,852
# Make me mine #

280
00:15:51,877 --> 00:15:55,717
# Take you down #

281
00:15:55,748 --> 00:15:58,853
- Miss Fusilier?
- What can I do for you?

282
00:15:58,884 --> 00:16:00,964
Tyrone Johnson gave me your name.

283
00:16:00,996 --> 00:16:03,653
He said you might be able to
help me out with something.

284
00:16:03,684 --> 00:16:06,150
- And what do you need help with?
- Migraines.

285
00:16:06,182 --> 00:16:08,710
I've had them for a few years.

286
00:16:08,741 --> 00:16:10,693
I found a remedy in the short-term,

287
00:16:10,725 --> 00:16:12,998
but I'm looking for a
longer-term solution.

288
00:16:13,029 --> 00:16:15,589
And let me guess, Western
medicine failed you,

289
00:16:15,621 --> 00:16:18,374
and so now you want to find religion.

290
00:16:18,406 --> 00:16:21,830
No, ma'am. Oddly enough,
I think religion found me.

291
00:16:23,364 --> 00:16:24,998
When I close my eyes,

292
00:16:25,029 --> 00:16:28,133
all I can see is this
image burned in light.

293
00:16:28,164 --> 00:16:29,925
Can you make any sense of it?

294
00:16:29,957 --> 00:16:31,750
Not without knowing you any better.

295
00:16:32,837 --> 00:16:34,085
Have a seat.

296
00:16:55,429 --> 00:16:57,126
Okay.

297
00:16:57,157 --> 00:16:58,789
Okay, we can get out,
but we have to go now.

298
00:16:58,821 --> 00:17:00,484
No, I'm not gonna leave.

299
00:17:00,517 --> 00:17:02,022
Well, you have to.

300
00:17:03,269 --> 00:17:04,709
I can't.

301
00:17:04,742 --> 00:17:06,588
Okay, I'll come back for you. I promise.

302
00:17:50,437 --> 00:17:52,549
You know why they
call this the Viking Motel?

303
00:17:52,581 --> 00:17:54,630
Because this is how they
built their fortresses.

304
00:17:54,661 --> 00:17:58,149
Unassailable. One way in, one way out.

305
00:17:59,844 --> 00:18:01,156
You told her, didn't you?

306
00:18:01,189 --> 00:18:03,878
I'm sorry, the rules are the rules.

307
00:18:03,910 --> 00:18:06,086
They're not rules.

308
00:18:06,116 --> 00:18:07,718
They're just ways to manipulate you.

309
00:18:07,749 --> 00:18:09,956
No, they're rules.

310
00:18:10,002 --> 00:18:11,931
Time for you to learn
about breaking them.

311
00:18:13,668 --> 00:18:15,524
Del, get to it.

312
00:18:17,702 --> 00:18:19,109
To what?

313
00:18:27,845 --> 00:18:29,093
Go on.

314
00:18:29,124 --> 00:18:30,564
Be the momma bird.

315
00:18:39,268 --> 00:18:41,765
Tandy, I'm so sorry.

316
00:19:02,704 --> 00:19:04,358
We can't just keep
him tied up here forever.

317
00:19:04,390 --> 00:19:05,733
It's not forever. I have a plan.

318
00:19:05,765 --> 00:19:07,270
- And what's that?
- Don't you worry about that.

319
00:19:07,300 --> 00:19:09,028
I'm gonna worry exactly what it is.

320
00:19:50,949 --> 00:19:52,613
Shall we pick up where we left off?

321
00:19:52,658 --> 00:19:54,560
I feel, if push comes
to shove, you may want...

322
00:19:54,606 --> 00:19:55,886
Where's the body?

323
00:19:57,287 --> 00:19:58,517
I beg your pardon?

324
00:19:58,592 --> 00:20:00,823
You said you found a dummy body
in Baton Rouge.

325
00:20:01,476 --> 00:20:02,886
Where'd you hide Billy's body?

326
00:20:04,676 --> 00:20:06,469
His flesh and bones.

327
00:20:23,909 --> 00:20:26,758
# Nothing I say #

328
00:20:26,788 --> 00:20:28,326
# Will ever... #

329
00:20:33,880 --> 00:20:35,119
_

330
00:21:45,924 --> 00:21:47,589
You okay?

331
00:21:47,621 --> 00:21:49,284
I can't move.

332
00:21:49,317 --> 00:21:50,821
You're okay.

333
00:21:55,045 --> 00:21:57,893
You ever play dress-up
when you were a little girl?

334
00:21:57,924 --> 00:21:59,685
I grew up with three brothers,

335
00:21:59,715 --> 00:22:01,765
and they didn't want
a girl to mess it up.

336
00:22:04,645 --> 00:22:07,396
So my backyard became
my mother's closet.

337
00:22:07,429 --> 00:22:10,469
And there I could be
anyone I wanted to be.

338
00:22:13,188 --> 00:22:17,940
In there I was a princess,
a priestess, a styler.

339
00:22:18,597 --> 00:22:20,324
And that's where I was:

340
00:22:20,357 --> 00:22:23,813
on their path just trudging along.

341
00:22:23,845 --> 00:22:26,244
Then, I met Andre.

342
00:22:28,197 --> 00:22:30,468
He helped me understand that my parents

343
00:22:30,501 --> 00:22:33,189
had put their own pain on to me.

344
00:22:33,220 --> 00:22:35,877
He taught me that pain was okay.

345
00:22:35,908 --> 00:22:38,437
That it could give me
power if I could see to it.

346
00:22:38,469 --> 00:22:40,837
And you think that power is real?

347
00:22:40,869 --> 00:22:42,469
Oh, I know it is.

348
00:22:42,501 --> 00:22:44,037
You don't know shit, Lia.

349
00:22:44,069 --> 00:22:45,796
You will, too.

350
00:22:47,877 --> 00:22:49,124
Soon enough.

351
00:22:51,621 --> 00:22:53,957
You just need to let go.

352
00:23:33,956 --> 00:23:36,549
Brigid, I've got a
question about those ambulances.

353
00:23:36,579 --> 00:23:38,468
I think Tandy might
have been taken on one.

354
00:23:38,500 --> 00:23:39,493
Yeah, yeah.

355
00:23:39,525 --> 00:23:41,380
I-I know they're all in the wind, but...

356
00:23:43,269 --> 00:23:44,901
Think I got an idea.

357
00:23:54,780 --> 00:23:57,668
Most folks come
to me looking for answers.

358
00:23:57,700 --> 00:23:59,430
I tell them to look within.

359
00:23:59,461 --> 00:24:01,604
You want to find a god?

360
00:24:01,635 --> 00:24:03,332
There's a god within.

361
00:24:03,364 --> 00:24:05,733
For the most part, it works.

362
00:24:05,764 --> 00:24:08,708
But it's all an allegory of sorts.

363
00:24:08,741 --> 00:24:11,012
But in your case...

364
00:24:11,044 --> 00:24:14,373
I ain't using no poetic license, am I?

365
00:24:14,404 --> 00:24:17,732
The veve appearing to you tells me

366
00:24:17,764 --> 00:24:19,492
that you don't need a god.

367
00:24:19,523 --> 00:24:22,372
It tells me you're on
the cusp of becoming one.

368
00:24:22,404 --> 00:24:23,909
I don't understand.

369
00:24:23,940 --> 00:24:27,364
Your pain is just a complication

370
00:24:27,396 --> 00:24:29,285
on this journey you're trying to take.

371
00:24:29,316 --> 00:24:31,972
An ascension, if you want it.

372
00:24:32,004 --> 00:24:34,853
- An ascension into what?
- Loa.

373
00:24:34,884 --> 00:24:37,829
Each has their own symbol.

374
00:24:37,861 --> 00:24:39,493
This is yours.

375
00:24:39,524 --> 00:24:41,188
What does my symbol mean?

376
00:24:45,348 --> 00:24:49,158
I'm not so sure I'm keen on
telling you that right now.

377
00:24:52,549 --> 00:24:54,021
I beg your pardon?

378
00:24:55,236 --> 00:24:58,436
Because as tall as a
glass of water as you are,

379
00:24:58,469 --> 00:25:00,037
I don't see anything in the cards

380
00:25:00,069 --> 00:25:01,796
to speak to your character.

381
00:25:01,829 --> 00:25:06,043
This "aw-shucks" act is
charming, don't get me wrong.

382
00:25:06,067 --> 00:25:09,764
But I'm Mambo, and I can
see through the bullshit.

383
00:25:09,796 --> 00:25:11,716
I'm not messing around.

384
00:25:13,348 --> 00:25:16,037
This will cure my headaches
for good, won't it?

385
00:25:16,067 --> 00:25:17,733
It'll do more than that.

386
00:25:17,764 --> 00:25:20,069
Tell me what I need.

387
00:25:27,843 --> 00:25:30,085
What the hell is this?

388
00:25:30,115 --> 00:25:32,484
I was gonna ask you the same thing.

389
00:25:42,469 --> 00:25:44,837
So what, you're touched?

390
00:25:44,867 --> 00:25:46,628
We're all touched.

391
00:25:46,661 --> 00:25:48,838
I'm just self-aware enough to act on it.

392
00:25:49,957 --> 00:25:51,493
Huh.

393
00:25:51,524 --> 00:25:55,268
And there's your veve. On a door.

394
00:25:55,300 --> 00:25:58,244
Sometimes the spirits ain't subtle.

395
00:25:58,276 --> 00:26:00,357
You say it's the key to become a god?

396
00:26:00,388 --> 00:26:01,540
Not the key...

397
00:26:03,141 --> 00:26:04,453
more like the lock.

398
00:26:07,044 --> 00:26:10,052
# Gift from the gods though
I've danced with the devil #

399
00:26:10,084 --> 00:26:12,389
# I came from the grounds unleveled #

400
00:26:12,421 --> 00:26:14,053
# From underground with no shovel #

401
00:26:14,084 --> 00:26:15,556
# I dug my way to the top #

402
00:26:15,587 --> 00:26:16,739
# From the block to the hot #

403
00:26:16,773 --> 00:26:19,493
# Now cops stop a...
cruising in his drop #

404
00:26:19,523 --> 00:26:22,693
# Searching through my
socks hoping to find rock #

405
00:26:22,724 --> 00:26:24,292
# Hop off my... sir #

406
00:26:24,324 --> 00:26:26,757
# A... worked hard to
get what I got, sir #

407
00:26:26,788 --> 00:26:29,157
# Would you prefer I be in a box, sir #

408
00:26:29,187 --> 00:26:30,839
# Than a new navy blue Porsche... #

409
00:26:30,863 --> 00:26:32,197
# Boxter? #

410
00:26:32,229 --> 00:26:34,469
# Eat your heart out,
prepare for dessert #

411
00:26:34,500 --> 00:26:36,772
# Young Bronx Don put
the fork where it hurt #

412
00:26:36,803 --> 00:26:39,493
# Emerge from blocks that
they called the worst #

413
00:26:44,740 --> 00:26:45,797
Where is she?

414
00:26:49,860 --> 00:26:51,300
Are you feeling okay?

415
00:26:53,509 --> 00:26:55,461
I'm not sure I'm feeling anything.

416
00:26:57,605 --> 00:26:59,653
Sorry about what I did to you.

417
00:27:01,923 --> 00:27:03,525
I would've gotten out.

418
00:27:05,476 --> 00:27:07,588
And I would've gotten out and saved you.

419
00:27:10,820 --> 00:27:12,197
Here.

420
00:27:13,283 --> 00:27:14,949
Let me fix your face.

421
00:27:20,964 --> 00:27:22,948
It would've gone wrong.

422
00:27:26,661 --> 00:27:28,197
I would've handled it.

423
00:27:28,229 --> 00:27:29,637
No offense, but if you
could've handled it,

424
00:27:29,668 --> 00:27:31,206
you wouldn't be here.

425
00:27:32,517 --> 00:27:34,405
This isn't a fortress.

426
00:27:35,619 --> 00:27:38,181
This is just a motel,
and we can get out.

427
00:27:40,228 --> 00:27:42,401
Don't you know what
happens to girls who try?

428
00:27:42,425 --> 00:27:44,868
The lucky ones get locked up.

429
00:27:44,901 --> 00:27:46,437
The others get killed.

430
00:27:46,469 --> 00:27:49,605
No, that's just a story they
tell you to keep you down.

431
00:27:49,636 --> 00:27:51,717
They were supposed to
bring some other girls here

432
00:27:51,747 --> 00:27:53,508
a couple of days ago.

433
00:27:53,541 --> 00:27:55,045
We were prepping for them.

434
00:27:55,075 --> 00:27:57,732
We found out they tried to escape.

435
00:27:57,764 --> 00:28:00,005
They were killed. All of them.

436
00:28:00,035 --> 00:28:01,926
Did you say a couple of days ago?

437
00:28:03,364 --> 00:28:05,956
Do you know if they were
coming from the Bywater?

438
00:28:05,987 --> 00:28:07,236
How did you know that?

439
00:28:07,268 --> 00:28:09,957
Those girls didn't die.

440
00:28:09,987 --> 00:28:11,941
They were saved. I was there.

441
00:28:13,285 --> 00:28:14,725
There's no way you could've saved

442
00:28:14,756 --> 00:28:16,611
a whole group of girls by yourself.

443
00:28:16,644 --> 00:28:18,405
I didn't.

444
00:28:20,036 --> 00:28:21,445
I had help.

445
00:28:24,644 --> 00:28:27,205
From the best friend a
girl could ever hope for.

446
00:28:27,237 --> 00:28:28,902
Lia says...

447
00:28:30,021 --> 00:28:32,357
hope doesn't exist.

448
00:28:35,364 --> 00:28:36,838
She's wrong.

449
00:28:37,924 --> 00:28:41,093
Del, look, my head is not on right.

450
00:28:41,125 --> 00:28:43,460
I can't get out of
here, but maybe you can.

451
00:28:45,443 --> 00:28:48,101
If things go to hell, I'll
be kicking and screaming.

452
00:28:49,221 --> 00:28:51,427
But you should save yourself.

453
00:28:51,459 --> 00:28:53,796
Go find your family.

454
00:29:05,667 --> 00:29:07,045
There.

455
00:29:08,803 --> 00:29:10,469
You look really pretty.

456
00:29:12,260 --> 00:29:13,856
I don't recognize this veve,

457
00:29:13,901 --> 00:29:15,973
but I know some of the pieces.

458
00:29:16,004 --> 00:29:19,076
The bridge, the stars, the water.

459
00:29:19,108 --> 00:29:22,085
- They mean anything to you?
- Very much so.

460
00:29:22,117 --> 00:29:24,868
Then I reckon you're the only one
that can find out the meaning here.

461
00:29:24,901 --> 00:29:27,973
And should I do that,
it will open the lock?

462
00:29:28,003 --> 00:29:30,948
- Open the door?
- That would be my best guess.

463
00:29:30,979 --> 00:29:33,508
Throughout history,
there have been a few

464
00:29:33,541 --> 00:29:35,909
who have ascended to become a Loa.

465
00:29:35,939 --> 00:29:38,724
So a Loa would feel no pain.

466
00:29:38,755 --> 00:29:41,668
- My headaches would be gone?
- Among other things.

467
00:29:41,700 --> 00:29:43,524
There's also another option:

468
00:29:43,556 --> 00:29:44,965
Leave it locked.

469
00:29:46,756 --> 00:29:47,940
Walk away.

470
00:29:49,827 --> 00:29:51,876
Why would I do that?

471
00:29:51,908 --> 00:29:53,925
Look around you.

472
00:29:55,364 --> 00:29:59,364
All this pain you curate and play with.

473
00:29:59,397 --> 00:30:00,837
I don't play with it.

474
00:30:00,868 --> 00:30:04,228
What do you do? How does it work?

475
00:30:04,260 --> 00:30:08,292
You put on a record,
bring back a memory,

476
00:30:08,324 --> 00:30:10,629
find a feeling from the
past, and bring it forward.

477
00:30:10,660 --> 00:30:12,613
You've been given a little bit of power,

478
00:30:12,644 --> 00:30:15,012
and look what you've done with it.

479
00:30:15,044 --> 00:30:16,548
This isn't righteous.

480
00:30:16,572 --> 00:30:18,373
It's what it is.

481
00:30:18,405 --> 00:30:20,517
If you can't be merciful
when you play god,

482
00:30:20,547 --> 00:30:23,236
what kind of god will you be
when you ain't playing no more?

483
00:30:23,267 --> 00:30:24,548
Why don't we find out?

484
00:30:27,531 --> 00:30:30,051
You gonna show me mercy now?

485
00:30:30,083 --> 00:30:31,940
Within context, sure.

486
00:30:34,244 --> 00:30:35,397
Pick one out.

487
00:30:36,740 --> 00:30:38,500
Your favorite memory.

488
00:30:58,241 --> 00:30:59,759
_

489
00:31:13,222 --> 00:31:15,207
She's beautiful.

490
00:31:16,964 --> 00:31:18,308
She is.

491
00:31:18,339 --> 00:31:20,612
Does she have it? The veil?

492
00:31:21,923 --> 00:31:23,749
Look at them eyes. You tell me.

493
00:31:24,867 --> 00:31:26,595
You know something else you hiding.

494
00:31:26,627 --> 00:31:28,324
You don't seem scared.

495
00:31:28,356 --> 00:31:31,365
This is just another step in my journey.

496
00:31:31,395 --> 00:31:33,412
What did the doctor say?

497
00:31:33,443 --> 00:31:35,491
Is it about the baby?

498
00:31:35,524 --> 00:31:37,541
No, it's not about Evita.

499
00:32:11,363 --> 00:32:13,573
So my uncle knows
a guy at the Coast Guard.

500
00:32:13,604 --> 00:32:15,428
He dredged the lake,
but nothing showed up.

501
00:32:15,460 --> 00:32:16,964
I kept waiting.

502
00:32:16,995 --> 00:32:19,364
It drove me crazy. Believe me.

503
00:32:19,395 --> 00:32:21,156
I don't believe you.

504
00:32:22,276 --> 00:32:24,356
I consider myself a
good judge of character,

505
00:32:24,388 --> 00:32:26,053
and everything you're saying is logical,

506
00:32:26,085 --> 00:32:28,005
but I-I don't believe you.

507
00:32:31,268 --> 00:32:34,789
Maybe it's because of
all the other trouble...

508
00:32:36,901 --> 00:32:38,692
you went through: the vice assignments,

509
00:32:38,723 --> 00:32:40,836
the evidence tampering.

510
00:32:40,868 --> 00:32:43,237
I just... I don't...
I don't believe you.

511
00:32:43,268 --> 00:32:44,996
I don't like you.

512
00:32:45,028 --> 00:32:47,044
Maybe it's 'cause I don't like you.

513
00:32:47,075 --> 00:32:48,964
I don't like your face.

514
00:32:48,995 --> 00:32:50,622
You have the face of a system that has

515
00:32:50,659 --> 00:32:53,989
done nothing but hold me and mine down.

516
00:32:59,748 --> 00:33:03,429
Even this here, tied up good,

517
00:33:03,459 --> 00:33:05,764
and I feel powerless.

518
00:33:05,796 --> 00:33:08,515
I'm still stuck in a system I
can't dismantle no matter what.

519
00:33:08,548 --> 00:33:10,756
I can't straighten my hair.

520
00:33:10,787 --> 00:33:13,988
Losing a son, losing another son.

521
00:33:14,019 --> 00:33:17,124
I just want to bury my... my son.

522
00:33:22,308 --> 00:33:25,828
Maybe I can't, no matter how smart I am,

523
00:33:25,860 --> 00:33:27,907
how patient I am.

524
00:33:27,939 --> 00:33:30,597
I just want to bury my boy proper.

525
00:33:39,139 --> 00:33:40,869
The fairgrounds.

526
00:33:42,691 --> 00:33:46,756
I buried your son in a horse
stall at the fairgrounds.

527
00:33:50,115 --> 00:33:53,188
That's... that's what
you think of in a pinch.

528
00:34:17,188 --> 00:34:19,077
Thank you.

529
00:34:58,563 --> 00:35:05,156
# Steady now, steady now #

530
00:35:05,187 --> 00:35:10,404
# Don't fear what you can't see #

531
00:35:10,436 --> 00:35:15,813
# Ready now, ready now #

532
00:35:15,843 --> 00:35:21,796
# I'll hold on to you,
you hold on to me #

533
00:35:25,284 --> 00:35:30,052
# I found the heart of a lion #

534
00:35:30,083 --> 00:35:33,923
# In the belly of the beast #

535
00:35:36,964 --> 00:35:38,217
You doing okay?

536
00:35:38,270 --> 00:35:41,131
Yeah, stupid candy robot
stole my Snickers.

537
00:35:56,900 --> 00:36:00,037
# I found the heart of a lion #

538
00:36:01,700 --> 00:36:05,797
# In the belly of the beast #

539
00:36:18,563 --> 00:36:20,101
What the hell are you doing?

540
00:36:21,636 --> 00:36:23,429
Where did you get that?

541
00:36:23,460 --> 00:36:24,868
You lied to me.

542
00:36:24,899 --> 00:36:27,172
About those girls in the Bywater.

543
00:36:27,203 --> 00:36:28,548
About my life.

544
00:36:29,700 --> 00:36:31,683
Tandy, did she give this to you?

545
00:36:31,715 --> 00:36:33,476
Tandy can barely move.

546
00:36:33,508 --> 00:36:37,188
# Steady now #

547
00:36:37,219 --> 00:36:42,277
# Don't fear what you can't see #

548
00:36:42,308 --> 00:36:46,884
# Ready now, ready now #

549
00:36:46,916 --> 00:36:48,868
You said that my family abandoned me.

550
00:36:48,907 --> 00:36:52,442
My mom's been hanging flyers
and posting in chat rooms.

551
00:36:52,466 --> 00:36:54,388
- Give me the phone, Del.
- No.

552
00:36:57,297 --> 00:37:02,092
# I found the heart of a lion #

553
00:37:02,116 --> 00:37:05,572
# In the belly of the beast #

554
00:37:05,603 --> 00:37:08,228
- I'm going to find my family.
- We are your family.

555
00:37:08,259 --> 00:37:09,925
You would have nothing without us.

556
00:37:09,991 --> 00:37:11,422
You're wrong.

557
00:37:14,276 --> 00:37:15,863
I have hope.

558
00:37:15,901 --> 00:37:17,603
# I can feel #

559
00:37:17,636 --> 00:37:24,466
# Feel the beat #

560
00:37:24,511 --> 00:37:26,384
What the hell?

561
00:37:46,435 --> 00:37:49,123
What are they gonna think of you?

562
00:37:49,155 --> 00:37:51,364
You think they'll want to take you back?

563
00:37:51,395 --> 00:37:54,687
# Gas up the easy rider #

564
00:37:54,711 --> 00:37:57,315
# And head out for Nevada #

565
00:38:00,419 --> 00:38:01,764
# Out, baby #

566
00:38:04,514 --> 00:38:05,443
# It's time to... #

567
00:38:05,475 --> 00:38:07,492
I just want to go home!

568
00:38:07,523 --> 00:38:09,732
This is your home!
We're taking care of you!

569
00:38:09,763 --> 00:38:11,843
We've given you shelter, food, water!

570
00:38:11,876 --> 00:38:14,084
And now...

571
00:38:14,115 --> 00:38:15,460
# Out, baby #

572
00:38:16,387 --> 00:38:17,571
Are you okay?

573
00:38:17,603 --> 00:38:19,012
# Yeah, yeah, yeah #

574
00:38:19,044 --> 00:38:20,452
Tandy!

575
00:38:25,667 --> 00:38:27,523
# Run, you can't hide... #

576
00:38:27,555 --> 00:38:29,605
- Where are you going?
- To mop the floor.

577
00:38:32,228 --> 00:38:38,115
# Life is a record, playing on repeat #

578
00:38:38,147 --> 00:38:41,635
# I'm running wild with The Lion #

579
00:38:41,667 --> 00:38:44,068
# The Beast The Beat #

580
00:38:48,804 --> 00:38:52,388
# So don't you try to tame the lion #

581
00:38:55,877 --> 00:38:59,909
# Can somebody
let the beast out, baby? #

582
00:39:03,363 --> 00:39:08,957
# Can't stop the beat,
can't stop the beat #

583
00:39:09,635 --> 00:39:11,172
Tandy!

584
00:39:13,508 --> 00:39:15,077
Tandy, you okay?

585
00:39:16,515 --> 00:39:17,764
I am.

586
00:39:19,459 --> 00:39:21,348
Good.

587
00:39:25,956 --> 00:39:29,252
Ty? Ty!

588
00:39:29,283 --> 00:39:32,228
Look at me. Look at me, Ty!

589
00:39:33,597 --> 00:39:35,197
- Tyrone!
- Tandy.

590
00:39:36,516 --> 00:39:37,636
Tyrone!

591
00:39:37,668 --> 00:39:39,877
Ty, what's happening to you?

592
00:39:42,339 --> 00:39:44,165
Tyrone!

593
00:39:51,179 --> 00:39:53,559
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

