1
00:00:20,158 --> 00:00:22,359
Previously on Doom Patrol...

2
00:00:22,393 --> 00:00:25,230
I must've seen this ad
100 times as a girl.

3
00:00:25,263 --> 00:00:27,231
It's like he just walked out
of the comic book.

4
00:00:27,265 --> 00:00:30,727
The Hero of the Beach
is Flex Mentallo.

5
00:00:30,773 --> 00:00:32,885
The machine's taking over.
And I can't stop it.

6
00:00:32,893 --> 00:00:36,106
I just found out Flex Mentallo
has a wife named Dolores.

7
00:00:36,140 --> 00:00:37,942
She's old as fuck,
but she's still alive.

8
00:00:37,975 --> 00:00:39,943
You're the genius
who got a talking street

9
00:00:39,944 --> 00:00:42,246
to tell us that Flex is the key
to finding the Chief.

10
00:00:42,280 --> 00:00:44,115
- You must be Dolores.
- Look at my elbow.

11
00:00:44,148 --> 00:00:45,950
The Bureau of Normalcy.

12
00:00:45,951 --> 00:00:47,083
I was one of their assets.

13
00:00:47,084 --> 00:00:49,051
- For years, they tortured me.
- Where?

14
00:00:49,087 --> 00:00:50,820
Welcome to the Ant Farm.

15
00:00:50,853 --> 00:00:52,390
Let me out!

16
00:00:52,423 --> 00:00:55,580
Hey, buddy? You're looking for
a way out? Trying to escape?

17
00:00:55,635 --> 00:00:57,195
- Who're you?
- 722.

18
00:00:57,228 --> 00:00:58,597
It is an
absolute pleasure to be

19
00:00:58,598 --> 00:01:00,776
- in your presence again, Trainor.
- Forsythe.

20
00:01:00,884 --> 00:01:02,427
Your friends are getting free,

21
00:01:02,966 --> 00:01:04,468
but you're the last piece.

22
00:01:04,501 --> 00:01:06,329
Under certain conditions,
these nanites...

23
00:01:07,171 --> 00:01:08,155
they can go rogue.

24
00:01:08,289 --> 00:01:09,970
There would be nothing
left of your son.

25
00:01:09,971 --> 00:01:10,973
Your point?

26
00:01:11,007 --> 00:01:13,010
You made me this. A monster.

27
00:02:23,428 --> 00:02:30,191
www.subtitulamos.tv

28
00:02:39,698 --> 00:02:42,612
Oh, wow.
Look, it's Flex Mentallo.

29
00:02:44,001 --> 00:02:45,349
Hi, Flex.

30
00:02:51,241 --> 00:02:52,575
Hi, Dolores.

31
00:02:52,610 --> 00:02:54,512
Morning, Flex.
How's it going?

32
00:02:54,544 --> 00:02:56,333
- Gentlemen.
- Hi, Dolores.

33
00:02:58,405 --> 00:03:00,139
- How is i going?
- Here you go, my dear.

34
00:03:02,286 --> 00:03:03,454
How you doin'?

35
00:03:03,486 --> 00:03:08,526
"Our hometown hero, Flex Mentallo,
has done it again, folks."

36
00:03:08,560 --> 00:03:09,646
Oh, boy.

37
00:03:10,193 --> 00:03:11,560
Here we go.

38
00:03:12,931 --> 00:03:16,385
"Dr. Saucer's attempted
robbery of the local aquarium

39
00:03:16,432 --> 00:03:21,065
was thwarted by our very own
Man of Muscle Mystery."

40
00:03:27,746 --> 00:03:31,613
"He made short work of the dastardly
dish-head by manipulating

41
00:03:31,614 --> 00:03:35,164
the vibrational wavelengths
of his magnificent muscles."

42
00:03:41,491 --> 00:03:46,132
"From the bottom of our hearts, this
town thanks you, Mr. Mentallo."

43
00:03:54,705 --> 00:03:56,205
My dear man,

44
00:03:57,074 --> 00:04:02,004
perfect as your body is, your best
flex will always be your smile.

45
00:04:05,049 --> 00:04:06,705
That laugh lights me up, Dolly.

46
00:04:07,224 --> 00:04:08,904
It was all dark before you.

47
00:04:09,818 --> 00:04:11,639
You're the light of my life.

48
00:04:13,625 --> 00:04:16,289
Help. Help!
Someone help!

49
00:04:17,362 --> 00:04:19,861
Someone help! Oh, Daisy!

50
00:04:25,802 --> 00:04:27,338
Help me, please!

51
00:04:28,551 --> 00:04:30,325
Oh, no.

52
00:04:32,377 --> 00:04:34,494
What seems to be the trouble,
young man?

53
00:04:35,713 --> 00:04:40,041
That's right, it's me, Flex
Mentallo, Man of Muscle Mystery.

54
00:04:41,016 --> 00:04:42,657
How can I be of service?

55
00:04:46,088 --> 00:04:48,479
Ah. I see.

56
00:04:49,394 --> 00:04:51,191
That is troubling.

57
00:04:53,865 --> 00:04:56,326
I think we could do
something about that.

58
00:04:58,713 --> 00:05:02,700
Here, kitty, kitty, kitty,
kitty, kitty...

59
00:05:04,408 --> 00:05:06,447
That's a good kitty.

60
00:05:11,249 --> 00:05:14,647
Oh, look at you.
So fuzzy, cozy kitty.

61
00:05:23,461 --> 00:05:24,828
Target acquired.

62
00:05:29,204 --> 00:05:31,456
_

63
00:05:58,528 --> 00:06:00,380
The miscreations
have taken control.

64
00:06:00,798 --> 00:06:03,032
I need every man still standing
to gear up!

65
00:06:03,533 --> 00:06:05,330
This is about containment now!

66
00:06:09,479 --> 00:06:10,371
Dad?

67
00:06:11,267 --> 00:06:12,713
Dad, wake up.

68
00:06:16,979 --> 00:06:17,949
I killed him.

69
00:06:19,016 --> 00:06:19,961
I...

70
00:06:21,552 --> 00:06:22,794
He's still alive.

71
00:06:23,286 --> 00:06:24,974
But we have to get him
out of here.

72
00:06:25,723 --> 00:06:27,524
Jane, tell Flit
to do the thing.

73
00:06:27,557 --> 00:06:29,326
- "Tell" her?
- Oh, boy.

74
00:06:29,360 --> 00:06:31,166
Jesus Christ.
You know what I mean!

75
00:06:31,189 --> 00:06:34,164
Sorry if I missed the subtext of
your incredibly blunt directive.

76
00:06:34,203 --> 00:06:35,665
Why don't you mansplain it to me?

77
00:06:35,699 --> 00:06:38,818
If there ever was a time for you to
let something go, this is that time!

78
00:06:38,880 --> 00:06:40,637
That is not how it works, dude.

79
00:06:40,672 --> 00:06:43,695
Come on! We need to
get the fuck out of here, Jane!

80
00:06:52,716 --> 00:06:54,350
Please don't kill me!

81
00:06:58,855 --> 00:06:59,987
Say...

82
00:07:00,524 --> 00:07:01,696
Do I know you?

83
00:07:04,196 --> 00:07:07,594
But we're not supposed to leave
our rooms without permission.

84
00:07:09,665 --> 00:07:10,407
Hey!

85
00:07:10,801 --> 00:07:11,778
Hey! My clicker!

86
00:07:12,502 --> 00:07:14,347
- Or did you...
- Forget about that

87
00:07:15,838 --> 00:07:17,572
Who the fuck are you?

88
00:07:19,410 --> 00:07:21,113
Well, you sure do swear a lot.

89
00:07:21,478 --> 00:07:22,798
722?

90
00:07:23,180 --> 00:07:27,154
You almost look... But it
couldn't be you, could it?

91
00:07:27,200 --> 00:07:29,483
- Jane, would you please talk to Flit?
- What is it, Rita?

92
00:07:29,522 --> 00:07:31,817
Take away the ratty beard
and the baggy jumpsuit,

93
00:07:31,871 --> 00:07:36,161
and I swear he looks just like Flex
Mentallo. From Mentall-O's cereal?

94
00:07:36,194 --> 00:07:38,592
From the funny book
Danny gave us.

95
00:07:38,727 --> 00:07:41,733
If we don't leave right now,
we ain't fucking leaving!

96
00:07:41,766 --> 00:07:43,634
Stop those abominations! Go!

97
00:07:43,668 --> 00:07:45,699
- Jane!
- Everybody grab on.

98
00:07:46,370 --> 00:07:48,306
Stop them! Now!

99
00:07:52,975 --> 00:07:54,612
Balls!

100
00:07:54,646 --> 00:07:56,615
Thank you.
Is that so fuckin' hard?

101
00:07:58,682 --> 00:08:00,050
Got it.

102
00:08:02,693 --> 00:08:04,381
Um... where am I?

103
00:08:04,855 --> 00:08:07,035
Also, does anyone else
feel, um,

104
00:08:07,500 --> 00:08:09,222
a little pukey?

105
00:08:14,132 --> 00:08:16,567
- Where did you take them?
- The hospital.

106
00:08:16,600 --> 00:08:18,435
You just left them there?

107
00:08:18,468 --> 00:08:19,637
As opposed to?

108
00:08:19,670 --> 00:08:24,520
Vic can't be alone right now.
He's fragile. And possibly psychotic.

109
00:08:25,276 --> 00:08:26,932
Who... Who is Vic?

110
00:08:30,682 --> 00:08:33,323
- Now it's Flitapalooza.
- Now he's not alone.

111
00:08:33,750 --> 00:08:35,000
What a mess.

112
00:08:35,203 --> 00:08:38,788
No. No. Guys, we actually
did something right.

113
00:08:38,822 --> 00:08:42,993
We went to rescue Vic, and we
motherhumping did it. Up top!

114
00:08:42,994 --> 00:08:46,197
He nearly beat his father
to death.

115
00:08:47,129 --> 00:08:51,020
And that's terrible. Really,
really fucking terrible.

116
00:08:51,067 --> 00:08:56,541
I don't think it should tar our
accomplishment. We saved a superhero.

117
00:08:57,173 --> 00:08:58,517
Us. The fuck-ups.

118
00:08:58,643 --> 00:09:01,610
I think we deserve
a small pat on the back for that.

119
00:09:01,644 --> 00:09:03,627
And we found Flex Mentallo.

120
00:09:03,729 --> 00:09:06,379
He's some kinda clue
to finding Niles, right?

121
00:09:06,512 --> 00:09:09,332
So it's not one,
but two things we nailed. Whoo!

122
00:09:09,586 --> 00:09:12,623
Let's hear it. Yeah! Whoo!

123
00:09:19,163 --> 00:09:20,788
Who's Flex Mentallo?

124
00:09:21,599 --> 00:09:22,828
You are.

125
00:09:23,794 --> 00:09:24,997
Am I?

126
00:09:25,668 --> 00:09:27,816
God damn it.

127
00:09:28,038 --> 00:09:32,476
You know, I'm feeling a bit pukey
myself. Think I'll go lay down.

128
00:09:43,722 --> 00:09:47,193
Look, we're not attached
at the hip anymore, okay?

129
00:10:02,673 --> 00:10:05,465
You don't have to be
everywhere I am.

130
00:10:17,620 --> 00:10:20,514
Look, it's nothing personal.
I'm just tired.

131
00:10:20,607 --> 00:10:23,293
And it's a little hard to sleep
with a six-foot nightlight...

132
00:10:25,792 --> 00:10:28,002
_

133
00:10:31,000 --> 00:10:34,602
How do you like your suit,
Captain Trainor? Comfortable?

134
00:10:36,375 --> 00:10:39,453
It weighs a ton
and smells like a chemical fire.

135
00:10:40,778 --> 00:10:42,752
But on the bright side
there's plenty of room

136
00:10:42,776 --> 00:10:44,716
to flail around
when you electrocute me.

137
00:10:45,283 --> 00:10:49,385
See, we took that very issue
into consideration

138
00:10:49,418 --> 00:10:50,986
while we were designing it.

139
00:10:52,755 --> 00:10:55,359
We're going to take a break
with that treatment

140
00:10:55,393 --> 00:10:56,729
in favor of something new.

141
00:10:57,259 --> 00:10:58,212
What?

142
00:10:59,363 --> 00:11:03,466
The being inside you has
refused to evidence itself

143
00:11:03,500 --> 00:11:05,019
since that first encounter.

144
00:11:05,570 --> 00:11:06,968
What are you gonna do to me?

145
00:11:07,265 --> 00:11:08,015
Wait.

146
00:11:08,390 --> 00:11:10,085
What the hell is that thing?

147
00:11:10,875 --> 00:11:12,297
Is something
supposed to happen?

148
00:11:12,650 --> 00:11:14,276
Oh, it's happening.

149
00:11:15,178 --> 00:11:20,420
You see, this device produces a
frequency imperceptible to human ears.

150
00:11:20,985 --> 00:11:23,563
But to your
luminescent friend? Well,

151
00:11:24,254 --> 00:11:27,887
in theory, it should be giving
him one doozy of a headache.

152
00:11:29,259 --> 00:11:30,611
Tell me, Captain Trainor,

153
00:11:31,862 --> 00:11:34,103
can you hear it
screaming inside of you?

154
00:11:35,133 --> 00:11:38,937
I can't say that I do. But if you
wanna try your hand at torturing it

155
00:11:38,970 --> 00:11:41,281
instead of me for a while,
then be my guest.

156
00:11:43,541 --> 00:11:47,580
What do you think would happen
to you if your host dies, hmm?

157
00:11:48,580 --> 00:11:51,749
I didn't want to commence
this particular experiment just yet,

158
00:11:51,783 --> 00:11:53,955
but I might be
persuaded otherwise.

159
00:11:55,919 --> 00:11:56,700
Good.

160
00:11:57,355 --> 00:12:00,675
I expect the next time
that I ask to see you...

161
00:12:02,493 --> 00:12:04,118
I won't be left to wait.

162
00:12:31,053 --> 00:12:32,951
Hey, pal, you okay in there?

163
00:12:33,691 --> 00:12:36,503
What?
Who the hell are you?

164
00:12:37,061 --> 00:12:39,491
Sounded like you were screaming
bloody murder.

165
00:12:40,706 --> 00:12:42,675
No. No, that wasn't me.

166
00:12:43,100 --> 00:12:45,202
I don't mean nothing
by it. It's just...

167
00:12:46,437 --> 00:12:47,870
Well, it sounded bad is all.

168
00:12:47,903 --> 00:12:50,474
I'm not embarrassed.
I'm stating a fact.

169
00:12:50,508 --> 00:12:52,176
I was unconscious. The...

170
00:12:52,543 --> 00:12:54,137
The screaming was
probably from...

171
00:12:54,677 --> 00:12:55,309
Wait.

172
00:12:56,279 --> 00:12:58,271
- You could hear it?
- And then some.

173
00:12:58,716 --> 00:13:00,518
Is there something in there
with you?

174
00:13:01,050 --> 00:13:02,153
So to speak.

175
00:13:02,187 --> 00:13:05,429
Look... Look, I don't feel like
talking anymore, okay?

176
00:13:05,956 --> 00:13:08,862
Well, say, pal, uh,
what's your name?

177
00:13:10,528 --> 00:13:12,161
721.

178
00:13:13,204 --> 00:13:14,663
Your real name.

179
00:13:17,504 --> 00:13:18,801
Doesn't matter.

180
00:13:20,836 --> 00:13:22,706
Sounds like
you've been in here a while.

181
00:13:23,070 --> 00:13:25,890
I tried to keep track of
the days at first, but...

182
00:13:26,909 --> 00:13:28,557
it just made things worse.

183
00:13:29,681 --> 00:13:32,978
Well, I'm not planning on sticking
around here long enough to find out.

184
00:13:34,052 --> 00:13:35,513
Here, have a look.

185
00:13:39,791 --> 00:13:40,908
What the...

186
00:13:49,767 --> 00:13:52,017
- How did you...
- Muscle Mystery powers, bub.

187
00:13:52,437 --> 00:13:56,265
They got these... things
all over me to tamp it down.

188
00:13:56,941 --> 00:14:00,925
If you could just reach in here
and yank out some of these cords,

189
00:14:01,580 --> 00:14:04,197
I can open up a hole big
enough for us to walk through.

190
00:14:04,447 --> 00:14:07,978
No. No. Are you... No.
There's no escaping this place.

191
00:14:09,488 --> 00:14:12,788
- Don't you wanna at least try?
- Stop talking to me.

192
00:14:12,821 --> 00:14:13,994
Come on, pal.

193
00:14:20,730 --> 00:14:22,000
Jesus, what...

194
00:14:25,634 --> 00:14:27,282
I'm Flex Mentallo.

195
00:14:27,870 --> 00:14:29,659
Man of Muscle Mystery.

196
00:14:30,841 --> 00:14:32,466
Nice to meet you, too.

197
00:14:34,379 --> 00:14:36,199
Where are you
from there, Sparky?

198
00:14:38,316 --> 00:14:39,918
What is that,
some kind of other...

199
00:14:40,582 --> 00:14:41,699
dimension or...

200
00:14:42,653 --> 00:14:44,161
I'm sure
I can get you back there.

201
00:14:45,023 --> 00:14:46,789
I can open up
a door to anywhere.

202
00:14:48,457 --> 00:14:49,419
You will?

203
00:14:50,360 --> 00:14:51,730
That's fantastic.

204
00:14:51,763 --> 00:14:54,130
Alls you got to do is reach in
here and yank out some of these...

205
00:14:54,163 --> 00:14:56,977
Shh! Hold on. Hold on.

206
00:15:04,142 --> 00:15:08,063
Modesty is what separates us
from the animals, 722.

207
00:15:08,479 --> 00:15:10,057
Let's get you dressed.

208
00:15:19,855 --> 00:15:21,769
My name is Flex Mentallo.

209
00:15:36,015 --> 00:15:37,015
Again.

210
00:15:50,288 --> 00:15:52,022
Who is this handsome devil?

211
00:15:53,490 --> 00:15:54,732
It's you.

212
00:15:56,094 --> 00:15:57,427
I don't think so, Scrap.

213
00:15:57,461 --> 00:15:59,297
I still have that thing
on my head, don't I?

214
00:15:59,330 --> 00:16:01,836
Hey, Jane,
can you help me out with this?

215
00:16:02,712 --> 00:16:03,671
_

216
00:16:04,627 --> 00:16:06,362
You just ripped the
"S" off, didn't you?

217
00:16:07,037 --> 00:16:08,306
- Hey, hey.
- Huh?

218
00:16:08,339 --> 00:16:10,955
You were the cartoon mascot
for a kid cereal,

219
00:16:11,010 --> 00:16:15,046
created by an adman
named Wally Sage.

220
00:16:15,077 --> 00:16:16,885
Do you remember Wally?

221
00:16:18,149 --> 00:16:19,350
I don't know.

222
00:16:19,384 --> 00:16:21,052
Why were you at the Ant Farm?

223
00:16:21,085 --> 00:16:22,835
What's your super power?

224
00:16:23,955 --> 00:16:25,254
I don't know.

225
00:16:27,091 --> 00:16:28,926
How did you get out of the ad?

226
00:16:28,960 --> 00:16:31,843
And if you say "I don't know" again,
I'll make you eat your beard.

227
00:16:35,166 --> 00:16:36,666
Oh, for fuck's sake.

228
00:16:37,302 --> 00:16:40,141
We can ask this ding-dong
questions till the end of time,

229
00:16:40,203 --> 00:16:42,706
it's not gonna get us
any closer to finding the Chief.

230
00:16:42,740 --> 00:16:44,162
Did you say "the Chief"?

231
00:16:45,514 --> 00:16:46,570
- You know him?
- You know him?

232
00:16:46,601 --> 00:16:47,846
Well, I certainly do.

233
00:16:47,879 --> 00:16:50,215
And let me tell you something, friends.
That Chief,

234
00:16:50,248 --> 00:16:52,950
well, he's a real
no good son-of-a-you-know-what.

235
00:16:52,951 --> 00:16:54,518
- What'd he do?
- Well, nothing,

236
00:16:54,519 --> 00:16:56,254
considering that he died
20 years ago.

237
00:16:56,287 --> 00:16:58,355
- Wait. What?
- Look, shitbag,

238
00:16:58,389 --> 00:17:00,036
I've known the Chief
for 50 years.

239
00:17:00,091 --> 00:17:02,083
And if he had died,
I would've noticed.

240
00:17:02,138 --> 00:17:04,563
Well, not if his identical
twin brother replaced him.

241
00:17:04,596 --> 00:17:06,798
- Whoa. Say what now?
- His name was Nic.

242
00:17:06,832 --> 00:17:09,834
And their mother had to give him
up at birth to a gypsy woman.

243
00:17:09,865 --> 00:17:11,670
The Chief never knew
of his existence.

244
00:17:12,269 --> 00:17:13,505
- The fuck?
- Yeah.

245
00:17:13,538 --> 00:17:15,971
Nic grew up
so full of hate and rage,

246
00:17:16,007 --> 00:17:20,711
that by the time that he met Chief,
he murdered him and stole his life.

247
00:17:20,746 --> 00:17:24,449
And then, fathered a love
child with the Chief's wife,

248
00:17:24,487 --> 00:17:30,121
Joanna Heart, who, as it
turns out, was their sister.

249
00:17:30,153 --> 00:17:34,124
And she was in a coma
when she gave birth, right?

250
00:17:35,026 --> 00:17:35,940
Yeah.

251
00:17:36,795 --> 00:17:39,339
He's talking about Chief
Kinkaid from Secret Hearts,

252
00:17:39,425 --> 00:17:41,063
some fucking crappy soap opera.

253
00:17:41,065 --> 00:17:42,558
- It's not crappy.
- You know,

254
00:17:42,612 --> 00:17:46,001
I was actually on that show once.
Special guest star.

255
00:17:46,037 --> 00:17:47,437
Really? Who were you?

256
00:17:47,585 --> 00:17:50,875
I played myself, famous race
car driver Cliff Steele.

257
00:17:51,296 --> 00:17:52,164
Barf.

258
00:17:52,544 --> 00:17:55,346
- I don't remember that one.
- What else is fucking new?

259
00:17:55,380 --> 00:17:56,381
I don't know what to do.

260
00:17:56,413 --> 00:17:58,383
Say, who is this
handsome devil?

261
00:17:58,414 --> 00:17:59,982
Still you, dum-dum.

262
00:18:02,420 --> 00:18:05,201
He looks like the type of
person I'd like to be.

263
00:18:08,226 --> 00:18:09,394
Take off your clothes.

264
00:18:09,425 --> 00:18:11,361
Jane, I don't think
we can ask him...

265
00:18:11,401 --> 00:18:12,199
Okay.

266
00:18:12,630 --> 00:18:13,357
Yeah.

267
00:18:19,537 --> 00:18:21,662
The doctor said
he's going to be fine.

268
00:18:21,939 --> 00:18:22,603
No.

269
00:18:23,173 --> 00:18:24,751
She said he was stable.

270
00:18:27,376 --> 00:18:29,782
- Vic, don't.
- Don't what?

271
00:18:31,281 --> 00:18:32,679
Mr. Nobody didn't plant

272
00:18:32,680 --> 00:18:34,687
that seed of doubt in my head,
I did that all on my own.

273
00:18:35,353 --> 00:18:37,798
He just twisted it until...

274
00:18:39,965 --> 00:18:41,824
My dad just wanted me to
re-install Grid.

275
00:18:42,350 --> 00:18:44,053
He was trying to save me.

276
00:18:45,269 --> 00:18:46,542
I just couldn't see it.

277
00:18:47,463 --> 00:18:49,205
Your head is clear now.

278
00:18:52,103 --> 00:18:54,113
We need you to
turn Grid back on.

279
00:18:56,906 --> 00:18:59,241
Do you remember the tracker
I put on the Beard Hunter?

280
00:18:59,277 --> 00:19:00,969
Without Grid, it's useless.

281
00:19:01,144 --> 00:19:04,079
The longer we wait to go after
him, the further away he'll get.

282
00:19:04,115 --> 00:19:05,583
If we can find
the Beard Hunter,

283
00:19:05,615 --> 00:19:07,250
- we can find the Chief.
- I can't.

284
00:19:07,285 --> 00:19:08,677
Yes, you can.

285
00:19:08,952 --> 00:19:12,499
Mr. Nobody was playing
with your head, you know that.

286
00:19:12,757 --> 00:19:15,092
- There's nothing to be afraid of...
- How can I be sure?

287
00:19:15,125 --> 00:19:18,955
- Because you just said...
- I know what I said.

288
00:19:19,529 --> 00:19:21,545
Knowing doesn't change
how I feel.

289
00:19:24,367 --> 00:19:27,250
Mr. Nobody told us
not to go after him.

290
00:19:27,903 --> 00:19:29,231
We should have listened.

291
00:20:05,410 --> 00:20:07,324
Do you have any idea
what you're doing?

292
00:20:08,276 --> 00:20:09,737
Nope.

293
00:20:12,613 --> 00:20:15,512
Sorry. Just... Robot fingers.

294
00:20:16,855 --> 00:20:19,365
Too bad no one in the Underground
went to beauty school.

295
00:20:19,824 --> 00:20:20,621
Did they?

296
00:20:26,932 --> 00:20:29,065
Speaking of, how's
everyone doing down there?

297
00:20:29,467 --> 00:20:31,577
Never mind.

298
00:20:31,976 --> 00:20:32,782
Cool.

299
00:20:33,976 --> 00:20:35,972
Sorry. Sorry.

300
00:20:36,008 --> 00:20:38,502
It's just we haven't had a chance to
talk about what happened in there

301
00:20:38,565 --> 00:20:41,111
and I wanted to make sure
that you and the others were...

302
00:20:41,166 --> 00:20:43,275
I don't wanna
talk about the Underground.

303
00:20:43,480 --> 00:20:45,607
Bring it up again
and I'll do to your brain

304
00:20:45,661 --> 00:20:46,851
what I'm doing
to this chump's hair.

305
00:20:46,852 --> 00:20:48,384
Are you mad at me
for going in there?

306
00:20:48,419 --> 00:20:50,528
- Because technically it wasn't...
- Finished!

307
00:20:57,126 --> 00:20:58,829
- Ta-da.
- God...

308
00:21:01,365 --> 00:21:02,865
I look incredible.

309
00:21:04,803 --> 00:21:07,528
Kinda like that hunk
on that cereal box.

310
00:21:07,582 --> 00:21:09,904
If he'd been
stabbed in the face repeatedly.

311
00:21:09,940 --> 00:21:11,426
You are that hunk, dummy.

312
00:21:13,243 --> 00:21:14,829
I don't think so.

313
00:21:16,381 --> 00:21:17,814
Hey, I just remembered.

314
00:21:17,815 --> 00:21:18,780
- What?
- What?

315
00:21:18,781 --> 00:21:21,008
Secret Hearts is on
in five minutes.

316
00:21:21,519 --> 00:21:22,886
Oh, fuck me.

317
00:21:23,171 --> 00:21:25,891
After the news broke
that Steve Larson,

318
00:21:25,923 --> 00:21:28,692
better known as
Animal Vegetable Mineral Man,

319
00:21:28,727 --> 00:21:32,064
had reached an immunity deal
with federal prosecutors

320
00:21:32,375 --> 00:21:36,500
in exchange for information about
a mysterious medical facility

321
00:21:36,534 --> 00:21:39,313
hidden deep
in a Paraguayan jungle.

322
00:21:39,569 --> 00:21:41,371
As Larson
approached the courthouse

323
00:21:41,418 --> 00:21:45,643
where he was set to give his testimony,
he was viciously gunned down

324
00:21:45,675 --> 00:21:47,943
by a man
authorities are calling

325
00:21:47,978 --> 00:21:53,386
a devotee to mad Nazi
scientist Heinrich Von Fuchs.

326
00:21:54,586 --> 00:21:56,867
We have no comment!
Stop talking!

327
00:21:57,221 --> 00:21:58,288
Shut up!

328
00:21:58,320 --> 00:21:59,580
Von Fuchs is uber!

329
00:22:00,990 --> 00:22:02,435
Von Fuchs is uber!

330
00:22:02,893 --> 00:22:04,568
Von Fuchs is uber!

331
00:22:04,615 --> 00:22:05,286
Van...

332
00:22:05,296 --> 00:22:08,230
No! No biting! No! No!

333
00:22:08,266 --> 00:22:10,367
No... No biting!

334
00:22:10,828 --> 00:22:13,770
Thankfully, Larson was
only shot in the minerals,

335
00:22:13,805 --> 00:22:15,810
and is expected to
make a full recovery.

336
00:22:15,990 --> 00:22:19,544
The assassin, identified by
authorities as Gary Gunnam,

337
00:22:19,576 --> 00:22:21,377
was apprehended on site.

338
00:22:21,412 --> 00:22:24,677
His arraignment
is set for early next...

339
00:22:34,743 --> 00:22:36,095
Here I am.

340
00:23:07,625 --> 00:23:11,996
Oh, excuse... Excuse me, miss?

341
00:23:12,028 --> 00:23:14,161
- Are you a doctor?
- Oh, no, no.

342
00:23:14,499 --> 00:23:20,914
It's impossible to find your
room in this cockamie place.

343
00:23:21,905 --> 00:23:24,561
Well, I'd really like to go
lay down.

344
00:23:26,277 --> 00:23:27,480
Of course.

345
00:23:29,445 --> 00:23:31,949
- Thank you, miss...
- Rita.

346
00:23:31,980 --> 00:23:32,898
Rita.

347
00:23:35,951 --> 00:23:38,890
- And away we go.
- Away we go is right, yeah.

348
00:23:38,923 --> 00:23:42,967
- Do you remember your room number?
- No. No.

349
00:23:43,595 --> 00:23:48,204
But I'm sure if we wander
around a little, we'll find it.

350
00:23:48,948 --> 00:23:50,097
Yeah.

351
00:23:50,261 --> 00:23:53,511
I'm telling you, Chief Kinkaid,
the Port Charlotte Ripper is back.

352
00:23:53,903 --> 00:23:56,043
I did the autopsies
on all his victims.

353
00:23:56,606 --> 00:23:58,375
This is his M.O.

354
00:23:58,409 --> 00:24:00,144
That's impossible,
Dr. Winslow.

355
00:24:00,178 --> 00:24:03,003
The Port Charlotte Ripper
was executed last summer.

356
00:24:04,414 --> 00:24:07,384
- Unless...
- You arrested the wrong man.

357
00:24:07,416 --> 00:24:10,653
- Damn it.
- Oh, my God. This is bad!

358
00:24:11,812 --> 00:24:15,143
Was it always this bad? 'Cause I
do not remember it being this bad.

359
00:24:15,894 --> 00:24:17,797
- It's true.
- Jeez.

360
00:24:17,828 --> 00:24:20,431
And I don't care that you ran off and
married that Japanese sex robot.

361
00:24:20,463 --> 00:24:23,010
I've never stopped loving you.

362
00:24:23,500 --> 00:24:24,736
Kinkaid, please.

363
00:24:24,769 --> 00:24:28,023
The Takumi-3000 will never love
you the way that I love you.

364
00:24:28,573 --> 00:24:31,331
We tried the carrot
to jiggle this chump's memory.

365
00:24:31,709 --> 00:24:33,990
Maybe it's time to
jab him with a stick.

366
00:24:35,401 --> 00:24:36,579
Okay.

367
00:24:36,614 --> 00:24:38,950
What if we try to
trigger his super power?

368
00:24:38,982 --> 00:24:41,353
Maybe using it will
jog something loose.

369
00:24:41,384 --> 00:24:46,155
And if it doesn't, well, at least
we'll know what he can do.

370
00:24:46,190 --> 00:24:47,392
Oh, no. Dead.

371
00:24:47,424 --> 00:24:49,611
Then we can figure out how
to use it to find the Chief.

372
00:24:49,853 --> 00:24:52,421
My name is Natalia.
And I'm not a doctor.

373
00:24:52,695 --> 00:24:55,030
Trigger his power how exactly?

374
00:24:55,064 --> 00:24:57,065
- Through duress.
- Duress?

375
00:24:57,299 --> 00:24:59,087
- Duress.
- Duress.

376
00:24:59,110 --> 00:25:01,538
- Let's do this.
- "Let's"? Meaning me.

377
00:25:01,573 --> 00:25:04,940
He got his panties in a wad
when you talked over his stories.

378
00:25:05,344 --> 00:25:08,778
Go over there and try it again.
Only this time, don't let up.

379
00:25:08,813 --> 00:25:11,524
- That's it? That's the plan?
- You got a problem, shitstain?

380
00:25:12,583 --> 00:25:13,685
Go!

381
00:25:20,692 --> 00:25:22,326
Hey, buddy.
How's the episode?

382
00:25:24,894 --> 00:25:26,050
Which one is the...

383
00:25:27,354 --> 00:25:28,628
- Mmm-hmm.
- Jeez.

384
00:26:19,048 --> 00:26:22,587
Perhaps I should find a family
member to come help you.

385
00:26:25,280 --> 00:26:29,992
Yeah, yeah. Well, if you do find
a family member to help me,

386
00:26:30,028 --> 00:26:33,512
then I'm going to nominate you
for a Nobel Peace Prize.

387
00:26:34,565 --> 00:26:36,674
They just left you here
all alone?

388
00:26:37,468 --> 00:26:43,257
Well, technically, but I...
I left before them.

389
00:26:44,039 --> 00:26:47,711
I skipped out...
middle of the night.

390
00:26:48,711 --> 00:26:50,359
Never looked back.

391
00:26:56,251 --> 00:26:58,623
The worst thing I ever done.

392
00:26:58,654 --> 00:27:01,026
Well, if that's the worst thing
you ever did...

393
00:27:01,057 --> 00:27:03,326
- Yeah.
- ...consider yourself lucky.

394
00:27:03,361 --> 00:27:04,394
Oh, yeah?

395
00:27:04,428 --> 00:27:06,271
You're a saint compared to me.

396
00:27:07,089 --> 00:27:08,230
Stop it.

397
00:27:08,665 --> 00:27:12,135
A nice girl like you, you'd never
have done a thing like that.

398
00:27:12,170 --> 00:27:15,137
- I'm not a "nice girl."
- Well...

399
00:27:15,172 --> 00:27:17,003
I've made mistakes.

400
00:27:18,041 --> 00:27:20,705
My friend is in trouble,
I want to help him.

401
00:27:21,046 --> 00:27:24,382
But someone is threatening to
use those mistakes against me.

402
00:27:24,413 --> 00:27:25,404
I'm powerless.

403
00:27:26,250 --> 00:27:29,016
Yeah. If you ask me,

404
00:27:30,287 --> 00:27:35,810
we have to own our mistakes.
No matter how terrible.

405
00:27:38,236 --> 00:27:39,573
I'm an actress.

406
00:27:41,198 --> 00:27:43,104
I was an actress.

407
00:27:44,134 --> 00:27:48,447
The warmth of the spotlight, it's...
intoxicating.

408
00:27:50,741 --> 00:27:52,639
When that light goes out,
you're willing to do

409
00:27:52,694 --> 00:27:54,444
just about anything
to get it back.

410
00:27:56,181 --> 00:28:00,779
When you reach a certain age
in this business,

411
00:28:00,826 --> 00:28:03,310
the phones don't ring quite as
frequently as they used to.

412
00:28:04,189 --> 00:28:06,884
That's when I met
Gene Stanton...

413
00:28:07,893 --> 00:28:11,541
World-renowned, six-time
Oscar winning film producer.

414
00:28:12,730 --> 00:28:15,027
I know what you're thinking,
and no.

415
00:28:15,932 --> 00:28:20,065
Despite his best efforts, nothing
ever happened between Gene and I.

416
00:28:20,305 --> 00:28:23,227
He reeked of Acqua di Parma
and cheap cigars.

417
00:28:24,095 --> 00:28:25,689
And I had my self-respect.

418
00:28:28,010 --> 00:28:31,260
And one day
Gene asked for a favor.

419
00:28:34,085 --> 00:28:37,882
It seemed so simple
at the time.

420
00:28:38,457 --> 00:28:41,855
Gene had his eye
on a young Hollywood starlet,

421
00:28:42,794 --> 00:28:45,278
and all I had to do was
arrange for them to meet.

422
00:28:45,828 --> 00:28:47,778
Beverly Hills Hotel,
9:00 p.m.

423
00:28:49,932 --> 00:28:51,303
One year later,

424
00:28:51,336 --> 00:28:54,437
that actress was bawling her
way through an Oscar speech.

425
00:28:54,461 --> 00:28:56,899
I was getting offers again.
And Gene...

426
00:28:57,673 --> 00:29:01,040
got what Gene wanted.
It was a win-win-win.

427
00:29:02,846 --> 00:29:06,393
So, I arranged
another meeting for him.

428
00:29:07,585 --> 00:29:09,944
And another. And another.

429
00:29:11,622 --> 00:29:15,864
Each girl rose to stardom.
And my phone kept ringing.

430
00:29:19,596 --> 00:29:21,619
And then came Marybeth Wooten.

431
00:29:22,463 --> 00:29:24,441
She had her meeting with Gene.

432
00:29:25,134 --> 00:29:29,105
And nine months later,
there was a baby.

433
00:29:32,875 --> 00:29:35,609
Gene wasn't about to step up
and become a father.

434
00:29:36,480 --> 00:29:41,183
That poor girl didn't have
anyone, so she came to me.

435
00:29:43,318 --> 00:29:46,107
I gave her... $100.

436
00:29:46,958 --> 00:29:48,763
And I sent her on her way.

437
00:29:50,961 --> 00:29:55,383
I told myself that she would find
the grit to pull herself up.

438
00:29:57,902 --> 00:29:58,988
But deep down,

439
00:30:00,304 --> 00:30:01,226
I knew better.

440
00:30:05,910 --> 00:30:07,113
A week later,

441
00:30:08,711 --> 00:30:11,320
there it was, in the paper.

442
00:30:13,584 --> 00:30:16,146
Marybeth had taken
her own life.

443
00:30:18,056 --> 00:30:20,022
No mention of the baby.

444
00:30:20,057 --> 00:30:22,924
It was like
it never even existed.

445
00:30:28,066 --> 00:30:32,761
For a brief, guilt-soaked
moment, I considered

446
00:30:33,069 --> 00:30:35,147
taking responsibility
for the child,

447
00:30:36,839 --> 00:30:38,292
but then my phone rang.

448
00:30:40,478 --> 00:30:42,211
I got the lead role

449
00:30:42,247 --> 00:30:46,259
in a sweeping big-budget epic
called Forbidden Congo.

450
00:30:49,153 --> 00:30:51,036
I was in the spotlight again.

451
00:30:51,462 --> 00:30:54,368
And it was just as warm
as I remembered.

452
00:31:00,499 --> 00:31:04,905
Looking the other way should be so
much harder than it actually is.

453
00:31:07,506 --> 00:31:11,029
Everything that happened to me
on that picture,

454
00:31:11,942 --> 00:31:14,387
and everything
that happened after...

455
00:31:17,322 --> 00:31:18,917
I deserved all of it.

456
00:31:20,884 --> 00:31:25,345
I, too, have spent a lifetime
searching for absolution.

457
00:31:25,788 --> 00:31:27,952
But it will never come.

458
00:31:35,230 --> 00:31:36,793
I think...

459
00:31:39,001 --> 00:31:41,743
you got your power back, kiddo.

460
00:31:58,954 --> 00:32:01,806
Sir, it's been five hours. I'm not
sure it can take much more of this.

461
00:32:02,960 --> 00:32:05,124
Maybe it's time we let it
re-enter Trainor's body.

462
00:32:05,627 --> 00:32:06,864
Just a little bit longer.

463
00:32:06,896 --> 00:32:08,322
Sir, we don't have
an SI base unit

464
00:32:08,393 --> 00:32:09,873
to quantify
whatever this thing is,

465
00:32:09,904 --> 00:32:12,669
but there's been a significant
drop off in what we can measure.

466
00:32:13,111 --> 00:32:15,120
Coulombs, volts,
amperes, joules...

467
00:32:15,612 --> 00:32:16,549
They're all plummeting.

468
00:32:17,265 --> 00:32:18,070
Meaning?

469
00:32:19,917 --> 00:32:21,605
I think it's dying, sir.

470
00:32:35,692 --> 00:32:38,536
Where ya been, Sparky?
Uh, you okay?

471
00:32:38,996 --> 00:32:42,198
- What?
- I'm not talking to you, bub.

472
00:32:43,834 --> 00:32:46,998
Jeez, Sparky. I'm gonna get
you out of here right now.

473
00:32:48,779 --> 00:32:50,342
Hey, pal.

474
00:32:50,607 --> 00:32:52,468
Me and Sparky
are gonna blow this joint.

475
00:32:52,515 --> 00:32:53,755
He says you got to
come with us.

476
00:32:53,943 --> 00:32:55,818
Look,
I told you to leave me alone.

477
00:32:56,381 --> 00:32:59,315
No can-do-ski. Apparently he
can't go nowhere without you.

478
00:32:59,316 --> 00:33:01,150
So, why don't you
take your chicken wing there,

479
00:33:01,300 --> 00:33:02,495
reach through this here hole,

480
00:33:02,683 --> 00:33:05,303
and pull out
some of these dang cords, would ya?

481
00:33:11,229 --> 00:33:13,772
I can't.
If this suit gets damaged

482
00:33:13,866 --> 00:33:15,865
I'd be putting
thousands of people at risk.

483
00:33:15,900 --> 00:33:17,533
What? Come on.

484
00:33:24,342 --> 00:33:25,944
There's no place for me
out there.

485
00:33:26,167 --> 00:33:28,813
They're torturing your friend
in here, man.

486
00:33:28,846 --> 00:33:30,549
I can't, okay? I can't.

487
00:33:31,883 --> 00:33:32,836
I can't.

488
00:33:33,585 --> 00:33:35,487
- I can't.
- Come on, man! They're coming!

489
00:33:35,519 --> 00:33:37,825
We got no time,
you gotta make a move here!

490
00:33:37,879 --> 00:33:39,825
Come on!
Just reach your hand...

491
00:33:41,289 --> 00:33:41,945
Damn it!

492
00:33:47,230 --> 00:33:49,805
Perhaps our good friend, 722,

493
00:33:49,876 --> 00:33:52,207
will agree to come quietly
this afternoon.

494
00:34:04,642 --> 00:34:06,533
My name is Flex Mentallo.

495
00:34:08,716 --> 00:34:09,638
I see.

496
00:34:10,387 --> 00:34:12,405
Perhaps this will
change your mind.

497
00:34:22,166 --> 00:34:24,674
A boob tube? Really?

498
00:34:25,570 --> 00:34:27,836
This is your grand plan
to subdue me?

499
00:34:28,672 --> 00:34:33,262
Well, you can fight
this all you want, 722.

500
00:34:34,589 --> 00:34:39,925
But the simple fact is you're
no longer who you once were.

501
00:34:40,786 --> 00:34:43,833
You're the property
of the US government.

502
00:34:45,155 --> 00:34:47,023
So I suggest

503
00:34:47,056 --> 00:34:48,467
you fall into rank.

504
00:34:50,061 --> 00:34:51,260
Or what?

505
00:35:01,204 --> 00:35:02,548
Let me go.

506
00:35:04,742 --> 00:35:05,844
Please.

507
00:35:05,876 --> 00:35:08,045
- You have no right to do this.
- Get away from my wife.

508
00:35:08,079 --> 00:35:09,243
Get away!

509
00:35:10,648 --> 00:35:13,418
Get away from my wife!

510
00:35:13,451 --> 00:35:15,219
Wonder how she'll smell
when she's burning.

511
00:35:15,253 --> 00:35:16,454
Dolly. No, no, no, no!

512
00:35:16,487 --> 00:35:18,135
Stop that.

513
00:35:19,715 --> 00:35:20,811
Stop!

514
00:35:21,407 --> 00:35:22,243
Stop!

515
00:35:22,468 --> 00:35:25,109
Careful. One wrong move
and, well...

516
00:35:26,164 --> 00:35:30,578
Let her go! She... She's got
nothing to do with this, man!

517
00:35:31,034 --> 00:35:33,073
We're reasonable people.

518
00:35:35,507 --> 00:35:38,385
Now, if you play by the rules,

519
00:35:39,242 --> 00:35:44,427
maybe we'll allow you to tune
in next week and see her again.

520
00:35:45,016 --> 00:35:46,667
Same time.

521
00:35:47,550 --> 00:35:48,972
Same place.

522
00:35:49,753 --> 00:35:53,519
All we want is for
you to be the hero

523
00:35:54,257 --> 00:35:56,581
that you are, 722.

524
00:36:05,635 --> 00:36:07,119
Sorry, Sparky.

525
00:36:09,340 --> 00:36:10,887
I beg your pardon?

526
00:36:24,755 --> 00:36:25,778
Follow me.

527
00:36:59,889 --> 00:37:01,311
All those years...

528
00:37:02,693 --> 00:37:04,248
Because of me.

529
00:37:06,963 --> 00:37:08,346
Then what?

530
00:37:09,567 --> 00:37:13,848
I... I can't understand you like Flex
can. What do you want me to see?

531
00:37:20,143 --> 00:37:21,518
Dolores.

532
00:37:22,614 --> 00:37:24,677
There is love
that we have in the open...

533
00:37:25,004 --> 00:37:29,059
then there's what's hidden in the
depths of our secret hearts.

534
00:37:31,556 --> 00:37:36,337
More chocolate sauce?
Yeah? Yeah! Yeah.

535
00:37:40,632 --> 00:37:46,603
Waco, waco. waco, waco. I'm a
pole position man myself, Billy.

536
00:37:46,637 --> 00:37:51,225
Holy smokes, it's my hero,
race car driver Cliff Steele.

537
00:37:51,350 --> 00:37:55,202
That's right, Billy. I'm here
to make you feel better.

538
00:37:55,646 --> 00:37:57,850
I'm race car driver
Cliff Steele.

539
00:37:58,315 --> 00:38:01,952
- Vernon Reid for Augusta.
- Oh, my God. Is that you?

540
00:38:01,987 --> 00:38:03,636
Ya know, there actually
was some buzz about

541
00:38:03,699 --> 00:38:05,356
a Daytime Emmy for me
after this aired.

542
00:38:05,389 --> 00:38:07,592
For what?
Best Supporting Ass Clown?

543
00:38:07,625 --> 00:38:10,094
Hey, you know,
acting's hard, all right?

544
00:38:10,126 --> 00:38:10,961
And I...

545
00:38:11,896 --> 00:38:13,458
What the hell is that for?

546
00:38:17,601 --> 00:38:21,271
We've tried everything we can
to try to fix this chucklefuck.

547
00:38:21,304 --> 00:38:22,940
It's time to
kick it up a notch.

548
00:38:24,696 --> 00:38:25,388
Slow down.

549
00:38:25,435 --> 00:38:26,911
- What?
- Slow down. Slow down.

550
00:38:27,132 --> 00:38:29,000
Don't you think we might be
taking this a bit too far?

551
00:38:29,054 --> 00:38:31,892
Oh, relax. We're not
actually going to torch him.

552
00:38:32,416 --> 00:38:34,018
We're gonna
make him think we are.

553
00:38:34,052 --> 00:38:36,021
Still, we're messing with
the poor guy's head.

554
00:38:36,054 --> 00:38:38,354
I'd have thought you of all
people might be against that.

555
00:38:38,425 --> 00:38:39,626
What the fuck
is that supposed to mean?

556
00:38:39,667 --> 00:38:41,092
Nothing. It's just I,

557
00:38:41,126 --> 00:38:43,277
you know, I'd have thought you
might have a little more empathy

558
00:38:43,323 --> 00:38:44,994
given everything I saw
in the Underground.

559
00:38:45,027 --> 00:38:46,113
Oh, my God.

560
00:38:46,530 --> 00:38:48,065
All right, listen.

561
00:38:48,099 --> 00:38:50,913
This is not about me or
the fucking Underground,

562
00:38:50,952 --> 00:38:54,940
or whatever touchy-feely Oprah bullshit
you're trying to pull right now.

563
00:38:54,972 --> 00:38:58,003
This is about getting the Chief back.
So get off my jock.

564
00:38:58,104 --> 00:39:00,344
- I can tell your upset.
- Fuck off, Cliff.

565
00:39:00,378 --> 00:39:01,912
And you have every right to be.

566
00:39:01,913 --> 00:39:03,755
- Kill yourself, Cliff.
- And I just want to say...

567
00:39:03,794 --> 00:39:05,896
- Eat shit, Cliff.
- That I'm sorry.

568
00:39:08,052 --> 00:39:10,951
I saw things you probably
didn't want me to see.

569
00:39:11,084 --> 00:39:12,983
Even though
I didn't mean to, still...

570
00:39:13,422 --> 00:39:16,159
That wasn't cool. And I'm sorry.

571
00:39:16,193 --> 00:39:19,664
I only wanted to help.
And I just wanna say,

572
00:39:19,697 --> 00:39:22,127
if you ever need to
talk about it, I'm here.

573
00:39:23,601 --> 00:39:25,187
I don't need to talk about it.

574
00:39:44,956 --> 00:39:46,925
I know
how to get his memory back.

575
00:39:47,123 --> 00:39:48,401
- How?
- Dolores.

576
00:39:48,544 --> 00:39:49,442
His wife.

577
00:39:49,497 --> 00:39:51,932
If we find her,
maybe he finds his powers.

578
00:39:52,163 --> 00:39:53,616
Maybe that gets us
to the Chief.

579
00:39:53,841 --> 00:39:58,068
Wait. Dolores? As in the lady
who set you up? Fuck that.

580
00:39:59,536 --> 00:40:00,739
I can handle her.

581
00:40:05,208 --> 00:40:09,489
This should make you better.
Strong and fast.

582
00:40:12,449 --> 00:40:13,670
Why?

583
00:40:13,717 --> 00:40:16,855
Wow, Cliff.
You're really good.

584
00:40:16,887 --> 00:40:19,879
There was some buzz about
a Daytime Emmy for me.

585
00:40:23,167 --> 00:40:24,487
Ta-da!

586
00:40:27,706 --> 00:40:29,332
Hello, young man.

587
00:40:31,068 --> 00:40:32,560
Look at my elbow.

588
00:40:36,116 --> 00:40:37,525
That laugh, I...

589
00:40:39,175 --> 00:40:41,027
I've heard it before.

590
00:40:43,699 --> 00:40:46,473
- Dolores?
- Hello, young man.

591
00:40:51,956 --> 00:40:53,706
Dolores, it's you.

592
00:40:56,876 --> 00:40:58,581
It's me. It's Flex.

593
00:41:00,130 --> 00:41:01,372
Okay. Memory's back.

594
00:41:01,434 --> 00:41:03,544
- Can we ask him about the Chief now?
- Shut up.

595
00:41:04,168 --> 00:41:05,364
Give them a minute.

596
00:41:06,603 --> 00:41:09,449
I've missed you so much, Dolly.

597
00:41:13,252 --> 00:41:16,611
It's been a long time
since anyone called me Dolly.

598
00:41:17,581 --> 00:41:19,060
Flex?

599
00:41:20,617 --> 00:41:22,487
Flex? Flex!

600
00:41:22,518 --> 00:41:23,561
- It's me, baby.
- Oh, God.

601
00:41:23,592 --> 00:41:26,227
- Oh, God. I thought I lost you.
- It's me, baby.

602
00:41:28,326 --> 00:41:29,959
I'm right here, darling.

603
00:41:31,460 --> 00:41:32,963
I'm right here.

604
00:41:33,342 --> 00:41:35,968
Oh, those people,
they did things to me.

605
00:41:36,467 --> 00:41:39,923
- They made me...
- Baby, me too.

606
00:41:40,739 --> 00:41:41,987
Me too.

607
00:41:42,840 --> 00:41:44,871
It's been so dark without you.

608
00:41:46,643 --> 00:41:48,448
But no matter what they did,

609
00:41:50,347 --> 00:41:54,284
deep down... I always
knew you were there.

610
00:41:56,621 --> 00:42:01,801
That smile... Oh, how could
I forget that smile?

611
00:42:02,760 --> 00:42:05,799
It's still your best flex.

612
00:42:06,496 --> 00:42:08,387
And you're still
the light of my life.

613
00:42:12,704 --> 00:42:14,572
- No. No, no. What's wrong?
- Flex...

614
00:42:14,605 --> 00:42:16,739
- What's wrong? What's wrong?
- I don't feel right.

615
00:42:16,773 --> 00:42:18,554
No, no, no.
It's okay, here, sit down.

616
00:42:20,777 --> 00:42:22,512
No, no, no, no, no.

617
00:42:22,547 --> 00:42:24,688
What's happening?
Dolly, what's happening?

618
00:42:26,016 --> 00:42:29,219
They told me if I ever tried to
find you, I...

619
00:42:29,253 --> 00:42:31,056
No, no, no, no, no!

620
00:42:31,088 --> 00:42:34,056
Dolly, stay with me.
Dolly, stay with me!

621
00:42:34,090 --> 00:42:36,027
Flex, help me.

622
00:42:36,061 --> 00:42:38,163
- Flex...
- Stay with me.

623
00:42:39,023 --> 00:42:40,530
Dolly, stay with me.

624
00:42:40,565 --> 00:42:44,443
Stay with me, Dolly! Dolly,
stay with me. No, no, no, no.

625
00:42:46,804 --> 00:42:48,398
You're the light of my life.

626
00:42:49,940 --> 00:42:51,612
You're the light of my life.

627
00:43:42,126 --> 00:43:44,735
So much fuss
over such a small thing.

628
00:43:45,697 --> 00:43:46,955
I can't do it.

629
00:43:47,864 --> 00:43:49,467
You can and you will.

630
00:43:49,593 --> 00:43:50,664
- Rita...
- Victor,

631
00:43:50,986 --> 00:43:54,260
we can't keep running
from Mr. Nobody.

632
00:43:55,172 --> 00:43:58,232
A bully only has power over you
if you give it to him.

633
00:43:58,311 --> 00:44:00,210
- You actually believe that?
- I do.

634
00:44:00,945 --> 00:44:06,109
Every time we try to help the Chief,
we let our fear get the best of us.

635
00:44:06,851 --> 00:44:09,611
We owe it to him
to try a bit harder.

636
00:44:11,588 --> 00:44:13,471
We need you, Vic.

637
00:44:16,893 --> 00:44:18,362
It will be all right.

638
00:44:18,396 --> 00:44:20,260
- What if you're wrong?
- I'm not.

639
00:44:21,264 --> 00:44:27,030
You may not trust your father or
yourself, but you can trust me.

640
00:44:35,646 --> 00:44:37,203
I can't leave him.

641
00:44:40,116 --> 00:44:41,517
I need to be here.

642
00:44:48,126 --> 00:44:51,126
If I do this, you guys are gonna
have to save Niles without me.

643
00:44:57,601 --> 00:44:58,601
Do it.

644
00:45:18,222 --> 00:45:19,261
It's okay.

645
00:46:03,601 --> 00:46:05,367
Well done, Rita.

646
00:46:08,405 --> 00:46:09,677
This episode proved to be

647
00:46:09,700 --> 00:46:12,663
quite the cathartic journey
for you, Ms. Farr.

648
00:46:13,077 --> 00:46:18,960
Looks like you're finally ready to...
Oh, God. There's more? Ugh!

649
00:46:23,365 --> 00:46:24,867
Hey, uh, Flex?

650
00:46:25,722 --> 00:46:28,394
I'm really sorry
about your wife. I am.

651
00:46:29,193 --> 00:46:33,731
But our friend the Chief... is in
some serious trouble right now

652
00:46:33,764 --> 00:46:36,101
and if there's...

653
00:46:36,134 --> 00:46:38,202
Cliff.
Something's wrong with Larry.

654
00:46:38,235 --> 00:46:40,095
Larry? Larry.

655
00:46:40,441 --> 00:46:42,645
Jesus. What's happening?

656
00:46:44,374 --> 00:46:46,725
I think nature's
finally taking its course.

657
00:46:48,213 --> 00:46:51,354
I should have died 60 years ago
in that plane crash, but...

658
00:46:52,532 --> 00:46:54,322
The Spirit kept me alive.

659
00:46:56,320 --> 00:47:00,820
Well? What are you waiting for?
Get the hell back in there.

660
00:47:03,427 --> 00:47:04,935
No. No, don't.

661
00:47:07,364 --> 00:47:09,735
I've been holding you back
long enough, pal.

662
00:47:10,096 --> 00:47:14,151
At least one of us should get to
fly high again, right? Now, go.

663
00:47:14,371 --> 00:47:15,910
- You'll die.
- You can't!

664
00:47:16,940 --> 00:47:18,104
Maybe.

665
00:47:19,317 --> 00:47:22,731
We'll see, I guess. I'm
willing to take a chance

666
00:47:22,732 --> 00:47:26,917
so you can have yours. Please.
Let me do this for you.

667
00:47:27,499 --> 00:47:28,951
Now, go.

668
00:47:30,655 --> 00:47:31,922
Go!

669
00:47:31,956 --> 00:47:34,350
Wait, what? No!

670
00:48:13,797 --> 00:48:15,461
- Are you okay?
- Yeah.

671
00:48:15,931 --> 00:48:17,759
Yeah, I think we are.

672
00:48:18,001 --> 00:48:19,902
- We will be.
- Well, good.

673
00:48:19,936 --> 00:48:21,626
Because it's all hands on deck.

674
00:48:22,072 --> 00:48:25,454
Larry, I adore you and I'm
glad you're all right,

675
00:48:25,516 --> 00:48:27,577
but if you get blood
on that carpet, I'll kill you.

676
00:48:27,610 --> 00:48:28,746
Thanks, Rita.

677
00:48:28,777 --> 00:48:29,649
Where's Vic?

678
00:48:29,981 --> 00:48:32,372
With his father,
where he belongs.

679
00:48:34,885 --> 00:48:36,585
I know how to find Niles.

680
00:48:36,619 --> 00:48:40,317
And I don't know about you
all, but I, for one, am ready.

681
00:48:40,791 --> 00:48:43,830
- For what?
- To fight back.

682
00:48:44,247 --> 00:48:45,693
Care to join me?

683
00:48:48,498 --> 00:48:51,358
Screw it. For Niles.

684
00:48:52,813 --> 00:48:54,249
For Niles.

685
00:48:54,515 --> 00:48:55,391
Yeah.

686
00:48:56,907 --> 00:48:58,305
For Niles.

687
00:49:03,259 --> 00:49:04,275
Finally.

688
00:49:05,023 --> 00:49:08,860
A superhero team
I can actually get behind.

689
00:49:10,320 --> 00:49:13,244
A superhero team
I can actually use.

690
00:49:14,259 --> 00:49:19,931
Took you emo navel-gazers long enough
to work through your bullshit.

691
00:49:19,963 --> 00:49:22,385
After 13...

692
00:49:30,641 --> 00:49:31,563
That's better.

693
00:49:31,809 --> 00:49:35,947
After 13 pointless,
meandering episodes

694
00:49:35,980 --> 00:49:39,050
of character-driven
shlock, we can finally

695
00:49:39,083 --> 00:49:41,872
get to the show that everyone
wanted to see in the first place.

696
00:49:42,619 --> 00:49:44,189
A superhero show!

697
00:49:45,623 --> 00:49:47,404
Right versus Wrong.

698
00:49:48,559 --> 00:49:50,207
Good versus Evil.

699
00:49:51,594 --> 00:49:54,836
Hero versus Villain.

700
00:49:56,466 --> 00:49:57,569
That's me.

701
00:50:01,513 --> 00:50:03,272
You bozos want the Chief?

702
00:50:05,115 --> 00:50:06,405
Come and get him.

703
00:50:14,303 --> 00:50:20,123
www.subtitulamos.tv

