1
00:00:05,922 --> 00:00:08,023
_

2
00:00:09,650 --> 00:00:11,555
Everything looks good.

3
00:00:11,590 --> 00:00:13,890
- Do you want to know the sex?
- No, no.

4
00:00:13,926 --> 00:00:15,425
We agreed we didn't want to find out.

5
00:00:15,477 --> 00:00:17,339
It was just so much fun
the first time, you know,

6
00:00:17,363 --> 00:00:18,904
except for the labor and then having

7
00:00:18,929 --> 00:00:21,664
to put all the pieces of the
puzzle back together down there.

8
00:00:21,733 --> 00:00:25,902
Yeah, doesn't matter to
us... a boy, a girl, boy.

9
00:00:25,938 --> 00:00:28,188
All that matters is
that the baby is healthy.

10
00:00:28,273 --> 00:00:30,490
Healthy baby. I mean, a boy
would give us one of each,

11
00:00:30,576 --> 00:00:33,777
and variety is the spice of
life, but no variety... that...

12
00:00:33,829 --> 00:00:36,051
Well, girls like hockey, too.

13
00:00:36,076 --> 00:00:38,281
All right, hoist me up.

14
00:00:38,340 --> 00:00:41,035
I haven't peed in ten
minutes, and I may not make it.

15
00:00:41,060 --> 00:00:43,537
- Oh, there she blows. Okay.
- There you go.

16
00:00:44,542 --> 00:00:47,892
And here are the
pictures of your sonogram.

17
00:00:47,917 --> 00:00:49,259
Oh, you don't want this one.

18
00:00:49,336 --> 00:00:51,086
That's a full-frontal.

19
00:00:51,171 --> 00:00:54,089
It's the first time I haven't
wanted to look at full-frontal.

20
00:00:54,657 --> 00:00:56,391
I am sorry. That, um...

21
00:00:56,477 --> 00:00:58,560
That was very inappropriate.

22
00:00:58,645 --> 00:00:59,905
Well, I'm impressed.

23
00:00:59,930 --> 00:01:02,481
Most dads who already
have girls want to know.

24
00:01:02,506 --> 00:01:04,099
Well, I'm not most dads.

25
00:01:04,184 --> 00:01:06,318
Yup. I'm, uh, pretty evolved, Alissa,

26
00:01:06,353 --> 00:01:08,481
except for that whole
full-frontal joke.

27
00:01:08,506 --> 00:01:10,373
It's very out of character for me,

28
00:01:10,398 --> 00:01:12,571
but you just look like the kind
of girl I could fool around with.

29
00:01:12,595 --> 00:01:14,592
Oh, my gosh, I've made it worse.

30
00:01:15,696 --> 00:01:17,195
Wow!

31
00:01:36,827 --> 00:01:39,634
Just saw myself in the
mirror, so, heads up...

32
00:01:39,720 --> 00:01:41,636
might cry on the way home, or rage.

33
00:01:41,722 --> 00:01:43,305
It's gonna be a game-time decision.

34
00:01:43,390 --> 00:01:44,689
Well, I appreciate the heads up.

35
00:01:44,725 --> 00:01:46,975
Do you have the parking
ticket to get validated?

36
00:01:47,000 --> 00:01:50,310
Yeah, I do. Just got it
right here in... my pocket.

37
00:01:56,904 --> 00:01:58,403
What are you doing?

38
00:01:58,455 --> 00:02:00,622
Oh, uh, n-nothing. I'm just, um...

39
00:02:00,707 --> 00:02:03,136
just... hiding an erection.

40
00:02:05,084 --> 00:02:06,667
Hi, Alissa.

41
00:02:08,876 --> 00:02:11,326
We can never come back here.

42
00:02:14,992 --> 00:02:18,117
Wow. Look who ate all her broccoli.

43
00:02:18,142 --> 00:02:19,307
Well, I didn't look.

44
00:02:19,393 --> 00:02:20,725
- Huh?
- What?

45
00:02:20,761 --> 00:02:22,894
I just said Lark ate all her broccoli.

46
00:02:23,390 --> 00:02:25,576
Oh. Hey!

47
00:02:25,601 --> 00:02:28,726
Well, that is... great.

48
00:02:28,751 --> 00:02:30,819
That is really great.

49
00:02:30,904 --> 00:02:32,521
High five. Yeah!

50
00:02:32,606 --> 00:02:35,894
God! No, no, no, no, no, no!

51
00:02:35,919 --> 00:02:36,989
Oh, damn it!

52
00:02:37,014 --> 00:02:38,802
Yeah. No, you are right to panic.

53
00:02:38,827 --> 00:02:40,958
Nothing gets water out.

54
00:02:44,851 --> 00:02:47,252
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!

55
00:02:47,778 --> 00:02:49,278
What do you think you're doing?

56
00:02:49,523 --> 00:02:52,005
Okay, what is going on with you, dude?

57
00:02:52,030 --> 00:02:54,896
Did you get fired?
Because I can handle it.

58
00:02:54,921 --> 00:02:55,988
You just need to tell me.

59
00:02:56,013 --> 00:02:57,426
No, I did not get fired.

60
00:02:57,451 --> 00:02:58,717
Okay, good, because we're
about to have a baby,

61
00:02:58,741 --> 00:03:00,672
and I could not handle that.

62
00:03:00,697 --> 00:03:02,647
So, what is the deal?

63
00:03:03,330 --> 00:03:05,770
I stole the sonogram that
shows the sex of our kid,

64
00:03:05,806 --> 00:03:08,940
and I put it in the pockets of
those jeans like a real jerk.

65
00:03:08,976 --> 00:03:10,942
Greg. You promised.

66
00:03:10,978 --> 00:03:13,228
I know, but I-I did
not look at it, okay?

67
00:03:13,313 --> 00:03:15,087
I swear. It's tearing me apart.

68
00:03:15,112 --> 00:03:17,510
Just get rid of it.
Please just throw it away.

69
00:03:17,535 --> 00:03:20,202
I don't ever want to see it
again, unless you want to look.

70
00:03:20,487 --> 00:03:23,532
Greg, we agreed we want to be surprised.

71
00:03:23,557 --> 00:03:25,624
I mean, right? Plus, I
thought we don't care.

72
00:03:25,659 --> 00:03:28,076
- We don't care.
- No. We just want a healthy baby.

73
00:03:28,161 --> 00:03:30,962
- Healthy baby.
- Okay, so...

74
00:03:33,667 --> 00:03:35,800
Thank you. Thank you.

75
00:03:35,836 --> 00:03:37,335
Wow. You are...

76
00:03:37,387 --> 00:03:38,887
so strong, you know.

77
00:03:38,972 --> 00:03:42,246
I-I hope that's a
quality our son will have.

78
00:03:42,699 --> 00:03:44,165
Or daughter.

79
00:03:44,385 --> 00:03:46,191
Healthy baby.

80
00:03:51,056 --> 00:03:53,268
Hey, Greg.

81
00:03:53,666 --> 00:03:54,938
I changed my mind.

82
00:03:54,963 --> 00:03:56,488
- Let's look.
- Yes!

83
00:03:56,523 --> 00:03:58,490
All right, I'll get it out of the trash.

84
00:03:58,525 --> 00:04:01,409
Honey, I already did. I
taped it back together.

85
00:04:01,495 --> 00:04:03,633
- And also, I want it to be a boy.
- You do?

86
00:04:03,658 --> 00:04:05,308
Yeah, I know you're not
supposed to say stuff like that,

87
00:04:05,332 --> 00:04:06,665
but I can't help it, you know?

88
00:04:06,700 --> 00:04:08,412
I just think you would
raise such an amazing son,

89
00:04:08,436 --> 00:04:10,248
and the world needs good men.

90
00:04:10,273 --> 00:04:12,360
That is so sweet.

91
00:04:12,466 --> 00:04:14,544
Now show me some penis.

92
00:04:15,676 --> 00:04:17,186
Aw, Greg.

93
00:04:17,211 --> 00:04:20,193
Wow. Will you look at that?

94
00:04:22,266 --> 00:04:23,932
You can't tell, either, huh?

95
00:04:24,017 --> 00:04:25,604
Uh, no clue.

96
00:04:27,175 --> 00:04:28,303
It's a boy.

97
00:04:28,388 --> 00:04:30,188
Really? Are you sure?

98
00:04:30,223 --> 00:04:32,212
Yeah, I'm a doctor.
See? There's the dong.

99
00:04:32,237 --> 00:04:34,309
- Yes!
- Yes, it's a boy.

100
00:04:34,394 --> 00:04:35,694
It's a boy. We're having a boy.

101
00:04:35,721 --> 00:04:36,994
Congratulations, man.

102
00:04:37,019 --> 00:04:38,613
Oh, thanks. And, hey, really great

103
00:04:38,699 --> 00:04:40,097
that you're having a girl, you know?

104
00:04:40,121 --> 00:04:41,733
Have fun at ballet.

105
00:04:41,785 --> 00:04:42,984
Dude, you have a daughter.

106
00:04:43,070 --> 00:04:44,569
Yeah, but now I have a son.

107
00:04:44,621 --> 00:04:47,475
I have one of each.
Perfect family, so eat it.

108
00:04:47,500 --> 00:04:49,124
Okay, just so we're clear,

109
00:04:49,149 --> 00:04:50,887
- healthy baby is most important, right?
- Oh.

110
00:04:50,911 --> 00:04:52,961
Healthy boy is just
like icing on the cake.

111
00:04:53,046 --> 00:04:54,329
- Totally.
- Right.

112
00:04:57,090 --> 00:04:58,848
Uh, where is Alissa?

113
00:04:59,064 --> 00:05:01,264
She said you might ask about her.

114
00:05:01,469 --> 00:05:02,948
Do you guys want to know the sex?

115
00:05:02,973 --> 00:05:05,340
Uh, sure. Yeah.

116
00:05:05,425 --> 00:05:06,425
You can tell us.

117
00:05:06,476 --> 00:05:07,842
What the heck? Right, Greg?

118
00:05:07,867 --> 00:05:10,061
Yeah, sure.

119
00:05:10,097 --> 00:05:12,480
You know, I'm actually
glad that it's you,

120
00:05:12,566 --> 00:05:14,265
'cause I couldn't do that to Alissa.

121
00:05:14,318 --> 00:05:16,768
Okay, well, she looks great.

122
00:05:17,504 --> 00:05:18,504
She?

123
00:05:18,572 --> 00:05:20,172
Is this like one of
those boat situations

124
00:05:20,240 --> 00:05:22,073
where just you call it
"she" no matter what?

125
00:05:22,109 --> 00:05:25,005
Yeah, because we had an actual
doctor tell us it was a boy.

126
00:05:25,030 --> 00:05:27,076
Yeah, look, look. We have a picture.

127
00:05:27,101 --> 00:05:28,640
See? There's the peen.

128
00:05:28,665 --> 00:05:31,666
What? Oh, what is this?
Did you get this wet?

129
00:05:31,752 --> 00:05:35,537
Uh, no, but water doesn't stain.

130
00:05:35,562 --> 00:05:38,237
Uh, it's a girl. Do you
want another picture?

131
00:05:38,262 --> 00:05:40,058
No, no. We get the gist. Thanks.

132
00:05:40,083 --> 00:05:41,801
All right. Well, guys,
congratulations again.

133
00:05:41,825 --> 00:05:43,511
I got to run to my son's hockey game.

134
00:05:43,597 --> 00:05:46,931
Can't miss that. He's my best friend.

135
00:05:50,971 --> 00:05:54,639
Well, all that matters
is that she's healthy.

136
00:05:55,479 --> 00:05:58,514
Healthy baby girl.

137
00:06:01,172 --> 00:06:03,573
Could've sworn that was peen.

138
00:06:04,497 --> 00:06:06,200
_

139
00:06:08,321 --> 00:06:10,789
Been really worried
since Dad almost died,

140
00:06:10,824 --> 00:06:14,075
and I'm not sure what he'll
be around for, and what...

141
00:06:14,161 --> 00:06:16,417
Oh, cool, a froggy! Yeah.

142
00:06:16,442 --> 00:06:17,974
We had to dodge traffic to pick him up

143
00:06:17,998 --> 00:06:19,426
before a car could smush him.

144
00:06:19,451 --> 00:06:21,685
Yeah, I ran into the street
thinking that he was a dollar.

145
00:06:21,709 --> 00:06:24,308
That's so sweet. This frog needed help,

146
00:06:24,333 --> 00:06:26,421
and you're giving it the
love and care it needs.

147
00:06:26,506 --> 00:06:28,161
I'll keep him in the toilet.

148
00:06:28,281 --> 00:06:31,092
No! We have to put him somewhere
that feels like its home.

149
00:06:31,178 --> 00:06:33,428
Or we can just take turns holding him.

150
00:06:33,794 --> 00:06:35,544
Or her.

151
00:06:38,714 --> 00:06:40,142
There are no answers here.

152
00:06:40,167 --> 00:06:41,653
Uh-uh.

153
00:06:41,688 --> 00:06:43,571
Aw.

154
00:06:45,242 --> 00:06:47,742
I knew my fish died for a reason.

155
00:06:47,828 --> 00:06:50,111
Yeah, because you forgot to feed it.

156
00:06:50,197 --> 00:06:52,827
Well, I won't make that
mistake a third time.

157
00:06:52,852 --> 00:06:56,785
Okay, well, it looks like
he's a yellow-brown coqui.

158
00:06:56,810 --> 00:06:58,870
- Aw.
- He's so sweet.

159
00:06:58,922 --> 00:07:00,371
I feel like he's my baby.

160
00:07:00,424 --> 00:07:02,540
This must be what it's
like to be a mother.

161
00:07:02,592 --> 00:07:03,986
- Mm-hmm.
- Okay, we have to kill it.

162
00:07:04,010 --> 00:07:05,593
- What?
- 'Scuse me?

163
00:07:05,679 --> 00:07:07,657
It says right here on the
Fish and Wildlife website.

164
00:07:07,681 --> 00:07:09,047
"The yellow-brown coqui

165
00:07:09,099 --> 00:07:11,526
is an invasive species
capable of destroying

166
00:07:11,551 --> 00:07:12,882
the California ecosystem.

167
00:07:12,907 --> 00:07:15,437
If you come into contact
with one, exterminate it."

168
00:07:15,522 --> 00:07:16,771
- What?
- What?

169
00:07:16,857 --> 00:07:18,606
We have to kill Michael?

170
00:07:18,692 --> 00:07:22,060
You named the frog after we
found out we had to kill it?

171
00:07:22,112 --> 00:07:24,047
Whoa, whoa, whoa. We
are not killing Michael.

172
00:07:24,141 --> 00:07:25,507
- Yeah.
- We'll just keep him as a pet.

173
00:07:25,531 --> 00:07:26,614
Nobody has to know.

174
00:07:26,700 --> 00:07:28,660
No. It says that it's
illegal to keep him as a pet

175
00:07:28,702 --> 00:07:29,866
because he might escape.

176
00:07:29,891 --> 00:07:31,818
That's crazy. How can he escape?

177
00:07:31,843 --> 00:07:33,872
He's just a...

178
00:07:34,313 --> 00:07:36,074
Where did he go?

179
00:07:36,360 --> 00:07:39,493
Guys, nobody move.

180
00:07:40,413 --> 00:07:42,578
This would be such a cute picture.

181
00:07:42,603 --> 00:07:43,748
What?

182
00:07:43,860 --> 00:07:44,893
Ready?

183
00:07:44,918 --> 00:07:46,217
One, two, three.

184
00:07:46,253 --> 00:07:48,328
Where's Michael?

185
00:07:53,085 --> 00:07:54,835
What you doing?

186
00:07:54,860 --> 00:07:56,311
I'm looking for Michael.

187
00:07:56,396 --> 00:07:59,483
Oh, honey, I told you.
Michael was allergic to bees.

188
00:07:59,508 --> 00:08:01,675
He's not coming back.

189
00:08:04,497 --> 00:08:05,770
He's not in the car.

190
00:08:05,822 --> 00:08:08,156
Car? Sam, I feel like
you're not even looking.

191
00:08:08,241 --> 00:08:09,607
Because I don't want to kill him.

192
00:08:09,659 --> 00:08:11,276
I got him!

193
00:08:11,328 --> 00:08:13,935
He was halfway down
the garbage disposal.

194
00:08:13,960 --> 00:08:16,205
He could've died, you guys.

195
00:08:16,230 --> 00:08:18,313
Then why did you save him?

196
00:08:18,589 --> 00:08:20,752
Because I forgot what we were doing.

197
00:08:20,911 --> 00:08:22,377
None of us want to kill him,

198
00:08:22,402 --> 00:08:24,706
but it's either him or the environment.

199
00:08:24,791 --> 00:08:27,911
So the question is: which
one of us is gonna do it?

200
00:08:30,911 --> 00:08:32,568
Yeah, we're not doing that.

201
00:08:32,593 --> 00:08:35,383
Yeah, it's your pet; it's
your responsibility to kill it.

202
00:08:35,739 --> 00:08:39,094
Just call animal control.
They'll take care of it.

203
00:08:39,139 --> 00:08:40,688
We did. They said they were too busy

204
00:08:40,774 --> 00:08:42,357
to come take care of one frog.

205
00:08:42,442 --> 00:08:45,360
The guy was screaming about
some sort of zoo escape.

206
00:08:45,445 --> 00:08:47,862
Yeah, I told you I saw a jaguar, Joanie.

207
00:08:47,887 --> 00:08:50,789
I think frogs die if
you take off their legs.

208
00:08:51,333 --> 00:08:52,615
I don't envy you kids.

209
00:08:52,640 --> 00:08:54,452
You know, I had to
kill a baby possum once.

210
00:08:54,487 --> 00:08:56,349
Yeah. Drowned it in a bucket.

211
00:08:56,374 --> 00:08:59,485
Oh, dear! Why would you do that?

212
00:08:59,510 --> 00:09:00,760
I had to.

213
00:09:00,785 --> 00:09:01,951
Was it injured?

214
00:09:01,976 --> 00:09:03,726
No, no, but it was a possum.

215
00:09:05,427 --> 00:09:07,081
Guys, I had to.

216
00:09:07,628 --> 00:09:09,294
You had to?

217
00:09:10,021 --> 00:09:12,465
Yes.

218
00:09:12,490 --> 00:09:14,722
Well, I guess we'll
do it ourselves, then.

219
00:09:14,747 --> 00:09:16,674
Hi! Hey, you want to go
play with your cousins?

220
00:09:16,726 --> 00:09:18,009
What are you guys up to?

221
00:09:18,061 --> 00:09:20,853
We're gonna kill this cute
little froggy right now.

222
00:09:20,878 --> 00:09:22,981
- You want to come?
- You know what?

223
00:09:23,016 --> 00:09:25,650
How 'bout, uh, we have a
little extra screen time today?

224
00:09:25,685 --> 00:09:27,300
Huh?

225
00:09:30,379 --> 00:09:31,515
Okay.

226
00:09:31,540 --> 00:09:34,002
W... Are we sure this is a good idea?

227
00:09:34,027 --> 00:09:36,611
Yes. We all drop our
bricks at the same time.

228
00:09:36,696 --> 00:09:38,696
That way, nobody knows
who's killing the frog.

229
00:09:38,748 --> 00:09:41,169
It's like a firing squad.

230
00:09:41,255 --> 00:09:43,451
Especially for you, Tyler.

231
00:09:43,934 --> 00:09:45,912
Oh, come on!

232
00:09:48,083 --> 00:09:51,042
Okay, so nobody knows who
has the frog bag, right?

233
00:09:51,094 --> 00:09:55,013
Nope. But I know who doesn't
have it: me, Sam and Clem.

234
00:09:55,048 --> 00:09:56,931
Sophia!

235
00:09:58,505 --> 00:10:01,172
Okay, so now nobody knows, right?

236
00:10:01,593 --> 00:10:02,907
Okay.

237
00:10:02,932 --> 00:10:03,932
Three...

238
00:10:04,724 --> 00:10:05,724
...two...

239
00:10:06,282 --> 00:10:07,823
No, wait.

240
00:10:07,848 --> 00:10:08,919
Can we just

241
00:10:08,944 --> 00:10:11,529
say something nice about Michael first?

242
00:10:11,564 --> 00:10:13,815
It's not his fault he's invasive.

243
00:10:13,900 --> 00:10:17,068
He's laying his life
down to help the Earth.

244
00:10:17,120 --> 00:10:19,203
So, thank you, Michael.

245
00:10:19,239 --> 00:10:20,788
That was so sweet.

246
00:10:20,874 --> 00:10:22,060
Yeah.

247
00:10:22,085 --> 00:10:24,575
Oh, make sure you throw
your bricks down really hard.

248
00:10:24,628 --> 00:10:26,327
You got to smash the brain.

249
00:10:26,413 --> 00:10:28,329
Good note.

250
00:10:28,403 --> 00:10:30,665
- Mm-hmm.
- Here we go.

251
00:10:30,750 --> 00:10:32,050
Three,

252
00:10:32,275 --> 00:10:33,691
two,

253
00:10:33,716 --> 00:10:34,799
one.

254
00:10:39,908 --> 00:10:41,592
At least it's over.

255
00:10:42,377 --> 00:10:45,093
Yeah. Yeah, but I'm really proud of us.

256
00:10:45,382 --> 00:10:47,209
Okay. Full disclosure:

257
00:10:47,234 --> 00:10:49,162
I lost the frog when I
was changing the bags.

258
00:10:49,187 --> 00:10:50,351
- What?
- What?

259
00:10:50,732 --> 00:10:52,982
Do you think he's
gonna be okay out there?

260
00:10:53,007 --> 00:10:56,147
Yes! That's the problem!
He's going to thrive!

261
00:11:02,244 --> 00:11:04,135
_

262
00:11:04,160 --> 00:11:05,991
And to think that, in the first round,

263
00:11:06,015 --> 00:11:08,063
this team was on the
verge of elimination,

264
00:11:08,088 --> 00:11:10,901
and now in the finals, they are
seconds away from a historic...

265
00:11:10,987 --> 00:11:13,738
You know, my heart attack made
me realize just how lucky I am

266
00:11:13,823 --> 00:11:15,752
- to have you.
- Mm-hmm. Yeah.

267
00:11:15,777 --> 00:11:17,227
You keep telling me that.

268
00:11:17,252 --> 00:11:18,451
I could never rub you enough.

269
00:11:18,476 --> 00:11:20,455
No, you could. You
could, Tim. You-you have.

270
00:11:20,480 --> 00:11:22,672
Down low to Morehead in the post.

271
00:11:22,697 --> 00:11:25,416
He goes up with it, and the shot is...

272
00:11:26,004 --> 00:11:27,618
Hey! Whoa!

273
00:11:27,643 --> 00:11:29,443
Beloved family, a toast.

274
00:11:31,115 --> 00:11:32,433
Yes, time is fleeting.

275
00:11:32,458 --> 00:11:33,275
- Yes!
- Oh!

276
00:11:33,300 --> 00:11:35,335
There's ten seconds
left on the clock, Tim.

277
00:11:35,404 --> 00:11:37,671
And that's what it felt like
for me with my own clock.

278
00:11:37,706 --> 00:11:38,970
Oh, my God.

279
00:11:38,995 --> 00:11:41,185
You know, when I look at my children

280
00:11:41,210 --> 00:11:42,542
and I stare into your eyes,

281
00:11:42,611 --> 00:11:45,743
it's like I see my own
seed staring back at me.

282
00:11:45,768 --> 00:11:48,015
Oh, gross, Dad.

283
00:11:48,050 --> 00:11:49,633
Especially you, Tyler.

284
00:11:49,718 --> 00:11:50,801
Please, not another kiss.

285
00:11:50,886 --> 00:11:52,140
Mwah!

286
00:11:52,165 --> 00:11:53,470
On the lips.

287
00:11:53,555 --> 00:11:56,607
How could I forget the rest
of my support system, my rocks?

288
00:11:56,692 --> 00:11:58,640
Make out with him so we
can get back to the game.

289
00:11:58,665 --> 00:11:59,810
Make out with him.

290
00:11:59,835 --> 00:12:02,613
And, of course, my own
personal hero, John.

291
00:12:02,698 --> 00:12:05,449
I wouldn't be here without
you saving my life. Come to me.

292
00:12:05,534 --> 00:12:07,898
No. No. Anybody needs me,

293
00:12:07,923 --> 00:12:11,321
I'll be in the garage working
on my Adirondack chair.

294
00:12:11,407 --> 00:12:15,325
Ah! A throne for my king!

295
00:12:15,411 --> 00:12:17,589
This is one of those games where

296
00:12:17,614 --> 00:12:19,426
you'll remember where you
were when you watched it.

297
00:12:19,450 --> 00:12:21,580
Oh, come on!

298
00:12:21,605 --> 00:12:22,937
This incredible family.

299
00:12:22,962 --> 00:12:24,846
The adventure continues.

300
00:12:28,424 --> 00:12:30,057
- Oh! Heather!
- Oh!

301
00:12:30,092 --> 00:12:31,475
What are you doing?

302
00:12:31,560 --> 00:12:32,809
I'm hiding from Tim.

303
00:12:32,895 --> 00:12:35,145
I just want five minutes
without him rubbing my back.

304
00:12:35,230 --> 00:12:38,148
Oh, honey. You know, it's common,

305
00:12:38,233 --> 00:12:40,150
after a near-death experience,

306
00:12:40,235 --> 00:12:42,152
to be more affectionate to loved ones.

307
00:12:42,237 --> 00:12:45,102
But in this case, it's
just plain annoying.

308
00:12:45,127 --> 00:12:47,759
God, if he tells me one more time

309
00:12:47,784 --> 00:12:49,116
to dance like no one's watching,

310
00:12:49,152 --> 00:12:52,544
I'm gonna kill him and
ask everyone to watch.

311
00:12:52,569 --> 00:12:54,652
- Heather!
- Oh, damn it.

312
00:12:54,742 --> 00:12:56,097
Heather!

313
00:12:56,566 --> 00:12:58,401
Ah, there you are.

314
00:12:58,426 --> 00:13:00,354
- Hi.
- Oh. You almost lost me once.

315
00:13:00,379 --> 00:13:01,713
- I don't want you to lose me again.
- Yeah.

316
00:13:01,737 --> 00:13:03,958
No, no, no. Me neither.

317
00:13:03,983 --> 00:13:06,034
We're out of tea!

318
00:13:07,283 --> 00:13:08,962
Could you get me some tea?

319
00:13:08,987 --> 00:13:10,297
From your house?

320
00:13:10,322 --> 00:13:11,839
For you, anything, Joan.

321
00:13:11,891 --> 00:13:13,091
No, it's just a small request,

322
00:13:13,142 --> 00:13:14,537
so you don't need to kiss me on the...

323
00:13:14,561 --> 00:13:15,757
- Mwah!
- Oh.

324
00:13:15,782 --> 00:13:17,705
- Well, you got what you wanted.
- Oh.

325
00:13:17,730 --> 00:13:20,598
Now I'm gonna go get you what
you want. 'Cause I love you.

326
00:13:20,683 --> 00:13:23,734
- And I love you.
- I-I... Yeah, yeah.

327
00:13:23,820 --> 00:13:26,604
Oh, you poor thing. Just leave him.

328
00:13:27,004 --> 00:13:29,672
Joanie, get out here. I
need another pair of hands.

329
00:13:29,697 --> 00:13:32,064
Mm, the damn chair.

330
00:13:32,572 --> 00:13:33,821
Heather...

331
00:13:33,902 --> 00:13:35,327
send Tim.

332
00:13:35,531 --> 00:13:37,818
If anybody can crush his sunny mood,

333
00:13:37,843 --> 00:13:39,896
it's John cursing out a piece of plywood

334
00:13:39,921 --> 00:13:42,286
and bitching about the price of gas.

335
00:13:42,694 --> 00:13:45,544
$4.15 for regular?

336
00:13:45,569 --> 00:13:47,541
When I was a boy, it was just a quarter.

337
00:13:47,594 --> 00:13:49,460
What a life.

338
00:13:49,545 --> 00:13:52,009
Ken Burns could do eight parts on you.

339
00:13:52,034 --> 00:13:53,264
Where'd Joanie go?

340
00:13:53,383 --> 00:13:54,932
Oh, she asked me to take over,

341
00:13:55,018 --> 00:13:57,476
and I cherish the opportunity
to create with you.

342
00:13:57,797 --> 00:13:59,154
It's just a chair.

343
00:13:59,179 --> 00:14:02,686
Well, you lend a man a
chair, he sits but a day.

344
00:14:02,711 --> 00:14:06,277
But you build a man a chair,
he sits for a lifetime.

345
00:14:06,362 --> 00:14:08,646
Uh-huh, like you on
the can at Thanksgiving?

346
00:14:08,731 --> 00:14:11,014
That's beautiful, John.

347
00:14:11,039 --> 00:14:13,014
You know, ever since my episode...

348
00:14:13,039 --> 00:14:15,537
Don't call it your episode.

349
00:14:15,566 --> 00:14:16,598
I'm sorry. You're right.

350
00:14:16,623 --> 00:14:18,239
You were just as scared as I was.

351
00:14:18,291 --> 00:14:20,157
Ever since our episode...

352
00:14:20,243 --> 00:14:22,625
So you could have died; who cares?

353
00:14:22,650 --> 00:14:24,914
Why don't you put on your big-boy pants

354
00:14:24,939 --> 00:14:27,508
and quit French-kissing your kids, huh?

355
00:14:27,533 --> 00:14:28,883
Now hold this.

356
00:14:28,918 --> 00:14:30,334
All right, I'll hold it.

357
00:14:30,420 --> 00:14:31,780
But I'm gonna pretend I'm holding you.

358
00:14:31,804 --> 00:14:32,942
May I hold you?

359
00:14:32,967 --> 00:14:34,049
No!

360
00:14:34,416 --> 00:14:36,499
You know...

361
00:14:38,621 --> 00:14:40,371
This time with you is the most...

362
00:14:42,482 --> 00:14:44,348
precious gift that...

363
00:14:45,767 --> 00:14:47,286
a son-in...

364
00:14:48,778 --> 00:14:50,187
law could ever have!

365
00:14:51,450 --> 00:14:53,357
Why didn't I let you just die?

366
00:14:53,443 --> 00:14:54,408
Here, you take over.

367
00:14:54,444 --> 00:14:55,743
I need a drink.

368
00:14:55,778 --> 00:14:58,079
- Ah, may your cup runneth over.
- Mm.

369
00:14:58,114 --> 00:15:00,944
Got to if I'm gonna deal with you.

370
00:15:19,769 --> 00:15:23,140
I made you, Matt. And you made me.

371
00:15:23,165 --> 00:15:25,890
Damn it. It's blurry.
Dad, can you go again?

372
00:15:25,975 --> 00:15:27,191
Mom?!

373
00:15:27,943 --> 00:15:30,832
Thanks to Tim for his
words of wisdom and...

374
00:15:30,857 --> 00:15:34,886
and the loose bolt that, uh,
came off my Cuban circular saw.

375
00:15:34,911 --> 00:15:37,118
I feel so lucky to have you all.

376
00:15:37,153 --> 00:15:38,736
I can still post this.

377
00:15:39,028 --> 00:15:41,164
Oh, no. No, no, no, no. No, no. Okay.

378
00:15:41,189 --> 00:15:42,790
My firstborn.

379
00:15:42,825 --> 00:15:44,825
- The mold.
- Mm, thank you, Dad.

380
00:15:44,877 --> 00:15:46,911
No one's ever called me "mold" before.

381
00:15:46,996 --> 00:15:48,245
Mm.

382
00:15:48,331 --> 00:15:50,960
- For both of us. Our North Star.
- Oh.

383
00:15:50,985 --> 00:15:52,049
Hi, Mom.

384
00:15:52,135 --> 00:15:54,051
Look. This is so much better.

385
00:15:54,519 --> 00:15:55,718
Thank you.

386
00:16:00,709 --> 00:16:02,561
_

387
00:16:03,542 --> 00:16:04,523
Ever since Morgan

388
00:16:04,543 --> 00:16:05,826
went to visit her family,

389
00:16:05,878 --> 00:16:07,561
she hasn't returned any of our calls,

390
00:16:07,586 --> 00:16:08,940
and we're worried that's kind of weird.

391
00:16:08,964 --> 00:16:10,642
Or is that fine? 'Cause
we're totally fine.

392
00:16:10,666 --> 00:16:12,811
I'm gonna have one of these, if
that's okay. Thank you so much.

393
00:16:12,835 --> 00:16:16,636
We're concerned, but we're totally calm.

394
00:16:18,307 --> 00:16:19,726
Can't you just eat
that in one bite, Matt?

395
00:16:19,750 --> 00:16:20,882
I like to savor them, Colleen.

396
00:16:20,906 --> 00:16:23,475
Yeah, it's okay to be stressed.

397
00:16:23,500 --> 00:16:26,192
Well, if I was stressed, I'd
be laughing uncomfortably.

398
00:16:27,148 --> 00:16:30,061
This is totally common. You
know, a lot of birth mothers

399
00:16:30,086 --> 00:16:32,319
have these moments where
they go radio silent,

400
00:16:32,354 --> 00:16:34,237
you know, maybe even have a few doubts.

401
00:16:34,742 --> 00:16:36,440
But then they come around.

402
00:16:37,970 --> 00:16:40,360
Either that, or she's dead
in a ditch somewhere, right?

403
00:16:43,528 --> 00:16:44,512
You know what?

404
00:16:44,537 --> 00:16:47,136
Uh, let me try and get
in touch with Morgan.

405
00:16:47,161 --> 00:16:48,702
Just sit tight.

406
00:16:48,754 --> 00:16:50,168
Sit tight.

407
00:16:50,756 --> 00:16:53,874
I'm actually really proud of
how calm we're being, you know?

408
00:16:53,876 --> 00:16:55,292
There are no red ones in here.

409
00:16:55,328 --> 00:16:56,522
Why are there no red ones in here?

410
00:16:56,546 --> 00:16:58,240
Excuse me! There are
no red ones in here!

411
00:16:58,265 --> 00:17:00,745
Why don't you just eat an orange
one and a yellow one together?

412
00:17:05,354 --> 00:17:06,636
Oh.

413
00:17:06,722 --> 00:17:08,105
Hi there.

414
00:17:08,190 --> 00:17:09,606
- Hi.
- Hi.

415
00:17:09,691 --> 00:17:11,892
Did you eat all the red ones?

416
00:17:12,557 --> 00:17:14,111
I wish, dude.

417
00:17:22,875 --> 00:17:24,154
Don't tell.

418
00:17:24,239 --> 00:17:25,989
I didn't see anything.

419
00:17:26,758 --> 00:17:28,532
Lucas, out.

420
00:17:29,076 --> 00:17:30,191
Go play.

421
00:17:33,719 --> 00:17:35,365
I'm really sorry.

422
00:17:35,390 --> 00:17:39,029
- Oh, no. He's so sweet.
- Oh, no, he's such a sweet dude.

423
00:17:39,054 --> 00:17:40,086
No.

424
00:17:42,424 --> 00:17:44,307
I'm sorry.

425
00:17:51,782 --> 00:17:53,415
No.

426
00:17:54,470 --> 00:17:56,835
- No.
- You might...

427
00:17:56,860 --> 00:17:58,401
- No!
- Just...

428
00:17:58,426 --> 00:18:01,024
We don't want the tissues, Sherri!

429
00:18:01,891 --> 00:18:03,410
What did Morgan say?

430
00:18:03,445 --> 00:18:06,196
She decided to keep the baby.

431
00:18:06,500 --> 00:18:08,782
See, sorry, I'm sorry, it's
just that you told us that...

432
00:18:08,834 --> 00:18:11,405
there was nothing to worry about
and that this was common, so...

433
00:18:11,430 --> 00:18:12,951
I know. I'm sorry.

434
00:18:12,976 --> 00:18:14,598
Adoption takes time.

435
00:18:14,623 --> 00:18:16,774
There-there are gonna
be some steps backwards.

436
00:18:16,799 --> 00:18:19,300
But it's all been backward steps.

437
00:18:19,325 --> 00:18:22,379
How long does it take to get
a baby? It's been nine months!

438
00:18:22,464 --> 00:18:24,264
It will work out.

439
00:18:24,299 --> 00:18:27,934
Why would you say that? You don't know.

440
00:18:29,137 --> 00:18:30,937
Do you know?

441
00:18:36,753 --> 00:18:38,028
I'm very sorry.

442
00:18:53,923 --> 00:18:55,840
- I'm so sorry.
- I know.

443
00:18:55,925 --> 00:18:59,143
Why are you crying? Did you fall down?

444
00:18:59,229 --> 00:19:01,659
No, I'm just a little sad.

445
00:19:01,684 --> 00:19:04,932
Do you have to take a bath tonight, too?

446
00:19:04,984 --> 00:19:07,017
No.

447
00:19:07,042 --> 00:19:09,292
We were just trying
to adopt a little baby,

448
00:19:09,317 --> 00:19:10,938
and I don't think it's gonna work out.

449
00:19:10,990 --> 00:19:12,657
We're okay, though. Thank you.

450
00:19:12,742 --> 00:19:15,809
Here. This will make you feel better.

451
00:19:16,098 --> 00:19:17,912
Okay. Thank you.

452
00:19:17,947 --> 00:19:19,830
Oh.

453
00:19:20,793 --> 00:19:22,533
It took me five years,

454
00:19:22,619 --> 00:19:26,401
but I'm meeting my new family tomorrow.

455
00:19:26,426 --> 00:19:29,173
You'll find your family soon.

456
00:19:29,259 --> 00:19:30,675
Okay.

457
00:19:32,462 --> 00:19:35,379
Are you guys okay?

458
00:19:35,457 --> 00:19:38,342
You know, I think... I think we will be.

459
00:19:38,375 --> 00:19:39,461
- Yeah.
- Okay.

460
00:19:39,486 --> 00:19:41,704
I mean, if Lucas can wait
five years to get adopted,

461
00:19:41,729 --> 00:19:43,533
- then we can hang in there, right?
- Yeah?

462
00:19:43,558 --> 00:19:46,342
Oh. No, Lucas isn't getting adopted.

463
00:19:46,838 --> 00:19:49,525
Wait, he said he was meeting
his new family tomorrow.

464
00:19:49,550 --> 00:19:52,393
Oh, no. No, he's being
placed in a foster home.

465
00:19:52,418 --> 00:19:55,073
You know, sometimes the
children get a bit confused.

466
00:19:55,098 --> 00:19:56,300
- Oh, no.
- Oh.

467
00:19:56,325 --> 00:19:57,262
Yeah.

468
00:19:57,287 --> 00:19:58,849
Well, when you're ready,

469
00:19:58,874 --> 00:20:01,740
come on in and we'll start your
search for a new birth mother.

470
00:20:12,826 --> 00:20:14,342
Is this crazy?

471
00:20:14,904 --> 00:20:16,068
It doesn't feel crazy.

472
00:20:16,093 --> 00:20:18,499
It feels like maybe it's meant to be.

473
00:20:19,452 --> 00:20:21,038
He was savoring it.

474
00:20:27,669 --> 00:20:29,028
Come on.

475
00:20:40,988 --> 00:20:45,988
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -

