1
00:00:04,952 --> 00:00:07,187
Previously on "Mr. Mercedes"...

2
00:00:07,188 --> 00:00:09,856
- So, whose laptop?
- Olivia Trelawney's.

3
00:00:09,857 --> 00:00:11,324
Do you know enough
about her personal life

4
00:00:11,325 --> 00:00:12,459
to help me crack that password?

5
00:00:12,460 --> 00:00:13,894
I might know someone who does.

6
00:00:13,895 --> 00:00:15,762
Clean out your locker, DeGeneres.

7
00:00:15,763 --> 00:00:19,099
- We're parting ways.
- Are you kidding me?

8
00:00:19,100 --> 00:00:20,367
Encryptions?

9
00:00:20,368 --> 00:00:22,802
We just have to figure out
another way in.

10
00:00:22,803 --> 00:00:25,338
Why do you think
it's okay to violate my privacy?

11
00:00:25,339 --> 00:00:27,540
Why do you have this mask?

12
00:00:27,541 --> 00:00:29,376
You told me you could change.

13
00:00:29,377 --> 00:00:32,379
I did. I certainly did.

14
00:00:32,583 --> 00:00:33,984
Don't you think I did?

15
00:00:35,249 --> 00:00:37,651
This is her third DUI!

16
00:00:37,652 --> 00:00:39,819
Jail isn't gonna just,
like, magically heal me.

17
00:00:39,820 --> 00:00:43,990
I'm not gonna go in and come out fixed.

18
00:00:43,991 --> 00:00:45,325
Can I ride home with you?

19
00:00:45,326 --> 00:00:47,058
Here, I'll grab the car.

20
00:01:11,840 --> 00:01:15,362
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

21
00:01:21,095 --> 00:01:25,065
? The wind turns like a dagger ?

22
00:01:25,066 --> 00:01:29,102
? The rain falls like a hammer ?

23
00:01:29,103 --> 00:01:31,671
? The sky has grown dark ?

24
00:01:31,672 --> 00:01:35,740
? But it's not too late ?

25
00:01:37,278 --> 00:01:40,904
? The weather crashes down ?

26
00:01:41,182 --> 00:01:45,285
? What's lost cannot be found ?

27
00:01:45,286 --> 00:01:47,854
? The night is closing ?

28
00:01:47,855 --> 00:01:51,992
? But it's not too late ?

29
00:01:51,993 --> 00:01:56,062
? It's not too late ?

30
00:01:56,063 --> 00:01:58,998
? It's not too late ?

31
00:02:00,388 --> 00:02:04,371
? The atmosphere is lethal ?

32
00:02:04,372 --> 00:02:08,408
? But I will fear no evil ?

33
00:02:36,837 --> 00:02:41,807
? Feelings are strange,
especially when they come true ?

34
00:02:42,676 --> 00:02:47,194
? And I had a feeling
that you'd be leaving soon ?

35
00:02:48,249 --> 00:02:52,694
? So I tried to rearrange
all my emotions ?

36
00:02:54,284 --> 00:02:58,713
? But it seems the same
no matter what I do ?

37
00:03:00,261 --> 00:03:04,121
? Blue umbrella, rest upon my shoulder ?

38
00:03:06,534 --> 00:03:10,527
? And hide the pain while
the rain makes up my mind ?

39
00:03:12,006 --> 00:03:16,957
? Well, my feet are wet
from thinking this thing over ?

40
00:03:17,449 --> 00:03:20,035
At this point, the police
have ruled out nothing.

41
00:03:20,060 --> 00:03:23,583
We're hearing "bomb," "accident,"
"fuel explosion," "terrorism,"

42
00:03:23,584 --> 00:03:25,819
but the most oft-repeated
phrase from law enforcement

43
00:03:25,820 --> 00:03:27,691
so far is, "We just don't know."

44
00:03:27,716 --> 00:03:29,605
What we can tell you, this took place

45
00:03:29,630 --> 00:03:31,424
- outside Holy Nativity Church...
- Brady?!

46
00:03:31,425 --> 00:03:33,871
Come look at this! You're missing it.

47
00:03:33,896 --> 00:03:35,096
I'm busy.

48
00:03:36,163 --> 00:03:40,016
? Just give me one extra season ?

49
00:03:41,469 --> 00:03:45,039
? So I can figure out the other four ?

50
00:03:45,063 --> 00:03:48,382
_

51
00:04:08,611 --> 00:04:10,769
There you are.

52
00:04:11,365 --> 00:04:13,018
You don't look so good.

53
00:04:14,034 --> 00:04:15,536
Rough day?

54
00:04:17,239 --> 00:04:18,974
I survived.

55
00:04:19,140 --> 00:04:20,612
That you did.

56
00:04:20,654 --> 00:04:23,764
Not everybody can say that, I guess.

57
00:04:24,111 --> 00:04:26,022
Sorry for the change of plans.

58
00:04:26,108 --> 00:04:29,577
It's unlike me to adlib,
but I got a sudden urge.

59
00:04:34,205 --> 00:04:35,340
Did you love her?

60
00:04:38,893 --> 00:04:40,961
I'll take that as a yes.

61
00:04:44,772 --> 00:04:46,264
Hello?

62
00:04:46,618 --> 00:04:48,420
Earth to Detective Hodges.

63
00:05:32,261 --> 00:05:34,597
I bet you're drinking now...

64
00:05:35,683 --> 00:05:37,793
medicating yourself.

65
00:05:38,121 --> 00:05:40,441
It will feel worse in the morning.

66
00:05:40,588 --> 00:05:43,790
On the bright side, though,
me and you, you and I...

67
00:05:43,791 --> 00:05:46,492
we now have, like, a theme.

68
00:05:47,367 --> 00:05:51,331
Big, big tragedies just simply come down

69
00:05:51,332 --> 00:05:55,869
to "car access" in the end, it seems.

70
00:05:58,297 --> 00:05:59,729
You let her drive your car.

71
00:06:01,709 --> 00:06:03,572
And now she's dead.

72
00:06:03,911 --> 00:06:07,146
I know what's going on in your mind.

73
00:06:07,929 --> 00:06:09,230
That pressure...

74
00:06:11,897 --> 00:06:13,552
that noise.

75
00:06:18,014 --> 00:06:20,591
You can make it stop.

76
00:06:21,818 --> 00:06:23,990
Pick up the GLOCK.

77
00:06:24,665 --> 00:06:26,864
The one you keep on the table.

78
00:06:26,934 --> 00:06:28,269
Bill?

79
00:06:32,106 --> 00:06:33,273
Get out!

80
00:06:33,274 --> 00:06:35,441
- Look, Bill...
- Get out of my fucking house!

81
00:06:35,442 --> 00:06:37,107
You shouldn't be alone right now.

82
00:06:37,208 --> 00:06:39,412
Listen to me... Janey Patterson is dead

83
00:06:39,413 --> 00:06:41,114
because she got too close to me.

84
00:06:41,115 --> 00:06:42,682
- Do you want to be next?
- Please, Bill.

85
00:06:42,683 --> 00:06:44,684
Get out of my house, now!

86
00:06:44,685 --> 00:06:47,161
- Please.
- Fucking hell!

87
00:06:48,204 --> 00:06:49,838
You're scaring me now, Bill.

88
00:06:49,957 --> 00:06:51,712
I need your car.

89
00:06:51,959 --> 00:06:53,961
Your fucking car. I need your car.

90
00:07:42,723 --> 00:07:44,125
Brady!

91
00:07:47,214 --> 00:07:49,084
Supper's ready!

92
00:07:49,694 --> 00:07:51,617
I said I'm busy!

93
00:07:51,768 --> 00:07:53,666
Brady?!

94
00:07:56,712 --> 00:07:58,407
It's gonna get cold.

95
00:08:01,261 --> 00:08:03,094
Ooh.

96
00:08:45,472 --> 00:08:46,951
Oh, my God!

97
00:09:20,296 --> 00:09:21,820
Darkness.

98
00:09:33,732 --> 00:09:34,864
Mom?

99
00:09:34,922 --> 00:09:36,465
Mom! Mom!

100
00:09:37,497 --> 00:09:39,043
What... What... What...
What have you done?

101
00:09:39,068 --> 00:09:41,038
- What... What happened? What...
- Brady...

102
00:09:41,063 --> 00:09:43,239
What's happened... What have you done?

103
00:09:43,240 --> 00:09:46,599
Why have you bitten through your mouth?
What's happened?!

104
00:09:46,600 --> 00:09:48,339
Wait! What the fuck? No.

105
00:09:55,175 --> 00:09:59,782
Caw nie... waa... whan!

106
00:09:59,884 --> 00:10:01,366
W-When did you eat this, Mom?!

107
00:10:01,391 --> 00:10:02,658
When did you fucking eat this?!

108
00:10:02,683 --> 00:10:05,318
- Fuck!
- Caw nie... waa... whan!

109
00:10:05,319 --> 00:10:07,112
911. 9...

110
00:10:07,137 --> 00:10:08,287
911.

111
00:10:08,312 --> 00:10:10,826
Come on, Brady!

112
00:10:18,802 --> 00:10:20,763
Bra...

113
00:10:20,968 --> 00:10:23,271
Help me.

114
00:10:30,144 --> 00:10:32,237
You need to drink water, Mom.

115
00:10:32,262 --> 00:10:33,913
You've ingested poison, okay?

116
00:10:34,982 --> 00:10:36,971
You've, uh...

117
00:10:39,086 --> 00:10:40,240
Drink it!

118
00:10:42,201 --> 00:10:45,014
- No. Fuck!
- Salt!

119
00:10:45,076 --> 00:10:47,627
You're gonna have to throw up, okay?

120
00:10:47,628 --> 00:10:49,662
Just... We don't them them, Mom.

121
00:10:49,663 --> 00:10:51,564
Okay, salt.

122
00:10:51,667 --> 00:10:54,322
- Salt, okay, to make you throw up.
- Okay. Okay.

123
00:10:55,722 --> 00:10:57,589
Mom!

124
00:10:58,105 --> 00:10:59,206
Throw it up.

125
00:11:02,965 --> 00:11:05,287
Yes, Mom. That's good.

126
00:11:05,312 --> 00:11:07,950
That's good. Mom...

127
00:11:09,333 --> 00:11:10,417
Mom!

128
00:11:12,953 --> 00:11:15,489
Throw it up. Throw it up.

129
00:11:20,145 --> 00:11:22,612
Mom, mom! Mom, mom, mom?

130
00:11:22,696 --> 00:11:24,765
Mom, mom?

131
00:12:34,338 --> 00:12:37,189
Sorry, sorry.

132
00:15:02,861 --> 00:15:04,728
Wait. What are you doing?

133
00:15:04,814 --> 00:15:06,628
Pack your things. We're going home.

134
00:15:06,653 --> 00:15:09,446
- Wait. Now?
- Well, there's no reason to wait.

135
00:15:09,471 --> 00:15:11,953
They won't release Janey's remains
for at least a week.

136
00:15:11,954 --> 00:15:14,394
- They have to do a full autopsy first.
- No, but we have to wait.

137
00:15:14,419 --> 00:15:17,363
Art will be coming back here alone
when they've finished.

138
00:15:17,364 --> 00:15:18,931
But what about the DNA samples?

139
00:15:18,932 --> 00:15:20,533
We'll drop those off at the precinct.

140
00:15:20,558 --> 00:15:23,135
Dr. Klein has already faxed
over Janey's dental records.

141
00:15:23,160 --> 00:15:24,939
They should be able to make
a positive identification.

142
00:15:24,964 --> 00:15:27,697
No, I don't think
we should leave the body. I...

143
00:15:28,085 --> 00:15:29,352
Well, we are.

144
00:15:30,139 --> 00:15:31,664
But what about Mr. Hodges?

145
00:15:31,689 --> 00:15:33,291
I mean, we have to make sure
that he's okay.

146
00:15:34,692 --> 00:15:36,259
"Mr. Hodges"?

147
00:15:36,511 --> 00:15:38,417
I don't give a damn about "Mr. Hodges."

148
00:15:38,418 --> 00:15:40,152
He helped wipe out half of this family!

149
00:15:40,153 --> 00:15:41,921
- Charlotte...
- She needs to hear this.

150
00:15:41,922 --> 00:15:43,705
- I want to stay.
- Well, you're not.

151
00:15:43,730 --> 00:15:45,224
Yes, I am.

152
00:15:45,225 --> 00:15:47,779
Okay, I'm 31 1/2 years old.
I can make decisions.

153
00:15:47,804 --> 00:15:51,340
Holly, you are going home...
end of discussion!

154
00:15:51,647 --> 00:15:54,835
Hollybug, did you take your Lexapro?

155
00:16:01,174 --> 00:16:02,877
Hollybug, come on out.

156
00:16:10,085 --> 00:16:11,692
_

157
00:16:32,787 --> 00:16:34,640
Yeah, I need to see
Allie Shannon, please.

158
00:16:34,641 --> 00:16:36,738
Like I told you,
these aren't visiting hours,

159
00:16:36,763 --> 00:16:37,843
It's an emergency.

160
00:16:37,844 --> 00:16:39,442
I'm sorry. I can't let you
see her right now.

161
00:16:39,467 --> 00:16:41,481
It's an emergency!

162
00:16:41,966 --> 00:16:44,316
Visiting days are Saturdays
and Sundays, from 11:00 to 3:00.

163
00:16:44,341 --> 00:16:45,676
You're more than welcome to come

164
00:16:45,701 --> 00:16:48,375
- during those times.
- I said it's an "emergency."

165
00:16:48,445 --> 00:16:52,086
- I understand, but we have our rules.
- Yeah. Where is she?

166
00:16:52,139 --> 00:16:54,073
Hey, everything okay?

167
00:16:54,156 --> 00:16:55,394
He wants to see his daughter.

168
00:16:55,395 --> 00:16:57,348
- Sir...
- Fuck off, please.

169
00:16:57,430 --> 00:16:58,651
We have certain protocols in place.

170
00:16:58,676 --> 00:17:00,449
I was a cop for 35 years,

171
00:17:00,474 --> 00:17:01,934
I know all about protocol,

172
00:17:01,935 --> 00:17:03,926
and there's a time
to dump it in the shitter.

173
00:17:04,027 --> 00:17:06,595
This is one of those times.

174
00:17:06,706 --> 00:17:09,077
And he didn't say where he was going?

175
00:17:09,124 --> 00:17:12,147
He did not. He just said
it was an emergency.

176
00:17:12,262 --> 00:17:14,038
Would you call him?

177
00:17:14,093 --> 00:17:16,569
We've tried, but, uh,
he won't pick up for me.

178
00:17:16,594 --> 00:17:18,262
And this is a very serious situation.

179
00:17:18,307 --> 00:17:20,075
Gee.

180
00:17:20,420 --> 00:17:22,059
You think?

181
00:17:22,184 --> 00:17:24,213
Your call has been forwarded...

182
00:17:24,262 --> 00:17:25,772
Straight to voicemail.

183
00:17:25,817 --> 00:17:28,052
Here's my personal number.

184
00:17:28,162 --> 00:17:30,384
If you hear from him,
would you contact me right away?

185
00:17:30,417 --> 00:17:31,483
Mm-hmm.

186
00:17:37,865 --> 00:17:39,833
Am I in danger?

187
00:17:40,140 --> 00:17:41,756
I hope not.

188
00:17:42,205 --> 00:17:44,774
But... could be.

189
00:17:46,224 --> 00:17:48,191
But you're in danger.

190
00:17:48,481 --> 00:17:49,950
Likely, yeah.

191
00:17:52,752 --> 00:17:54,154
Okay.

192
00:18:02,260 --> 00:18:03,850
You look like shit.

193
00:18:08,130 --> 00:18:10,421
When exactly do you
get out of this place?

194
00:18:11,031 --> 00:18:12,888
Next month.

195
00:18:14,419 --> 00:18:15,871
If I'm ready.

196
00:18:16,052 --> 00:18:18,380
Okay, well, you need to tell me
if that changes.

197
00:18:18,475 --> 00:18:22,553
And meanwhile, I'll see about
adding security here.

198
00:18:24,384 --> 00:18:26,205
Are you serious?

199
00:18:26,653 --> 00:18:28,572
This individual is very active.

200
00:18:29,861 --> 00:18:31,199
Okay...

201
00:18:35,228 --> 00:18:37,849
What about Mom? Have you spoken to Mom?

202
00:18:38,724 --> 00:18:41,600
Wouldn't she be in danger, too?
If you called her...

203
00:18:41,741 --> 00:18:43,275
I really don't believe so.

204
00:18:43,463 --> 00:18:45,198
I really don't.

205
00:18:51,861 --> 00:18:54,947
I haven't seen you in years,
and you come here...

206
00:18:55,205 --> 00:18:57,082
you come here out of nowhere,

207
00:18:57,083 --> 00:19:00,386
and you just drop this
steaming pile of shit on my lap.

208
00:19:00,687 --> 00:19:03,288
I don't know what I'm supposed to...

209
00:19:03,289 --> 00:19:04,511
I don't...

210
00:19:04,624 --> 00:19:06,653
You'll be okay here.

211
00:19:08,083 --> 00:19:10,552
But you cannot leave
without my say so, okay?

212
00:19:13,045 --> 00:19:14,112
Okay.

213
00:19:17,388 --> 00:19:19,272
I do call, you know.

214
00:19:19,868 --> 00:19:21,336
You never pick up.

215
00:19:27,439 --> 00:19:29,009
I leave you messages.

216
00:19:30,387 --> 00:19:32,228
Do they...

217
00:19:32,606 --> 00:19:34,502
Do they give you my messages?

218
00:19:42,523 --> 00:19:44,330
I need to go back to my room.

219
00:19:55,907 --> 00:19:59,478
...the blast, which killed one
and wounded a dozen others,

220
00:19:59,479 --> 00:20:03,041
sent shockwaves through the
usually quiet downtown area.

221
00:20:03,096 --> 00:20:05,373
Authorities have confirmed
that the vehicle was registered

222
00:20:05,398 --> 00:20:06,678
to William Hodges,

223
00:20:06,719 --> 00:20:08,858
a retired Bridgton homicide detective,

224
00:20:09,162 --> 00:20:12,616
but refused to speculate
as to any motive for the crime.

225
00:20:12,842 --> 00:20:14,693
This shocking footage was captured

226
00:20:14,694 --> 00:20:17,262
- by a bystander via her smartphone
- Honey, let's go.

227
00:20:17,263 --> 00:20:18,697
while attending the funeral.

228
00:20:18,698 --> 00:20:20,766
Luckily, she was unharmed.

229
00:20:20,767 --> 00:20:23,530
What are you doing?
You're scaring off the customers.

230
00:20:23,665 --> 00:20:25,466
- Sorry.
- You okay?

231
00:20:25,538 --> 00:20:26,970
You don't look good.

232
00:20:26,995 --> 00:20:29,361
Yeah. I installed a mainframe

233
00:20:29,386 --> 00:20:31,532
in Jackson Realty last month,
right on that block.

234
00:20:31,557 --> 00:20:32,993
It's hard to believe it's real.

235
00:20:33,018 --> 00:20:35,758
In here, it's not real.

236
00:20:36,244 --> 00:20:38,145
- It isn't?
- No.

237
00:20:38,364 --> 00:20:41,924
Mayhem, terror, flying body parts...
that's all out there.

238
00:20:41,988 --> 00:20:44,430
That's not what
we're selling at Supreme.

239
00:20:44,491 --> 00:20:47,142
In here, we sell escape,

240
00:20:47,406 --> 00:20:50,329
the dream of better living
through technology.

241
00:20:50,545 --> 00:20:51,946
We sell the future.

242
00:20:52,065 --> 00:20:53,454
Here?

243
00:20:53,666 --> 00:20:55,813
The toilet doesn't even flush.

244
00:20:56,269 --> 00:20:58,774
Well, that's about to change.

245
00:20:58,999 --> 00:21:00,566
Big time.

246
00:21:00,631 --> 00:21:02,132
Tell him, Robi.

247
00:21:02,187 --> 00:21:04,555
Corporate wants to make this
a Superstore.

248
00:21:04,611 --> 00:21:06,688
- You know what a Superstore is?
- Yeah, a big...

249
00:21:06,713 --> 00:21:10,149
One that uses the Malcolm X
theory of customer relations...

250
00:21:10,150 --> 00:21:11,313
you get them inside,

251
00:21:11,338 --> 00:21:14,874
and you keep them there
by any means necessary.

252
00:21:14,954 --> 00:21:16,955
Eventually, they will buy something.

253
00:21:16,956 --> 00:21:18,924
We're talking about
listening booths, demo stations,

254
00:21:18,949 --> 00:21:20,902
maybe even a little coffee kiosk.

255
00:21:20,927 --> 00:21:22,745
- Very cool.
- Let them hang out all day.

256
00:21:22,770 --> 00:21:25,839
Research suggests that when
a city has a resurgence,

257
00:21:25,864 --> 00:21:27,747
artists come first, then young families.

258
00:21:27,772 --> 00:21:30,106
We have to make this a destination,

259
00:21:30,236 --> 00:21:32,482
a fundamental and meaningful
part of their everyday lives.

260
00:21:32,507 --> 00:21:35,286
Like Starbucks. Or Chuck E. Cheese.

261
00:21:35,642 --> 00:21:37,116
Why are you here?

262
00:21:37,297 --> 00:21:41,300
Well, I'm trying to go hetero.

263
00:21:41,421 --> 00:21:43,179
In the interests of securing employment,

264
00:21:43,204 --> 00:21:45,938
either back here or elsewhere.

265
00:21:45,963 --> 00:21:47,922
My, uh, conversion therapist,

266
00:21:47,947 --> 00:21:49,569
she's telling me I need to fixate

267
00:21:49,594 --> 00:21:54,313
on male fantasy figures
to occasion sexual desire,

268
00:21:54,686 --> 00:21:56,321
so I've come to gape at you.

269
00:21:58,390 --> 00:21:59,891
Nothing yet.

270
00:21:59,946 --> 00:22:02,501
You fucking sued me.

271
00:22:02,502 --> 00:22:03,802
Just trying to stay connected, Robi.

272
00:22:03,803 --> 00:22:05,109
I'm calling security.

273
00:22:05,134 --> 00:22:07,718
Oh, yeah, those guys... Team Goon.

274
00:22:07,874 --> 00:22:09,675
Actually, I'm just here to see Brady.

275
00:22:09,707 --> 00:22:11,928
Brady, can I see you outside?

276
00:22:19,401 --> 00:22:21,752
Hey. You kinda
freaked me out last night.

277
00:22:21,888 --> 00:22:23,315
Sorry.

278
00:22:23,454 --> 00:22:25,182
Are you all right?

279
00:22:25,307 --> 00:22:27,100
- Yeah, fine.
- "Fine?"

280
00:22:27,125 --> 00:22:30,429
Yeah, 'cause that voicemail
you left me last night

281
00:22:30,430 --> 00:22:32,776
really sounded anything but fine.

282
00:22:32,801 --> 00:22:35,628
Actually, it was, like, a little...

283
00:22:36,620 --> 00:22:38,354
breathy, hysterical.

284
00:22:38,379 --> 00:22:41,104
And then you don't pick up
when I call back?

285
00:22:41,381 --> 00:22:43,465
My mom got sick.

286
00:22:43,661 --> 00:22:46,590
She thought she was having
a heart attack or something,

287
00:22:48,043 --> 00:22:50,196
refused to let me take her
to the hospital.

288
00:22:50,254 --> 00:22:51,917
- It freaked me out.
- Is she okay?

289
00:22:52,168 --> 00:22:53,598
Yeah.

290
00:22:53,753 --> 00:22:57,739
It was just, uh, angina or gas,

291
00:22:58,278 --> 00:23:00,012
maybe both.

292
00:23:00,193 --> 00:23:01,360
Are you okay?

293
00:23:01,385 --> 00:23:04,314
'Cause you look like
you're still a little,

294
00:23:04,426 --> 00:23:06,427
I don't know, freaked out.

295
00:23:06,580 --> 00:23:08,986
Oh, I just didn't sleep much last night.

296
00:23:16,223 --> 00:23:18,258
So you're really suing them?

297
00:23:18,345 --> 00:23:20,375
That's impressive.

298
00:23:22,749 --> 00:23:25,984
Brady, are you all right?

299
00:23:26,982 --> 00:23:28,515
Yeah.

300
00:23:29,828 --> 00:23:31,381
Good to see you.

301
00:23:41,388 --> 00:23:43,571
First off, how you doing?

302
00:23:45,290 --> 00:23:46,951
Been better.

303
00:23:49,340 --> 00:23:53,912
And as for where you've been
the last 12 hours...

304
00:23:55,072 --> 00:23:57,555
I had to make sure my daughter was safe.

305
00:23:58,280 --> 00:24:00,226
Gonna need help with that.

306
00:24:00,398 --> 00:24:03,758
I need a body posted at her facility.

307
00:24:06,210 --> 00:24:07,644
Maybe your house, too.

308
00:24:07,762 --> 00:24:09,096
Not necessary.

309
00:24:09,238 --> 00:24:12,350
He knows my house,
he knows I have cameras.

310
00:24:12,375 --> 00:24:14,569
He'll be steering clear of my house.

311
00:24:15,861 --> 00:24:19,255
Hey, you, uh... you get
yourself checked out?

312
00:24:19,280 --> 00:24:20,817
Have you seen a doctor?

313
00:24:21,207 --> 00:24:24,747
- I'm fine.
- Yeah, physically, maybe.

314
00:24:25,246 --> 00:24:26,846
Mentally, Bill...

315
00:24:26,903 --> 00:24:29,575
Yeah, my mental health
is not your concern.

316
00:24:32,539 --> 00:24:34,621
Shit, Bill, I'm sorry.

317
00:24:35,638 --> 00:24:37,693
You know, I know how hard
you tried to tell us before.

318
00:24:37,748 --> 00:24:39,529
And, uh...

319
00:24:40,601 --> 00:24:42,403
I'm sorry. Truly.

320
00:24:49,747 --> 00:24:51,221
You need to tell us again.

321
00:24:53,675 --> 00:24:55,743
You need to tell us everything.

322
00:24:58,492 --> 00:25:00,234
Let's start with Janelle Patterson

323
00:25:00,374 --> 00:25:02,617
and work our way back.

324
00:25:03,670 --> 00:25:06,209
How did you know the deceased?

325
00:25:06,653 --> 00:25:08,975
How did she wind up in your car?

326
00:25:10,835 --> 00:25:12,319
Okay.

327
00:25:19,119 --> 00:25:22,033
? Daddy, Daddy, Daddy,
can I go out and play? ?

328
00:25:22,034 --> 00:25:24,069
? No, son, you better stay inside ?

329
00:25:24,070 --> 00:25:25,570
? The radio said today... ?

330
00:25:25,571 --> 00:25:26,811
? Let's go into the basement ?

331
00:25:26,836 --> 00:25:28,774
? Lock the door, and start to pray ?

332
00:25:28,775 --> 00:25:30,147
? Get your lead umbrella... ?

333
00:25:30,171 --> 00:25:31,607
Hey, Brady.

334
00:25:33,297 --> 00:25:34,597
What's going on?

335
00:25:34,677 --> 00:25:37,155
FedEx tried to deliver this today,
and nobody answered.

336
00:25:37,209 --> 00:25:39,484
I saw them, figured it
might be important,

337
00:25:39,485 --> 00:25:40,992
so I signed for it.

338
00:25:41,102 --> 00:25:43,344
What are you, fucking
"neighborhood watch" now?

339
00:25:43,397 --> 00:25:44,858
What?

340
00:25:44,952 --> 00:25:46,952
I'm just kidding.

341
00:25:47,427 --> 00:25:49,508
Yeah, hey, uh, look, I...

342
00:25:49,656 --> 00:25:51,630
I was supposed to have lunch
with your mom today,

343
00:25:51,631 --> 00:25:53,945
but sh-she never showed.

344
00:25:57,023 --> 00:25:58,323
Everything okay?

345
00:25:58,363 --> 00:26:01,629
I didn't realize you two were dating.

346
00:26:03,200 --> 00:26:06,294
Nobody's dating anybody, man.

347
00:26:07,881 --> 00:26:09,715
Actually, she had to leave town.

348
00:26:10,249 --> 00:26:11,820
Really? Where to?

349
00:26:11,984 --> 00:26:13,382
Indiana.

350
00:26:13,445 --> 00:26:14,979
- Indiana?
- Mm-hmm.

351
00:26:15,004 --> 00:26:16,354
Her best friend from high school,

352
00:26:16,355 --> 00:26:17,749
she's opened a salon in Gary.

353
00:26:17,774 --> 00:26:19,541
Wants my mom to run it with her.

354
00:26:19,566 --> 00:26:21,437
It's kind of an old dream they had.

355
00:26:21,462 --> 00:26:23,070
Hmm.

356
00:26:23,530 --> 00:26:26,093
Well, you know, good for her, right?

357
00:26:26,211 --> 00:26:28,289
Right. Onward and upward.

358
00:26:28,377 --> 00:26:30,110
- Thanks for the, uh...
- Yeah, sure, anytime.

359
00:26:30,135 --> 00:26:31,563
Appreciate it.

360
00:26:31,641 --> 00:26:34,643
Oh, when she calls,
I'll let her know you came by.

361
00:26:34,816 --> 00:26:36,884
Okay?

362
00:27:15,762 --> 00:27:18,330
What are you doing in that car?

363
00:27:18,945 --> 00:27:21,000
I... Ollie left it in the garage,

364
00:27:21,025 --> 00:27:22,609
and I had to purchase a new toothbrush,

365
00:27:22,634 --> 00:27:24,892
and also see that you're okay.

366
00:27:25,081 --> 00:27:26,481
I could've shot you.

367
00:27:26,592 --> 00:27:28,488
You're not answering my calls.

368
00:27:28,692 --> 00:27:31,285
I'm not contractually obligated
to answer your calls, Holly.

369
00:27:31,387 --> 00:27:32,856
Bill?

370
00:27:33,117 --> 00:27:34,517
Is everything all right?

371
00:27:47,190 --> 00:27:50,456
You shouldn't be driving that car.

372
00:27:50,950 --> 00:27:52,450
It might've been tampered with.

373
00:27:52,451 --> 00:27:54,894
Well, where did you go?
I mean, Jerome was worried, too.

374
00:28:03,901 --> 00:28:06,489
- Hello?
- This is Charlotte Gibney.

375
00:28:06,608 --> 00:28:08,410
Holly's been missing for hours and we...

376
00:28:08,529 --> 00:28:10,429
She's here. She's safe.

377
00:28:10,469 --> 00:28:11,636
She's with you?

378
00:28:11,637 --> 00:28:12,962
Yeah, she's fine.

379
00:28:13,039 --> 00:28:15,868
Oh, no worries at all then.

380
00:28:16,123 --> 00:28:18,064
You just helped kill my sister,

381
00:28:18,166 --> 00:28:20,049
my niece was just blown to bits...

382
00:28:20,283 --> 00:28:22,095
and I should just sit back and chill

383
00:28:22,120 --> 00:28:23,621
because Holly's in your good hands.

384
00:28:24,815 --> 00:28:26,617
Your mother.

385
00:28:36,906 --> 00:28:38,387
- Hello?
- Holly...

386
00:28:38,764 --> 00:28:40,637
if you're not back here
within half an hour,

387
00:28:40,662 --> 00:28:42,965
I will have you physically removed.
Do you understand?

388
00:28:43,004 --> 00:28:46,488
Um, I think I'm gonna stay here
with Bill for a while longer.

389
00:28:46,606 --> 00:28:48,066
With "Bill"?

390
00:28:50,388 --> 00:28:51,821
Janey's cousin.

391
00:28:51,877 --> 00:28:53,863
She's odd, but she's all right.

392
00:28:54,186 --> 00:28:56,183
I can see that.

393
00:28:57,733 --> 00:28:59,468
How are you?

394
00:29:00,206 --> 00:29:01,907
What're you gonna do, right?

395
00:29:02,026 --> 00:29:03,824
What is that,

396
00:29:04,223 --> 00:29:08,379
the Everything's Fucking Pointless Motto
of the Irish Male?

397
00:29:09,324 --> 00:29:11,224
"You've got cancer, Mr. Hodges."

398
00:29:11,444 --> 00:29:13,379
"Well, what are you gonna do, right?"

399
00:29:13,466 --> 00:29:16,195
"Your family burned up
in a fire, Mr. Hodges."

400
00:29:16,467 --> 00:29:18,468
"What are you gonna do, right?"

401
00:29:18,602 --> 00:29:20,797
I asked how you are.

402
00:29:21,390 --> 00:29:23,691
How do you expect me to be?

403
00:29:23,716 --> 00:29:26,992
Accelerating your plan
to drink yourself to death.

404
00:29:27,439 --> 00:29:29,718
Maybe after I kill him.

405
00:29:31,444 --> 00:29:34,810
I'm 31 1/2 years old,
and I don't have to listen to you!

406
00:29:36,554 --> 00:29:38,498
And I will leave you to it.

407
00:29:40,634 --> 00:29:43,117
You don't want to stick around?

408
00:29:43,473 --> 00:29:45,974
I've been confused with a saint,

409
00:29:46,117 --> 00:29:47,819
but never a martyr.

410
00:30:00,722 --> 00:30:02,011
Holly.

411
00:30:02,957 --> 00:30:04,503
Yeah?

412
00:30:11,663 --> 00:30:15,625
They just... they calm my nerves.

413
00:30:15,786 --> 00:30:17,500
How many do you take?

414
00:30:17,555 --> 00:30:20,501
Uh, Dr. Rajan said
no more than three per day.

415
00:30:20,586 --> 00:30:23,204
Well, that looked like at least three.

416
00:30:39,367 --> 00:30:41,669
- Do you have a plan?
- A plan?

417
00:30:43,789 --> 00:30:45,198
To find him.

418
00:30:45,617 --> 00:30:47,518
To get him. We need to get him.

419
00:30:47,660 --> 00:30:48,858
My plan is to call you a cab

420
00:30:48,883 --> 00:30:50,562
as soon as you're feeling better.

421
00:30:50,563 --> 00:30:52,382
I will direct that cab to a motel,

422
00:30:52,407 --> 00:30:54,218
'cause I am not going home
to my mother tonight.

423
00:31:01,273 --> 00:31:03,876
You know, I've never checked
into a motel by myself.

424
00:31:09,355 --> 00:31:11,256
I think I'm gonna call your mother.

425
00:31:11,334 --> 00:31:14,341
I will not take kindly to that, okay?
I'm a grown-up.

426
00:31:14,519 --> 00:31:15,950
Yes, you are.

427
00:31:25,169 --> 00:31:28,231
Maggie and Frank were at each
other's throats from the start.

428
00:31:28,334 --> 00:31:30,269
They must learn to work with each other

429
00:31:30,294 --> 00:31:33,219
if they are to make it through
this portion of the competition.

430
00:31:33,315 --> 00:31:35,862
Only by...

431
00:31:57,396 --> 00:32:00,034
...morning breaks, it appears
Maggie and Frank

432
00:32:00,099 --> 00:32:02,745
are the leaders of this portion
of the competition.

433
00:32:06,005 --> 00:32:07,699
This is Allie's room.

434
00:32:23,310 --> 00:32:25,070
She had a turtle?

435
00:32:26,191 --> 00:32:28,517
- A tortoise.
- Hmm.

436
00:32:28,829 --> 00:32:31,330
My mother would never
allow me to have a pet.

437
00:32:31,667 --> 00:32:35,303
She said that a cat would
agitate me, a dog could bite,

438
00:32:35,328 --> 00:32:38,639
and any other kind of pet
was an affectation, so...

439
00:32:39,462 --> 00:32:43,407
She also said that, knowing me,
I'd probably be allergic.

440
00:32:45,777 --> 00:32:47,461
What's this?

441
00:32:49,509 --> 00:32:51,781
She thought it looked like me.

442
00:32:52,000 --> 00:32:54,281
It doesn't. But she thought it did.

443
00:33:01,120 --> 00:33:03,815
- You gonna be okay?
- Yeah, I think so.

444
00:33:04,002 --> 00:33:05,714
Yeah, I'm fine.

445
00:33:10,169 --> 00:33:12,036
Mm. Oh.

446
00:33:12,669 --> 00:33:14,477
There's a whole entire sky up here

447
00:33:14,502 --> 00:33:16,717
filled with cumulous clouds.

448
00:33:16,742 --> 00:33:19,547
She loved the
constellations when she was little.

449
00:33:21,274 --> 00:33:23,477
So one day I put up this.

450
00:33:28,148 --> 00:33:29,948
You gave her the universe.

451
00:33:34,275 --> 00:33:36,117
They're just stickers.

452
00:33:36,766 --> 00:33:38,030
And what are we?

453
00:33:40,551 --> 00:33:42,618
Less than fucking that.

454
00:33:45,704 --> 00:33:47,539
I'm sorry.

455
00:33:48,110 --> 00:33:49,974
Do you really think
there's no time in heaven,

456
00:33:49,975 --> 00:33:51,962
like Janey said?

457
00:33:56,916 --> 00:33:58,505
I hope.

458
00:33:59,887 --> 00:34:01,787
I hope.

459
00:34:02,090 --> 00:34:05,092
We're with her, and she's with us?

460
00:34:05,312 --> 00:34:07,601
Maybe we're all at Willow Lake?

461
00:34:08,394 --> 00:34:10,508
Maybe. Good night.

462
00:34:11,552 --> 00:34:13,282
Good night.

463
00:35:41,286 --> 00:35:43,074
No.

464
00:35:46,258 --> 00:35:47,960
Um...

465
00:35:49,695 --> 00:35:52,441
What if I try... up here.

466
00:35:52,759 --> 00:35:53,926
No.

467
00:35:57,436 --> 00:35:59,145
No, that's perfect.

468
00:35:59,571 --> 00:36:00,872
Uh...

469
00:36:00,939 --> 00:36:03,307
- Maybe try the other one.
- Yeah, yeah, you're right.

470
00:36:03,442 --> 00:36:05,100
Um...

471
00:36:06,914 --> 00:36:08,082
Yeah.

472
00:36:11,238 --> 00:36:13,158
Maybe...

473
00:36:14,221 --> 00:36:16,213
- No, we tried that.
- Yeah, that's good.

474
00:36:16,245 --> 00:36:17,861
Well, that'd be good.

475
00:36:17,924 --> 00:36:19,252
Maybe. Let me see.

476
00:36:19,277 --> 00:36:21,927
- I tried.
- What the fuck?

477
00:36:24,284 --> 00:36:26,185
Well, good morning to you, too.

478
00:36:26,296 --> 00:36:27,615
We have coffee.

479
00:36:27,811 --> 00:36:30,213
I cracked it. Ollie's password...

480
00:36:30,238 --> 00:36:32,373
it's... it's... it's willowlake...

481
00:36:35,428 --> 00:36:38,615
...90362. All lower case, one word.

482
00:36:38,640 --> 00:36:41,584
But, um, now, I just need Jerome
to help me with something, so...

483
00:36:41,609 --> 00:36:43,039
- It'll be quick, all right?
- Yeah.

484
00:36:43,064 --> 00:36:44,816
You shouldn't be here.

485
00:36:45,310 --> 00:36:49,212
- Yeah, I know.
- Okay, so try Audio File.

486
00:36:49,257 --> 00:36:51,655
Uh, you know, it just has
to do with output and input.

487
00:36:51,680 --> 00:36:53,155
- Well, try it anyway.
- Okay.

488
00:36:53,180 --> 00:36:54,915
Okay, so go to Sound Effects.
Over there on the left side.

489
00:36:56,820 --> 00:36:58,088
Okay.

490
00:36:59,298 --> 00:37:00,788
"Spooks."

491
00:37:01,133 --> 00:37:02,733
I've never heard that before.

492
00:37:02,734 --> 00:37:04,436
Yeah, me, neither. And I-I know Mac.

493
00:37:05,771 --> 00:37:07,651
Oh.

494
00:37:07,745 --> 00:37:10,009
Why did you let him murder my baby?!

495
00:37:10,034 --> 00:37:11,616
Fuck!

496
00:37:14,580 --> 00:37:16,581
Why did you let him murder my baby?!

497
00:37:16,582 --> 00:37:18,171
Did you know that was going to happen?

498
00:37:18,320 --> 00:37:19,354
Hell no. Uh...

499
00:37:19,418 --> 00:37:21,399
Oh.

500
00:37:24,923 --> 00:37:27,639
Ollie did hear them.
I knew she was telling the truth.

501
00:37:27,664 --> 00:37:30,500
See if you can find out
anything about the program,

502
00:37:30,525 --> 00:37:32,225
how it was loaded, when?

503
00:37:32,297 --> 00:37:34,194
Okay. Push over.

504
00:37:34,336 --> 00:37:36,405
Okay.

505
00:37:40,997 --> 00:37:42,794
Okay. Yeah, it looks like
it was installed

506
00:37:42,819 --> 00:37:44,734
on July first of last year.

507
00:37:45,202 --> 00:37:47,382
Yeah, a whole bunch of stuff
was installed that day.

508
00:37:47,446 --> 00:37:49,952
So, you think maybe it was programmed
to play at a certain time?

509
00:37:50,170 --> 00:37:51,937
Cycle three times over, and then quit?

510
00:37:52,017 --> 00:37:54,184
Yeah, it's a slave program,
hidden in her Mail Contacts.

511
00:37:54,209 --> 00:37:56,239
It's called, uh, Inner Demon.

512
00:37:56,333 --> 00:37:58,106
So you can't use it
to turn on a computer...

513
00:37:58,131 --> 00:38:00,424
at least I don't think so...
but once a computer is on,

514
00:38:00,425 --> 00:38:02,483
you can run everything remotely
from your own computer...

515
00:38:02,561 --> 00:38:05,483
you can open files,
you can look at search histories...

516
00:38:05,526 --> 00:38:07,718
or deactivate programs or...

517
00:38:07,878 --> 00:38:11,310
So somebody would have had
to manually load this computer?

518
00:38:11,335 --> 00:38:14,081
I mean, actually have their
fingers on the keyboard, right?

519
00:38:14,106 --> 00:38:16,507
At first. But then you can
control everything remotely,

520
00:38:16,508 --> 00:38:18,285
from wherever you are.

521
00:38:18,310 --> 00:38:20,111
So, all we have to do is just figure out

522
00:38:20,112 --> 00:38:22,613
who had access to your cousin's
house and laptop.

523
00:38:22,614 --> 00:38:23,915
And then we could
just narrow it from there.

524
00:38:23,916 --> 00:38:24,961
Right.

525
00:38:24,986 --> 00:38:27,289
Yeah, I mean,
we can get this guy with this.

526
00:38:27,314 --> 00:38:28,898
Wait, wait, wait, wait. All right, wait.

527
00:38:28,923 --> 00:38:30,757
Just pack it up.

528
00:38:30,782 --> 00:38:32,347
- What?
- This goes to the police.

529
00:38:32,372 --> 00:38:34,067
Why?

530
00:38:34,504 --> 00:38:37,059
- Wait, Hodges, the police? Really?
- Yes.

531
00:38:37,084 --> 00:38:38,529
Since it's their game now.

532
00:38:38,530 --> 00:38:40,113
Be careful.

533
00:38:41,833 --> 00:38:44,888
Come on. Come on. Jesus fucking Christ.

534
00:38:45,437 --> 00:38:48,169
What are you doing?

535
00:38:50,203 --> 00:38:52,071
What do you mean,
"What am I doing?" I'm sick.

536
00:38:52,110 --> 00:38:54,040
Oh, fuck. Are you kidding me?

537
00:38:54,095 --> 00:38:55,947
You choose now of all times to be sick?

538
00:38:55,972 --> 00:38:57,962
As we get ready
for the gala, the expansion?

539
00:38:57,963 --> 00:39:01,066
I've been calling you for the last hour.
Why haven't you picked up?

540
00:39:01,188 --> 00:39:02,589
Because I'm sick!

541
00:39:02,614 --> 00:39:05,089
All right, let me tell you something...
part of being a leader,

542
00:39:05,090 --> 00:39:07,458
which a store manager
first and foremost is,

543
00:39:07,483 --> 00:39:08,639
is playing through the pain.

544
00:39:08,664 --> 00:39:11,696
We don't have the luxury
of being sick, we plow through it.

545
00:39:11,697 --> 00:39:14,960
We are undermanned as it is,
I need you to play through it.

546
00:39:15,018 --> 00:39:16,393
Well, maybe you should
have thought about that

547
00:39:16,418 --> 00:39:17,703
before you started firing people.

548
00:39:21,829 --> 00:39:23,930
Oh, is that what this is?

549
00:39:24,043 --> 00:39:26,863
A little blue flu on behalf
of your dyke friend?

550
00:39:31,901 --> 00:39:34,529
What the fuck is wrong with you?

551
00:39:35,693 --> 00:39:37,638
I told you.

552
00:39:37,787 --> 00:39:39,397
I'm under the weather.

553
00:39:40,167 --> 00:39:42,167
And I need my rest.

554
00:39:45,221 --> 00:39:46,790
You know what you are, Brady?

555
00:39:49,090 --> 00:39:51,319
You're "not working out."

556
00:39:51,647 --> 00:39:53,850
That's what you are.

557
00:40:01,682 --> 00:40:05,319
Why did you let him murder my baby?

558
00:40:10,489 --> 00:40:14,977
Why did you let him murder my baby?

559
00:40:15,943 --> 00:40:17,719
Holy fuck.

560
00:40:18,430 --> 00:40:20,227
Exactly.

561
00:40:20,966 --> 00:40:23,267
Why did...

562
00:40:23,268 --> 00:40:25,436
It cycles three times.
Do you want me to turn it off?

563
00:40:25,437 --> 00:40:27,271
- Yes, please.
- Okay.

564
00:40:27,272 --> 00:40:29,253
And he came at you, too?
Through the laptop?

565
00:40:29,308 --> 00:40:31,316
And through the television.

566
00:40:31,576 --> 00:40:33,230
And, according to Holly,

567
00:40:34,396 --> 00:40:37,371
these programs have to be
installed by hand, on site.

568
00:40:37,416 --> 00:40:39,520
- Is that right?
- Yeah.

569
00:40:40,701 --> 00:40:43,450
So he's tech savvy,
and had to have access

570
00:40:43,488 --> 00:40:45,085
to both houses,
yours and Olivia Trelawney's.

571
00:40:45,110 --> 00:40:46,566
What do you have in common?

572
00:40:46,591 --> 00:40:48,608
With Olivia Trelawney?

573
00:40:48,811 --> 00:40:50,113
This case.

574
00:40:50,191 --> 00:40:53,264
Same plumber, exterminator,
housekeeper? Cable guy?

575
00:40:53,265 --> 00:40:54,966
None of that.

576
00:40:54,991 --> 00:40:57,772
Did, um, your cousin
have a lot of visitors?

577
00:40:57,797 --> 00:41:00,475
Um, we didn't talk much about that.

578
00:41:00,531 --> 00:41:03,233
Mostly, we just played
a game online at night.

579
00:41:03,375 --> 00:41:05,676
It's basically just
like Boggle, but digital.

580
00:41:05,677 --> 00:41:07,937
Any idea where she would
have bought her computer,

581
00:41:08,085 --> 00:41:10,335
or who serviced it?
What do you call those guys?

582
00:41:10,957 --> 00:41:12,457
Oh, her Geek Freak?

583
00:41:12,498 --> 00:41:14,266
That's it. Any idea?

584
00:41:14,353 --> 00:41:15,686
Hmm...

585
00:41:15,796 --> 00:41:17,697
Maybe she kept her records online?

586
00:41:17,744 --> 00:41:19,517
- Well, I can check.
- No, no. This is evidence now.

587
00:41:19,542 --> 00:41:21,143
We'll take it from here.

588
00:41:21,226 --> 00:41:23,356
- Is that...?
- It's all right.

589
00:41:23,405 --> 00:41:24,672
Let's go.

590
00:41:36,409 --> 00:41:38,829
There's something
we should probably discuss.

591
00:41:39,174 --> 00:41:40,622
It's not likely to please you.

592
00:41:40,799 --> 00:41:42,033
What?

593
00:41:49,026 --> 00:41:50,460
What is this?

594
00:41:50,648 --> 00:41:52,628
It's not safe for you to stay with me.

595
00:41:54,444 --> 00:41:56,714
I'm not going with them.

596
00:42:05,624 --> 00:42:07,465
I can't let you risk your life.

597
00:42:08,461 --> 00:42:10,007
Well, I'm not going with them.

598
00:42:10,032 --> 00:42:12,132
- Holly...
- You betrayed me!

599
00:42:12,357 --> 00:42:14,164
Think of it from my side.

600
00:42:15,292 --> 00:42:17,297
Think you can do that?

601
00:42:18,595 --> 00:42:20,727
- The idea of you...
- The idea of me what?

602
00:42:23,662 --> 00:42:25,229
I've lost too much.

603
00:42:25,316 --> 00:42:26,883
I can't...

604
00:42:27,025 --> 00:42:29,192
It's unreasonable. I can't.

605
00:42:30,167 --> 00:42:32,926
I'm not a reasonable person.

606
00:42:34,995 --> 00:42:37,324
I'm also not an altogether well person.

607
00:42:37,370 --> 00:42:39,637
But I will never be well,
I will never be anything

608
00:42:39,638 --> 00:42:41,285
if I have to go home with her.

609
00:42:43,341 --> 00:42:45,242
She's your mum.
It has to count for something.

610
00:42:45,243 --> 00:42:46,511
And she's family.

611
00:42:48,380 --> 00:42:49,782
Out you go.

612
00:42:58,325 --> 00:42:59,917
Fuck me up the arse.

613
00:43:17,794 --> 00:43:20,658
- I know you mean well.
- I'll get her things.

614
00:43:42,101 --> 00:43:44,150
Thank you.

615
00:43:45,624 --> 00:43:47,619
I'm sorry for your...

616
00:43:49,107 --> 00:43:52,002
y-your... your loss...

617
00:43:54,286 --> 00:43:55,782
Yes.

618
00:44:17,259 --> 00:44:19,384
...bustling with excitement
for the opening

619
00:44:19,409 --> 00:44:23,208
of the new arts center after years
of planning and preparation.

620
00:44:25,410 --> 00:44:27,554
...begins with a formal ribbon cutting,

621
00:44:27,579 --> 00:44:29,313
followed by a reception gala

622
00:44:29,314 --> 00:44:31,348
for people from all walks of life

623
00:44:31,349 --> 00:44:33,046
to enjoy and appreciate.

624
00:44:33,071 --> 00:44:35,718
We are anticipating massive crowds

625
00:44:35,743 --> 00:44:37,921
for this opening
here in downtown Bridgton,

626
00:44:37,946 --> 00:44:40,343
so please make sure you plan ahead,

627
00:44:40,368 --> 00:44:43,320
and don't miss the opening
of this new arts center.

628
00:44:43,321 --> 00:44:44,838
That's gonna do it for now.

629
00:44:44,863 --> 00:44:46,363
Let's send it back to you in the studio.

630
00:44:46,364 --> 00:44:47,598
Thanks, John.

631
00:44:47,599 --> 00:44:49,366
Looking forward
to your coverage tomorrow

632
00:44:49,367 --> 00:44:52,269
live from the Edmund Mills Arts Center.

633
00:44:52,270 --> 00:44:53,571
All in all, it promises

634
00:44:53,572 --> 00:44:55,940
to be a new beginning
for so many people,

635
00:44:55,941 --> 00:44:59,443
embracing not just the arts
but the future of Bridgton,

636
00:44:59,444 --> 00:45:01,517
maybe even hope itself.

637
00:45:01,619 --> 00:45:04,244
Thousands of residents,
visitors, spectators,

638
00:45:04,291 --> 00:45:06,483
and participants will be on hand

639
00:45:06,484 --> 00:45:09,514
for what's expected to be
a celebration of tomorrow

640
00:45:09,560 --> 00:45:10,974
for so many.

641
00:45:11,489 --> 00:45:14,795
Oh, there will be
a celebration tomorrow.

642
00:45:15,512 --> 00:45:17,581
Absolutely.

643
00:45:31,385 --> 00:45:33,186
Did you love her?

644
00:45:33,513 --> 00:45:35,334
Janey?

645
00:45:36,118 --> 00:45:37,620
I barely knew her.

646
00:45:41,966 --> 00:45:44,299
Maybe I just loved
the idea of loving her.

647
00:45:47,097 --> 00:45:48,632
Being in love a little bit.

648
00:45:48,726 --> 00:45:51,357
Allowing for the possibilities.

649
00:45:51,396 --> 00:45:53,263
Then there's hope for you.

650
00:45:53,318 --> 00:45:54,880
No, there isn't.

651
00:45:55,018 --> 00:45:57,019
I'm dead.

652
00:45:57,114 --> 00:45:58,903
You are not dead.

653
00:45:59,569 --> 00:46:01,591
I am.

654
00:46:03,148 --> 00:46:05,657
And now, he needs to be.

655
00:46:06,770 --> 00:46:09,587
? This little light of mine ?

656
00:46:10,548 --> 00:46:13,595
? I'm gonna let it shine ?

657
00:46:14,671 --> 00:46:19,772
? This little light of mine,
I'm gonna let it shine ?

658
00:46:21,826 --> 00:46:27,042
? This little light of mine,
I'm gonna let it shine ?

659
00:46:27,112 --> 00:46:29,339
? Let it shine ?

660
00:46:29,941 --> 00:46:32,120
? Let it shine ?

661
00:46:32,615 --> 00:46:35,051
? Let it shine ?

662
00:46:41,416 --> 00:46:43,363
I have a secret.

663
00:46:46,759 --> 00:46:48,955
I had a girl once.

664
00:46:49,699 --> 00:46:52,597
Shh. Don't get upset.

665
00:46:54,788 --> 00:46:58,358
I never told you because I knew
you wouldn't be okay with it.

666
00:47:02,309 --> 00:47:03,911
You wouldn't have.

667
00:47:09,586 --> 00:47:11,856
It was Sandy Frechette.

668
00:47:12,330 --> 00:47:14,388
Science Club.

669
00:47:14,972 --> 00:47:17,159
Remember her?

670
00:47:17,549 --> 00:47:20,753
You said she had kind eyes.

671
00:47:24,158 --> 00:47:26,859
I wanted another life for a minute.

672
00:47:27,204 --> 00:47:28,835
You know?

673
00:47:29,117 --> 00:47:31,217
Another one.

674
00:47:33,030 --> 00:47:35,789
But I don't want that anymore.

675
00:47:36,656 --> 00:47:38,787
I just want this one

676
00:47:39,443 --> 00:47:42,303
for a tiny bit longer.

677
00:47:44,440 --> 00:47:47,311
I'm gonna make you proud, Mom.

678
00:47:47,735 --> 00:47:49,927
A masterpiece...

679
00:47:50,370 --> 00:47:52,205
for all the ages.

680
00:47:54,225 --> 00:47:57,278
And then we'll see each other

681
00:47:57,965 --> 00:48:00,207
the way you said we always would.

682
00:48:02,360 --> 00:48:04,067
Or...

683
00:48:08,900 --> 00:48:13,900
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

