1
00:00:00,020 --> 00:00:01,700
Previously, on Andi Mack...

2
00:00:02,287 --> 00:00:03,447
Did you tell Buffy and Cyrus?

3
00:00:03,471 --> 00:00:06,305
It's not like you can start a
conversation with, "Oh, hey, guys,

4
00:00:06,330 --> 00:00:08,961
guess what? My sister's my mother
and my mother's my grandmother."

5
00:00:08,986 --> 00:00:10,516
I'm not your grandmother.

6
00:00:10,541 --> 00:00:12,441
What word should I use, then? Nana?

7
00:00:12,523 --> 00:00:13,622
No!

8
00:00:13,740 --> 00:00:17,493
Your sister has a secret baby?

9
00:00:17,525 --> 00:00:18,380
Yes.

10
00:00:18,428 --> 00:00:20,562
We are supporting you
in your thrilling new endeavor.

11
00:00:20,728 --> 00:00:22,163
Talking to Jonah Beck.

12
00:00:22,199 --> 00:00:23,199
Hey, friends of Andi!

13
00:00:23,573 --> 00:00:24,706
Hey, Jonah Beck!

14
00:00:24,731 --> 00:00:25,830
You made this?

15
00:00:25,865 --> 00:00:27,322
It's not that hard.

16
00:00:28,114 --> 00:00:29,318
Why can't we talk
about the secret baby?

17
00:00:29,342 --> 00:00:30,401
I'm the secret baby!

18
00:00:31,061 --> 00:00:33,301
Bex is my mother, and my
mother is my grandmother,

19
00:00:33,326 --> 00:00:37,752
and Amber is wearing my bracelet!

20
00:00:37,777 --> 00:00:39,711
I have some questions. Do you?

21
00:00:39,746 --> 00:00:40,746
One or two.

22
00:00:45,303 --> 00:00:46,803
How about "Meemaw"?

23
00:00:47,658 --> 00:00:48,792
What am I, 100?

24
00:00:49,348 --> 00:00:51,348
Well, what should I call you, then?

25
00:00:51,691 --> 00:00:53,524
Because you don't wanna
be called "Grandma,"

26
00:00:53,560 --> 00:00:54,826
but you're not my mom anymore.

27
00:00:54,861 --> 00:00:57,629
For now, why don't
you just call me Celia?

28
00:00:57,664 --> 00:01:01,599
I can't call you Celia. That sounds
like we just met at a luncheon.

29
00:01:01,635 --> 00:01:03,901
Eat your muesli before it gets soggy.

30
00:01:03,937 --> 00:01:05,703
Too... late.

31
00:01:05,739 --> 00:01:07,905
Maybe we can just grab a donut
on the way to school?

32
00:01:13,647 --> 00:01:14,846
Thank you, Celia.

33
00:02:05,932 --> 00:02:07,137
Morning.

34
00:02:08,468 --> 00:02:10,601
Those look good, can I have one?

35
00:02:10,637 --> 00:02:12,570
- Yeah.
- No.

36
00:02:12,605 --> 00:02:15,506
Oh, right. 'Cause sugar
doesn't set you up

37
00:02:15,542 --> 00:02:16,774
for a successful day.

38
00:02:16,810 --> 00:02:19,577
Come on, Mom, you gotta
have a little fun.

39
00:02:23,583 --> 00:02:26,617
What are you even doing up
in time for breakfast, anyway?

40
00:02:26,653 --> 00:02:27,653
For your information,

41
00:02:27,687 --> 00:02:28,786
today is my first day

42
00:02:28,822 --> 00:02:30,722
at my new... job.

43
00:02:30,757 --> 00:02:32,890
You got a job? Cool.

44
00:02:32,926 --> 00:02:34,726
How?

45
00:02:34,761 --> 00:02:36,861
I grew up in this town. I know people.

46
00:02:36,896 --> 00:02:37,896
I've got connections.

47
00:02:42,775 --> 00:02:44,287
Isn't this, like, so crazy?

48
00:02:44,294 --> 00:02:45,426
I mean, did you ever think

49
00:02:45,462 --> 00:02:46,527
that one day the kid

50
00:02:46,563 --> 00:02:47,595
you used to babysit

51
00:02:47,630 --> 00:02:48,596
would be your boss?

52
00:02:48,631 --> 00:02:49,689
I honestly never did.

53
00:02:50,533 --> 00:02:52,467
So, you said I'm going
to be giving makeovers

54
00:02:52,502 --> 00:02:53,534
and stuff like that?

55
00:02:53,570 --> 00:02:56,270
Totally. I used to be the
one giving makeovers,

56
00:02:56,306 --> 00:02:59,674
but the guy that owns this place
said that I look "too scary"

57
00:02:59,709 --> 00:03:01,375
and "like a vampire."

58
00:03:01,411 --> 00:03:02,443
No, really?

59
00:03:02,479 --> 00:03:04,245
I know, right?

60
00:03:04,280 --> 00:03:06,547
Real talk? I think he just
likes to start drama,

61
00:03:06,583 --> 00:03:09,550
which I hate. That's why I got this.

62
00:03:10,006 --> 00:03:13,354
Oh, uh-huh.
"Down 2 Earth."

63
00:03:13,389 --> 00:03:15,189
Please tell me that's fake.

64
00:03:15,225 --> 00:03:16,591
It is.

65
00:03:16,626 --> 00:03:19,501
So I can show the tattoo artist
where I want the real one to go.

66
00:03:19,526 --> 00:03:20,328
Obvi.

67
00:03:20,363 --> 00:03:23,297
Brittany... wow. You know,
when I used to babysit you,

68
00:03:23,333 --> 00:03:27,168
I had no idea that you were
gonna turn out so, um...

69
00:03:27,203 --> 00:03:28,436
interesting.

70
00:03:28,471 --> 00:03:30,638
Okay, I get called that all the time.

71
00:03:30,673 --> 00:03:34,542
But it's just because people can't
put me in some convenient tub.

72
00:03:34,577 --> 00:03:36,210
Don't you mean box?

73
00:03:36,246 --> 00:03:38,513
No, Bex... tub.

74
00:03:38,548 --> 00:03:41,315
Because I'm a very
multi-fauceted person.

75
00:03:41,351 --> 00:03:44,385
I think that's multi-faceted.

76
00:03:44,420 --> 00:03:45,420
Ohh...

77
00:03:46,489 --> 00:03:49,590
Oh. So, where do you want me to start?

78
00:03:50,142 --> 00:03:51,392
Start anywhere you want.

79
00:03:51,427 --> 00:03:53,419
Only, can you want to start by cleaning

80
00:03:53,444 --> 00:03:55,563
out the masks in the
costume department?

81
00:03:55,598 --> 00:03:58,533
Someone tried them on and got
concealer in all the noses.

82
00:03:58,568 --> 00:04:01,057
Thank you, love you, heart you, xoxo!

83
00:04:16,744 --> 00:04:18,010
I unfroze you.

84
00:04:18,046 --> 00:04:19,645
I was never frozen.

85
00:04:19,680 --> 00:04:21,247
I was only pretending
because I hate PE.

86
00:04:21,282 --> 00:04:22,354
Can I pretend with you?

87
00:04:22,379 --> 00:04:24,601
I'm not really in the mood
to capture anything today.

88
00:04:24,752 --> 00:04:26,148
Things still weird at home?

89
00:04:26,239 --> 00:04:29,474
Two moms, one house, and they
agree zero percent of the time.

90
00:04:29,957 --> 00:04:31,068
- Yikes.
- On the bright side,

91
00:04:31,092 --> 00:04:33,826
I did have my first Toaster Tart
today, so I guess...

92
00:04:37,438 --> 00:04:40,296
Buffy! It's not a tackle sport!

93
00:04:59,973 --> 00:05:00,973
Thanks!

94
00:05:02,710 --> 00:05:04,576
Nice work, Buffy!

95
00:05:04,759 --> 00:05:08,181
Thanks, Mr. Reznikoff. I'm not
gonna lie, that felt really good.

96
00:05:11,559 --> 00:05:14,660
Oh, suck it up, Ian. Next time,
get outta the way faster.

97
00:05:20,427 --> 00:05:22,661
Come on, guys, be happy for me.

98
00:05:22,696 --> 00:05:24,373
Mr. Rez thinks I'm so fast,

99
00:05:24,398 --> 00:05:27,666
he asked me to join the
track and field relay team.

100
00:05:27,701 --> 00:05:30,702
I'd be happier for you
if I could turn my neck.

101
00:05:30,738 --> 00:05:34,740
You do recognize us out there, right?
Andi and your old friend Cyrus?

102
00:05:34,775 --> 00:05:37,776
Eighty-eight pounds of quivering
jelly, no core strength?

103
00:05:37,812 --> 00:05:39,645
So, I like winning!

104
00:05:39,680 --> 00:05:41,513
When did that become a bad thing?

105
00:05:41,549 --> 00:05:42,760
Yo, Andi!

106
00:05:44,228 --> 00:05:48,587
Oh, I gotta go. My, uh... Bex is here.

107
00:05:48,622 --> 00:05:49,755
Bye, guys.

108
00:05:53,394 --> 00:05:54,593
What are you doing?

109
00:05:54,628 --> 00:05:56,695
I thought I'd surprise you
and come pick you up.

110
00:05:56,730 --> 00:05:58,697
On your motorcycle?

111
00:05:58,732 --> 00:06:02,601
Did Mom... I mean,
did Celia say it was okay?

112
00:06:02,636 --> 00:06:04,536
It's okay to have a little fun.

113
00:06:04,572 --> 00:06:07,472
And let me worry about Celia.

114
00:06:09,410 --> 00:06:10,676
Plus we don't have to tell her.

115
00:06:12,446 --> 00:06:13,446
Atta girl.

116
00:06:14,582 --> 00:06:15,614
Whoa.

117
00:06:15,649 --> 00:06:18,417
Is Mrs. Devlin still around?

118
00:06:18,452 --> 00:06:20,485
She was the librarian when I went here.

119
00:06:20,521 --> 00:06:23,522
Have you seen that old horror
movie that has a librarian

120
00:06:23,557 --> 00:06:26,458
that looks just like her?
It's called "Shhh!".

121
00:06:26,493 --> 00:06:28,727
No. I'm not allowed
to see scary movies.

122
00:06:28,762 --> 00:06:31,216
I wasn't even allowed to see ET

123
00:06:31,241 --> 00:06:34,081
because the kids ride
bikes without helmets.

124
00:06:34,401 --> 00:06:37,636
Well, guess what?
You're watchin' one... tonight.

125
00:06:37,671 --> 00:06:40,339
No way. This is not happening.

126
00:06:40,374 --> 00:06:42,541
I'm not asking your permission.

127
00:06:42,576 --> 00:06:44,543
Besides, it's more funny than scary.

128
00:06:44,578 --> 00:06:48,447
The tagline is, "Revenge
is overdue." Get it?

129
00:06:48,482 --> 00:06:51,650
I will not have horror movies
in this house. Or puns.

130
00:06:51,685 --> 00:06:53,585
Mom, you've never
let loose. The wildest thing

131
00:06:53,621 --> 00:06:56,455
that you've ever done
is your own taxes.

132
00:06:56,490 --> 00:06:57,823
I understand more than you think.

133
00:06:57,858 --> 00:07:00,692
For instance, I raised you.
And we both know

134
00:07:00,728 --> 00:07:02,361
that there are some things

135
00:07:02,396 --> 00:07:05,330
that Andi is not ready to experience.

136
00:07:13,602 --> 00:07:14,888
Okay, Andi...

137
00:07:16,343 --> 00:07:17,643
Mm-wah-ha-ha-ha...

138
00:07:17,678 --> 00:07:20,612
move over, it's time for "Shhh!"

139
00:07:20,648 --> 00:07:22,347
What did Celia say?

140
00:07:22,383 --> 00:07:23,649
There's not much she can say.

141
00:07:23,684 --> 00:07:25,684
Wow, I actually have butterflies.

142
00:07:25,719 --> 00:07:27,753
You said it's more funny
than scary, right?

143
00:07:27,788 --> 00:07:31,757
Yes, exactly! Like an angry
squirrel, or a golf cart accident.

144
00:07:31,792 --> 00:07:32,792
Heh...

145
00:07:32,826 --> 00:07:34,626
Hey, look, if you get really scared,

146
00:07:34,662 --> 00:07:36,695
I'm gonna be right here
with you the whole time.

147
00:07:36,730 --> 00:07:38,664
- Okay?
- Okay.

148
00:08:14,841 --> 00:08:15,887
Andi?

149
00:08:16,355 --> 00:08:18,522
Jeez, Cyrus, can you
warn me the next time

150
00:08:18,558 --> 00:08:20,822
you wanna just talk
outta the blue like that?

151
00:08:21,494 --> 00:08:25,362
Okay, what's your deal? I don't know
whether to tell you to perk up,

152
00:08:25,398 --> 00:08:26,530
or calm down?

153
00:08:26,566 --> 00:08:29,633
Bex had me watch this super
scary movie last night.

154
00:08:29,669 --> 00:08:31,168
It's about this librarian

155
00:08:31,204 --> 00:08:33,437
that looks just like Mrs. Devlin.

156
00:08:33,472 --> 00:08:37,575
Except when she tells you to "Shhh"...
then, you start to gag,

157
00:08:37,610 --> 00:08:41,212
and then you can't breathe,
and then you die!

158
00:08:41,247 --> 00:08:44,248
But the worst part is,
when they look at you later,

159
00:08:44,283 --> 00:08:47,384
there's nothing in your mouth,
not your teeth, or your tongue,

160
00:08:47,420 --> 00:08:50,321
it's just a big, black, stinking hole!

161
00:08:50,356 --> 00:08:53,657
Whoa, whoa, whoa.
Are you going to be okay?

162
00:08:53,693 --> 00:08:56,393
Yeah, I just have to make
it through this class.

163
00:08:59,465 --> 00:09:01,465
Andi! Andi!

164
00:09:01,500 --> 00:09:03,200
Andi!

165
00:09:03,236 --> 00:09:05,145
Andi Mack, do you want detention?

166
00:09:05,571 --> 00:09:06,691
You got it.

167
00:09:07,240 --> 00:09:10,174
I can't believe I got detention
for sleeping in class.

168
00:09:10,209 --> 00:09:12,343
And now I'm gonna miss my first Jonah.

169
00:09:12,378 --> 00:09:13,577
Game.

170
00:09:13,613 --> 00:09:15,212
Right.

171
00:09:15,248 --> 00:09:16,380
Isn't that what I said?

172
00:09:17,516 --> 00:09:19,617
Cyrus, whatcha doin'?

173
00:09:19,652 --> 00:09:21,253
I'm being a fan.

174
00:09:21,520 --> 00:09:24,622
You know, most people
just say, "Go team."

175
00:09:24,657 --> 00:09:28,492
What about me makes you think
that I'm "most people"?

176
00:09:28,527 --> 00:09:30,394
Good point. See you guys.

177
00:09:31,497 --> 00:09:34,398
Dude, Cyrus, this
spread is wicked sick.

178
00:09:34,433 --> 00:09:37,268
I was going for "classy
casual," but I'll take it.

179
00:09:37,303 --> 00:09:38,580
I think you might be our secret weapon.

180
00:09:38,604 --> 00:09:41,405
After, Andiman here, right?

181
00:09:41,440 --> 00:09:44,408
Uh, Andi? Isn't there something
you need to tell Jonah?

182
00:09:44,443 --> 00:09:46,610
You have a nice smile.

183
00:09:46,646 --> 00:09:48,374
Detention?

184
00:09:49,215 --> 00:09:53,183
Right! Right. And, I got detention.

185
00:09:53,219 --> 00:09:54,518
You got detention?

186
00:09:54,553 --> 00:09:56,993
Whoa! Andiman's got layers.

187
00:09:57,456 --> 00:09:59,290
Sorry I can't play today.

188
00:09:59,325 --> 00:10:01,055
Yeah. We'll miss you.

189
00:10:01,260 --> 00:10:03,294
Tell old Mrs. Devlin hi for me.

190
00:10:03,329 --> 00:10:05,773
Mrs. Devlin? As in the librarian?

191
00:10:06,232 --> 00:10:08,465
Wh... Wh... Why would I be seeing her?

192
00:10:08,501 --> 00:10:11,916
Because... detention's
always in the library, right?

193
00:10:12,305 --> 00:10:15,001
Just between us...
she kinda creeps me out.

194
00:10:15,408 --> 00:10:17,943
Well, i... isn't there
maybe another option,

195
00:10:17,968 --> 00:10:19,935
possibly an abandoned caretaker's shed,

196
00:10:20,184 --> 00:10:22,451
or a windowless room in a basement?

197
00:10:58,551 --> 00:11:00,750
Welcome to detention.

198
00:11:01,420 --> 00:11:04,885
Looks like it's just you and me.

199
00:11:15,501 --> 00:11:18,469
On your mark...
get set... go!

200
00:11:42,628 --> 00:11:46,230
Great practice run, guys.

201
00:11:46,265 --> 00:11:48,532
Buffy, you bested our fastest
leg by over five seconds!

202
00:11:48,567 --> 00:11:49,533
Is that good?

203
00:11:49,568 --> 00:11:51,235
That's a new school record!

204
00:11:51,270 --> 00:11:53,670
You do that well in the meet
later, we're gonna win for sure!

205
00:11:55,441 --> 00:11:57,341
This calls for a selfie.

206
00:11:59,745 --> 00:12:03,180
Oh... right. And now a group one.

207
00:12:09,221 --> 00:12:10,521
Put it all over your face, okay?

208
00:12:29,341 --> 00:12:30,474
Hey, what's all this?

209
00:12:30,509 --> 00:12:32,509
Oh, it's apple cider. We won!

210
00:12:32,545 --> 00:12:33,677
Nice, me, too.

211
00:12:33,712 --> 00:12:36,705
I got a faster time
than any of those slowpokes.

212
00:12:37,283 --> 00:12:38,845
Don't you mean your teammates?

213
00:12:39,251 --> 00:12:40,849
Right... I keep forgetting.

214
00:12:41,287 --> 00:12:42,586
Cyrus, you're awesome!

215
00:12:42,621 --> 00:12:44,666
This is the first game we've had
where no one got heat stroke

216
00:12:44,690 --> 00:12:46,657
or second degree sunburn.

217
00:12:46,692 --> 00:12:49,193
Aw... don't thank me.
Thank my grandma for

218
00:12:49,218 --> 00:12:50,981
teaching me the
importance of sunscreen.

219
00:12:51,006 --> 00:12:52,799
It was my job to keep
an eye on all of her

220
00:12:52,824 --> 00:12:54,665
, you know... questionable moles.

221
00:12:54,700 --> 00:12:56,233
- Cool.
- Ew.

222
00:12:56,268 --> 00:12:58,335
Well, we seriously couldn't
have won without you.

223
00:12:58,370 --> 00:12:59,750
You killed it.

224
00:13:00,539 --> 00:13:04,508
Cy-rus! Cy-rus! Cy-rus! Cy-rus!

225
00:13:04,543 --> 00:13:09,179
Cy-rus! Cy-rus! Cy-rus! Cy-rus!

226
00:13:39,245 --> 00:13:40,245
Ah-choo!

227
00:13:44,821 --> 00:13:46,581
Shhhhhhhh!

228
00:13:52,996 --> 00:13:54,438
If you're going to terrify Andi,

229
00:13:54,463 --> 00:13:56,421
you could've at least
stayed awake for it!

230
00:13:56,446 --> 00:13:58,580
But now, your mistakes are hurting her.

231
00:13:58,615 --> 00:14:00,215
I'm not sure she's safe with you.

232
00:14:00,250 --> 00:14:02,617
She needs a mother that's gonna
teach her how to be brave.

233
00:14:02,653 --> 00:14:05,620
No, she needs a mother
who knows what she's doing.

234
00:14:05,656 --> 00:14:08,490
For the last time, that is
not your decision to make.

235
00:14:08,525 --> 00:14:10,076
I'm her mother!

236
00:14:10,427 --> 00:14:12,661
I was her mother, and she was happy!

237
00:14:12,696 --> 00:14:14,851
No, she wasn't. Were you?

238
00:14:15,455 --> 00:14:18,049
Yes, she was! Andi, tell her.

239
00:14:20,237 --> 00:14:22,337
Wh... Whoa, whoa, whoa, whoa!

240
00:14:22,372 --> 00:14:25,273
Am I crazy? Because it
sounds like you two

241
00:14:25,309 --> 00:14:27,156
are trying to get me to pick a mother!

242
00:14:31,448 --> 00:14:32,514
Are you kidding me?

243
00:14:32,549 --> 00:14:34,316
I am not going to pick!

244
00:14:34,351 --> 00:14:36,284
No, of course not.
We wouldn't do that.

245
00:14:36,320 --> 00:14:37,419
But if we did...

246
00:14:37,454 --> 00:14:40,488
No way! I'm not the one
who created this mess.

247
00:14:40,524 --> 00:14:43,258
You two are the brain trust that decided

248
00:14:43,293 --> 00:14:45,560
that you should pretend to by my sister,

249
00:14:45,596 --> 00:14:49,231
because you don't want people to
know you're really my grandmother!

250
00:14:49,266 --> 00:14:50,267
Andi...

251
00:14:50,292 --> 00:14:53,268
No! I'm the kid here,
you're the adults.

252
00:14:53,303 --> 00:14:55,237
It's your job to figure this out.

253
00:14:55,272 --> 00:14:56,571
Let me know when you do.

254
00:14:56,607 --> 00:14:58,406
I will be in my room.

255
00:14:59,710 --> 00:15:02,210
She so much smarter than we are.

256
00:15:02,246 --> 00:15:03,846
You can see why
I don't wanna let her go.

257
00:15:05,682 --> 00:15:07,583
You don't have to let her go.

258
00:15:08,452 --> 00:15:10,352
You just have to let me in.

259
00:15:28,087 --> 00:15:30,116
Go, Buffy! Knock 'em dead!

260
00:15:30,537 --> 00:15:32,771
I meant that metaphorically,
don't actually hurt anyone.

261
00:15:39,413 --> 00:15:40,445
Go!

262
00:15:54,828 --> 00:15:56,595
Come on, Buffy!

263
00:16:08,709 --> 00:16:09,751
Sorry!

264
00:16:35,402 --> 00:16:36,402
Yes!

265
00:16:37,581 --> 00:16:39,481
Buffy! I can't believe you!

266
00:16:39,506 --> 00:16:41,361
I know, I didn't pass the baton,

267
00:16:41,386 --> 00:16:44,052
because I remembered
what you said, Mr. Rez.

268
00:16:44,445 --> 00:16:46,645
With me on the team, we would win.

269
00:16:46,680 --> 00:16:47,712
And we did!

270
00:16:47,748 --> 00:16:51,450
We didn't win! We were
disqualified, it's a relay.

271
00:16:51,485 --> 00:16:53,305
All of the runners need to participate.

272
00:16:53,654 --> 00:16:56,582
Mr. Rez, I just really wanted to win.

273
00:16:56,790 --> 00:17:00,411
And... I guess I just thought
everyone else would get in my way.

274
00:17:00,761 --> 00:17:02,358
You're talented, Buffy.

275
00:17:03,430 --> 00:17:04,663
But you get in your own way.

276
00:17:10,671 --> 00:17:12,337
Look, you can't win 'em all.

277
00:17:12,372 --> 00:17:13,572
Yes... you can.

278
00:17:13,607 --> 00:17:15,574
It's called a sweep... a no-hitter.

279
00:17:15,609 --> 00:17:17,476
An undefeated season.

280
00:17:17,511 --> 00:17:19,478
There are actual terms
for winning them all.

281
00:17:19,513 --> 00:17:21,346
But winning isn't everything.

282
00:17:21,381 --> 00:17:22,614
Of course it is!

283
00:17:22,649 --> 00:17:24,549
That's why I like sports.

284
00:17:24,585 --> 00:17:26,551
You always know where you stand.

285
00:17:26,587 --> 00:17:28,320
You're the best or you're not.

286
00:17:28,355 --> 00:17:29,754
It's uncomplicated.

287
00:17:29,790 --> 00:17:32,724
Let me just tell you something that
I've learned from my own sport.

288
00:17:32,759 --> 00:17:36,495
Without our teammates,
all we are is discs in the wind.

289
00:17:36,530 --> 00:17:39,949
Cyrus, I know you brought a cooler
to a game of catch and all,

290
00:17:40,434 --> 00:17:42,467
but that does not make you an athlete.

291
00:17:42,503 --> 00:17:45,337
I didn't just bring a cooler.
I brought all kinds of snacks.

292
00:17:45,372 --> 00:17:48,264
Now everyone's callin' me
the protein pre-teen.

293
00:17:48,609 --> 00:17:50,375
No... they're not.

294
00:17:50,410 --> 00:17:52,012
You're right. I just made that up.

295
00:17:52,679 --> 00:17:54,232
Oh, my gosh.

296
00:17:54,781 --> 00:17:57,449
I can't believe
you didn't pass the baton.

297
00:17:57,484 --> 00:17:58,683
Give it up.

298
00:18:02,379 --> 00:18:03,452
Hey.

299
00:18:03,549 --> 00:18:04,782
Hey, you.

300
00:18:04,817 --> 00:18:06,195
What's goin' on?

301
00:18:06,619 --> 00:18:07,863
Andi, look...

302
00:18:10,168 --> 00:18:11,501
Mom saved this.

303
00:18:11,824 --> 00:18:14,101
She saved all of this stuff of mine.

304
00:18:14,661 --> 00:18:16,243
My third grade spelling tests.

305
00:18:16,796 --> 00:18:18,871
Wow... you got all A's.

306
00:18:19,505 --> 00:18:21,338
I wasn't always a bad seed.

307
00:18:21,373 --> 00:18:24,541
Oh, "The Bad Seed,"
now that's a good scary movie,

308
00:18:24,577 --> 00:18:26,343
it's a classic. What am I doing?

309
00:18:26,378 --> 00:18:28,955
This is how I got in trouble
in the first place...

310
00:18:29,482 --> 00:18:31,415
for showing you a scary movie.

311
00:18:31,450 --> 00:18:33,484
She was right.
I shouldn't have done that.

312
00:18:33,519 --> 00:18:35,151
Yes, you should have!

313
00:18:35,654 --> 00:18:38,455
I need to branch out... toughen up!

314
00:18:38,491 --> 00:18:40,457
I should at least be brave
enough to watch a movie

315
00:18:40,493 --> 00:18:42,148
about a psychotic librarian.

316
00:18:42,561 --> 00:18:44,323
Yeah, at least I can help with that.

317
00:18:46,432 --> 00:18:48,307
Holy molar!

318
00:18:48,601 --> 00:18:51,581
Why... did she save this?

319
00:18:53,405 --> 00:18:56,158
Was this... a bathing suit?

320
00:18:56,742 --> 00:18:59,961
Just so you know... I will never
be brave enough to wear this.

321
00:19:00,312 --> 00:19:01,578
Me, neither.

322
00:19:01,614 --> 00:19:02,911
This isn't yours?

323
00:19:04,216 --> 00:19:05,216
It's mine.

324
00:19:05,618 --> 00:19:06,753
Whoa...

325
00:19:07,509 --> 00:19:09,061
Mom!

326
00:19:10,489 --> 00:19:12,224
I wasn't always serving muesli.

327
00:19:14,393 --> 00:19:15,492
I'll take that, thank you.

328
00:19:15,528 --> 00:19:19,196
- You actually wore this.
- Yes, I did.

329
00:19:19,231 --> 00:19:21,815
Once upon a time,
I was known as... "Cece."

330
00:19:22,334 --> 00:19:23,481
Cece?

331
00:19:24,403 --> 00:19:27,126
In fact... that's what you
can call me from now on.

332
00:19:27,606 --> 00:19:29,635
Cece is your grandma name?

333
00:19:30,309 --> 00:19:34,031
Really? You think you can call me
"Grandma" knowing I wore this?

334
00:19:37,283 --> 00:19:41,287
I can't believe that just happened!

335
00:19:41,654 --> 00:19:43,654
You know what I can't believe?

336
00:19:43,689 --> 00:19:48,225
This woman wouldn't let me
go to a party or wear lip gloss.

337
00:19:48,260 --> 00:19:50,494
She won't even let me
eat a Toaster Tart.

338
00:19:50,529 --> 00:19:51,573
I'm gonna have one right now.

339
00:19:51,597 --> 00:19:54,298
Oh, no... Don't! I ran... out.

340
00:19:56,735 --> 00:19:59,770
This picture... why are you hiding it?

341
00:20:02,279 --> 00:20:03,360
Who is this?

342
00:20:05,248 --> 00:20:06,361
Andi...

343
00:20:07,272 --> 00:20:10,156
This is my dad... isn't it?

344
00:20:17,515 --> 00:20:18,978
Next, on Andi Mack...

345
00:20:18,998 --> 00:20:19,998
Your mom thing.

346
00:20:20,032 --> 00:20:20,893
You heard.

347
00:20:20,918 --> 00:20:22,077
Can I take a selfie with you?

348
00:20:22,101 --> 00:20:23,167
Yeah... sure.

349
00:20:23,774 --> 00:20:26,749
I guess congratulations
are in order.... Grandma.

350
00:20:29,395 --> 00:20:31,491
Uh, we're gettin' away.
We should get goin'.

351
00:20:31,516 --> 00:20:32,943
I'm trusting you.

352
00:20:33,050 --> 00:20:34,950
Andi, we could have a party!

353
00:20:40,791 --> 00:20:41,857
Your parents are here!

354
00:20:41,892 --> 00:20:43,731
Everybody out!

355
00:20:44,338 --> 00:20:47,265
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*

