1
00:00:19,350 --> 00:00:21,083
? many years since I was here ?

2
00:00:21,085 --> 00:00:22,418
- It's not here yet?
- Sir?

3
00:00:22,420 --> 00:00:24,253
I had the maitre d'
call for my car

4
00:00:24,255 --> 00:00:26,522
about 20 minutes ago.
I'm gonna be late, pal.

5
00:00:26,524 --> 00:00:27,957
? I was passin' my time away ?

6
00:00:27,959 --> 00:00:29,759
We got a 0-1-2-0-6.

7
00:00:29,761 --> 00:00:32,795
? to the left and to the right ?

8
00:00:32,797 --> 00:00:34,296
Sir, so sorry.

9
00:00:34,298 --> 00:00:35,965
We don't seem to have
this vehicle in the lot.

10
00:00:35,967 --> 00:00:37,166
The car's
been picked up.

11
00:00:37,168 --> 00:00:38,434
The hell it has!

12
00:00:38,436 --> 00:00:39,902
My guy says
the car's not here.

13
00:00:39,904 --> 00:00:41,337
Now, wait a minute.
I haven't picked my car up.

14
00:00:41,339 --> 00:00:43,572
I've been in your restaurant
eating lunch.

15
00:00:43,574 --> 00:00:45,775
A lemon-verbena iced tea
and salmon salad,

16
00:00:45,777 --> 00:00:47,576
which was overcooked, for what it's worth.

17
00:00:47,578 --> 00:00:49,011
And I'm certainly not
one of these meatheads

18
00:00:49,013 --> 00:00:50,212
who tells you
to keep it close.

19
00:00:50,214 --> 00:00:51,614
But if my Range Rover
is gone--

20
00:00:51,616 --> 00:00:52,748
Sir, the ticket--

21
00:00:52,750 --> 00:00:55,351
The ticket is collateral
for my $100,000 vehicle,

22
00:00:55,353 --> 00:00:57,353
and if it's not--
This is a waste of my time.

23
00:00:57,355 --> 00:00:58,854
I need to speak to your manager, okay?

24
00:00:58,856 --> 00:01:01,757
? sayin' "Where are we?" ?

25
00:01:01,759 --> 00:01:04,493
? stop at 3rd and 43 ?

26
00:01:04,495 --> 00:01:05,594
I am so sorry.

27
00:01:05,596 --> 00:01:06,996
We're having a little
employee situation.

28
00:01:06,998 --> 00:01:08,230
I don't want to hear it,
boss.

29
00:01:08,232 --> 00:01:10,900
Just do your job
and park the car.

30
00:01:10,902 --> 00:01:12,601
And, boss?
Keep it close.

31
00:01:12,603 --> 00:01:15,438
? ooh ?
? feels so good tonight ?

32
00:01:17,508 --> 00:01:19,575
? who cares about tomorrow ?

33
00:01:19,577 --> 00:01:22,244
? so, baby,
you'd better believe ?

34
00:01:22,246 --> 00:01:23,646
? I'm back ?

35
00:01:23,648 --> 00:01:27,049
? back in the New York groove ?

36
00:01:27,051 --> 00:01:28,617
? I'm back ?
? ooh, yeah ?

37
00:01:28,619 --> 00:01:32,321
? back in the New York groove ?

38
00:01:32,323 --> 00:01:33,956
? I'm back ?

39
00:01:33,958 --> 00:01:37,126
? back in the New York groove ?

40
00:01:37,128 --> 00:01:38,494
Elizabeth.
How are you today?

41
00:01:38,496 --> 00:01:40,296
Oh. I'm good.
Where are you?

42
00:01:40,298 --> 00:01:41,564
I thought
we were meeting up.

43
00:01:41,566 --> 00:01:43,666
Just bumped into
a few old friends,

44
00:01:43,668 --> 00:01:44,934
just catching up.

45
00:01:44,936 --> 00:01:46,235
Are those sirens?

46
00:01:46,237 --> 00:01:47,503
Yes.

47
00:01:47,505 --> 00:01:48,337
We're outside.

48
00:01:48,339 --> 00:01:49,672
It's very noisy here.

49
00:01:49,674 --> 00:01:51,440
Perhaps I could
call you back.

50
00:01:51,442 --> 00:01:53,476
- Wait. Reddington, are you okay?
- Never been better.

51
00:01:53,478 --> 00:01:55,878
Hey, why don't you drop by
my new place.

52
00:01:55,880 --> 00:01:57,012
You'll love the pool.

53
00:01:57,014 --> 00:01:58,347
I'll send you
the address.

54
00:01:58,349 --> 00:02:00,382
Sorry, sweetheart.
I need to get off.

55
00:02:00,384 --> 00:02:03,252
? so, baby, you better believe ?

56
00:02:03,254 --> 00:02:04,787
? I'm back ?

57
00:02:04,789 --> 00:02:07,356
? back in the New York groove ?

58
00:02:07,358 --> 00:02:09,692
? ooh ?
? I'm back ?

59
00:02:09,694 --> 00:02:12,294
? back in the New York groove ?

60
00:02:12,296 --> 00:02:14,930
? ooh ?
? I'm back ?

61
00:02:14,932 --> 00:02:16,832
? back in the New York groove ?

62
00:02:18,035 --> 00:02:19,969
? ooh ?
? I'm back ?

63
00:02:19,971 --> 00:02:22,071
? back in the New York groove ?

64
00:02:23,274 --> 00:02:25,508
? I'm back ?

65
00:02:25,510 --> 00:02:27,610
? back in the New York groove ?

66
00:02:27,612 --> 00:02:29,512
? ooh ?
? I'm back ?

67
00:02:29,514 --> 00:02:34,316
? back in the New York groove ?

68
00:02:34,318 --> 00:02:35,484
? I'm back ?

69
00:02:35,486 --> 00:02:38,154
? New York groove ?

70
00:02:38,156 --> 00:02:40,389
? New York groove ?

71
00:02:40,391 --> 00:02:41,924
? New York groove ?

72
00:02:41,925 --> 00:02:42,866
? I'm back ?

73
00:02:42,867 --> 00:02:44,783
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

74
00:02:47,329 --> 00:02:49,386
_

75
00:02:49,421 --> 00:02:51,267
My God, Raymond.

76
00:02:51,269 --> 00:02:53,035
She's a beauty.

77
00:02:53,037 --> 00:02:54,637
Yes.
Yes, she is.

78
00:02:54,639 --> 00:02:55,838
How'd she do?

79
00:02:55,840 --> 00:02:58,307
Like Bergita Olofson
in her parents' rumpus room

80
00:02:58,309 --> 00:02:59,775
on a Saturday night.

81
00:03:01,212 --> 00:03:03,145
This should cover
my outstanding debt,

82
00:03:03,147 --> 00:03:04,747
along with the rest
of the month.

83
00:03:04,749 --> 00:03:06,982
And, Dariush, if it's not
too presumptuous,

84
00:03:06,984 --> 00:03:09,819
I'd like pay for drinks
at tonight's social hour.

85
00:03:09,821 --> 00:03:11,020
I'm feeling flush.

86
00:03:11,022 --> 00:03:13,589
? one, two, get down ?

87
00:03:18,629 --> 00:03:21,463
? paid the cost to be the boss ?

88
00:03:23,633 --> 00:03:26,135
? paid the cost to be the boss ?

89
00:03:28,371 --> 00:03:31,407
? I paid the cost
to be the boss ?

90
00:03:33,310 --> 00:03:38,214
? look at me,
you know what you see ?

91
00:03:38,216 --> 00:03:39,849
? you see a bad mutha ?

92
00:03:43,221 --> 00:03:47,456
? look at me,
you know what you see ?

93
00:03:47,458 --> 00:03:49,925
? you see a bad mutha ?

94
00:03:53,331 --> 00:03:55,698
? paid the cost to be the boss ?

95
00:03:58,068 --> 00:04:00,269
? paid the cost to be the boss ?

96
00:04:02,639 --> 00:04:07,576
? look at me,
you know what you see ?

97
00:04:07,578 --> 00:04:09,044
? you see a bad mutha ?

98
00:04:09,246 --> 00:04:11,213
Hold up.
Agent Navabi.

99
00:04:11,215 --> 00:04:12,414
"Agent Navabi"?

100
00:04:12,416 --> 00:04:13,949
I think we're
a little bit beyond

101
00:04:13,951 --> 00:04:15,250
"Agent Navabi,"
aren't we?

102
00:04:15,252 --> 00:04:16,819
Yeah, um, 100%,

103
00:04:16,821 --> 00:04:20,355
but, um, we agreed to keep it
professional at work.

104
00:04:21,592 --> 00:04:23,692
It's not like
we broke any laws.

105
00:04:23,694 --> 00:04:25,694
Oh, my God.
I forgot my bike.

106
00:04:25,696 --> 00:04:27,429
Your bike.
Where is it?

107
00:04:27,431 --> 00:04:28,697
In the shop.

108
00:04:28,699 --> 00:04:30,632
I cracked the hub
on the Rolf wheel,

109
00:04:30,634 --> 00:04:33,202
so, uh, took a taxi.

110
00:04:33,204 --> 00:04:34,736
Well, you're late.

111
00:04:34,738 --> 00:04:36,839
- Cooper's been looking for you.
- What's going on?

112
00:04:36,841 --> 00:04:38,707
The new FBI director
got sworn in today.

113
00:04:38,709 --> 00:04:40,209
And his first
order of business

114
00:04:40,211 --> 00:04:42,711
is a Bureau-wide review
of all special operations.

115
00:04:42,713 --> 00:04:44,113
They're gonna find out

116
00:04:44,115 --> 00:04:45,781
that Mr. Reddington's empire
has been decimated.

117
00:04:45,783 --> 00:04:47,416
What they'll find is that
Reddington gives us

118
00:04:47,418 --> 00:04:49,751
more high-level targets
than anyone else in the Bureau.

119
00:04:49,753 --> 00:04:51,954
I'm not worried about his
ability to provide us cases.

120
00:04:51,956 --> 00:04:54,623
I'm worried we may have
a perception problem.

121
00:04:54,625 --> 00:04:57,426
- What does that mean?
- "Perception," sir?

122
00:04:57,428 --> 00:04:58,961
There was a DNA test

123
00:04:58,963 --> 00:05:01,497
between Reddington
and Keen.

124
00:05:01,499 --> 00:05:02,898
And it's only
a matter of time

125
00:05:02,900 --> 00:05:05,968
before I have to disclose
the results of that test.

126
00:05:05,970 --> 00:05:07,436
Which were?

127
00:05:09,073 --> 00:05:11,406
Raymond Reddington's
her father.

128
00:05:19,250 --> 00:05:20,382
Reddington?

129
00:05:20,384 --> 00:05:21,683
Elizabeth.

130
00:05:21,685 --> 00:05:24,319
You've just missed
the Ludeman family.

131
00:05:24,321 --> 00:05:28,590
I must've thrown quarters
for that little girl to fetch

132
00:05:28,592 --> 00:05:30,225
for over two hours.

133
00:05:30,227 --> 00:05:31,527
Soda pop?

134
00:05:31,529 --> 00:05:33,762
You're living here.

135
00:05:33,764 --> 00:05:35,731
I make my bed
where I lay my head.

136
00:05:35,733 --> 00:05:37,900
At the Terrace Vista
Motor Lodge?

137
00:05:37,902 --> 00:05:40,068
I got to tell you, I'm thinking
about making it permanent.

138
00:05:40,070 --> 00:05:43,238
Dariush, the owner and I,
are somewhat the same size,

139
00:05:43,240 --> 00:05:44,740
which has been
a Godsend.

140
00:05:44,742 --> 00:05:46,108
I think you'd
quite like it here.

141
00:05:46,110 --> 00:05:48,577
They host a social hour
at sunset--

142
00:05:48,579 --> 00:05:49,945
music and cocktails.

143
00:05:49,947 --> 00:05:52,080
It's a lovely crowd,
really.

144
00:05:52,082 --> 00:05:54,049
Eclectic,
to say the least.

145
00:05:54,051 --> 00:05:56,818
I thought you'd be
a little bit more proactive,

146
00:05:56,820 --> 00:05:58,487
trying to find ways
to rebuild,

147
00:05:58,489 --> 00:06:02,157
crawl your way
back to the top.

148
00:06:02,159 --> 00:06:03,559
Where's Dembe?

149
00:06:03,561 --> 00:06:04,993
Dip your toes in.

150
00:06:04,995 --> 00:06:08,197
I swear Dariush keeps the pool
at body temperature.

151
00:06:08,199 --> 00:06:11,033
You can't even feel the water.

152
00:06:11,035 --> 00:06:13,101
I'm glad you're having
a nice time.

153
00:06:13,103 --> 00:06:15,237
But Cooper actually
sent me to see

154
00:06:15,239 --> 00:06:16,838
if you might
have a case.

155
00:06:16,840 --> 00:06:20,342
Oh. I didn't realize you were
here on official business.

156
00:06:20,344 --> 00:06:23,111
Well,
you are my father and...

157
00:06:23,113 --> 00:06:27,816
Oh, my God, that sentence
and all that it means.

158
00:06:27,818 --> 00:06:30,852
But, to be honest, knowing
who my father is at this point

159
00:06:30,854 --> 00:06:34,156
isn't gonna change who I am
or the fact that you're my CI.

160
00:06:34,158 --> 00:06:36,458
And I need a case.

161
00:06:36,460 --> 00:06:39,027
Then I suppose
I'll need my pants.

162
00:06:42,099 --> 00:06:43,365
Good afternoon.

163
00:06:46,203 --> 00:06:49,238
Everybody be cool.
I know who you are.

164
00:06:49,240 --> 00:06:52,207
I've always wanted
to hunt for bounty.

165
00:06:54,411 --> 00:06:56,778
- You're Raymond Reddington.
- And you're a bail bondsman,

166
00:06:56,780 --> 00:06:58,714
which means you're likely
looking for a fugitive.

167
00:06:58,716 --> 00:06:59,915
I believe I can help.

168
00:06:59,917 --> 00:07:01,516
Are you asking
for a job?

169
00:07:01,518 --> 00:07:02,918
Yes.
Your biggest case.

170
00:07:02,920 --> 00:07:04,853
- Who is it?
- This isn't happening.

171
00:07:04,855 --> 00:07:07,256
You're offering to help me
find a fugitive?

172
00:07:07,258 --> 00:07:08,357
You're a fugitive.

173
00:07:08,359 --> 00:07:09,591
And as much
as it pains me

174
00:07:09,593 --> 00:07:10,959
to hunt one of my own,

175
00:07:10,961 --> 00:07:13,462
it pains me more to admit
I need the cash.

176
00:07:13,464 --> 00:07:15,631
So, a name.

177
00:07:19,202 --> 00:07:20,302
Smokey Putnum,

178
00:07:20,304 --> 00:07:23,105
wanted for embezzling
over $2 million

179
00:07:23,107 --> 00:07:24,806
from Davis and Fox
Entertainment.

180
00:07:24,808 --> 00:07:27,142
- The movie company?
- No, the carnival.

181
00:07:27,144 --> 00:07:29,211
How fun. Even better.
I love a good carnival.

182
00:07:29,213 --> 00:07:31,546
Um, could you excuse us
for just one moment?

183
00:07:31,548 --> 00:07:32,714
Sure.

184
00:07:32,716 --> 00:07:34,449
I'm sorry.
What are you doing?

185
00:07:34,451 --> 00:07:35,617
We need
a Blacklister.

186
00:07:35,619 --> 00:07:37,352
Harold needs
a Blacklister.

187
00:07:37,354 --> 00:07:38,754
I need
to pay the rent,

188
00:07:38,756 --> 00:07:39,955
and beggars
can't be choosers.

189
00:07:39,957 --> 00:07:41,890
- We need a name.
- And we have one.

190
00:07:41,892 --> 00:07:44,626
Smokey Putnum.
Please, do tell.

191
00:07:44,628 --> 00:07:46,395
Putnum went dark
about two days ago.

192
00:07:46,397 --> 00:07:48,830
He's due in DC for a trial
in 36 hours.

193
00:07:48,832 --> 00:07:50,332
Now, if he doesn't
show up,

194
00:07:50,334 --> 00:07:53,935
I forfeit my $80,000,
all-cash bond.

195
00:07:53,937 --> 00:07:56,104
What do skip tracers
usually get?

196
00:07:56,106 --> 00:07:58,240
About 10%.

197
00:07:58,242 --> 00:07:59,574
20%?

198
00:07:59,576 --> 00:08:02,911
I couldn't sleep right
if I took a penny over 50%.

199
00:08:02,913 --> 00:08:05,580
$40,000, and I'll have Smokey
to court on time.

200
00:08:05,582 --> 00:08:07,683
Elizabeth,
you'll need to pack a bag.

201
00:08:07,685 --> 00:08:08,950
We're taking
a road trip.

202
00:08:08,952 --> 00:08:10,652
- "We"?
- Yes, please.

203
00:08:10,654 --> 00:08:12,120
I don't have a car.

204
00:08:14,758 --> 00:08:16,558
See you in 36.

205
00:08:17,761 --> 00:08:19,194
Tell me you have news.

206
00:08:21,031 --> 00:08:22,898
I was able
to trace the suitcase

207
00:08:22,900 --> 00:08:25,100
to a bus station
in Columbia Heights.

208
00:08:25,102 --> 00:08:26,001
But it's gone.

209
00:08:26,003 --> 00:08:28,170
No witnesses,
no surveillance.

210
00:08:28,172 --> 00:08:31,039
Dembe, one of Kaplan's
associates has to have it.

211
00:08:31,041 --> 00:08:32,741
We need to find
that suitcase

212
00:08:32,743 --> 00:08:34,609
before it finds its way
to Elizabeth.

213
00:08:42,619 --> 00:08:45,654
Yes, sir.
I told him the situation.

214
00:08:46,857 --> 00:08:49,191
No, he doesn't seem
to care.

215
00:08:50,960 --> 00:08:53,662
It's Cooper.
He's been happier.

216
00:08:53,664 --> 00:08:55,097
Hello, Harold.

217
00:08:55,099 --> 00:08:56,698
You're
a bounty hunter now?

218
00:08:56,700 --> 00:08:58,100
Have you ever had
deep-fried butter?

219
00:08:58,102 --> 00:08:59,768
Bringing a fugitive
carnival manager back

220
00:08:59,770 --> 00:09:01,236
to stand trial
for embezzlement?

221
00:09:01,238 --> 00:09:02,337
Clogs more arteries

222
00:09:02,339 --> 00:09:04,106
than a car accident
during rush hour,

223
00:09:04,108 --> 00:09:06,241
and, yet, people out here
can't get enough of it.

224
00:09:06,243 --> 00:09:07,843
Keen told you
we're under review.

225
00:09:07,845 --> 00:09:09,411
We have a new director.
I need Blacklisters.

226
00:09:09,413 --> 00:09:12,414
And you'll have one soon,
after we do a little rebuilding.

227
00:09:12,416 --> 00:09:14,549
You expect the FBI to help you
rebuild a criminal empire?

228
00:09:14,551 --> 00:09:17,018
Perhaps you're the one in need
of some clarification.

229
00:09:17,020 --> 00:09:18,954
The Blacklist has value

230
00:09:18,956 --> 00:09:21,957
because it is based on the best
possible intelligence--

231
00:09:21,959 --> 00:09:24,760
information that was not
available yesterday

232
00:09:24,762 --> 00:09:26,561
and will be obsolete
tomorrow.

233
00:09:26,563 --> 00:09:28,797
The criminal underworld
is not static, Harold.

234
00:09:28,799 --> 00:09:30,132
It consists of

235
00:09:30,134 --> 00:09:32,968
constantly shifting
alliances and leadership

236
00:09:32,970 --> 00:09:35,837
which can only be discerned
by a few key players.

237
00:09:35,839 --> 00:09:37,472
I was
one of those players,

238
00:09:37,474 --> 00:09:40,175
and with your help,
I intend to be one again.

239
00:09:40,177 --> 00:09:42,878
Because,
like deep-fried butter,

240
00:09:42,880 --> 00:09:45,781
I am unhealthy
and yet irresistible.

241
00:09:47,351 --> 00:09:50,552
Excuse me, um, sir?

242
00:09:50,554 --> 00:09:52,954
I'm wondering if, uh, you
decided to tell the new director

243
00:09:52,956 --> 00:09:55,891
about Agent Keen and
Mr. Reddington's relationship.

244
00:09:55,893 --> 00:09:57,826
Not yet,
but as a rule,

245
00:09:57,828 --> 00:09:59,895
I like to come down
on the side of transparency.

246
00:09:59,897 --> 00:10:02,030
So you think the Bureau
should be kept informed

247
00:10:02,032 --> 00:10:03,632
about
personal relationships?

248
00:10:06,770 --> 00:10:08,770
_

249
00:10:09,807 --> 00:10:12,307
Hey. Just got word
from Main Justice.

250
00:10:12,309 --> 00:10:13,742
Laurel Hitchin
was found dead.

251
00:10:13,744 --> 00:10:15,377
The National Security
Advisor.

252
00:10:15,379 --> 00:10:17,846
Medical examiner and Mobile
Crime are on scene now.

253
00:10:17,848 --> 00:10:19,815
- You and Navabi, get there.
- Sir?

254
00:10:19,817 --> 00:10:21,216
We both know
Reddington's behind this.

255
00:10:21,218 --> 00:10:22,951
If it points back to him,
it points to us.

256
00:10:22,953 --> 00:10:26,188
- Go.
- Find out what's going on.

257
00:10:26,190 --> 00:10:27,989
- Aah!
- Settle down, boy.

258
00:10:27,991 --> 00:10:30,959
Dog house is closed.

259
00:10:30,961 --> 00:10:32,761
We're looking
for Joe Putnum,

260
00:10:32,763 --> 00:10:34,696
or "Smokey,"
as they call him.

261
00:10:34,698 --> 00:10:36,331
US Marshals
come and gone.

262
00:10:36,333 --> 00:10:38,533
K-eaz-eep y-eaz-our
m-eaz-outh sh-eaz-ut.

263
00:10:38,535 --> 00:10:41,336
I w-eaz-ern't go-eaz-nn-eaz-a
s-eaz-ay n-eaz-oth-eaz-in'.

264
00:10:41,338 --> 00:10:45,240
Y-eaz-ou al-eaz-ready s-eaz-aid
t-eaz-oo m-eaz-uch.

265
00:10:49,346 --> 00:10:54,249
Wh-eaz-at, uh, d-eaz-id
y-y-eaz-ou--

266
00:10:54,251 --> 00:10:56,651
Ah, the hell with it.
The Marshals.

267
00:10:56,653 --> 00:10:57,853
What did you tell them?

268
00:10:57,855 --> 00:10:59,554
And preferably
not in Cant.

269
00:10:59,556 --> 00:11:00,755
Cant?

270
00:11:00,757 --> 00:11:02,791
It's a private language
carnies use

271
00:11:02,793 --> 00:11:04,860
to keep outsiders
from understanding

272
00:11:04,862 --> 00:11:06,261
what they're
talking about.

273
00:11:06,263 --> 00:11:08,864
I spent two summers
operating the Whack-the-Cats

274
00:11:08,866 --> 00:11:10,031
at the Emmet County Fair.

275
00:11:10,033 --> 00:11:11,433
And to be honest,

276
00:11:11,435 --> 00:11:14,369
I had no idea what the hell
any of them were saying.

277
00:11:14,371 --> 00:11:15,570
But I'm pretty sure

278
00:11:15,572 --> 00:11:18,840
this one was telling this one
not to cooperate.

279
00:11:18,842 --> 00:11:20,375
Bad advice.

280
00:11:20,377 --> 00:11:23,311
We'll tell you
same as we told them.

281
00:11:23,313 --> 00:11:25,780
Don't know
where he's at.

282
00:11:25,782 --> 00:11:26,948
Wouldn't say
even if we did.

283
00:11:26,950 --> 00:11:28,850
Why not?
Putnum stole from you.

284
00:11:28,852 --> 00:11:30,852
Says Hawkins.

285
00:11:30,854 --> 00:11:32,487
She handled the books.

286
00:11:32,489 --> 00:11:33,922
Always got first count.

287
00:11:33,924 --> 00:11:35,390
Total cake-cutter.

288
00:11:35,392 --> 00:11:38,093
Got caught, cut a deal
to testify against Putnum.

289
00:11:38,095 --> 00:11:39,294
That's why he skipped.

290
00:11:39,296 --> 00:11:40,629
Minute he sets foot
in the court,

291
00:11:40,631 --> 00:11:42,264
he's got a snitch
waiting to finger him

292
00:11:42,266 --> 00:11:44,332
for a crime
he didn't commit.

293
00:11:44,334 --> 00:11:45,800
Who's TL?

294
00:11:49,373 --> 00:11:52,240
The lady asked you
a question.

295
00:11:52,242 --> 00:11:53,875
TL?

296
00:11:53,877 --> 00:11:56,011
Who's TL?

297
00:11:56,013 --> 00:11:58,813
Tammy Lynn Thompson.

298
00:11:58,815 --> 00:12:02,851
And where might we find
Tammy Lynn?

299
00:12:17,034 --> 00:12:18,800
You think
it was an accident?

300
00:12:18,802 --> 00:12:20,201
No sign
of forced entry.

301
00:12:20,203 --> 00:12:21,736
Any prints,
signs of a struggle?

302
00:12:21,738 --> 00:12:23,171
Well,
we're still dusting.

303
00:12:23,173 --> 00:12:25,440
Good news is, turns out
she has a surveillance system.

304
00:12:25,442 --> 00:12:27,142
And?

305
00:12:27,144 --> 00:12:28,643
We just got here.
Give me a little time.

306
00:12:28,645 --> 00:12:30,712
We're talking about
the National Security Advisor

307
00:12:30,714 --> 00:12:31,880
dead in her own home.

308
00:12:31,882 --> 00:12:33,949
I want real-time intel
on this.

309
00:12:33,951 --> 00:12:35,483
When you know, I know.

310
00:12:38,622 --> 00:12:40,288
This was no accident.

311
00:12:47,564 --> 00:12:49,331
Didn't know
Smokey had no sister.

312
00:12:49,333 --> 00:12:52,100
I'm sure you didn't.
Smokey still doesn't know.

313
00:12:52,102 --> 00:12:54,102
Loretta spent
her last five years

314
00:12:54,104 --> 00:12:55,170
trying to find him.

315
00:12:55,172 --> 00:12:56,237
And when'd she die?

316
00:12:56,239 --> 00:12:57,973
Just under
a year ago,

317
00:12:57,975 --> 00:13:01,176
which is why we must
find Mr. Putnum soon.

318
00:13:01,178 --> 00:13:04,212
If I can't conclude
the paperwork by week's end,

319
00:13:04,214 --> 00:13:07,716
the entire inheritance will
be forfeited to the state.

320
00:13:07,718 --> 00:13:12,621
Tammy Lynn, I've worked with
Jacobson and Orr for 36 years.

321
00:13:12,623 --> 00:13:16,825
I have never seen
an estate payout this big.

322
00:13:16,827 --> 00:13:19,995
We're talking
life-changing money.

323
00:13:19,997 --> 00:13:21,429
Putnum smokes Hartswicks.

324
00:13:21,431 --> 00:13:24,199
We saw a picture of him
at Russell Springs.

325
00:13:24,201 --> 00:13:26,434
This one's still warm.

326
00:13:26,436 --> 00:13:27,969
Oh, dear.

327
00:13:27,971 --> 00:13:29,037
Where is he?

328
00:13:29,039 --> 00:13:30,271
What the hell
are you doing?

329
00:13:30,273 --> 00:13:32,474
Mr. Putnum, you need
to come out right now,

330
00:13:32,476 --> 00:13:35,310
or we're gonna make a mess
in Tammy Lynn's living room.

331
00:13:35,312 --> 00:13:37,979
Get out!
Get out of my house!

332
00:13:37,981 --> 00:13:40,615
Mr. Putnum?
I'm gonna count to three.

333
00:13:40,617 --> 00:13:42,851
1, 2, 3.

334
00:13:42,853 --> 00:13:45,053
What the hell?!

335
00:13:45,055 --> 00:13:47,055
No?

336
00:13:47,057 --> 00:13:48,757
Let's try again,
shall we?

337
00:13:49,893 --> 00:13:51,893
Smokey?

338
00:13:51,895 --> 00:13:53,328
Funny.

339
00:13:53,330 --> 00:13:55,697
The janitor
at my elementary school

340
00:13:55,699 --> 00:13:56,898
was called "Smokey."

341
00:13:56,900 --> 00:13:58,333
No idea why.

342
00:13:58,335 --> 00:14:00,268
He never smoked
a day in his life.

343
00:14:00,270 --> 00:14:01,736
But I tell you what--

344
00:14:01,738 --> 00:14:04,339
If you don't come down here
right now,

345
00:14:04,341 --> 00:14:05,774
they're gonna be calling you--

346
00:14:11,815 --> 00:14:14,883
Now,
there's an entrance.

347
00:14:16,319 --> 00:14:17,585
You can't take me back.

348
00:14:17,587 --> 00:14:19,554
They got Hawkins.
She cut a deal.

349
00:14:19,556 --> 00:14:23,525
That greedy, craven, little
coward is gonna testify,

350
00:14:23,527 --> 00:14:24,993
and when she does,
they're gonna lock me up.

351
00:14:24,995 --> 00:14:26,094
Maybe you should've
thought of that

352
00:14:26,096 --> 00:14:27,529
before you stole
the money.

353
00:14:27,531 --> 00:14:29,564
Tell me it's true.
The file says you were

354
00:14:29,566 --> 00:14:31,533
a gaffer
with the Ringling Brothers.

355
00:14:31,535 --> 00:14:34,169
I've always been fascinated
by your line of work.

356
00:14:34,171 --> 00:14:36,137
His "work"?
Running the bumper cars?

357
00:14:36,139 --> 00:14:38,373
Elizabeth,
this man was responsible

358
00:14:38,375 --> 00:14:40,742
for moving
the greatest show on earth

359
00:14:40,744 --> 00:14:41,876
from city to city.

360
00:14:41,878 --> 00:14:44,379
The Pentagon sent
its top people

361
00:14:44,381 --> 00:14:47,215
to study
his logistical legerdemain

362
00:14:47,217 --> 00:14:50,218
to learn how to move troops
in and out of battle.

363
00:14:50,220 --> 00:14:53,655
Imagine the trains,
all the performers,

364
00:14:53,657 --> 00:14:56,591
their equipment,
the crew, roustabouts,

365
00:14:56,593 --> 00:14:59,561
the animal wranglers,
veterinarians.

366
00:14:59,563 --> 00:15:02,864
An entire city
moved at night.

367
00:15:02,866 --> 00:15:06,234
Not to mention the lions
and tigers and bears, oh, my.

368
00:15:06,236 --> 00:15:08,136
What a showman.
What a mind.

369
00:15:08,138 --> 00:15:09,671
I forgot my insulin
at the house.

370
00:15:09,673 --> 00:15:11,239
We got to-- We-- We-- We
got to turn around.

371
00:15:11,241 --> 00:15:13,108
- We're not turning around.
- But my insulin.

372
00:15:13,110 --> 00:15:14,409
I sincerely doubt
you have--

373
00:15:14,411 --> 00:15:15,844
What do you want?
You want money?

374
00:15:15,846 --> 00:15:18,246
You can have the money.
It's yours if you let me go.

375
00:15:18,248 --> 00:15:19,781
How do I know
you still have it?

376
00:15:19,783 --> 00:15:21,316
- You're not seriously considering--
- It's in Richmond.

377
00:15:21,318 --> 00:15:24,152
5052 West Graham Road.
It's yours.

378
00:15:24,154 --> 00:15:26,054
Fine.
I'll take it.

379
00:15:26,056 --> 00:15:27,288
- No, no deal!
- Yes! Thank you.

380
00:15:27,290 --> 00:15:29,424
After I surrender you
to the court

381
00:15:29,426 --> 00:15:30,725
and collect my bounty.

382
00:15:30,727 --> 00:15:34,262
Now, it's just
over 600 miles to DC,

383
00:15:34,264 --> 00:15:38,266
so if we push on, we should
be there in 10, 12 hours.

384
00:15:38,268 --> 00:15:40,368
That said,
if time permits,

385
00:15:40,370 --> 00:15:43,605
I would love to stop
along the Bourbon Trail

386
00:15:43,607 --> 00:15:45,073
and try
a Honey Ginger Buck.

387
00:15:45,075 --> 00:15:46,341
I think
we might be stopping

388
00:15:46,343 --> 00:15:48,543
a little earlier
than you'd like.

389
00:15:50,147 --> 00:15:52,514
Must be
US Marshals.

390
00:15:54,951 --> 00:15:56,017
US Marshals!
Pull over!

391
00:15:56,019 --> 00:15:57,218
- Oh, God.
- Don't stop.

392
00:15:57,220 --> 00:15:58,553
No, no,
you-- you can't pull over.

393
00:15:58,555 --> 00:16:00,054
They're US Marshals.
If I don't stop--

394
00:16:00,056 --> 00:16:01,589
If you do stop,
they'll search this car,

395
00:16:01,591 --> 00:16:03,992
and while it may be
Mr. Putnum they're after,

396
00:16:03,994 --> 00:16:06,928
they'll be thrilled at
their unexpected discovery.

397
00:16:06,930 --> 00:16:08,129
Let me handle it.

398
00:16:08,131 --> 00:16:09,264
Elizabeth, no.

399
00:16:09,266 --> 00:16:11,132
Just let me
get rid of 'em.

400
00:16:24,314 --> 00:16:27,415
FBI. I'm transporting
a fugitive.

401
00:16:27,417 --> 00:16:29,050
- What is it?
- Trouble.

402
00:16:29,052 --> 00:16:30,518
These aren't Marshals.

403
00:16:30,520 --> 00:16:31,686
Elizabeth!

404
00:16:41,097 --> 00:16:42,463
Reddington!

405
00:16:58,248 --> 00:16:59,881
Get in!

406
00:17:09,226 --> 00:17:10,959
I got a lot of questions!

407
00:17:10,961 --> 00:17:13,161
But first,
who the hell were those guys?

408
00:17:16,850 --> 00:17:17,850
They're skinheads?

409
00:17:17,851 --> 00:17:19,452
What the hell do you mean,
skinheads?

410
00:17:19,454 --> 00:17:22,021
Other than the fact that
they happen to have skinheads?

411
00:17:22,023 --> 00:17:23,523
They run
a massive drug cartel

412
00:17:23,525 --> 00:17:26,192
that launders profits through
Davis and Fox Entertainment.

413
00:17:26,194 --> 00:17:28,161
- The carnival?
- It's a cash-heavy business.

414
00:17:28,163 --> 00:17:29,395
The profits
are Smurfed

415
00:17:29,397 --> 00:17:31,063
and worked into the proceeds
of each city.

416
00:17:31,065 --> 00:17:33,433
So, your brilliant
criminal enterprise

417
00:17:33,435 --> 00:17:36,369
was founded on the concept
that you steal money

418
00:17:36,371 --> 00:17:39,739
from the most ruthless,
bass-ackwards groups of racists

419
00:17:39,741 --> 00:17:41,240
you could
possibly find?

420
00:17:41,442 --> 00:17:44,377
You're dragging me halfway
across the country for 40 grand.

421
00:17:44,379 --> 00:17:45,511
That's a business plan?

422
00:17:45,513 --> 00:17:47,046
This car's shot.

423
00:17:47,048 --> 00:17:48,114
I'll call Cooper.

424
00:17:48,116 --> 00:17:49,315
No.

425
00:17:49,317 --> 00:17:50,716
What?
Why not?

426
00:17:50,718 --> 00:17:53,152
If the Feds take Putnum in,
I don't get my 40 grand.

427
00:17:53,154 --> 00:17:54,453
Are you kidding me?

428
00:17:54,455 --> 00:17:56,355
I'm an FBI agent.
He's in my custody.

429
00:17:56,357 --> 00:17:57,757
I'll make sure
you get your money.

430
00:17:57,759 --> 00:17:59,592
If I give him to you,
you're gonna take him

431
00:17:59,594 --> 00:18:01,193
to the nearest
FBI field office,

432
00:18:01,195 --> 00:18:02,662
where he'll demand
an identity hearing

433
00:18:02,664 --> 00:18:04,463
or fight extradition.
In either case--

434
00:18:04,465 --> 00:18:05,665
He'll miss
his court date,

435
00:18:05,667 --> 00:18:07,566
and you won't get
your money.

436
00:18:07,568 --> 00:18:09,268
Hey. Talk fast.

437
00:18:09,270 --> 00:18:11,070
Your smoking car's
like the Bat-Signal.

438
00:18:11,072 --> 00:18:12,738
Those goons'll find us
any minute.

439
00:18:13,841 --> 00:18:15,875
Next one
goes in your leg.

440
00:18:15,877 --> 00:18:18,511
I'm not afraid
of you, Bub.

441
00:18:18,513 --> 00:18:20,680
Do you even know why
you're turning me in, hmm?

442
00:18:20,682 --> 00:18:23,382
To stand trial for embezzling
from my employer--

443
00:18:23,384 --> 00:18:25,384
not the cartel--
from the carnival.

444
00:18:25,386 --> 00:18:27,420
The Feds have no clue
the cartel's even involved.

445
00:18:27,422 --> 00:18:29,622
Only reason they know anything
about the missing money

446
00:18:29,624 --> 00:18:31,524
is because
of some random IRS audit,

447
00:18:31,526 --> 00:18:33,092
but the truth is
gonna come out in court,

448
00:18:33,094 --> 00:18:34,326
and I'm gonna
be killed in jail.

449
00:18:34,328 --> 00:18:36,362
So how about you let me go,
I stay alive,

450
00:18:36,364 --> 00:18:37,630
and when I'm home safe,

451
00:18:37,632 --> 00:18:39,131
I'll write you a check
for the 40 grand?

452
00:18:39,133 --> 00:18:40,232
Think that's a lot smarter
than whatever

453
00:18:40,234 --> 00:18:42,068
you two geniuses
have planned.

454
00:18:42,070 --> 00:18:43,502
"Planned"?

455
00:18:43,504 --> 00:18:45,838
I don't have the foggiest idea
how to get you back.

456
00:18:45,840 --> 00:18:48,407
That's what makes it fun--
the surprises.

457
00:18:48,409 --> 00:18:50,609
Your carnival people,
your skinheads,

458
00:18:50,611 --> 00:18:52,712
your mouth that
won't stop running.

459
00:18:52,714 --> 00:18:55,581
So buckle up, Smokey,
because before this is over,

460
00:18:55,583 --> 00:18:57,683
you and I are gonna
get to know each other better

461
00:18:57,685 --> 00:18:59,218
than either of us
would like.

462
00:18:59,220 --> 00:19:01,353
And my 40 grand--

463
00:19:01,355 --> 00:19:05,291
I'm gonna enjoy earning
every damn penny.

464
00:19:05,293 --> 00:19:07,927
Uncuff him.

465
00:19:14,435 --> 00:19:17,236
I'm-- I'm-- I'm
getting dizzy.

466
00:19:17,238 --> 00:19:18,771
I need to get
my blood sugar up.

467
00:19:18,773 --> 00:19:20,773
I need-- I need
to get-- get some air.

468
00:19:20,775 --> 00:19:24,376
Mind telling me
what's going on?

469
00:19:24,378 --> 00:19:27,012
I don't know.
I feel pretty good.

470
00:19:27,014 --> 00:19:28,347
Knock it off.

471
00:19:28,349 --> 00:19:31,250
Rent money
and an adventure?

472
00:19:31,252 --> 00:19:33,919
What are you up to?

473
00:19:33,921 --> 00:19:35,821
I feel alive.

474
00:19:35,823 --> 00:19:38,457
Zipping off in that car,
bullets flying.

475
00:19:38,459 --> 00:19:40,192
What a thrill.

476
00:19:40,194 --> 00:19:42,428
And the driving.
Dembe's always driving.

477
00:19:42,430 --> 00:19:43,763
I should
do more driving.

478
00:19:43,765 --> 00:19:45,998
I am sorry about your car,
however.

479
00:19:46,000 --> 00:19:49,135
You can pretend to be
loving this all you want,

480
00:19:49,137 --> 00:19:50,636
but I know the truth.

481
00:19:50,638 --> 00:19:52,805
The truth is
you're scared.

482
00:19:52,807 --> 00:19:56,275
Scared because
you've lost everything

483
00:19:56,277 --> 00:19:59,378
and you don't know
how to get it back.

484
00:20:03,250 --> 00:20:05,918
Good morning.

485
00:20:05,920 --> 00:20:08,254
- Hmm.
- Cincinnati?

486
00:20:08,256 --> 00:20:10,289
No, not yet.

487
00:20:10,291 --> 00:20:13,692
I do have a funny joke about
Cincinnati, though.

488
00:20:13,694 --> 00:20:17,930
A priest, a rabbi, and Pete Rose
walk into a casino and--

489
00:20:17,932 --> 00:20:19,064
Orange juice!

490
00:20:19,066 --> 00:20:20,299
I-I-I-I need a glass
of orange juice!

491
00:20:20,301 --> 00:20:21,734
- Oh, stop it.
- Anybody?

492
00:20:21,736 --> 00:20:23,369
- My-- My-- My-- My-- My blood sugar!
- Stop it!

493
00:20:23,371 --> 00:20:25,571
I need it, I need it!
I'm-- I'm gonna be sick!

494
00:20:32,346 --> 00:20:33,379
How is it?

495
00:20:33,381 --> 00:20:34,780
Mmm.
It's delicious.

496
00:20:34,782 --> 00:20:37,016
I'm sorry
I don't have any money.

497
00:20:37,018 --> 00:20:38,083
I would've paid.

498
00:20:38,085 --> 00:20:39,552
I'm just happy
you're happy.

499
00:20:39,554 --> 00:20:41,854
I tried to tell you
I'm a diabetic.

500
00:20:41,856 --> 00:20:43,689
Just eat your pie.

501
00:20:45,225 --> 00:20:47,159
Please don't do this.

502
00:20:47,161 --> 00:20:48,594
The cartel,
those skinheads,

503
00:20:48,596 --> 00:20:50,229
they have people
on the inside.

504
00:20:50,231 --> 00:20:51,897
You know
what will happen to me.

505
00:20:51,899 --> 00:20:53,699
Yes.

506
00:20:53,701 --> 00:20:55,768
I'm serious
about the money.

507
00:20:55,770 --> 00:20:59,038
It's yours if you-- if you--

508
00:20:59,040 --> 00:21:00,840
Oh, it's my boss.

509
00:21:00,842 --> 00:21:03,442
Well, that's a sentence
I never expected to say.

510
00:21:03,444 --> 00:21:05,444
Maurice, great news.

511
00:21:05,446 --> 00:21:06,645
We have Putnum is custody.

512
00:21:06,647 --> 00:21:08,547
Fantastic.
Where are you?

513
00:21:08,549 --> 00:21:10,716
Well, there was a slight
hiccup in our plans.

514
00:21:10,718 --> 00:21:12,885
We'll be taking
the 2:00 PM Cardinal

515
00:21:12,887 --> 00:21:14,186
out of Cincinnati.

516
00:21:14,188 --> 00:21:15,521
Should arrive
with plenty of time

517
00:21:15,523 --> 00:21:16,856
before the trial.

518
00:21:20,328 --> 00:21:21,861
Just got a location
on Putnum.

519
00:21:21,863 --> 00:21:25,297
Cincinnati Amtrak, next train
to Union Station, DC.

520
00:21:25,299 --> 00:21:28,434
Tad got a location.

521
00:21:30,171 --> 00:21:31,370
You wanted to see me?

522
00:21:31,372 --> 00:21:33,172
Shut the door.
Sit down.

523
00:21:33,174 --> 00:21:34,573
Something wrong?

524
00:21:34,575 --> 00:21:37,409
You were at Laurel Hitchin's
home the day she passed.

525
00:21:37,411 --> 00:21:39,345
Yeah, which I included
in my report.

526
00:21:39,347 --> 00:21:40,446
I saw that.

527
00:21:40,448 --> 00:21:42,014
But I noticed
you omitted the fact

528
00:21:42,016 --> 00:21:44,450
that there was bad blood
between the two of you.

529
00:21:44,452 --> 00:21:48,454
Well, I didn't see
how that was relevant.

530
00:21:48,456 --> 00:21:49,755
In the weeks
before she died,

531
00:21:49,757 --> 00:21:51,123
you stormed
into Hitchin's home,

532
00:21:51,125 --> 00:21:53,726
shot one of her guards,
and accused her of murder.

533
00:21:53,728 --> 00:21:55,761
In turn, she had
your badge taken away,

534
00:21:55,763 --> 00:21:59,765
and now you're one of the
last people to see her alive.

535
00:21:59,767 --> 00:22:01,500
And?

536
00:22:01,502 --> 00:22:02,835
And you have nothing
to say about that?

537
00:22:02,837 --> 00:22:04,703
No intel
on how she died?

538
00:22:04,705 --> 00:22:07,406
I'm sorry, but what exactly
are you getting at?

539
00:22:07,408 --> 00:22:09,341
I'm asking
if it's a coincidence

540
00:22:09,343 --> 00:22:11,443
that the woman you despised
ended up dead

541
00:22:11,445 --> 00:22:14,747
shortly after
you paid her a visit?

542
00:22:14,749 --> 00:22:16,148
Well,
it sounds like it.

543
00:22:16,150 --> 00:22:20,185
Either that or,
uh, karma.

544
00:22:22,056 --> 00:22:25,124
I see.

545
00:22:25,126 --> 00:22:27,660
I had to ask.

546
00:22:27,662 --> 00:22:31,130
That's all,
Agent Ressler.

547
00:22:39,473 --> 00:22:41,407
- Yes?
- Hey, it's me.

548
00:22:41,409 --> 00:22:44,376
I think you and I
need to talk.

549
00:22:49,894 --> 00:22:51,360
Train's delayed
again.

550
00:22:51,362 --> 00:22:53,596
Again?
How long?

551
00:22:53,598 --> 00:22:55,097
Another hour.

552
00:22:55,099 --> 00:22:57,767
We're gonna miss
the cut-off.

553
00:22:57,769 --> 00:22:59,769
I'm gonna
find us a car.

554
00:22:59,771 --> 00:23:00,970
To steal?

555
00:23:00,972 --> 00:23:02,638
No.
No, you're not.

556
00:23:02,640 --> 00:23:05,741
I'm sorry, my dear, were you
about to suggest something else?

557
00:23:05,743 --> 00:23:07,943
Don't speak to me
like I'm a child.

558
00:23:07,945 --> 00:23:10,613
Elizabeth, please keep an eye
on our fugitive.

559
00:23:10,615 --> 00:23:13,916
Second
train to arrive on Track 5.

560
00:23:13,918 --> 00:23:17,720
Next is service to San Antonio.

561
00:23:17,722 --> 00:23:18,921
All passengers...

562
00:23:18,923 --> 00:23:22,091
He's your dad.

563
00:23:22,093 --> 00:23:26,762
That's why you're helping him,
because he's your father.

564
00:23:26,764 --> 00:23:30,032
Drink your coffee.

565
00:23:30,034 --> 00:23:33,636
I saw you badging
our bus driver.

566
00:23:33,638 --> 00:23:36,672
I couldn't
figure it out--

567
00:23:36,674 --> 00:23:39,008
A cop with him?
Why?

568
00:23:39,010 --> 00:23:40,342
I'm not helping him.

569
00:23:40,344 --> 00:23:42,478
I'm bringing
a fugitive to justice.

570
00:23:42,480 --> 00:23:43,679
I see.

571
00:23:43,681 --> 00:23:44,880
You won't steal a car,

572
00:23:44,882 --> 00:23:46,015
but you'll take me
to prison,

573
00:23:46,017 --> 00:23:47,149
where I'm gonna
get killed?

574
00:23:47,151 --> 00:23:48,484
I'm just doing this
by the book.

575
00:24:00,164 --> 00:24:03,532
I got to use the can.

576
00:24:03,534 --> 00:24:04,867
No.

577
00:24:04,869 --> 00:24:06,969
You think
I'm gonna try and run?

578
00:24:06,971 --> 00:24:08,170
I'm not stupid.

579
00:24:08,172 --> 00:24:10,573
I-- I just got
to take a leak.

580
00:24:10,575 --> 00:24:12,408
Okay.

581
00:24:12,410 --> 00:24:14,376
I'll hold it for you.

582
00:25:13,538 --> 00:25:15,471
Hey!

583
00:25:15,473 --> 00:25:16,639
FBI!

584
00:25:26,217 --> 00:25:29,451
They got him!
He's gone!

585
00:25:29,453 --> 00:25:30,986
Putnum's gone!

586
00:25:30,988 --> 00:25:32,488
The truck had Texas plates.

587
00:25:32,490 --> 00:25:34,056
I'm sending you everything
I got from the database

588
00:25:34,058 --> 00:25:36,892
matching that criteria--
6'1", tattooed neck,

589
00:25:36,894 --> 00:25:39,061
white supremacist
with known ties

590
00:25:39,063 --> 00:25:41,030
to the Lone Star State.

591
00:25:41,032 --> 00:25:42,431
He has
a "warrior rune" tattoo.

592
00:25:42,433 --> 00:25:43,833
That could indicate
he did some time

593
00:25:43,835 --> 00:25:45,534
- in federal prison.
- Okay, got it.

594
00:25:45,536 --> 00:25:47,837
By the way, Mr. Cooper told us
about you and Mr. Reddington.

595
00:25:47,839 --> 00:25:50,406
Most people are really happy
to have a lawyer in the family.

596
00:25:50,408 --> 00:25:52,474
You've got a master criminal.

597
00:25:52,476 --> 00:25:53,709
How cool is that?

598
00:25:53,711 --> 00:25:55,177
Wait, this is the guy.

599
00:25:55,179 --> 00:25:56,779
Okay.
Odin Neiland.

600
00:25:56,781 --> 00:25:59,014
He did five years
at FCI Lewisburg

601
00:25:59,016 --> 00:26:01,150
for distribution
of methamphetamines.

602
00:26:01,152 --> 00:26:02,618
Wait, Liz,
hang on a second.

603
00:26:02,620 --> 00:26:04,887
Okay, this guy has ties
to Roman LeMarc.

604
00:26:04,889 --> 00:26:06,956
Okay, LeMarc runs
a neo-Nazi outfit

605
00:26:06,958 --> 00:26:08,591
called
the Friedrich Brigade.

606
00:26:08,593 --> 00:26:11,627
They are a ruthless,
Mafia-style crime syndicate

607
00:26:11,629 --> 00:26:13,963
that smuggles drugs through
the federal prison system.

608
00:26:13,965 --> 00:26:15,231
Reach out
to FBI headquarters.

609
00:26:15,233 --> 00:26:16,832
Have them run
their contacts and sources

610
00:26:16,834 --> 00:26:18,133
and see if they can't
get a location

611
00:26:18,135 --> 00:26:19,568
on this scumbag.

612
00:26:19,570 --> 00:26:22,137
LeMarc had to have his people
listening in on us.

613
00:26:22,139 --> 00:26:23,505
To the bondsman,
maybe?

614
00:26:23,507 --> 00:26:25,808
It's the only way
they could have found us.

615
00:26:25,810 --> 00:26:27,042
And as for Putnum,

616
00:26:27,044 --> 00:26:28,777
if he's not dead yet,
he will be soon.

617
00:26:30,147 --> 00:26:32,248
- Let's go.
- Go where? What about Putnum?

618
00:26:32,250 --> 00:26:34,850
I doubt he's dead, and I think
I know where to find him.

619
00:26:34,852 --> 00:26:36,418
Get in.

620
00:26:38,656 --> 00:26:39,955
It's been a pleasure.

621
00:26:39,957 --> 00:26:41,190
You're not
going anywhere,

622
00:26:41,192 --> 00:26:42,958
not until you tell me
what's going on.

623
00:26:42,960 --> 00:26:44,460
You left Hitchin's body
at the scene.

624
00:26:44,462 --> 00:26:46,328
There's cops crawling
all over that place.

625
00:26:46,330 --> 00:26:48,430
They'll discover she slipped
and fell and hit her head.

626
00:26:48,432 --> 00:26:49,698
You're supposed
to be a fixer!

627
00:26:49,700 --> 00:26:51,100
You were supposed
to make this go away!

628
00:26:51,102 --> 00:26:53,702
Calm down,
Mr. Sturgeon.

629
00:26:55,473 --> 00:26:58,140
Laurel Hitchin was
the National Security Advisor.

630
00:26:58,142 --> 00:27:00,209
She had enemies,
she had lots of them.

631
00:27:00,211 --> 00:27:01,677
And because
of your brilliant plan,

632
00:27:01,679 --> 00:27:03,879
you just triggered
a multi-agency investigation

633
00:27:03,881 --> 00:27:04,914
into her death!

634
00:27:04,916 --> 00:27:06,348
Mr. Sturgeon,

635
00:27:06,350 --> 00:27:08,617
I don't care what kind
of scrutiny it draws,

636
00:27:08,619 --> 00:27:10,586
because I'm very good
at what I do.

637
00:27:10,588 --> 00:27:13,155
The evidence is gone,
every trace,

638
00:27:13,157 --> 00:27:15,858
which means
you were never there.

639
00:27:15,860 --> 00:27:19,228
So unless you go home
and suddenly grow a conscience,

640
00:27:19,230 --> 00:27:20,629
this thing is over.

641
00:27:20,631 --> 00:27:21,897
You're welcome.

642
00:27:21,899 --> 00:27:24,600
Now, goodbye.

643
00:27:37,715 --> 00:27:38,914
Boys.

644
00:27:43,421 --> 00:27:45,587
Mr. Putnum,
go find your money.

645
00:27:49,527 --> 00:27:51,560
You, sit.

646
00:27:52,055 --> 00:27:54,755
Mr. LeMarc, I understand you're upset.

647
00:27:54,756 --> 00:27:58,157
You trusted a man to launder
your criminal nastiness,

648
00:27:58,159 --> 00:28:00,059
and instead,
he absconded with it.

649
00:28:00,061 --> 00:28:02,762
I'm here to make things right--
a proposal.

650
00:28:02,764 --> 00:28:06,632
You get your money, and I get
the man who took your money.

651
00:28:06,634 --> 00:28:08,400
Now, why would I agree to that?

652
00:28:08,402 --> 00:28:10,136
Because I have the guns.

653
00:28:14,208 --> 00:28:15,775
Take your money and go.

654
00:28:15,777 --> 00:28:18,043
What? No.
No, no, no, no, no.

655
00:28:18,045 --> 00:28:20,746
I don't want to get involved
in your affairs,

656
00:28:20,748 --> 00:28:23,115
so if you take your money
and leave,

657
00:28:23,117 --> 00:28:24,416
you'll never
see me again.

658
00:28:24,418 --> 00:28:26,652
And Mr. Putnum will not
be telling anyone--

659
00:28:26,654 --> 00:28:28,053
the courts
or otherwise--

660
00:28:28,055 --> 00:28:32,057
about the intricacies
of your business operations.

661
00:28:32,059 --> 00:28:34,360
I'm his rabbi now.

662
00:28:34,362 --> 00:28:36,061
- You're free to go.
- No, you're not.

663
00:28:36,063 --> 00:28:37,463
Whoa, whoa.
What the hell's going on?

664
00:28:37,465 --> 00:28:38,798
Mr. LeMarc
was just leaving.

665
00:28:38,800 --> 00:28:41,500
And what if I tell you
I'm not leaving here

666
00:28:41,502 --> 00:28:43,469
without both him
and my money?

667
00:28:43,471 --> 00:28:46,872
I put a bullet in your head
and keep your money.

668
00:28:46,874 --> 00:28:47,873
I said no.

669
00:28:47,875 --> 00:28:50,142
Mr. LeMarc,
she won't shoot you,

670
00:28:50,144 --> 00:28:52,044
but trust that I will.

671
00:28:52,046 --> 00:28:53,579
On three.

672
00:28:53,581 --> 00:28:55,114
- 1, 2--
- Don't touch that money!

673
00:28:56,684 --> 00:29:00,085
Now, that's a
nasty look that takes practice.

674
00:29:00,087 --> 00:29:01,086
You must have sisters.

675
00:29:01,088 --> 00:29:04,390
You walk out that door,
I fire.

676
00:29:25,112 --> 00:29:28,747
? I remember
you were a charmer ?

677
00:29:28,749 --> 00:29:31,750
? laughing as though ?

678
00:29:31,752 --> 00:29:33,819
Want to know
why I took the money?

679
00:29:33,821 --> 00:29:34,653
No.

680
00:29:34,655 --> 00:29:36,755
It's in my nature.

681
00:29:36,757 --> 00:29:39,158
Back when I traveled
with the bigtop,

682
00:29:39,160 --> 00:29:42,595
I liked to get a little
card game going after rap.

683
00:29:42,597 --> 00:29:46,699
You know, stud, hi/lo,
Texas Hold 'Em.

684
00:29:46,701 --> 00:29:49,935
My daddy, he was
a gambler like his daddy,

685
00:29:49,937 --> 00:29:53,272
so, um,
I had to be careful.

686
00:29:53,274 --> 00:29:55,674
It was four years ago,

687
00:29:55,676 --> 00:30:01,380
I-I got into a game
with a few of LeMarc's boys.

688
00:30:01,382 --> 00:30:03,883
Lost a lot of money
that night.

689
00:30:03,885 --> 00:30:06,085
Lot of money.
That's how they got me.

690
00:30:06,087 --> 00:30:08,254
LeMarc wanted me
to pay off my note,

691
00:30:08,256 --> 00:30:11,490
asked me to find a way
to launder his money for him,

692
00:30:11,492 --> 00:30:13,058
so I-- I did it,

693
00:30:13,060 --> 00:30:16,562
but I wasn't never gonna
get out from under him.

694
00:30:16,564 --> 00:30:19,598
That's why I was skimming
from his cartel.

695
00:30:19,600 --> 00:30:22,801
To get out.

696
00:30:22,803 --> 00:30:25,971
I should've known
all those years ago,

697
00:30:25,973 --> 00:30:29,475
but just like my daddy,
I was a gambler.

698
00:30:29,477 --> 00:30:31,443
No way to avoid
the family curse.

699
00:30:31,445 --> 00:30:33,612
It's nature vs. nurture.

700
00:30:33,614 --> 00:30:36,415
And nature wins
every time.

701
00:30:36,417 --> 00:30:38,117
Our DNA is what it is.

702
00:30:48,963 --> 00:30:52,331
I'll-- I'll-- I'll die
in there.

703
00:30:52,333 --> 00:30:53,532
Don't do this.

704
00:30:53,534 --> 00:30:55,167
Mr. Putnum,
I believe turning you in

705
00:30:55,169 --> 00:30:57,970
is the right thing,
the legal thing.

706
00:30:57,972 --> 00:31:01,173
Do you agree,
Elizabeth?

707
00:31:01,175 --> 00:31:04,243
Yes,
it's the right thing to do.

708
00:31:04,245 --> 00:31:08,347
You have 45 minutes before
I have to be at the courthouse.

709
00:31:08,349 --> 00:31:11,917
C-Can you at least let me call
Tammy Lynn and say goodbye?

710
00:31:17,390 --> 00:31:19,224
Right there.

711
00:31:26,400 --> 00:31:27,933
For a moment there,

712
00:31:27,935 --> 00:31:29,134
I didn't think
we were gonna make it.

713
00:31:29,136 --> 00:31:31,203
I never should've
let LeMarc go.

714
00:31:31,205 --> 00:31:33,706
You weren't willing to shoot
an unarmed man in the back.

715
00:31:33,708 --> 00:31:36,642
I think that's something
to admire, not regret.

716
00:31:36,644 --> 00:31:39,611
LeMarc's the real bad guy
in this.

717
00:31:39,613 --> 00:31:41,447
If we had him,

718
00:31:41,449 --> 00:31:44,450
Putnum could agree
to testify against LeMarc,

719
00:31:44,452 --> 00:31:46,385
get leniency,
stand a chance.

720
00:31:46,387 --> 00:31:47,886
I'm not defending
what he did,

721
00:31:47,888 --> 00:31:50,155
but he's only
in this situation because--

722
00:31:50,157 --> 00:31:52,558
Because of his father?

723
00:31:52,560 --> 00:31:53,826
Perhaps.

724
00:31:53,828 --> 00:31:56,261
Or perhaps it's the dumb luck
of a gambler.

725
00:31:56,263 --> 00:31:59,598
He just wanted to get away from
the criminal in his life.

726
00:31:59,600 --> 00:32:00,833
Can't blame him
for that.

727
00:32:02,737 --> 00:32:05,070
What the hell?

728
00:32:05,072 --> 00:32:06,605
What happened?
What's going on?

729
00:32:06,607 --> 00:32:09,141
A bomb-- They're saying there's
a bomb in the building.

730
00:32:11,712 --> 00:32:13,445
FBI!
FBI!

731
00:32:27,228 --> 00:32:29,128
Federal agent!
There's no treat.

732
00:32:29,130 --> 00:32:31,630
This genius here called in
a 10-89 as a diversion

733
00:32:31,632 --> 00:32:33,065
to avoid a court hearing.

734
00:32:33,067 --> 00:32:34,500
I need you
to escort him.

735
00:32:34,502 --> 00:32:37,503
He's got an appointment
with a judge in 40 minutes.

736
00:32:51,065 --> 00:32:52,665
So that's it?

737
00:32:52,666 --> 00:32:54,033
Reddington takes you
on a grand adventure

738
00:32:54,035 --> 00:32:55,601
to bring a carnival barker
to justice?

739
00:32:55,603 --> 00:32:57,803
I know it sounds crazy
he would do something like this

740
00:32:57,805 --> 00:32:59,271
to make ends meet,

741
00:32:59,273 --> 00:33:02,074
but Putnum is now
in the US Marshals' custody,

742
00:33:02,076 --> 00:33:04,310
and he is at trial
as we speak.

743
00:33:04,312 --> 00:33:05,878
He did it for the money.

744
00:33:08,515 --> 00:33:10,382
I owe you an apology.

745
00:33:10,384 --> 00:33:13,118
Sir?

746
00:33:13,120 --> 00:33:16,889
I've decided to disclose your
relationship with Reddington.

747
00:33:20,727 --> 00:33:23,429
It's the right thing
to do.

748
00:33:23,431 --> 00:33:24,897
I want to do
the right thing.

749
00:33:24,899 --> 00:33:26,732
I'm sorry
for the personal scrutiny

750
00:33:26,734 --> 00:33:28,634
that will likely result
from this--

751
00:33:28,636 --> 00:33:32,638
the doubts,
suspicions of your loyalty,

752
00:33:32,640 --> 00:33:34,006
which may rise again.

753
00:33:34,008 --> 00:33:35,107
I'm not going
to sugarcoat it.

754
00:33:35,109 --> 00:33:36,342
This is gonna
be a struggle.

755
00:33:36,344 --> 00:33:38,377
But I have great
confidence in you,

756
00:33:38,379 --> 00:33:40,879
confidence you'll make
the right decisions,

757
00:33:40,881 --> 00:33:43,082
if you just stay
true to yourself.

758
00:33:54,195 --> 00:33:55,361
Got your bail money?

759
00:33:55,363 --> 00:33:56,895
I did.
Thank you.

760
00:33:56,897 --> 00:33:59,665
There's something
you should know.

761
00:33:59,667 --> 00:34:01,033
You may be my father,

762
00:34:01,035 --> 00:34:04,169
and I am going to help you
rebuild your empire,

763
00:34:04,171 --> 00:34:07,139
because it will enable us
to catch criminals.

764
00:34:07,141 --> 00:34:10,342
But I'm not gonna lose sight
of who I am in the process.

765
00:34:10,344 --> 00:34:13,178
Please don't make me
return the car.

766
00:34:13,180 --> 00:34:16,115
I've always secretly wanted
a Wagoneer.

767
00:34:16,117 --> 00:34:18,183
It smells
like Dad's car.

768
00:34:18,185 --> 00:34:20,619
Like peanut shells,
gasoline.

769
00:34:22,490 --> 00:34:24,690
Elizabeth, if it helps
to salve the wound,

770
00:34:24,692 --> 00:34:26,258
we did bring
a fugitive to justice.

771
00:34:26,260 --> 00:34:30,429
And a neo-Nazi is walking free,
and his cartel is thriving.

772
00:34:30,431 --> 00:34:31,530
And as for Putnum,

773
00:34:31,532 --> 00:34:33,198
the only way
he could get leniency

774
00:34:33,200 --> 00:34:34,967
is if he returned
the money he embezzled,

775
00:34:34,969 --> 00:34:36,568
but thanks to us,
he can't do that.

776
00:34:36,570 --> 00:34:38,203
And his former partner,
Hawkins,

777
00:34:38,205 --> 00:34:41,473
is being transported
from jail to the courthouse

778
00:34:41,475 --> 00:34:43,342
and is going to testify
against Putnum,

779
00:34:43,344 --> 00:34:46,378
and he will be found guilty,
and he will go to prison.

780
00:34:46,380 --> 00:34:49,448
And there is no guarantee
LeMarc won't have him killed.

781
00:34:49,450 --> 00:34:51,817
? I know you're scared,
but that's all right ?

782
00:34:53,287 --> 00:34:56,088
? when you're living out here
in the wild ?

783
00:35:00,261 --> 00:35:02,027
? when you're living out here
in the wild ?

784
00:35:02,029 --> 00:35:04,029
Hey, Morgan.
Chuck.

785
00:35:04,031 --> 00:35:05,831
You have the package?

786
00:35:05,833 --> 00:35:07,299
- Any trouble?
- Close call.

787
00:35:07,301 --> 00:35:10,069
We passed the real transport van
on the highway.

788
00:35:10,071 --> 00:35:11,837
Make sure the guard
gets his money.

789
00:35:11,839 --> 00:35:14,239
And thank you, guys.
I'm in your debt.

790
00:35:14,241 --> 00:35:18,110
? instinct's the only thing
that keeps us alive ?

791
00:35:18,112 --> 00:35:21,180
? take my hand and every step ?

792
00:35:21,182 --> 00:35:22,347
Who are you?

793
00:35:22,349 --> 00:35:24,249
Your Fairy Godmother.

794
00:35:24,251 --> 00:35:25,818
Your deal
with the prosecutor

795
00:35:25,820 --> 00:35:27,886
got your sentence reduced
to four years.

796
00:35:27,888 --> 00:35:29,588
With me,
it's reduced to none.

797
00:35:29,590 --> 00:35:31,323
Care to hear more?

798
00:35:31,325 --> 00:35:32,825
Yeah.

799
00:35:32,827 --> 00:35:35,928
I've given the prosecution
several continuances.

800
00:35:35,930 --> 00:35:38,163
And now your star witness
is nowhere to be found--

801
00:35:38,165 --> 00:35:39,765
Your Honor, if I may,
it was contin--

802
00:35:39,767 --> 00:35:41,633
No,
you have no witness.

803
00:35:41,635 --> 00:35:44,470
The charges against
the defendant are dismissed.

804
00:35:44,472 --> 00:35:47,439
Mr. Putnum, you are free to go.

805
00:35:47,441 --> 00:35:50,175
? when you're living out here
in the wild ?

806
00:35:50,177 --> 00:35:52,678
That's what this
whole thing was about?

807
00:35:52,680 --> 00:35:55,380
You had to get Putnum back
in order to draw Hawkins out,

808
00:35:55,382 --> 00:35:57,983
which could only happen if
Putnum showed up to trial.

809
00:35:57,985 --> 00:36:00,753
This whole thing was about
getting to the accountant.

810
00:36:00,755 --> 00:36:02,154
That's half of it.

811
00:36:02,156 --> 00:36:03,689
I'd be happy to explain,

812
00:36:03,691 --> 00:36:08,961
but there is something
I need you to do for me first.

813
00:36:08,963 --> 00:36:12,364
Agent Navabi and I...

814
00:36:12,366 --> 00:36:15,534
we're, um...

815
00:36:15,536 --> 00:36:16,969
- Dating?
- Yes.

816
00:36:16,971 --> 00:36:18,604
And if, uh, that's gonna be
a problem, you know,

817
00:36:18,606 --> 00:36:20,506
with the higher-ups, then, uh,
I'd be willing to--

818
00:36:20,508 --> 00:36:22,941
Hey. You wanted to see us?

819
00:36:22,943 --> 00:36:24,910
Aram,
it's not a problem.

820
00:36:24,912 --> 00:36:26,311
What's going on?

821
00:36:26,313 --> 00:36:27,746
I heard
from the medical examiner.

822
00:36:27,748 --> 00:36:30,482
He's concluded Laurel Hitchin's
death was an accident.

823
00:36:30,484 --> 00:36:33,118
Forensics pulled nothing
off the surveillance.

824
00:36:33,120 --> 00:36:35,621
Evidently, it was as simple
as it sounds--

825
00:36:35,623 --> 00:36:36,855
slipped and hit her head.

826
00:36:36,857 --> 00:36:40,526
So that's it.
Case closed.

827
00:36:40,528 --> 00:36:43,495
Case closed.

828
00:36:43,497 --> 00:36:45,831
You may think you want
to be off the pool,

829
00:36:45,833 --> 00:36:48,767
believe me, up and ba--
Smokey!

830
00:36:48,769 --> 00:36:50,869
What the hell
is he doing here?

831
00:36:50,871 --> 00:36:53,472
Nope.
No way in hell.

832
00:36:53,474 --> 00:36:55,474
No way.

833
00:36:55,476 --> 00:36:59,711
Eaz-I t-eaz-old y-eaz-ou i-eaz-f
I-eaz e-eaz-ver s-eaz-aw y-eaz-ou--

834
00:36:59,713 --> 00:37:00,946
B-eaz-ack o-eaz-ff,
p-eal.

835
00:37:00,948 --> 00:37:02,414
I-eaz'm i-eaz-n
n-eaz-o m-eaz-ood.

836
00:37:02,416 --> 00:37:04,850
Okay, take a breath.
Let's celebrate.

837
00:37:04,852 --> 00:37:07,085
Can a diabetic
drink wine?

838
00:37:07,087 --> 00:37:08,887
- Dariush.
- Who has diabetes?

839
00:37:08,889 --> 00:37:11,223
Well, you can't blame
a guy for trying.

840
00:37:11,225 --> 00:37:15,494
Earlier today, you two were both
on your way to trial,

841
00:37:15,496 --> 00:37:17,896
to prison,
and now, thanks to us,

842
00:37:17,898 --> 00:37:19,298
you're both free.

843
00:37:19,300 --> 00:37:22,134
Free to greet opportunity
knocking at your door.

844
00:37:22,136 --> 00:37:23,502
- What?
- Opportunity?

845
00:37:23,504 --> 00:37:27,739
Imagine owning 2%
in a multi-national conglomerate

846
00:37:27,741 --> 00:37:31,844
with interests in travel,
beverage, technology,

847
00:37:31,846 --> 00:37:34,513
cyber, defense, revolution,

848
00:37:34,515 --> 00:37:37,316
with gross profits
that would be the envy

849
00:37:37,318 --> 00:37:39,918
of most companies
in the Fortune 500.

850
00:37:39,920 --> 00:37:41,820
Which-- Which-- Which
conglomerate is that?

851
00:37:41,822 --> 00:37:43,121
Mine.

852
00:37:43,123 --> 00:37:45,157
You live in a motel.

853
00:37:45,159 --> 00:37:47,292
And LeMarc
is still out there.

854
00:37:47,294 --> 00:37:50,729
I have every confidence
that the FBI is in the process

855
00:37:50,731 --> 00:37:54,499
of finding whatever rock LeMarc
and his men are hiding under.

856
00:37:54,501 --> 00:37:56,468
Well, we...

857
00:37:56,470 --> 00:37:58,704
We-- We-- We-- We
don't know anything

858
00:37:58,706 --> 00:38:00,038
about
your line of work.

859
00:38:00,040 --> 00:38:01,940
Hawkins here
knows money laundering

860
00:38:01,942 --> 00:38:03,775
like the Pope
knows the Bible.

861
00:38:03,777 --> 00:38:07,246
And you, Smokey-- You know
everything there is to know

862
00:38:07,248 --> 00:38:09,648
about logistics
and tactics.

863
00:38:09,650 --> 00:38:11,116
It wasn't your fault

864
00:38:11,118 --> 00:38:13,719
the greatest show on earth
went out of business.

865
00:38:13,721 --> 00:38:16,989
That says more about lack
of vision than anything else.

866
00:38:16,991 --> 00:38:18,824
And sure,
you're down on your luck

867
00:38:18,826 --> 00:38:22,027
and you made some poor choices
that put a wedge between you,

868
00:38:22,029 --> 00:38:24,396
but I removed
that wedge today.

869
00:38:24,398 --> 00:38:27,466
And if you're as smart
as I know you two are,

870
00:38:27,468 --> 00:38:29,668
you'll agree
to this proposal.

871
00:38:29,670 --> 00:38:33,372
And together,
we'll take a wild ride.

872
00:38:36,410 --> 00:38:38,010
Yes?

873
00:38:38,012 --> 00:38:39,411
More wine!

874
00:38:39,413 --> 00:38:42,881
Help yourself to the pretzels
and the cheeses.

875
00:38:42,883 --> 00:38:46,385
We're all family here.

876
00:38:46,387 --> 00:38:49,454
? won't you come see about me ?

877
00:38:49,456 --> 00:38:51,590
I was wrong.

878
00:38:51,592 --> 00:38:54,860
You're not at all
scared of the future.

879
00:38:54,862 --> 00:38:56,662
Oh, my gosh.

880
00:38:56,664 --> 00:39:00,499
? giving me everything,
inside and out ?

881
00:39:00,501 --> 00:39:03,001
? don't you forget about me ?

882
00:39:03,003 --> 00:39:04,569
You're actually
loving this.

883
00:39:05,506 --> 00:39:07,639
? don't, don't, don't, don't ?

884
00:39:07,641 --> 00:39:12,277
? don't you forget about me ?

885
00:39:12,279 --> 00:39:14,680
? as you walk on by ?

886
00:39:16,216 --> 00:39:19,251
? will you call my name? ?

887
00:39:19,253 --> 00:39:22,354
What are you doing here?
You shouldn't be here.

888
00:39:22,356 --> 00:39:24,790
I was careful
not to be followed.

889
00:39:27,661 --> 00:39:29,561
The official report
came back.

890
00:39:29,563 --> 00:39:32,097
ME ruled the death
an accident.

891
00:39:32,099 --> 00:39:33,432
Which is why I'm here.

892
00:39:33,434 --> 00:39:35,567
Yeah,
I couldn't help but wonder

893
00:39:35,569 --> 00:39:39,137
how Reddington's security man,
Mr. Sturgeon, knew details

894
00:39:39,139 --> 00:39:40,439
only the police
should know.

895
00:39:40,441 --> 00:39:43,308
So I did a little
police work myself.

896
00:39:43,310 --> 00:39:44,576
I ran your prints.

897
00:39:44,578 --> 00:39:47,312
Turns out you're not
Mr. Sturgeon after all,

898
00:39:47,314 --> 00:39:51,016
but rather Special Agent
Donald Ressler with the FBI.

899
00:39:51,018 --> 00:39:52,484
What do you want?

900
00:39:52,486 --> 00:39:54,019
I want you to know you're
gonna be doing me some favors

901
00:39:54,021 --> 00:39:55,487
in the very near future.

902
00:39:55,489 --> 00:39:57,556
Did you forget that
you got rid of the evidence

903
00:39:57,558 --> 00:39:59,358
that I was even at
that crime scene?

904
00:39:59,360 --> 00:40:01,960
I didn't get rid of it,
Agent Ressler.

905
00:40:01,962 --> 00:40:03,562
I hid it.

906
00:40:03,564 --> 00:40:09,267
Do what I ask, when I ask,
and it'll stay hidden.

907
00:40:09,269 --> 00:40:10,602
We'll be in touch.

908
00:40:18,278 --> 00:40:19,544
That was Cooper.

909
00:40:19,546 --> 00:40:21,279
He's got a beat
on LeMarc and his crew,

910
00:40:21,281 --> 00:40:22,848
and they should be in custody
within the hour.

911
00:40:22,850 --> 00:40:25,684
So you get your bad guys,
and I get mine.

912
00:40:26,820 --> 00:40:28,787
Dembe.
Where have you been?

913
00:40:28,789 --> 00:40:30,088
Do you want a drink?

914
00:40:30,090 --> 00:40:32,858
Yes.
Thank you, Elizabeth.

915
00:40:32,860 --> 00:40:35,193
How'd you do?

916
00:40:35,195 --> 00:40:38,130
I couldn't find it.

917
00:40:38,132 --> 00:40:39,998
Dembe, that suitcase...

918
00:40:45,072 --> 00:40:46,872
We need to find
that suitcase.

919
00:40:52,613 --> 00:40:55,013
Hey.
Don't shoot.

920
00:40:55,015 --> 00:40:57,616
You're back!

921
00:41:00,387 --> 00:41:01,686
How you doing?

922
00:41:01,688 --> 00:41:02,587
Are you really here?

923
00:41:02,589 --> 00:41:05,824
I really am.
God, I missed you.

924
00:41:06,726 --> 00:41:08,260
I have some news.

925
00:41:08,262 --> 00:41:10,195
You've got news?
I've got news.

926
00:41:10,197 --> 00:41:12,030
It's about Reddington.

927
00:41:12,032 --> 00:41:14,933
What about him?

928
00:41:14,935 --> 00:41:16,134
He's my father.

929
00:41:16,136 --> 00:41:17,803
He's your father?

930
00:41:17,805 --> 00:41:19,404
I know, it's crazy.

931
00:41:19,406 --> 00:41:22,808
Uh, but it explains
so much.

932
00:41:22,810 --> 00:41:24,076
I mean, of course,

933
00:41:24,078 --> 00:41:27,312
I'm confused about why he took
so long to tell me

934
00:41:27,314 --> 00:41:30,282
and how I feel
about everything, but--

935
00:41:30,284 --> 00:41:32,017
Wait a minute.
You're here.

936
00:41:33,253 --> 00:41:34,953
So, do you have
something to tell me?

937
00:41:34,955 --> 00:41:39,658
I wanted to tell you that
I love you, Liz,

938
00:41:39,660 --> 00:41:42,294
and that I'm never
gonna leave you,

939
00:41:42,296 --> 00:41:43,695
ever again.

940
00:42:00,047 --> 00:42:04,382
You better not leave.

941
00:42:04,384 --> 00:42:06,685
I'll kill you.

