1
00:00:06,005 --> 00:00:08,091
_

2
00:00:10,862 --> 00:00:13,195
Yum!

3
00:00:13,281 --> 00:00:16,198
Breakfast is so the most
important meal of the day.

4
00:00:16,250 --> 00:00:18,765
Especially because we are
getting close to that due date.

5
00:00:18,790 --> 00:00:19,857
Mm-hmm.

6
00:00:19,882 --> 00:00:21,962
Have you been thinking about
what your birth plan is?

7
00:00:22,039 --> 00:00:24,373
Um, to get it out?

8
00:00:24,459 --> 00:00:26,792
No, I mean, like, how you want it to go.

9
00:00:26,878 --> 00:00:30,546
Or who you might, maybe, want
with you in the delivery room.

10
00:00:30,598 --> 00:00:33,132
Well, definitely not the
father, or my boyfriend.

11
00:00:33,217 --> 00:00:35,684
You know, twins can be so competitive.

12
00:00:35,720 --> 00:00:40,022
Right. Well, is there
anyone you would like

13
00:00:40,057 --> 00:00:42,558
to maybe share this experience with?

14
00:00:42,610 --> 00:00:45,961
Nah. I mean, I've gotten
this far by myself.

15
00:00:46,113 --> 00:00:49,039
Plus, I really don't want
anyone looking at my vag.

16
00:00:51,786 --> 00:00:55,070
Ugh, I can't believe
she's shutting us out.

17
00:00:55,122 --> 00:00:57,332
If I can't give birth, I
wanted to at least be there

18
00:00:57,357 --> 00:00:58,969
when our daughter came into this world.

19
00:00:58,993 --> 00:01:01,410
What if when we're driving
Morgan to the hospital,

20
00:01:01,496 --> 00:01:04,307
we just, like, get stuck in traffic

21
00:01:04,332 --> 00:01:06,999
and she just has to have
the baby in the car with us?

22
00:01:07,084 --> 00:01:11,003
Or, maybe, we don't go
to the hospital at all.

23
00:01:11,088 --> 00:01:13,422
My friend, Ruth, had
her baby at her house.

24
00:01:13,474 --> 00:01:14,557
On purpose?

25
00:01:14,592 --> 00:01:16,091
Yeah. Lots of women do it.

26
00:01:16,177 --> 00:01:18,260
And it guarantees that we'll be there.

27
00:01:18,346 --> 00:01:20,229
You don't ask someone
to leave their house

28
00:01:20,264 --> 00:01:22,681
when you're giving birth
in it. That's just tacky.

29
00:01:24,420 --> 00:01:27,183
Eliza, home births sound fascinating.

30
00:01:27,208 --> 00:01:28,571
Tell us about being a midwife.

31
00:01:28,606 --> 00:01:30,856
Uh, well, I like to
consider myself actually

32
00:01:30,881 --> 00:01:32,942
a spirit guide first, midwife second,

33
00:01:32,994 --> 00:01:34,360
and P.E. teacher third.

34
00:01:34,385 --> 00:01:35,945
Isn't that fascinating?

35
00:01:35,970 --> 00:01:37,613
I specialize in water birth.

36
00:01:37,665 --> 00:01:39,448
- It's very tranquil.
- Mm.

37
00:01:39,473 --> 00:01:42,376
I've had many women in
labor experience orgasm.

38
00:01:43,120 --> 00:01:45,287
And one man. That was uncomfortable.

39
00:01:45,339 --> 00:01:46,814
Ooh, an orgasm.

40
00:01:46,839 --> 00:01:48,101
I'll have what you're gonna be having.

41
00:01:48,125 --> 00:01:49,347
Colleen, stop.

42
00:01:49,372 --> 00:01:52,461
So, do you bring everything
that you need for a water birth?

43
00:01:52,547 --> 00:01:54,213
Like, I don't know, like, tarps?

44
00:01:54,238 --> 00:01:55,631
Oh, yeah, we bring everything.

45
00:01:55,683 --> 00:01:56,628
Everything.

46
00:01:56,653 --> 00:01:58,441
We can even customize the experience.

47
00:01:58,466 --> 00:02:00,947
Oh, we had a mother who
wanted to be surrounded

48
00:02:00,972 --> 00:02:02,771
by her family and friends.

49
00:02:02,807 --> 00:02:05,222
And, to my knowledge, that
had never been done before.

50
00:02:05,247 --> 00:02:06,909
Doesn't that sound super extra fun?

51
00:02:06,934 --> 00:02:08,698
Okay, you know what,
I'm just thinking here,

52
00:02:08,723 --> 00:02:10,699
but I think you should
come in and see one.

53
00:02:11,051 --> 00:02:12,217
What?

54
00:02:16,683 --> 00:02:18,454
Mm-hmm.

55
00:02:18,489 --> 00:02:19,989
Welcome.

56
00:02:20,074 --> 00:02:21,490
Welcome to our home.

57
00:02:21,576 --> 00:02:23,554
You'll notice that even
though she's in active labor,

58
00:02:23,578 --> 00:02:26,324
Sasha is in a very serene place, right?

59
00:02:26,349 --> 00:02:27,808
And please, if you
feel the need to chant

60
00:02:27,832 --> 00:02:30,245
or hum or sing, don't
deny yourself that, huh?

61
00:02:31,669 --> 00:02:33,886
Traffic on the way over
here was really crazy.

62
00:02:33,971 --> 00:02:35,337
I'm sorry, I'm so uncomfortable.

63
00:02:35,423 --> 00:02:38,036
I don't know what to say right
now. Oh, are those cold cuts?

64
00:02:39,803 --> 00:02:41,136
Mm-hmm...

65
00:02:41,161 --> 00:02:44,137
Oh, I think we're getting close.
I'm gonna do one last check.

66
00:02:44,162 --> 00:02:45,981
- Ooh.
- Okay.

67
00:02:46,017 --> 00:02:49,351
Okay. Sasha, please welcome me in.

68
00:02:49,403 --> 00:02:50,769
I need verbal consent.

69
00:02:50,794 --> 00:02:52,821
- You may enter.
- Okay, great.

70
00:02:53,678 --> 00:02:55,774
- Oh.
- Oh.

71
00:02:55,860 --> 00:02:57,171
Oh. Forgot a napkin.

72
00:02:57,196 --> 00:02:59,492
Okay, Team Miracle, it's
time to get in that pool

73
00:02:59,517 --> 00:03:00,996
as one and leave as two.

74
00:03:01,032 --> 00:03:03,332
Okay, right now, tranquility
is really our friend.

75
00:03:03,367 --> 00:03:04,556
- Are we calm? Great.
- Yeah.

76
00:03:04,581 --> 00:03:06,285
Okay, great, let's do it.

77
00:03:06,727 --> 00:03:08,915
- Okay.
- This is actually kind of cool.

78
00:03:08,940 --> 00:03:10,706
Yay.

79
00:03:10,731 --> 00:03:13,709
Who knew having a
baby could be so chill?

80
00:03:13,794 --> 00:03:16,820
No!

81
00:03:16,845 --> 00:03:18,047
No!

82
00:03:18,099 --> 00:03:20,192
Colleen, you said this
would be super extra fun.

83
00:03:20,217 --> 00:03:22,234
Well, it is! I mean,
she just said, "Woo-hoo!"

84
00:03:22,259 --> 00:03:24,637
Like, is she in labor or
is she on spring break?

85
00:03:24,722 --> 00:03:25,722
Oh, the pain.

86
00:03:25,806 --> 00:03:28,216
- Matt, you're missing it.
- Nah, I'm good.

87
00:03:28,241 --> 00:03:30,059
- I can't do this.
- Yes, you can.

88
00:03:30,111 --> 00:03:33,395
Oh, my God! The pain! It's so bad.

89
00:03:33,420 --> 00:03:35,531
He's coming out teeth first!

90
00:03:35,566 --> 00:03:37,260
She's actually gonna die.
If I was her, I wouldn't...

91
00:03:37,284 --> 00:03:38,452
I would want to die right now.

92
00:03:38,476 --> 00:03:39,444
She does not want to die.

93
00:03:39,469 --> 00:03:40,834
Please kill me.

94
00:03:41,455 --> 00:03:42,871
That's the orgasm.

95
00:03:43,171 --> 00:03:45,741
I can't do this. I can't do this.

96
00:03:45,826 --> 00:03:48,077
Oh, my God. Oh, my God.

97
00:03:48,129 --> 00:03:49,128
- Get it out.
- Okay,

98
00:03:49,153 --> 00:03:50,557
- Imogen, your queen is crowning.
- Oh, God.

99
00:03:50,581 --> 00:03:54,252
There we go. Matt, Matt. Grab
a leg, okay? Get in the tub.

100
00:03:54,277 --> 00:03:56,835
- Okay.
- Oh, sweet Lord.

101
00:03:57,956 --> 00:04:00,673
Oh, my God!

102
00:04:03,037 --> 00:04:04,419
Oh, God.

103
00:04:04,444 --> 00:04:07,262
Man, that lady is in so much pain.

104
00:04:07,314 --> 00:04:08,847
I think that was Matt.

105
00:04:10,101 --> 00:04:12,601
I'm so sorry I made you watch that.

106
00:04:13,451 --> 00:04:15,394
I don't know if I can do this.

107
00:04:15,880 --> 00:04:18,355
It's okay. If you want to have the baby

108
00:04:18,380 --> 00:04:20,520
in the hospital with drugs, by yourself,

109
00:04:20,545 --> 00:04:22,712
I totally support you.

110
00:04:23,948 --> 00:04:25,531
No, I mean...

111
00:04:26,153 --> 00:04:28,584
I just don't know if
I can do this at all.

112
00:04:28,619 --> 00:04:30,285
What? Of course you can.

113
00:04:30,698 --> 00:04:33,282
Y-You're stronger than you think.

114
00:04:33,307 --> 00:04:36,709
Like you said, you've
come this far on your own.

115
00:04:37,292 --> 00:04:39,846
But what if I don't
want to do it on my own?

116
00:04:41,387 --> 00:04:43,197
Would you and Matt...

117
00:04:43,551 --> 00:04:46,070
please, maybe, just,
would you be there with me?

118
00:04:47,021 --> 00:04:48,468
Really?

119
00:04:48,856 --> 00:04:49,856
I would love that.

120
00:04:49,890 --> 00:04:51,812
We would love that.

121
00:04:52,304 --> 00:04:54,203
Thank you.

122
00:04:56,753 --> 00:04:58,591
I swallowed some of that water.

123
00:05:01,503 --> 00:05:03,295
_

124
00:05:03,320 --> 00:05:04,598
Most people appreciate them.

125
00:05:04,622 --> 00:05:05,632
Well, I'm not most people!

126
00:05:05,656 --> 00:05:07,134
Yes, you are. You are so basic.

127
00:05:07,158 --> 00:05:10,667
Oh, Sam and her friend
Jenna are really going at it.

128
00:05:10,820 --> 00:05:12,980
- Get out!
- Ooh. Here they come.

129
00:05:14,068 --> 00:05:16,576
Sam's acting insane.

130
00:05:17,084 --> 00:05:19,918
No offense. I realize
mental illness is genetic.

131
00:05:20,004 --> 00:05:22,838
Okay, so I guess you won't
be staying for dinner.

132
00:05:22,923 --> 00:05:24,006
No.

133
00:05:24,091 --> 00:05:25,841
I'll just take mine to go.

134
00:05:34,566 --> 00:05:35,651
Is she gone?

135
00:05:35,686 --> 00:05:39,271
She's outside eating her
dinner like a raccoon.

136
00:05:39,296 --> 00:05:40,522
Jenna's dead to me.

137
00:05:40,574 --> 00:05:42,608
Oh, honey, what was the fight about?

138
00:05:42,693 --> 00:05:45,277
No, Mom, I think we
should stay out of it.

139
00:05:45,302 --> 00:05:47,149
She was using my Insta to catfish boys

140
00:05:47,174 --> 00:05:49,835
into sending her pics
of their treasure trails.

141
00:05:49,860 --> 00:05:53,035
What's Insta? What's catfish?
What's treasure trails?

142
00:05:53,060 --> 00:05:55,076
There's no way I'm
spending my whole summer

143
00:05:55,101 --> 00:05:56,505
working at the pool with her again.

144
00:05:56,540 --> 00:05:59,623
Well, I think you're making
a very grown-up decision.

145
00:05:59,648 --> 00:06:03,962
God, Mom, not everything's
fodder for comment.

146
00:06:04,156 --> 00:06:07,049
Honey, maybe you can help them make up.

147
00:06:07,101 --> 00:06:11,661
No. When the moms get involved,
the daughters get pissed.

148
00:06:11,686 --> 00:06:13,472
Well, I don't know if that's true.

149
00:06:13,557 --> 00:06:15,691
You know, maybe you
don't have to comment

150
00:06:15,726 --> 00:06:18,026
on every single thing that I say.

151
00:06:22,103 --> 00:06:23,982
Oh, finally.

152
00:06:24,619 --> 00:06:25,914
No more Jenna.

153
00:06:25,939 --> 00:06:28,737
Sam is not gonna be held
back by that deadweight loser.

154
00:06:28,823 --> 00:06:31,240
I thought we were gonna talk
about our daughter's problems

155
00:06:31,292 --> 00:06:33,268
after we fooled around.

156
00:06:33,799 --> 00:06:35,043
We already did.

157
00:06:35,079 --> 00:06:37,260
That was it? I still
have my underwear on.

158
00:06:37,285 --> 00:06:41,188
Yeah. That was it. Anyway, now
Sam has her summer available,

159
00:06:41,213 --> 00:06:43,282
and she can do that
internship at the art gallery.

160
00:06:43,307 --> 00:06:45,249
Oh, I am so happy, I could do it again.

161
00:06:45,593 --> 00:06:47,085
Do what again?

162
00:06:48,429 --> 00:06:51,677
Honey, it's so good of you to
drive me to physical therapy.

163
00:06:51,762 --> 00:06:53,345
Oh!

164
00:06:53,421 --> 00:06:54,504
Oh.

165
00:06:54,529 --> 00:06:55,598
Oh, no, I've got it!

166
00:06:55,649 --> 00:06:56,765
I've got it. Here we go.

167
00:06:56,851 --> 00:06:59,139
Okay. Um...

168
00:06:59,164 --> 00:07:01,403
someone named "Mega-Bitch"

169
00:07:01,438 --> 00:07:03,522
has texted you five times.

170
00:07:03,607 --> 00:07:06,320
That's Jenna. You can delete them.

171
00:07:06,345 --> 00:07:08,976
Oh, no, no, no, I would never.

172
00:07:09,070 --> 00:07:11,196
Because I don't know how.

173
00:07:11,282 --> 00:07:14,128
I had a mega-bitch in my life once.

174
00:07:14,153 --> 00:07:16,980
Marion. She was a dear friend,

175
00:07:17,005 --> 00:07:18,938
but we had a falling out.

176
00:07:19,006 --> 00:07:21,039
A-About what?

177
00:07:21,064 --> 00:07:22,791
She copied my kitchen tiles,

178
00:07:22,816 --> 00:07:24,816
so I stopped speaking to her forever.

179
00:07:25,651 --> 00:07:27,262
Over kitchen tiles?

180
00:07:27,876 --> 00:07:30,011
It just isn't done.

181
00:07:31,441 --> 00:07:33,663
But you'd be surprised
how quickly a friend

182
00:07:33,687 --> 00:07:37,624
can go from being dead
to you to just being dead.

183
00:07:37,757 --> 00:07:41,093
I-I know because Marion's now dead.

184
00:07:41,765 --> 00:07:42,622
Wow.

185
00:07:42,647 --> 00:07:45,280
That's actually really sad.

186
00:07:45,316 --> 00:07:47,282
Yeah, yeah.

187
00:07:47,318 --> 00:07:48,984
I mean, I-I won't go into details,

188
00:07:49,069 --> 00:07:51,403
but imagine the worst thing

189
00:07:51,488 --> 00:07:54,289
that can happen to you in a garden.

190
00:07:56,535 --> 00:07:58,001
He's so hot.

191
00:07:58,026 --> 00:07:59,426
Oh, I know.

192
00:07:59,450 --> 00:08:01,496
Oh, I can't wait for
us to work at the pool.

193
00:08:01,582 --> 00:08:04,415
They told me we can refill
the condiments this year.

194
00:08:04,440 --> 00:08:07,556
Remember when we got
so random with mustard?

195
00:08:07,581 --> 00:08:09,158
That was insane of us.

196
00:08:09,183 --> 00:08:11,139
Oh, and I bought a waterproof camera

197
00:08:11,175 --> 00:08:13,175
so we can take pictures
of all the hot guys.

198
00:08:13,200 --> 00:08:16,696
- Ugh, I wish boys were wet all the time.
- Jenna.

199
00:08:16,721 --> 00:08:19,034
It's just, well, so good to see you.

200
00:08:19,059 --> 00:08:20,682
Sam, could we talk for a second?

201
00:08:22,667 --> 00:08:24,392
- Hey.
- Hi.

202
00:08:24,417 --> 00:08:26,251
I thought that you and Jenna were done.

203
00:08:26,276 --> 00:08:30,025
We were, but then Mom-Mom told
me about her super dead friend

204
00:08:30,110 --> 00:08:32,327
and it made me realize
Jenna could be stabbed

205
00:08:32,363 --> 00:08:35,197
by a deranged drifter in
her garden at any time.

206
00:08:37,897 --> 00:08:39,701
Oh.

207
00:08:39,748 --> 00:08:42,421
Tank. Drop it!

208
00:08:42,506 --> 00:08:43,538
Mom?

209
00:08:43,624 --> 00:08:47,376
Mom, I told you not to
meddle in Sam's life.

210
00:08:47,428 --> 00:08:50,178
Oh, I know you were worried
she wouldn't listen to me,

211
00:08:50,214 --> 00:08:51,908
but she was very receptive.

212
00:08:51,933 --> 00:08:53,516
No, no, it's not that.

213
00:08:53,541 --> 00:08:57,244
It's just that Jenna is a
terrible influence on her.

214
00:08:57,283 --> 00:08:59,752
And she has wasted every
summer with that dud.

215
00:08:59,777 --> 00:09:01,390
Then they finally have a falling-out,

216
00:09:01,475 --> 00:09:04,393
you come in with your
"dead Marion" sob story,

217
00:09:04,445 --> 00:09:06,028
and you-you ruin everything.

218
00:09:06,063 --> 00:09:08,437
Well, Marion was a
true and a dear friend.

219
00:09:08,462 --> 00:09:10,377
Oh, Mom, come on. She
stole your kitchen tile.

220
00:09:10,401 --> 00:09:12,818
Okay, I have heard
you say multiple times

221
00:09:12,903 --> 00:09:14,572
you're glad she's dead.

222
00:09:15,088 --> 00:09:16,829
It just isn't done.

223
00:09:16,854 --> 00:09:18,907
Honey, why don't you
tell Sam how you feel

224
00:09:18,993 --> 00:09:20,557
about her friend?

225
00:09:20,908 --> 00:09:22,995
I didn't listen to you when I was a kid,

226
00:09:23,080 --> 00:09:24,830
and Sam is not gonna listen to me.

227
00:09:24,855 --> 00:09:27,522
Sam isn't you, Heather.

228
00:09:27,634 --> 00:09:29,718
She'll care about what you say.

229
00:09:31,138 --> 00:09:32,087
What do you know?

230
00:09:32,139 --> 00:09:34,160
You think your eye cream is working.

231
00:09:34,185 --> 00:09:35,924
Oh, you know what?

232
00:09:35,949 --> 00:09:39,095
Don't waste your summer with Jenna.

233
00:09:39,120 --> 00:09:41,730
Find an internship somewhere.

234
00:09:41,765 --> 00:09:43,432
Find your passion, I just...

235
00:09:43,457 --> 00:09:45,267
I don't want you to
lose out on your dreams

236
00:09:45,352 --> 00:09:47,269
because your best
friend doesn't have any.

237
00:09:47,294 --> 00:09:48,248
You don't get it.

238
00:09:48,273 --> 00:09:49,603
- Your best friend is Dad.
- Oh...

239
00:09:49,627 --> 00:09:51,760
Oh, and Sophia!

240
00:09:51,961 --> 00:09:54,483
Do you think that I don't
know what it's like to be you?

241
00:09:54,508 --> 00:09:55,647
Hey.

242
00:09:55,672 --> 00:09:57,412
I was you, okay?

243
00:09:57,448 --> 00:09:59,698
You don't think that I liked wet boys

244
00:09:59,723 --> 00:10:01,033
- when I was your age?
- Oh, God.

245
00:10:01,058 --> 00:10:02,784
- Mom, stop!
- Huh? Hey! Hey!

246
00:10:02,870 --> 00:10:07,122
I invented liking wet boys!

247
00:10:08,792 --> 00:10:10,709
And then she made me realize

248
00:10:10,794 --> 00:10:12,878
that my skin care routine was failing.

249
00:10:12,963 --> 00:10:14,963
I told you that this would happen.

250
00:10:15,049 --> 00:10:17,298
I felt sure she would listen to you.

251
00:10:20,616 --> 00:10:22,316
Here we go.

252
00:10:24,420 --> 00:10:27,004
I need you to sign this.

253
00:10:27,637 --> 00:10:28,894
Well, what is it?

254
00:10:28,979 --> 00:10:31,856
It's an application for
that art gallery internship.

255
00:10:32,091 --> 00:10:33,115
Jenna's probably going

256
00:10:33,150 --> 00:10:34,900
to get fired from the pool, anyway.

257
00:10:34,985 --> 00:10:37,319
She told me that she was
going to tongue the guys

258
00:10:37,404 --> 00:10:38,771
when she gives them CPR.

259
00:10:42,497 --> 00:10:44,493
She listened.

260
00:10:44,578 --> 00:10:47,796
I guess she does care what you think.

261
00:10:47,831 --> 00:10:51,917
And now, instead of
Jenna bringing Sam down,

262
00:10:52,002 --> 00:10:54,669
maybe Sam can pull Jenna up.

263
00:10:55,119 --> 00:10:57,537
Or maybe Jenna will die in a garden.

264
00:11:02,202 --> 00:11:04,124
_

265
00:11:06,033 --> 00:11:08,053
Ooh, yeah, Greg.

266
00:11:08,078 --> 00:11:09,311
- Mommy likey.
- Ooh.

267
00:11:09,336 --> 00:11:11,711
A midday sext. Jen, you nasty.

268
00:11:11,780 --> 00:11:13,591
Oh, no, no. It's a credit card alert.

269
00:11:13,615 --> 00:11:15,415
Oh, then you just weird.

270
00:11:15,450 --> 00:11:17,417
Yeah. Greg just dropped
some serious coin

271
00:11:17,452 --> 00:11:21,051
at this store I love. Ooh,
I bet it's my push present.

272
00:11:21,076 --> 00:11:23,410
Wait, isn't your present the baby?

273
00:11:23,435 --> 00:11:25,352
No, no. It's something fancy you wear

274
00:11:25,377 --> 00:11:26,993
that reminds you of the baby.

275
00:11:27,045 --> 00:11:28,556
Oh. Well, what if you have a C-section?

276
00:11:28,580 --> 00:11:30,080
Then you wouldn't get a push present.

277
00:11:30,165 --> 00:11:32,499
Colleen, please. He already
bought it, and I'm getting it.

278
00:11:36,614 --> 00:11:37,861
Hey, you.

279
00:11:39,853 --> 00:11:41,165
Hey.

280
00:11:43,762 --> 00:11:46,262
You know, I'm-I'm not
sure what this smile is,

281
00:11:46,348 --> 00:11:47,948
but it sure beats you just staring at me

282
00:11:48,016 --> 00:11:51,684
until I apologize for
something I didn't know I did.

283
00:11:51,737 --> 00:11:53,703
Yeah, that's a different stare.

284
00:11:53,728 --> 00:11:54,844
This...

285
00:11:55,640 --> 00:11:57,241
is a love stare.

286
00:12:00,043 --> 00:12:01,459
Yeah.

287
00:12:01,747 --> 00:12:05,115
And I-I think I see the difference.

288
00:12:09,129 --> 00:12:11,546
Okay. Um, I'm gonna go.

289
00:12:11,581 --> 00:12:13,665
- Okay.
- Yeah.

290
00:12:13,690 --> 00:12:15,358
I'm gonna watch you go.

291
00:12:21,007 --> 00:12:24,759
Hi. Thank you so much
for babysitting Lark.

292
00:12:24,845 --> 00:12:27,861
Mm! No trouble. No.

293
00:12:27,886 --> 00:12:29,430
Done with the windows.

294
00:12:29,516 --> 00:12:31,933
W-Was she cleaning your windows?

295
00:12:32,018 --> 00:12:33,434
Oh, she's play cleaning.

296
00:12:33,520 --> 00:12:36,019
Yeah, you did such a good
job on the windows, Lark.

297
00:12:36,044 --> 00:12:37,460
Do you want to try the toilets?

298
00:12:37,485 --> 00:12:38,406
Yes.

299
00:12:38,431 --> 00:12:41,053
Yeah, don't forget your scrubby puppet.

300
00:12:41,078 --> 00:12:42,828
Oh, she's having so much fun.

301
00:12:43,301 --> 00:12:44,487
Oh, hey.

302
00:12:44,512 --> 00:12:45,613
This is nice.

303
00:12:45,665 --> 00:12:47,123
Yeah, I was gonna say
that you're glowing,

304
00:12:47,147 --> 00:12:49,825
- but I think it's just the jacket.
- Thank you.

305
00:12:49,850 --> 00:12:51,119
It's my push present from Greg.

306
00:12:51,171 --> 00:12:53,762
I mean, he didn't give
it to me, but I found it,

307
00:12:53,787 --> 00:12:56,480
and I couldn't resist sneaking
it out for a test drive.

308
00:12:56,505 --> 00:12:59,269
I wish I had one of these.

309
00:12:59,294 --> 00:13:01,418
Yeah, the only jacket
that Tim's ever given me

310
00:13:01,443 --> 00:13:03,298
is a Flonase-branded windbreaker.

311
00:13:03,350 --> 00:13:05,300
Oh. Well, you should get one.

312
00:13:05,352 --> 00:13:06,601
- No, really?
- Yeah.

313
00:13:06,636 --> 00:13:08,929
- Oh, God, well, then we'd be like twins.
- Yeah.

314
00:13:08,954 --> 00:13:10,039
- Yeah. I mean, you know...
- Yeah.

315
00:13:10,063 --> 00:13:11,476
the kind of twins that would make sure

316
00:13:11,500 --> 00:13:12,719
not to wear it on the same day.

317
00:13:12,743 --> 00:13:16,154
Oh, well, that would be ridiculous.

318
00:13:16,179 --> 00:13:18,537
Or it would bond us like sisters

319
00:13:18,562 --> 00:13:20,148
in a way that I've always wanted.

320
00:13:20,200 --> 00:13:22,283
- Yeah.
- You're right. It would be ridiculous.

321
00:13:22,319 --> 00:13:24,485
Lark!

322
00:13:25,106 --> 00:13:27,655
Hey.

323
00:13:27,707 --> 00:13:30,408
Thanks for watching Lark again.
I don't know what Jen said

324
00:13:30,493 --> 00:13:33,313
to our babysitter, but she's
not returning our calls anymore.

325
00:13:33,338 --> 00:13:34,754
Oh, no way.

326
00:13:34,779 --> 00:13:37,334
I bought Mom that same
jacket for her birthday.

327
00:13:38,256 --> 00:13:41,256
You-you bought Mom a jacket like this

328
00:13:41,281 --> 00:13:42,864
for her birthday? Not Jen?

329
00:13:42,889 --> 00:13:44,813
Why would you think I
bought that jacket for Jen?

330
00:13:44,838 --> 00:13:47,827
Because Jen thinks that you
bought that jacket for Jen.

331
00:13:47,852 --> 00:13:49,205
She knows about it, Greg.

332
00:13:49,230 --> 00:13:50,489
She thinks that's her push present.

333
00:13:50,513 --> 00:13:52,581
Push present? Why would
she get a push present?

334
00:13:52,606 --> 00:13:54,156
It's our second kid.

335
00:13:54,181 --> 00:13:55,933
What do you think? That
you push on the first one

336
00:13:55,957 --> 00:13:58,010
and the rest just fall out?

337
00:13:58,035 --> 00:13:59,949
Yeah, good point. I got to fix this.

338
00:14:05,111 --> 00:14:07,946
Uh, why is my daughter vacuuming?

339
00:14:08,031 --> 00:14:11,178
Oh, Greg, no... come
on. She's play vacuuming.

340
00:14:11,203 --> 00:14:12,328
Yeah!

341
00:14:12,353 --> 00:14:13,844
So fun, right, Lark?

342
00:14:13,869 --> 00:14:14,750
You know what's really fun?

343
00:14:14,775 --> 00:14:16,546
When you get right under the couch.

344
00:14:16,571 --> 00:14:17,705
Yes!

345
00:14:17,730 --> 00:14:20,314
Yes! Okay, don't scuff the legs, okay?

346
00:14:24,289 --> 00:14:27,762
I am so glad that you love your jacket.

347
00:14:27,787 --> 00:14:30,852
- I do. I don't ever want to take it off.
- Yeah.

348
00:14:30,887 --> 00:14:32,687
So tell me, was it a surprise?

349
00:14:32,722 --> 00:14:34,222
Such a surprise.

350
00:14:34,307 --> 00:14:35,808
Okay. Well, happy push gift.

351
00:14:35,833 --> 00:14:37,203
- Thank you.
- Yeah, you're welcome.

352
00:14:37,227 --> 00:14:40,194
You know, 'cause second
babies don't just fall out.

353
00:14:40,339 --> 00:14:42,854
Fall out? Fall out of where?

354
00:14:44,901 --> 00:14:46,200
Oh, look.

355
00:14:46,236 --> 00:14:48,536
You did the thing we
both agreed not to do.

356
00:14:48,571 --> 00:14:51,353
Oh, I know. God, I know. I'm so bad.

357
00:14:52,300 --> 00:14:54,993
Oh, wow. Twins.

358
00:14:55,078 --> 00:14:56,475
That's fun.

359
00:14:56,500 --> 00:14:57,879
That's not.

360
00:14:57,914 --> 00:15:01,358
Oh! Oh, look at us.

361
00:15:01,383 --> 00:15:04,694
We're like the Pink Ladies,
except our jackets are black.

362
00:15:04,719 --> 00:15:06,426
- We're the Black Ladies.
- No.

363
00:15:06,451 --> 00:15:08,460
Yeah, I'm gonna go get Santa hats,

364
00:15:08,485 --> 00:15:12,010
and we'll do the
Christmas photo right now.

365
00:15:12,601 --> 00:15:14,178
Clever fix, Greg.

366
00:15:14,203 --> 00:15:15,596
You just made it worse.

367
00:15:16,687 --> 00:15:19,151
What did you make worse, Greg?

368
00:15:19,176 --> 00:15:21,436
Look, I know that this
looks bad, it's just,

369
00:15:21,488 --> 00:15:23,688
I got the jacket for
Mom first. All right?

370
00:15:23,773 --> 00:15:26,391
And I told her that she was getting it

371
00:15:26,416 --> 00:15:27,942
before I realized that you wanted one.

372
00:15:28,028 --> 00:15:31,195
So you told her about the
gift before you gave it to her?

373
00:15:31,281 --> 00:15:34,351
Well, yeah, I always do, because
I worry about her and surprises.

374
00:15:34,376 --> 00:15:37,133
But not you. I don't have to
worry about you and surprises,

375
00:15:37,158 --> 00:15:40,301
which is why I got you another one.

376
00:15:40,825 --> 00:15:41,792
Check your pocket.

377
00:15:41,817 --> 00:15:45,960
What? Greg. You got me something else?

378
00:15:46,442 --> 00:15:50,567
What is this? This a,
uh, this a freshener?

379
00:15:50,879 --> 00:15:51,879
Oh, my!

380
00:15:53,136 --> 00:15:56,220
Greg hid a bracelet in my pocket,

381
00:15:56,306 --> 00:15:58,097
and it's engraved.

382
00:15:58,122 --> 00:16:01,748
"To the most beautiful
mom, I love you forever."

383
00:16:01,773 --> 00:16:04,357
Oh, my darling.

384
00:16:09,509 --> 00:16:11,392
_

385
00:16:16,989 --> 00:16:18,906
Why don't you go
breathe in your own house

386
00:16:18,991 --> 00:16:21,959
and stop sprinting across the
street and eating my leftovers?

387
00:16:21,994 --> 00:16:23,444
I drove over here.

388
00:16:23,469 --> 00:16:25,236
I'm a little out of breath
because of all the steps

389
00:16:25,260 --> 00:16:26,859
you got leading up to your front porch.

390
00:16:26,884 --> 00:16:28,039
There's just one.

391
00:16:28,064 --> 00:16:31,168
Mm-mm. I'm counting your
welcome mat as a step.

392
00:16:31,220 --> 00:16:33,883
When was the last time you saw a doctor?

393
00:16:33,908 --> 00:16:37,190
Well, last time I looked
in the mirror, so Monday.

394
00:16:37,215 --> 00:16:40,133
No, no, no. When was the
last time you had a physical?

395
00:16:40,512 --> 00:16:43,931
Eh, doctors don't really get physicals.

396
00:16:44,016 --> 00:16:46,934
You know, after 40, you
should get them annually.

397
00:16:47,019 --> 00:16:49,519
And if you ask, they'll
send you a postcard.

398
00:16:49,605 --> 00:16:52,356
Sometimes it's nice to get mail.

399
00:16:52,441 --> 00:16:54,191
I like getting mail.

400
00:16:54,400 --> 00:16:55,647
Me, too.

401
00:17:00,187 --> 00:17:02,138
I sweat through the paper.

402
00:17:02,201 --> 00:17:04,501
Feel like a giant Italian
hoagie, Mike's Way.

403
00:17:04,536 --> 00:17:06,286
Ooh, that reminds me

404
00:17:06,371 --> 00:17:08,038
what I'm gonna have for lunch today.

405
00:17:08,363 --> 00:17:09,372
Burger.

406
00:17:09,458 --> 00:17:11,124
Okay. Breathe in.

407
00:17:11,210 --> 00:17:13,460
Breathe out.

408
00:17:15,980 --> 00:17:17,542
Is that, is that enough?
Or do we need more?

409
00:17:17,566 --> 00:17:19,800
- Keep going.
- Okay.

410
00:17:23,097 --> 00:17:24,048
Dr. Tim Hughes.

411
00:17:24,073 --> 00:17:25,555
What's the good news?

412
00:17:25,607 --> 00:17:27,557
Tim, it's Dr. Chilada.

413
00:17:27,582 --> 00:17:29,003
Hey, Gwen.

414
00:17:29,028 --> 00:17:31,433
We got your tests back.
I have some tough news.

415
00:17:31,458 --> 00:17:32,683
You have a critical blockage

416
00:17:32,708 --> 00:17:34,648
in your left anterior descending artery.

417
00:17:34,673 --> 00:17:36,590
I need you to get to the ER immediately.

418
00:17:39,214 --> 00:17:40,214
Tim?

419
00:17:42,658 --> 00:17:43,718
Tim?

420
00:17:43,742 --> 00:17:44,936
- Yeah. Uh...
- Come on, idiot!

421
00:17:44,960 --> 00:17:46,326
Yep.

422
00:17:46,411 --> 00:17:48,245
I'm here, I'm here.

423
00:17:48,297 --> 00:17:50,534
Sorry, I'm on my way to my
daughter's, uh, soccer game.

424
00:17:50,559 --> 00:17:52,313
She's a goalie. I don't
know if I told you that.

425
00:17:52,337 --> 00:17:54,890
But she's got her
dad's catlike reflexes.

426
00:17:57,284 --> 00:17:59,005
Get to St. Joe's right now.

427
00:17:59,091 --> 00:18:01,051
I'll let them know to expect you.

428
00:18:05,514 --> 00:18:06,930
Whoo!

429
00:18:07,893 --> 00:18:09,708
What did the doctor say?

430
00:18:11,301 --> 00:18:12,102
I don't know, John.

431
00:18:12,154 --> 00:18:13,882
What did the doctor say?

432
00:18:13,907 --> 00:18:16,273
I'm not telling you a joke, you dummy.

433
00:18:16,497 --> 00:18:18,530
I'm asking about your health.

434
00:18:18,569 --> 00:18:20,777
Yeah, it's just your, uh,

435
00:18:21,241 --> 00:18:23,613
everyday critical blockage

436
00:18:23,665 --> 00:18:26,757
of the left anterior descending artery.

437
00:18:26,905 --> 00:18:28,896
You mean the widow-maker?

438
00:18:28,921 --> 00:18:30,754
What are you doing, Tim?

439
00:18:30,789 --> 00:18:33,256
You need to be in the
ER, like, yesterday.

440
00:18:33,292 --> 00:18:35,792
Sure, John, I'll just fire
up the old time machine.

441
00:18:35,878 --> 00:18:38,879
Trust me, I'm fine.

442
00:18:39,393 --> 00:18:42,194
Are you seriously eating that?

443
00:18:43,184 --> 00:18:44,134
Hmm? Are you asking

444
00:18:44,186 --> 00:18:45,635
because you know it's not mine

445
00:18:45,687 --> 00:18:47,374
or because you saw
it fall on the ground?

446
00:18:47,399 --> 00:18:48,880
This is a medical emergency.

447
00:18:48,905 --> 00:18:50,807
- Look, I'll drive you to the hospital.
- Uh-uh.

448
00:18:50,893 --> 00:18:52,275
I'm not gonna miss Sam's game.

449
00:18:52,311 --> 00:18:54,277
Doctors are wrong all the time.

450
00:18:54,302 --> 00:18:56,457
Come on, what-what are the
chances that my grandfather,

451
00:18:56,481 --> 00:18:58,064
my uncle, my dad, and I

452
00:18:58,150 --> 00:19:00,901
all have the same problem?

453
00:19:01,134 --> 00:19:02,343
Very low.

454
00:19:10,675 --> 00:19:11,609
Hey, Dad.

455
00:19:11,634 --> 00:19:13,217
Hey, there she is!

456
00:19:13,303 --> 00:19:14,886
My little soccer star.

457
00:19:14,971 --> 00:19:16,302
Oh.

458
00:19:16,398 --> 00:19:17,981
I let 12 goals in.

459
00:19:18,033 --> 00:19:20,577
It's already the highest
scoring game of the season.

460
00:19:20,602 --> 00:19:21,684
And you were a part of it.

461
00:19:22,599 --> 00:19:24,271
I'm so proud of you.

462
00:19:24,427 --> 00:19:26,590
There you are out there, just...

463
00:19:26,615 --> 00:19:29,566
living your life to the
fullest, seeing the world.

464
00:19:30,089 --> 00:19:32,222
You got to get out there
and find yourself a good guy

465
00:19:32,247 --> 00:19:34,809
who treats you right and
makes you laugh, right, Sam?

466
00:19:34,834 --> 00:19:37,834
Above all, he's got to make you laugh.

467
00:19:37,919 --> 00:19:39,052
Okay, Dad.

468
00:19:39,087 --> 00:19:41,411
Um, are-are you done?

469
00:19:41,436 --> 00:19:44,341
No. No, honey, I'm not done, no.

470
00:19:44,647 --> 00:19:46,843
I'm gonna be around
for a long, long time.

471
00:19:46,928 --> 00:19:48,968
Don't you worry.

472
00:19:49,046 --> 00:19:51,630
You get out there and
soccer it up, all right?

473
00:19:51,655 --> 00:19:53,233
Aw.

474
00:19:53,268 --> 00:19:54,944
Hey there, buddy.

475
00:19:57,429 --> 00:19:59,272
Let me buy you some ice cream.

476
00:19:59,718 --> 00:20:02,301
Yes. Yes, that sounds good.

477
00:20:03,695 --> 00:20:05,340
Yeah, a little ice
cream... just what I need

478
00:20:05,364 --> 00:20:07,747
to get this pizza cheese moving.

479
00:20:08,834 --> 00:20:12,035
Oh, really hard to decide.

480
00:20:12,543 --> 00:20:14,037
Well, you can have two.

481
00:20:14,122 --> 00:20:17,207
Yes! Two Choco Tacos, please.

482
00:20:20,846 --> 00:20:22,762
Paramedics?

483
00:20:22,798 --> 00:20:24,297
How could you?

484
00:20:24,349 --> 00:20:27,508
And I was gonna give you a
bite of my Choco Taco, too.

485
00:20:32,216 --> 00:20:34,560
- Tim.
- Hey, babe.

486
00:20:34,585 --> 00:20:36,466
- Oh, hey.
- Hi.

487
00:20:37,443 --> 00:20:39,880
Oh, I'm fine. They just put in a stent.

488
00:20:39,905 --> 00:20:41,474
What were you thinking?

489
00:20:41,499 --> 00:20:43,006
He was in denial.

490
00:20:43,031 --> 00:20:44,676
Hey, I'm the doctor here.

491
00:20:44,701 --> 00:20:46,372
I was in denial.

492
00:20:46,397 --> 00:20:48,637
But your dad saved my
life. Thank you, John.

493
00:20:48,662 --> 00:20:50,553
Yeah, I'm damn good in a crisis.

494
00:20:50,578 --> 00:20:51,638
How's Sam doing?

495
00:20:51,663 --> 00:20:55,499
Oh, she's okay. I told her her
dad was having a heart attack

496
00:20:55,524 --> 00:20:57,351
and she had to walk home.

497
00:20:57,376 --> 00:20:58,441
Dad!

498
00:20:59,065 --> 00:21:04,065
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -

