1
00:00:01,078 --> 00:00:04,914
It seems today that all you see

2
00:00:04,915 --> 00:00:08,152
Is violence in movies and sex on TV

3
00:00:08,153 --> 00:00:11,755
But where are those
good old-fashioned values

4
00:00:11,756 --> 00:00:14,658
On which we used to rely?

5
00:00:14,659 --> 00:00:18,027
Lucky there's a family guy

6
00:00:18,028 --> 00:00:21,665
Lucky there's a man who
positively can do

7
00:00:21,666 --> 00:00:23,218
All the things that make us

8
00:00:23,219 --> 00:00:24,825
Laugh and cry

9
00:00:24,826 --> 00:00:30,341
He's... a... Fam... ily... Guy!

10
00:00:30,342 --> 00:00:34,342
- Synced and corrected by AlexandreMT -
- www.addic7ed.com

11
00:00:38,816 --> 00:00:41,385
Ugh. I can't believe
you dragged me to The Flow.

12
00:00:41,386 --> 00:00:43,387
- This is gonna suck.
- Oh, knock it off.

13
00:00:43,388 --> 00:00:45,117
It's not gonna be that bad.

14
00:00:45,118 --> 00:00:46,656
Besides, I couldn't leave you at home.

15
00:00:46,657 --> 00:00:48,958
Last time I did that,
the kids walked in on you

16
00:00:48,959 --> 00:00:50,861
looking at Internet corn.

17
00:00:55,633 --> 00:00:58,469
Oh, God, what I wouldn't do to that.

18
00:00:59,537 --> 00:01:01,538
What? N-No! No, it's not even mine!

19
00:01:01,539 --> 00:01:02,872
I just clicked on it!

20
00:01:02,873 --> 00:01:06,410
And c-come on,
it's not like it's gay corn.

21
00:01:06,411 --> 00:01:07,877
It's gay corn.

22
00:01:07,878 --> 00:01:10,747
It was baby corn.

23
00:01:12,550 --> 00:01:15,752
Hi, ladies, and welcome to The Flow!

24
00:01:18,556 --> 00:01:20,690
We'll be starting the taping
in just a few minutes,

25
00:01:20,691 --> 00:01:22,559
but I wanted to come out here personally

26
00:01:22,560 --> 00:01:24,361
and say hi to my fans.

27
00:01:24,362 --> 00:01:27,697
Let's get everyone up, up, up
and dancing like maniacs.

28
00:01:54,692 --> 00:01:55,925
First down.

29
00:01:58,796 --> 00:02:00,697
Let's welcome our first guest,

30
00:02:00,698 --> 00:02:03,600
my colleague at Channel 5
and now a best-selling author,

31
00:02:03,601 --> 00:02:05,402
Tricia Takanawa.

32
00:02:06,737 --> 00:02:09,439
So, Tricia, tell us about your book.

33
00:02:09,440 --> 00:02:11,575
I understand it's been
number one on Amazon

34
00:02:11,576 --> 00:02:13,109
for many weeks, long time.

35
00:02:13,110 --> 00:02:15,412
It's called Throw It Away:

36
00:02:15,413 --> 00:02:18,582
The Life-Improving Art of De-cluttering.

37
00:02:18,583 --> 00:02:20,917
People nowadays own too much stuff.

38
00:02:20,918 --> 00:02:23,920
I am encouraging them to throw it away.

39
00:02:23,921 --> 00:02:26,456
Genius! So just throw everything out?

40
00:02:26,457 --> 00:02:27,657
Not quite.

41
00:02:27,658 --> 00:02:29,893
If it kindles joy, you keep it.

42
00:02:29,894 --> 00:02:32,996
But if no joy, you throw it away.

43
00:02:32,997 --> 00:02:35,499
Can I look at your phone?

44
00:02:35,500 --> 00:02:37,133
No. Use your activity book.

45
00:02:37,134 --> 00:02:40,136
I already did
all the fun ones at church.

46
00:02:40,137 --> 00:02:41,638
It's very simple.

47
00:02:41,639 --> 00:02:44,841
I came up with it after hiking
to the top of Mount Asia

48
00:02:44,842 --> 00:02:47,344
and meditating on Epiphany Bridge.

49
00:02:47,345 --> 00:02:49,313
Ah! Peter, these are Asian techniques,

50
00:02:49,314 --> 00:02:50,647
and they're new to me.

51
00:02:50,648 --> 00:02:52,816
I have to buy this book,
read two chapters,

52
00:02:52,817 --> 00:02:55,251
then leave it on my nightstand
for a year.

53
00:02:55,252 --> 00:02:57,253
That fart was the lady next to me.

54
00:02:57,254 --> 00:02:59,255
Whatever. I'm getting that book, Peter.

55
00:02:59,256 --> 00:03:01,190
And it's for reading,
not for killing spiders.

56
00:03:01,191 --> 00:03:02,459
Oh, don't worry, Lois.

57
00:03:02,460 --> 00:03:04,661
I got a better method
for doing that now.

58
00:03:04,662 --> 00:03:07,664
I'm really excited
you're humanely relocating me

59
00:03:07,665 --> 00:03:09,599
to outside your house.

60
00:03:09,600 --> 00:03:12,436
Oh, yeah. Me and the fellas
thought it was time.

61
00:03:12,437 --> 00:03:14,838
?

62
00:03:14,839 --> 00:03:16,607
Oh, no...

63
00:03:25,483 --> 00:03:28,353
Kids! Peter! Get down here!

64
00:03:29,520 --> 00:03:32,522
Everyone, I just read
Tricia Takanawa's book,

65
00:03:32,523 --> 00:03:34,624
and it was really inspiring.

66
00:03:34,625 --> 00:03:36,626
She says that when you
de-clutter your house,

67
00:03:36,627 --> 00:03:39,896
you de-clutter your mind and
clear a path to true happiness.

68
00:03:39,897 --> 00:03:41,998
How about a clear path to dinner, bitch.

69
00:03:41,999 --> 00:03:45,001
So I want everyone to go through
every single item you own,

70
00:03:45,002 --> 00:03:48,638
and if it doesn't kindle joy,
throw it away.

71
00:03:48,639 --> 00:03:49,906
See?

72
00:03:49,907 --> 00:03:53,410
This sweater, it's okay,
but it doesn't kindle joy.

73
00:03:53,411 --> 00:03:54,744
I'm throwing it out.

74
00:03:54,745 --> 00:03:56,813
Now, get to it.

75
00:03:56,814 --> 00:03:58,582
Wow, she's really all in on this.

76
00:03:58,583 --> 00:03:59,683
Well, she's searching for something

77
00:03:59,684 --> 00:04:01,351
to fill her empty life.

78
00:04:01,352 --> 00:04:02,819
You remember when
she thought the solution

79
00:04:02,820 --> 00:04:05,522
was putting a lemon slice
in a plain glass of water

80
00:04:05,523 --> 00:04:08,192
for a "very simple kind of pleasure"?

81
00:04:11,496 --> 00:04:13,530
Ah. Perfection.

82
00:04:13,531 --> 00:04:15,665
And just the thing
to wash down six Xanax

83
00:04:15,666 --> 00:04:17,868
from four different prescriptions.

84
00:04:19,670 --> 00:04:21,438
Mmm.

85
00:04:21,439 --> 00:04:24,875
Tomorrow, this will seem
like a new idea again.

86
00:04:29,380 --> 00:04:31,781
Oh, my voodoo doll of Mom.

87
00:04:31,782 --> 00:04:34,784
Yeah, totally throw.
It never worked, anyway.

88
00:04:34,785 --> 00:04:37,554
Ow! What the hell was that?!

89
00:04:37,555 --> 00:04:38,888
Oh. Keep.

90
00:04:45,896 --> 00:04:49,198
Box of cords that go to
computers from the 1980s.

91
00:04:49,199 --> 00:04:50,567
Keep.

92
00:04:50,568 --> 00:04:53,403
$70,000 in Camel Cash.

93
00:04:53,404 --> 00:04:56,305
I should've pulled the trigger
on that umbrella. Keep.

94
00:04:56,306 --> 00:04:58,908
Woody and Buzz,
who definitely are not alive,

95
00:04:58,909 --> 00:05:02,479
so I can turn my back... on them!

96
00:05:02,480 --> 00:05:05,415
Well, I guess they passed the test.

97
00:05:05,416 --> 00:05:07,460
They're really... not alive!

98
00:05:08,419 --> 00:05:10,587
Peter, what are you doing up there?

99
00:05:10,588 --> 00:05:12,589
Oh, nothing, Lois.
I was just making sure

100
00:05:12,590 --> 00:05:14,591
I kept my Woody and Bu...

101
00:05:14,592 --> 00:05:16,493
I knew it.

102
00:05:16,494 --> 00:05:18,595
Peter, there's nothing
in your throwaway pile.

103
00:05:18,596 --> 00:05:20,630
I know. I'm keeping everything.

104
00:05:20,631 --> 00:05:23,600
- Everything kindles joy!
- That can't be true.

105
00:05:23,601 --> 00:05:25,602
Even this old tin can on a string?

106
00:05:25,603 --> 00:05:27,604
I mean, what are you
even doing with this?

107
00:05:27,605 --> 00:05:28,638
You're a grown man!

108
00:05:28,639 --> 00:05:30,507
Why would you possibly need this?

109
00:05:30,508 --> 00:05:32,843
If anything is garbage, this is garbage.

110
00:05:33,911 --> 00:05:35,912
Sounds like things aren't going well

111
00:05:35,913 --> 00:05:38,915
- at the Griffins.
- This is why no girls allowed.

112
00:05:38,916 --> 00:05:42,220
I hate to do this, guys,
but Peter's been compromised.

113
00:05:43,821 --> 00:05:47,624
Oh, look, my box of ribbons I've
saved from various presents.

114
00:05:47,625 --> 00:05:50,460
Oh, I'm not throwing that out.
That's a good ribbon.

115
00:05:50,461 --> 00:05:51,795
This is a good ribbon, too.

116
00:05:51,796 --> 00:05:53,797
These are all very usable ribbons.

117
00:05:53,798 --> 00:05:55,499
Hey, little guy.
How's the sorting going?

118
00:05:55,500 --> 00:05:57,101
I'm not getting rid of my ribbons!

119
00:05:58,135 --> 00:06:01,170
I just wanted to know

120
00:06:01,171 --> 00:06:03,707
if I could borrow a ribbon.

121
00:06:11,482 --> 00:06:13,783
If you love Game of Thrones on HBO,

122
00:06:13,784 --> 00:06:16,553
you'll love Cinemax's Boob Dragons.

123
00:06:21,158 --> 00:06:24,694
Series pass. Record all. Priority one.

124
00:06:24,695 --> 00:06:27,130
Peter, that's, like, your 50th bag.

125
00:06:27,131 --> 00:06:28,565
What could possibly be in there?

126
00:06:28,566 --> 00:06:31,167
- Oh. Have you not heard?
- Brian, no!

127
00:06:31,168 --> 00:06:33,202
Well, everybody's... 'bout the bird

128
00:06:33,203 --> 00:06:34,638
Bird, bird, bird

129
00:06:37,374 --> 00:06:38,508
Bird, bird, bird

130
00:06:38,509 --> 00:06:40,510
Bird is the... bird, bird...

131
00:06:40,511 --> 00:06:42,512
Wait a minute, didn't we destroy that?

132
00:06:42,513 --> 00:06:43,647
I glued it.

133
00:06:43,648 --> 00:06:46,683
"Surfin' Bird," uh, uh, uh,

134
00:06:46,684 --> 00:06:48,318
finds a way.

135
00:06:55,560 --> 00:06:57,494
I love it!

136
00:06:58,495 --> 00:07:00,330
Perfect!

137
00:07:01,599 --> 00:07:03,701
Ah-ha-ha!

138
00:07:08,372 --> 00:07:09,706
So, Lois, what's your next

139
00:07:09,707 --> 00:07:12,241
"bored housewife seeking
purpose in life" project

140
00:07:12,242 --> 00:07:13,610
after de-cluttering?

141
00:07:13,611 --> 00:07:16,345
Vegan baking? Handmade soaps on Etsy?

142
00:07:16,346 --> 00:07:18,347
Whoa. You drunk already, bro?

143
00:07:18,348 --> 00:07:20,216
What's your next fake writing project,

144
00:07:20,217 --> 00:07:22,251
a rap opera about Grover Cleveland?

145
00:07:22,252 --> 00:07:24,420
No, Lois, that would be ridiculous.

146
00:07:24,421 --> 00:07:28,124
Mine is a '70s funk musical
about William Howard Taft.

147
00:07:31,696 --> 00:07:33,396
Who's the big fat president

148
00:07:33,397 --> 00:07:36,399
Whose suits look like
a flannel circus tent?

149
00:07:36,400 --> 00:07:38,234
Taft

150
00:07:38,235 --> 00:07:39,435
Right on

151
00:07:39,436 --> 00:07:41,370
Who's that presidential chub

152
00:07:41,371 --> 00:07:44,207
Got stuck in the White House tub?

153
00:07:44,208 --> 00:07:47,243
William Howard Taft

154
00:07:47,244 --> 00:07:49,145
They say this cat Taft

155
00:07:49,146 --> 00:07:50,614
Is a fat mother...

156
00:07:50,615 --> 00:07:52,248
Shut your mouth

157
00:07:52,249 --> 00:07:54,150
I'm just talkin' 'bout Taft

158
00:07:54,151 --> 00:07:55,586
And we can dig it.

159
00:08:10,500 --> 00:08:13,069
Ah.

160
00:08:13,070 --> 00:08:15,626
Ah, so good to be home.

161
00:08:16,273 --> 00:08:17,573
Since when do you surf?!

162
00:08:17,574 --> 00:08:20,243
Oh, I don't. I just
rolled around in the sand

163
00:08:20,244 --> 00:08:22,512
and brought home
this bucket of alive crabs.

164
00:08:28,252 --> 00:08:29,786
When the clutter is gone,

165
00:08:29,787 --> 00:08:32,488
the path to happiness is clear.

166
00:08:32,489 --> 00:08:35,158
Lois, you could just pee in
these like a space suit, right?

167
00:08:35,159 --> 00:08:37,861
Peter... you don't kindle joy.

168
00:08:37,862 --> 00:08:39,595
- What?
- I'm sorry,

169
00:08:39,596 --> 00:08:42,932
but I'm looking at you,
and I'm just not feeling joy.

170
00:08:42,933 --> 00:08:44,801
What... what are you saying?

171
00:08:44,802 --> 00:08:46,435
Peter...

172
00:08:46,436 --> 00:08:49,205
I don't think I can have you
in the house right now.

173
00:08:49,206 --> 00:08:50,874
You're throwing me away?

174
00:08:50,875 --> 00:08:52,541
Yes.

175
00:08:52,542 --> 00:08:54,377
I'm so sorry, Peter.

176
00:08:54,378 --> 00:08:57,180
I just feel like
if you don't kindle joy...

177
00:08:57,181 --> 00:08:58,715
And that's what the book said...

178
00:08:58,716 --> 00:09:01,217
You can't kick me out of my own house.

179
00:09:01,218 --> 00:09:03,119
The house that I pay for?

180
00:09:03,120 --> 00:09:05,221
That I semi-pay for
with help from your parents?

181
00:09:05,222 --> 00:09:07,156
That your parents pay for entirely,

182
00:09:07,157 --> 00:09:09,492
but I get to put the
mortgage coupon in the mailbox?

183
00:09:09,493 --> 00:09:11,227
That your parents pay for entirely

184
00:09:11,228 --> 00:09:12,528
using autodraft from their account

185
00:09:12,529 --> 00:09:15,298
while I put a pretend mortgage
coupon that clearly says

186
00:09:15,299 --> 00:09:17,333
"Not legal tender" into the mailbox?

187
00:09:17,334 --> 00:09:19,135
That your parents pay for entirely

188
00:09:19,136 --> 00:09:20,336
using autodraft from their account

189
00:09:20,337 --> 00:09:22,672
while I put a pretend
mortgage coupon that says

190
00:09:22,673 --> 00:09:25,675
"Not legal tender" into
Stewie's Sesame Street mailbox?

191
00:09:25,676 --> 00:09:27,410
That your parents pay for entirely

192
00:09:27,411 --> 00:09:29,178
using autodraft from their account

193
00:09:29,179 --> 00:09:31,514
while Chris puts a pretend
mortgage coupon that says

194
00:09:31,515 --> 00:09:34,350
"Not legal tender" into
Stewie's Sesame Street mailbox

195
00:09:34,351 --> 00:09:36,485
while I hold the plastic door
open for him?

196
00:09:36,486 --> 00:09:38,254
That your parents pay for entirely...

197
00:09:38,255 --> 00:09:40,356
- Peter, we get it.
- Okay.

198
00:09:40,357 --> 00:09:42,064
What's happening again?

199
00:09:42,065 --> 00:09:43,893
I'm asking you to leave the house.

200
00:09:43,894 --> 00:09:45,830
The house that I pay for?

201
00:09:50,901 --> 00:09:53,569
Thanks for letting me
crash here, Quagmire.

202
00:09:53,570 --> 00:09:55,438
No problem, Peter.
I'm sure Lois'll cool down

203
00:09:55,439 --> 00:09:57,440
in a few days, and you'll be back home.

204
00:09:57,441 --> 00:09:59,876
Yeah, she'll be fine. And you
won't even know I'm here.

205
00:09:59,877 --> 00:10:03,446
I mean, I need to keep up
with my workouts.

206
00:10:03,447 --> 00:10:06,916
And I can't sleep unless I have
Dunkirk on at full volume.

207
00:10:09,619 --> 00:10:11,722
But, yeah, this'll be great.

208
00:10:15,192 --> 00:10:17,193
Hi, kids. Do you need those hats?

209
00:10:17,194 --> 00:10:19,295
- I mean...
- It's the foundation of my look,

210
00:10:19,296 --> 00:10:21,130
but we can discuss it.

211
00:10:21,131 --> 00:10:23,432
I feel like they're clutter.
I feel like you don't need them.

212
00:10:23,433 --> 00:10:25,468
L-Let's just see
what you look like without...

213
00:10:25,469 --> 00:10:28,237
Whoa! You kids are Legos?

214
00:10:28,238 --> 00:10:31,607
Sorry you had to find out this way, Mom.

215
00:10:31,608 --> 00:10:33,376
Oh. Hi, Brian. You're carrying clutter,

216
00:10:33,377 --> 00:10:34,911
I'll just throw it out.

217
00:10:34,912 --> 00:10:37,313
Ha! A clean house means a clean soul,

218
00:10:37,314 --> 00:10:40,216
and a clean soul is a happy one.

219
00:10:40,217 --> 00:10:41,717
That was a whole pizza.

220
00:10:41,718 --> 00:10:43,286
And I didn't even start eating it yet.

221
00:10:43,287 --> 00:10:44,720
You're surprised about a pizza?

222
00:10:44,721 --> 00:10:46,956
She threw out a whole guy.

223
00:10:46,957 --> 00:10:48,825
Yeah, Lois might be starting to lose it.

224
00:10:48,826 --> 00:10:50,960
Even her cutaways are getting
a little too minimalist.

225
00:10:50,961 --> 00:10:52,395
Have you noticed?

226
00:10:52,396 --> 00:10:55,339
Donald Trump's hair is unusual.

227
00:11:00,670 --> 00:11:03,139
Oh, hey, don't use the toilet.
I'm making wine.

228
00:11:03,140 --> 00:11:04,473
Peter, you got to get out.

229
00:11:04,474 --> 00:11:06,342
The truth is I should have
asked you to leave

230
00:11:06,343 --> 00:11:07,676
after the other night.

231
00:11:11,015 --> 00:11:12,949
- Hello?
- Quagmire?

232
00:11:12,950 --> 00:11:14,237
Yeah?

233
00:11:15,019 --> 00:11:16,452
I can't sleep.

234
00:11:16,453 --> 00:11:18,454
So?

235
00:11:18,455 --> 00:11:20,289
I can't sleep.

236
00:11:20,290 --> 00:11:22,258
What do you want me to do?

237
00:11:22,259 --> 00:11:24,127
Will you read me a story?

238
00:11:24,128 --> 00:11:27,030
Peter, I-I'm-I'm in the middle
of something here.

239
00:11:27,031 --> 00:11:29,432
- Like, maybe a Clifford?
- Peter, get out of here!

240
00:11:29,433 --> 00:11:31,334
- Clifford?
- No! Not now!

241
00:11:31,335 --> 00:11:33,369
Quagmire, Clifford now?

242
00:11:33,370 --> 00:11:36,473
Ugh! Just read him the story.

243
00:11:37,975 --> 00:11:40,476
"Clifford was just too big
for the bathtub."

244
00:11:40,477 --> 00:11:43,212
- Isn't he big, Peter?
- Clifford big!

245
00:11:43,213 --> 00:11:45,614
"So they decided
to hose him in the yard instead,

246
00:11:45,615 --> 00:11:47,483
but Clifford couldn't fit
through the door."

247
00:11:47,484 --> 00:11:49,152
See that, Peter?

248
00:11:50,520 --> 00:11:53,556
Finally. All right, ladies,
I guess we can...

249
00:11:53,557 --> 00:11:55,992
Wouldn't you know it.

250
00:11:55,993 --> 00:11:58,495
Oh, my God,
they took the whole roof off.

251
00:12:06,971 --> 00:12:09,005
Everybody thinks they can kick me out?

252
00:12:09,006 --> 00:12:11,207
Well, who gets the last laugh now?

253
00:12:11,208 --> 00:12:13,209
I get to sleep with all my stuff

254
00:12:13,210 --> 00:12:16,180
in a storage unit
on the highway access road.

255
00:12:20,809 --> 00:12:23,199
Okay, can't go to bed till you make one.

256
00:12:32,162 --> 00:12:34,198
All right, just got to make one.

257
00:12:38,002 --> 00:12:40,004
I'm going to sleep.

258
00:12:45,109 --> 00:12:47,717
Something bad's gonna happen
if you don't do it.

259
00:12:48,778 --> 00:12:50,915
Meg! Chris!

260
00:12:52,349 --> 00:12:54,450
What the (BLEEP) is this?

261
00:12:54,451 --> 00:12:56,385
- I've never seen it before.
- I don't know.

262
00:12:56,386 --> 00:12:57,686
Stewie, she's got your time machine.

263
00:12:57,687 --> 00:12:59,688
Well, don't drag that
down the stairs or else...

264
00:13:09,733 --> 00:13:12,735
Thank God, everything's back to normal.

265
00:13:12,736 --> 00:13:14,471
Pe-tew. Gross.

266
00:13:16,440 --> 00:13:18,874
I tell you to clean your rooms,
and the first thing you do

267
00:13:18,875 --> 00:13:21,577
is put all your science projects
in Stewie's closet?

268
00:13:21,578 --> 00:13:24,480
- Mom, we didn't...
- Stop arguing and get rid of it.

269
00:13:24,481 --> 00:13:26,815
And give me those glasses.
They're cluttering up your face.

270
00:13:26,816 --> 00:13:30,419
- I need them to see.
- They're not bringing me joy!

271
00:13:30,420 --> 00:13:32,922
You realize there are four of us
and one of her.

272
00:13:32,923 --> 00:13:35,224
- If we rushed her all at once...
- That's not gonna work.

273
00:13:35,225 --> 00:13:37,793
She's clearly developed
the strength of the insane.

274
00:13:37,794 --> 00:13:40,663
- What did you say, Chris?
- Uh, nothing. I'm sorry!

275
00:13:40,664 --> 00:13:44,333
Chris, I will not have
your comic strip anger

276
00:13:44,334 --> 00:13:45,601
cluttering up my house.

277
00:13:45,602 --> 00:13:47,670
It's negative, and it ruins my joy.

278
00:13:47,671 --> 00:13:50,439
- Get it out of here!
- Now you've done it.

279
00:13:50,440 --> 00:13:53,776
You've made me 1930s work whistle angry!

280
00:13:57,447 --> 00:13:58,781
Shut up, Meg!

281
00:13:58,782 --> 00:14:00,683
- What? I didn't say anything.
- You just did.

282
00:14:00,684 --> 00:14:02,851
Your voice... it's cluttering up
my space. Get out.

283
00:14:02,852 --> 00:14:05,118
- But...
- Get out of my house!

284
00:14:05,822 --> 00:14:08,857
You know, Lois, one could argue
that your bra is clutter.

285
00:14:08,858 --> 00:14:11,327
Nice try, dirtbag. Leave.

286
00:14:11,328 --> 00:14:12,661
Figured it was gonna happen, anyway.

287
00:14:12,662 --> 00:14:14,664
Might as well go out on my terms.

288
00:14:17,667 --> 00:14:19,703
?

289
00:14:23,340 --> 00:14:24,807
I cluttered my pants.

290
00:14:24,808 --> 00:14:27,444
It did not kindle joy.

291
00:14:35,185 --> 00:14:37,186
Well, that does it.

292
00:14:37,187 --> 00:14:39,322
I got rid of all the clutter.

293
00:14:39,323 --> 00:14:41,490
I made order out of chaos,

294
00:14:41,491 --> 00:14:43,959
And it's beautiful.

295
00:14:43,960 --> 00:14:47,363
Ah, there's even an echo in here now.

296
00:14:47,364 --> 00:14:49,365
I'm so happy!

297
00:14:49,366 --> 00:14:52,501
I'm very unhappy!

298
00:14:52,502 --> 00:14:56,205
My house is at peace, so I am at peace.

299
00:14:56,206 --> 00:14:59,408
You're all alone and sad.

300
00:14:59,409 --> 00:15:02,578
Simplicity is good for the soul.

301
00:15:02,579 --> 00:15:06,215
Your soul is as empty as this house,

302
00:15:06,216 --> 00:15:08,218
this house, this house.

303
00:15:22,666 --> 00:15:26,269
But I did what the book said.
I did it all.

304
00:15:26,270 --> 00:15:29,205
Why didn't it work?
Why am I still not happy?

305
00:15:29,206 --> 00:15:30,606
What have I done?

306
00:15:30,607 --> 00:15:33,871
Looks like there's only
one thing left to get rid of.

307
00:15:39,216 --> 00:15:40,449
The mirror.

308
00:15:43,187 --> 00:15:45,554
- Look. Towels!
- They don't even match.

309
00:15:45,555 --> 00:15:48,176
Who cares? They're still thirsty.

310
00:15:54,231 --> 00:15:56,599
She's not here. Come on.

311
00:15:56,600 --> 00:15:59,302
Wow. Everything's gone.

312
00:15:59,303 --> 00:16:01,138
What's that?

313
00:16:02,706 --> 00:16:05,241
"Words, letters, letters and words,

314
00:16:05,242 --> 00:16:07,376
mm-hmm, mm-hmm, more words and letters."

315
00:16:07,377 --> 00:16:08,711
Chris, can't you read?

316
00:16:08,712 --> 00:16:11,247
No, I know the letters
when they're on their own,

317
00:16:11,248 --> 00:16:13,282
but, you know,
when they team up like this,

318
00:16:13,283 --> 00:16:16,319
I'm just, uh... I'm sort of outmatched.

319
00:16:16,320 --> 00:16:18,621
"It was my fault, not yours.

320
00:16:18,622 --> 00:16:21,157
"I'm so sorry, and I love you all.

321
00:16:21,158 --> 00:16:22,391
"Goodbye.

322
00:16:22,392 --> 00:16:24,727
"P.S. Please throw this note out.

323
00:16:24,728 --> 00:16:26,629
It is clutter."

324
00:16:26,630 --> 00:16:28,664
Oh, my God. Where could she be?

325
00:16:28,665 --> 00:16:30,933
You don't think
she killed herself, do you?

326
00:16:30,934 --> 00:16:32,601
We're gonna need professional help.

327
00:16:32,602 --> 00:16:33,969
I got to call Joe.

328
00:16:37,407 --> 00:16:38,774
Hello?

329
00:16:38,775 --> 00:16:41,677
Joe, are you in my kitchen?

330
00:16:41,678 --> 00:16:43,012
No.

331
00:16:44,013 --> 00:16:46,014
- What are you doing?
- Nothing.

332
00:16:46,015 --> 00:16:48,451
Hey, Bon.

333
00:16:48,452 --> 00:16:50,018
Did they have the French bread pizza?

334
00:16:50,019 --> 00:16:52,289
Not a good time, Bon.

335
00:16:59,863 --> 00:17:02,498
Well, she's dead. It's a suicide note.

336
00:17:02,499 --> 00:17:04,533
It doesn't actually say
she's gonna end it.

337
00:17:04,534 --> 00:17:06,269
Maybe she just took off somewhere.

338
00:17:06,270 --> 00:17:08,704
I'll call Cleveland.
Maybe he saw something.

339
00:17:10,440 --> 00:17:11,774
Hello?

340
00:17:11,775 --> 00:17:14,210
Are you stealing my copper plumbing?

341
00:17:14,211 --> 00:17:15,844
- No.
- What are you doing?

342
00:17:15,845 --> 00:17:17,146
Nothing.

343
00:17:18,515 --> 00:17:20,048
Hey, Donna.

344
00:17:20,049 --> 00:17:22,485
Did you check the counter for Keurigs?

345
00:17:22,486 --> 00:17:24,236
Not a good time, Don.

346
00:17:30,660 --> 00:17:33,529
Dad, how can you be so sure
Mom is at Mount Asia?

347
00:17:33,530 --> 00:17:35,531
We cut a whole scene
where we figured it out.

348
00:17:35,532 --> 00:17:37,234
You got to just trust me.

349
00:17:41,805 --> 00:17:43,839
Boy, feels like Rocky, huh?

350
00:17:43,840 --> 00:17:45,842
- Huh?
- Okay!

351
00:17:47,076 --> 00:17:49,078
Look! We're almost there!

352
00:17:55,151 --> 00:17:57,153
?

353
00:18:01,658 --> 00:18:03,526
I don't even care

354
00:18:03,527 --> 00:18:06,330
that I left my phone in my pocket.

355
00:18:11,235 --> 00:18:14,036
I had too much. But then I had nothing.

356
00:18:14,037 --> 00:18:16,038
But then that wasn't enough.

357
00:18:17,341 --> 00:18:18,675
Lois!

358
00:18:19,443 --> 00:18:22,110
Lois, don't do it!

359
00:18:22,111 --> 00:18:23,412
?

360
00:18:23,413 --> 00:18:26,249
Wait. Is this really
'cause of all my stuff?

361
00:18:26,250 --> 00:18:28,584
No, Peter, don't come any closer!

362
00:18:28,585 --> 00:18:30,453
Please don't jump! Please!

363
00:18:30,454 --> 00:18:32,256
I love you.

364
00:18:36,460 --> 00:18:38,694
Lois!

365
00:18:53,076 --> 00:18:54,710
Feels like Cliffhanger, huh?

366
00:18:54,711 --> 00:18:56,211
Huh, Chris?

367
00:18:56,212 --> 00:18:57,580
Okay!

368
00:18:59,215 --> 00:19:00,616
- Mom!
- Oh, my God!

369
00:19:07,391 --> 00:19:09,157
Lois, are you okay?

370
00:19:09,158 --> 00:19:10,583
I'm fine!

371
00:19:11,227 --> 00:19:13,228
I'm fine.

372
00:19:17,401 --> 00:19:19,234
Everything's fine!

373
00:19:19,235 --> 00:19:21,236
I was saved by garbage!

374
00:19:21,237 --> 00:19:22,505
I'm garbage.

375
00:19:22,506 --> 00:19:24,106
Everything's garbage,

376
00:19:24,107 --> 00:19:27,276
and garbage is wonderful!

377
00:19:27,277 --> 00:19:30,847
Oh, when Mommy's unstable,
I feel unsafe.

378
00:19:35,118 --> 00:19:37,420
We're so glad you didn't kill yourself.

379
00:19:37,421 --> 00:19:39,422
I wasn't gonna jump, you idiot.

380
00:19:39,423 --> 00:19:41,256
I just came here to think.

381
00:19:41,257 --> 00:19:42,658
You made me lose my balance,

382
00:19:42,659 --> 00:19:45,127
but when I landed in all that garbage,

383
00:19:45,128 --> 00:19:47,696
I realized it saved my life.

384
00:19:47,697 --> 00:19:51,634
Literally, yes, but also
it saves my life every day.

385
00:19:51,635 --> 00:19:53,802
The joy that you find in everything...

386
00:19:53,803 --> 00:19:57,340
The fact that every little thing
you see kindles joy for you...

387
00:19:57,341 --> 00:19:59,308
That's the right attitude, Peter.

388
00:19:59,309 --> 00:20:02,378
And I'm gonna try to have
that attitude from now on.

389
00:20:02,379 --> 00:20:05,481
- I love you.
- I love you, too, Lois.

390
00:20:05,482 --> 00:20:07,383
Now let's go home.

391
00:20:07,384 --> 00:20:10,218
I can't wait to sleep in my own bed.

392
00:20:24,401 --> 00:20:27,169
Oh, just leave it for now.
We'll deal with it later.

393
00:20:27,170 --> 00:20:29,638
Oh, okay. Thanks, Mom.

394
00:20:29,639 --> 00:20:31,874
Yeah, that de-cluttering thing
was nice for a while,

395
00:20:31,875 --> 00:20:33,809
but I definitely went overboard.

396
00:20:33,810 --> 00:20:36,679
I don't know. Somehow, an idea
I got from a two-minute segment

397
00:20:36,680 --> 00:20:38,747
on a morning talk show didn't
bring me the life satisfaction

398
00:20:38,748 --> 00:20:40,549
I thought it would.

399
00:20:40,550 --> 00:20:43,218
On the bright side, our sparse,
white living room looks like

400
00:20:43,219 --> 00:20:46,222
the John Lennon, Yoko Ono
"Imagine" living room.

401
00:20:48,525 --> 00:20:51,594
We can't afford "Imagine," so
just imagine this is "Imagine."

402
00:20:53,497 --> 00:20:55,263
Boop-boop, deedle-Dee, Dee-Dee-Dee

403
00:20:55,264 --> 00:20:56,699
Imagine, imagine

404
00:20:56,700 --> 00:20:58,667
No religion, nothing matters

405
00:20:58,668 --> 00:21:00,937
Everything is bad.

