1
00:00:00,045 --> 00:00:01,570
Previously on "Whiskey Cavalier"...

2
00:00:01,573 --> 00:00:04,052
Emma Davies, MI6.

3
00:00:04,055 --> 00:00:07,296
Have I made it clear
that I really like you?

4
00:00:07,299 --> 00:00:08,690
Well, just remind me.

5
00:00:08,693 --> 00:00:10,226
Okay.

6
00:00:10,228 --> 00:00:11,661
The CIA assigned me here,

7
00:00:11,663 --> 00:00:13,863
so this office is gonna
be my new home base.

8
00:00:13,865 --> 00:00:15,681
- Cool.
- If you're ever in the mood,

9
00:00:15,682 --> 00:00:16,966
I would be down for a drink.

10
00:00:16,968 --> 00:00:18,801
You guys remember Agent Tina?

11
00:00:18,803 --> 00:00:20,390
I think she just asked me out.

12
00:00:20,393 --> 00:00:22,026
Cabot, I know you're
not the one behind this.

13
00:00:22,028 --> 00:00:23,639
You don't understand. They'll kill me.

14
00:00:23,641 --> 00:00:24,640
Who are "they"?

15
00:00:24,642 --> 00:00:26,522
They call themselves the Trust.

16
00:00:28,913 --> 00:00:29,979
Ollerman.

17
00:00:29,981 --> 00:00:31,312
You will be escorting him

18
00:00:31,315 --> 00:00:32,890
during transfer to interrogation.

19
00:00:32,893 --> 00:00:34,283
Shooter, 11:00!

20
00:00:34,285 --> 00:00:35,685
We're never gonna make it to the drop.

21
00:00:35,687 --> 00:00:37,754
I need you to reroute us to the hive.

22
00:00:46,431 --> 00:00:49,195
I was ready for a plane,
but now I look ridiculous.

23
00:00:50,368 --> 00:00:52,769
That was pretty close. My
car gets here in five minutes.

24
00:00:52,771 --> 00:00:56,105
Yep, mine's here in three,
but it was so worth it.

25
00:00:57,342 --> 00:00:58,474
Seriously? They're early!

26
00:00:58,476 --> 00:00:59,776
No, that's me.

27
00:00:59,778 --> 00:01:01,878
I got to fix my hair, too.
Hold on. Hold on. Hold on.

28
00:01:03,248 --> 00:01:04,480
- Mm?
- Oh, well...

29
00:01:04,482 --> 00:01:05,448
Wait. Better?

30
00:01:05,450 --> 00:01:06,750
- Perfect.
- Thank you.

31
00:01:06,753 --> 00:01:08,584
- When are you back?
- Well, it might be a while.

32
00:01:08,586 --> 00:01:10,219
Looks like we have
another lead on the Trust.

33
00:01:10,221 --> 00:01:11,621
Oh, good. Maybe you can get us closer.

34
00:01:11,623 --> 00:01:12,922
Where are you going, by the way?

35
00:01:12,924 --> 00:01:14,123
Uh, it's classified.

36
00:01:14,125 --> 00:01:15,925
I showed you mine, but
you won't show me yours?

37
00:01:15,927 --> 00:01:17,226
I can tell you this.

38
00:01:17,228 --> 00:01:20,029
Until I see you again, I will
be counting down the seconds...

39
00:01:20,031 --> 00:01:21,697
in Spanish.

40
00:01:21,699 --> 00:01:23,132
Uno, dos, tres...

41
00:01:23,134 --> 00:01:24,600
Uh, you're going to Mexico? Panama?

42
00:01:24,602 --> 00:01:25,735
...cuatro, cinco, seis.

43
00:01:25,737 --> 00:01:26,836
Oh... Argentina?

44
00:01:26,838 --> 00:01:27,804
Peru?

45
00:01:27,806 --> 00:01:29,605
Nah. No habla ingles.

46
00:01:44,389 --> 00:01:45,688
_

47
00:01:45,690 --> 00:01:47,323
I don't know.

48
00:01:47,325 --> 00:01:49,859
I mean, here's the thing.
I think Emma is... is great.

49
00:01:49,861 --> 00:01:52,061
We just don't get to
spend enough time together.

50
00:01:52,063 --> 00:01:54,430
I mean, she called me
"geographically undesirable."

51
00:01:54,432 --> 00:01:57,400
I've never been called
"undesirable" in my life, so...

52
00:02:00,104 --> 00:02:01,204
I agree.

53
00:02:01,206 --> 00:02:03,692
I mean, if we really like each other,

54
00:02:03,695 --> 00:02:04,941
it's worth the effort.

55
00:02:04,943 --> 00:02:05,908
It just is.

56
00:02:05,910 --> 00:02:07,677
So I'll do everything I can...

57
00:02:07,679 --> 00:02:09,412
make it work.

58
00:02:09,617 --> 00:02:11,847
_

59
00:02:11,850 --> 00:02:13,316
Oh, gracias.

60
00:02:13,318 --> 00:02:14,517
Oh, hey, you look great.

61
00:02:14,519 --> 00:02:15,484
Doesn't she look great?

62
00:02:15,486 --> 00:02:16,617
Don't make him look at me.

63
00:02:16,620 --> 00:02:17,493
You're right. You got a point.

64
00:02:17,495 --> 00:02:18,720
No, hey, look at me.

65
00:02:18,723 --> 00:02:19,755
You don't want to see this.

66
00:02:19,757 --> 00:02:20,623
- Ungh!
- Ugh.

67
00:02:22,994 --> 00:02:24,093
There we go.

68
00:02:24,095 --> 00:02:26,062
You find out where
they're keeping Pereyda?

69
00:02:26,064 --> 00:02:27,697
Yeah, West Wing. He's in solitary.

70
00:02:27,699 --> 00:02:29,422
The Miranda Cartel knows
he's gonna roll on them,

71
00:02:29,424 --> 00:02:31,766
so if we don't break him
out, they'll kill him.

72
00:02:31,769 --> 00:02:33,242
Yeah. Why do you think I'm here?

73
00:02:33,245 --> 00:02:34,503
Good point.

74
00:02:34,505 --> 00:02:36,772
Guillermo, thanks for listening, buddy.

75
00:02:36,774 --> 00:02:38,441
You got to make friends
everywhere you go?

76
00:02:38,443 --> 00:02:39,976
What's the fun if you don't?

77
00:02:41,713 --> 00:02:43,379
Cutting off all prison communications.

78
00:02:43,381 --> 00:02:45,281
The guards will not be able
to call for reinforcements.

79
00:02:45,283 --> 00:02:46,415
Are Will's comms online yet?

80
00:02:46,417 --> 00:02:48,050
Hey, could you show a
little patience, please?

81
00:02:48,052 --> 00:02:49,085
This stuff takes time.

82
00:02:49,087 --> 00:02:51,020
Sorry. Okay.

83
00:02:54,459 --> 00:02:55,958
Your fingers aren't hitting any buttons.

84
00:02:55,960 --> 00:02:57,360
Will's comms are already
online, aren't they?

85
00:02:57,362 --> 00:02:58,160
Yeah.

86
00:02:58,162 --> 00:02:59,929
- Hey, Ray.
- Hey, hi.

87
00:02:59,931 --> 00:03:02,498
Guys, don't torture Ray. He means well.

88
00:03:02,500 --> 00:03:04,133
She's only defending you
because you saved her life.

89
00:03:04,135 --> 00:03:05,311
I got no problem with that.

90
00:03:05,314 --> 00:03:07,637
Hey, Will and Frankie,
there's a new extraction point.

91
00:03:07,639 --> 00:03:08,938
We're sending you the coordinates.

92
00:03:08,940 --> 00:03:11,207
Yep. We got it.

93
00:03:26,124 --> 00:03:27,523
Mine's out first. I win.

94
00:03:27,525 --> 00:03:30,159
No fair. I got Billy
Beef Neck over here.

95
00:03:30,161 --> 00:03:31,594
Okay, it's the solitary wing.

96
00:03:31,596 --> 00:03:33,596
First cell on the left,
about 50 yards down,

97
00:03:33,598 --> 00:03:34,931
cell number 927.

98
00:03:34,933 --> 00:03:35,932
Copy.

99
00:03:35,934 --> 00:03:37,934
Also, you were using
a nightstick. Come on.

100
00:03:37,936 --> 00:03:40,169
Susan, they should be ready
for you in about four minutes.

101
00:03:40,171 --> 00:03:42,004
Getting in position.

102
00:03:42,006 --> 00:03:44,707
And that is it for Jai and Standish's

103
00:03:44,709 --> 00:03:47,209
small but very important
roles in this mission.

104
00:03:47,218 --> 00:03:48,418
Are you ready?

105
00:03:49,347 --> 00:03:50,579
I've been practicing.

106
00:03:55,185 --> 00:03:56,418
Clasp.

107
00:03:56,421 --> 00:03:58,321
Prayer hands. And dance. And dance.

108
00:03:58,323 --> 00:03:59,755
And slide. Slide.

109
00:03:59,757 --> 00:04:02,191
And butterfly. And salute.

110
00:04:02,193 --> 00:04:03,192
All right!

111
00:04:03,194 --> 00:04:04,694
That was so dorky.

112
00:04:04,696 --> 00:04:05,995
You let that guy sleep with you?

113
00:04:05,997 --> 00:04:07,163
I was going to.

114
00:04:07,165 --> 00:04:08,130
Wait, what?

115
00:04:08,132 --> 00:04:09,498
W... A-Are you serious?

116
00:04:09,500 --> 00:04:11,200
That was actually really cool.

117
00:04:11,217 --> 00:04:12,717
I know.

118
00:04:13,738 --> 00:04:15,404
- Okay.
- Poof.

119
00:04:26,734 --> 00:04:28,483
_

120
00:04:33,257 --> 00:04:35,491
All right, seriously, let's
go back, switch guards.

121
00:04:35,493 --> 00:04:37,026
You get Mr. Thick Neck this time.

122
00:04:37,028 --> 00:04:38,894
Just take the loss, man.

123
00:04:38,896 --> 00:04:40,717
Aw, come on.

124
00:04:43,435 --> 00:04:44,868
_

125
00:04:45,428 --> 00:04:47,135
_

126
00:04:47,138 --> 00:04:49,839
You're gonna love this
briefcase Jai made.

127
00:04:53,478 --> 00:04:55,311
No, no, no, no, no, no, no.

128
00:05:10,762 --> 00:05:11,961
Perfect timing!

129
00:05:11,963 --> 00:05:13,295
Actually, I'm early.

130
00:05:13,297 --> 00:05:15,598
First in our class in
evasive driving at Quantico.

131
00:05:15,600 --> 00:05:16,932
Ask Will where he finished up.

132
00:05:16,934 --> 00:05:18,734
Hey, there's nothing
wrong with second place.

133
00:05:18,736 --> 00:05:20,403
Will's been coming
in second a lot today.

134
00:05:20,405 --> 00:05:23,105
Hey, his neck was like a
fire hydrant, okay? Come on.

135
00:05:41,225 --> 00:05:47,430
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

136
00:05:53,971 --> 00:05:55,471
Okay, I got an idea.

137
00:05:55,473 --> 00:05:57,894
What if, instead of
staying at this fake bar

138
00:05:57,897 --> 00:05:59,341
and only talking to each other,

139
00:05:59,343 --> 00:06:01,877
we went to a real bar and
only talked to each other?

140
00:06:01,879 --> 00:06:04,180
I'm in. We should celebrate.

141
00:06:04,182 --> 00:06:06,816
Your Colombian witness
rolled on his employers,

142
00:06:06,818 --> 00:06:08,250
so, thanks to you,

143
00:06:08,252 --> 00:06:11,087
we're gonna be able to totally
decimate the Miranda Cartel.

144
00:06:11,089 --> 00:06:12,788
And we still have your credit cards

145
00:06:12,790 --> 00:06:13,956
from the cover story,

146
00:06:13,958 --> 00:06:15,891
so it would all technically be on...

147
00:06:15,893 --> 00:06:18,394
Penelope Suarez, attorney at law.

148
00:06:18,396 --> 00:06:20,696
Since Ray's the only one that
got a company car with this job,

149
00:06:20,698 --> 00:06:22,064
he is going to take Frankie and I

150
00:06:22,066 --> 00:06:24,300
to our favorite fro-yo
place and drop us at home.

151
00:06:24,302 --> 00:06:26,268
I did not know that that was my plan,

152
00:06:26,270 --> 00:06:27,636
but I'm Ray!

153
00:06:27,638 --> 00:06:28,737
All right, you guys. I'm taking off.

154
00:06:28,739 --> 00:06:29,805
- We'll see you later.
- Will!

155
00:06:29,807 --> 00:06:31,407
- Yep?
- You have two choices.

156
00:06:31,409 --> 00:06:34,241
You can go to a noisy
bar with Bert and Ernie

157
00:06:34,244 --> 00:06:36,512
or hang out and have
dessert with the cool kids...

158
00:06:36,514 --> 00:06:38,013
and Ray.

159
00:06:38,015 --> 00:06:39,782
- You're Bert.
- Bert's the hero.

160
00:06:39,784 --> 00:06:41,317
Ernie's just piggybacking.

161
00:06:41,319 --> 00:06:42,485
You're right about that.

162
00:06:42,487 --> 00:06:44,286
But I'm gonna go home
and I'm gonna call Emma.

163
00:06:44,288 --> 00:06:45,888
- See you guys.
- Are you sure?

164
00:06:45,890 --> 00:06:47,156
They have a toppings bar.

165
00:06:47,158 --> 00:06:49,191
Ooh, a toppings bar!

166
00:06:52,263 --> 00:06:55,865
Well, I am in my
apartment, warm and comfy.

167
00:06:55,867 --> 00:06:57,647
I'm in Berlin, I'm freezing,

168
00:06:57,650 --> 00:06:58,868
and now I hate you.

169
00:06:58,870 --> 00:07:00,069
Mm, no, you don't.

170
00:07:00,071 --> 00:07:02,071
Are you eating while we're on the phone?

171
00:07:02,073 --> 00:07:04,561
No, because I know
how much you hate that.

172
00:07:04,564 --> 00:07:07,709
Hey, when are we gonna actually get
to sit down together and have a dinner?

173
00:07:07,712 --> 00:07:08,911
Well, hopefully soon.

174
00:07:08,913 --> 00:07:11,113
It doesn't look like the
gentleman I'm staking out

175
00:07:11,115 --> 00:07:12,181
is gonna show up.

176
00:07:12,183 --> 00:07:13,983
Hey, what about if I come to London?

177
00:07:13,985 --> 00:07:16,018
I-I can catch the
next flight out of JFK.

178
00:07:16,020 --> 00:07:18,420
That sounds like the best
idea I've heard all day.

179
00:07:18,422 --> 00:07:20,156
Will, um...

180
00:07:20,158 --> 00:07:22,258
by the way...

181
00:07:22,260 --> 00:07:23,459
I miss you.

182
00:07:24,342 --> 00:07:25,528
I really miss you.

183
00:07:25,530 --> 00:07:26,811
Good.

184
00:07:26,814 --> 00:07:27,947
I'll see you soon.

185
00:07:27,950 --> 00:07:29,016
All right, bye.

186
00:07:33,804 --> 00:07:35,004
Eyes on target.

187
00:09:16,222 --> 00:09:17,717
_

188
00:09:17,720 --> 00:09:19,753
Well, here it is...

189
00:09:19,755 --> 00:09:22,689
Exactly like we left it.

190
00:09:24,059 --> 00:09:25,110
Okay.

191
00:09:28,516 --> 00:09:30,364
You know, I kinda wish
we would've cleaned up

192
00:09:30,366 --> 00:09:31,398
before we left.

193
00:09:31,400 --> 00:09:32,533
Mm-hmm.

194
00:09:32,535 --> 00:09:34,802
God. That's disgusting.

195
00:09:34,804 --> 00:09:36,503
Why would you smell that?

196
00:09:36,505 --> 00:09:37,738
I regret it.

197
00:09:37,740 --> 00:09:39,039
Okay.

198
00:09:39,041 --> 00:09:42,509
So, Emma's funeral...

199
00:09:42,511 --> 00:09:44,478
it was packed.

200
00:09:44,480 --> 00:09:45,679
Lot of people.

201
00:09:45,681 --> 00:09:49,416
Yeah. She was, uh,
well-loved, you know?

202
00:09:49,418 --> 00:09:51,218
Yeah, yeah. I know.

203
00:09:54,490 --> 00:09:56,924
S... S-So, uh, where
are Frankie and Susan?

204
00:09:56,926 --> 00:09:58,692
Getting our next mission assignment.

205
00:09:58,694 --> 00:10:00,594
Oh, damn it. I did it again.

206
00:10:01,964 --> 00:10:03,964
I'm not good at learning
lessons the first time.

207
00:10:05,266 --> 00:10:07,102
I accept that about you.

208
00:10:07,105 --> 00:10:08,935
Oh, hey, ladies.

209
00:10:08,938 --> 00:10:11,171
Have either of you spoken with Will?

210
00:10:11,173 --> 00:10:12,906
No, not since the funeral.

211
00:10:12,908 --> 00:10:14,908
Well, he didn't even
want to go on leave.

212
00:10:14,910 --> 00:10:16,210
He needs a few weeks to heal,

213
00:10:16,212 --> 00:10:17,744
and I can cover for him until then.

214
00:10:17,746 --> 00:10:19,947
Okay, well, usually I like to start with

215
00:10:19,949 --> 00:10:21,899
a little flattery to pump everybody up,

216
00:10:21,902 --> 00:10:23,301
maybe drop a couple jokes,

217
00:10:23,304 --> 00:10:25,705
but today, I'm gonna
get straight to business.

218
00:10:25,708 --> 00:10:27,474
- Thank God.
- Actually...

219
00:10:27,477 --> 00:10:29,477
since it's my first
time, I wouldn't mind

220
00:10:29,480 --> 00:10:31,747
getting the whole, uh, "Ray" experience.

221
00:10:31,750 --> 00:10:33,083
- Really?
- Really?

222
00:10:34,463 --> 00:10:37,097
Okay. Um, flattery.

223
00:10:37,099 --> 00:10:38,932
Oh, well, first of all, seriously,

224
00:10:38,934 --> 00:10:41,168
you guys were awesome in Colombia.

225
00:10:41,170 --> 00:10:42,536
Just get to the joke, Ray.

226
00:10:42,538 --> 00:10:45,039
Look, I-I don't have
anything prepped, so, um...

227
00:10:45,041 --> 00:10:46,306
Oh.

228
00:10:46,308 --> 00:10:48,142
These two guys are going bear hunting,

229
00:10:48,144 --> 00:10:51,545
and the first guy says
to the second guy...

230
00:10:53,015 --> 00:10:55,783
No, uh, the bear says
to the first guy...

231
00:10:55,785 --> 00:10:57,384
Okay. I think I've got the experience.

232
00:10:57,386 --> 00:10:58,819
No, no, no, bear with me. You...

233
00:10:58,821 --> 00:11:01,789
I didn't even mean to do that.

234
00:11:02,892 --> 00:11:03,991
What's the assignment, Ray?

235
00:11:06,462 --> 00:11:08,262
We are going after Emma's killer.

236
00:11:09,999 --> 00:11:12,201
When Emma was killed, she
was investigating the Trust

237
00:11:12,204 --> 00:11:14,501
and tracking a German
intelligence agent,

238
00:11:14,503 --> 00:11:15,903
Henri Griffin.

239
00:11:15,905 --> 00:11:18,739
He's been AWOL since helping
Ollerman break out of The Hive.

240
00:11:18,741 --> 00:11:20,529
We believe that Emma
found proof that Griffin

241
00:11:20,532 --> 00:11:23,544
is Ollerman's second in
command and she got too close.

242
00:11:23,546 --> 00:11:24,712
So he killed her.

243
00:11:24,714 --> 00:11:25,779
Is Griffin running?

244
00:11:25,781 --> 00:11:28,182
I wish. It'd probably
be easier to find him.

245
00:11:28,184 --> 00:11:31,051
You see, Griffin's been a
deep cover operative for years.

246
00:11:31,053 --> 00:11:33,053
He's got countless number of aliases.

247
00:11:33,055 --> 00:11:35,956
He's probably just hiding
under one of those until, uh...

248
00:11:35,958 --> 00:11:37,291
until the heat dies down.

249
00:11:37,293 --> 00:11:39,293
But we're not gonna
let it die down, are we?

250
00:11:39,295 --> 00:11:40,861
No, we're not.

251
00:11:40,863 --> 00:11:42,696
And that's all we know.

252
00:11:42,698 --> 00:11:43,864
We leave tonight.

253
00:11:43,866 --> 00:11:45,232
There's one thing left to do.

254
00:11:45,234 --> 00:11:46,633
Find him and make him pay.

255
00:11:46,635 --> 00:11:47,748
For Emma.

256
00:11:47,751 --> 00:11:49,436
I want in on that.

257
00:11:49,438 --> 00:11:50,637
Hey, guys.

258
00:11:50,639 --> 00:11:51,939
You're back.

259
00:11:51,941 --> 00:11:53,240
Oh.

260
00:11:53,242 --> 00:11:54,575
All right. Thanks, man.

261
00:11:57,024 --> 00:11:58,674
Someone else might want a turn, buddy.

262
00:11:58,677 --> 00:11:59,810
- In a minute.
- All right.

263
00:11:59,813 --> 00:12:01,782
Standish! Lord.

264
00:12:01,784 --> 00:12:03,045
- How are you?
- Hey.

265
00:12:03,048 --> 00:12:03,935
Ohh!

266
00:12:03,938 --> 00:12:06,477
Uh, honestly, not great.

267
00:12:06,480 --> 00:12:08,355
You know. But, look,
I've been here before.

268
00:12:08,357 --> 00:12:09,860
You know, I lost my brother,

269
00:12:09,863 --> 00:12:11,625
I saw friends go down in the military.

270
00:12:11,627 --> 00:12:13,627
The only thing I know
is that sitting at home

271
00:12:13,629 --> 00:12:15,529
just makes it worse,
so I want to be here,

272
00:12:15,531 --> 00:12:16,864
working with you guys.

273
00:12:16,866 --> 00:12:17,931
We're family.

274
00:12:17,933 --> 00:12:19,600
Yeah. We are.

275
00:12:19,602 --> 00:12:21,235
We missed you, Grandpa.

276
00:12:21,237 --> 00:12:22,503
Thank you.

277
00:12:25,841 --> 00:12:26,907
Okay.

278
00:12:27,910 --> 00:12:29,710
Jai.

279
00:12:29,712 --> 00:12:31,512
So, what do we know?

280
00:12:33,616 --> 00:12:35,215
I'm not sure he's ready.

281
00:12:35,217 --> 00:12:36,283
Are you?

282
00:12:36,285 --> 00:12:37,851
I better be.

283
00:12:37,853 --> 00:12:39,086
I called him.

284
00:12:40,256 --> 00:12:41,922
He deserves to be involved.

285
00:12:41,924 --> 00:12:43,056
Frankie!

286
00:12:43,058 --> 00:12:45,217
Do you ever stop and think before you...

287
00:12:45,220 --> 00:12:47,828
You want to just be mad at
me later and go hug him again?

288
00:12:49,164 --> 00:12:50,730
Deal.

289
00:12:50,733 --> 00:12:53,204
Standish, give someone else a turn!

290
00:12:54,403 --> 00:12:55,669
I missed you!

291
00:12:55,671 --> 00:12:57,388
- So glad you're back!
- Oh, thank you.

292
00:12:57,391 --> 00:12:59,239
- Oooh!
- Oh.

293
00:12:59,241 --> 00:13:01,540
Griffin's literally
got over 100 aliases.

294
00:13:01,543 --> 00:13:03,177
Since Interpol's been
watching the borders

295
00:13:03,179 --> 00:13:05,146
and Emma was killed in Germany,

296
00:13:05,149 --> 00:13:07,314
odds are he's still in Western Europe.

297
00:13:07,316 --> 00:13:10,709
Okay, eliminating all
non-Western European aliases,

298
00:13:10,712 --> 00:13:11,952
and it leaves us with...

299
00:13:11,954 --> 00:13:13,573
...78.

300
00:13:13,576 --> 00:13:15,342
There has to be an
easier way to do this.

301
00:13:15,345 --> 00:13:16,423
There is.

302
00:13:16,425 --> 00:13:18,058
We just got to be able
to think like he does.

303
00:13:18,060 --> 00:13:20,560
Look, if... if Griffin's
gonna live under a fake persona

304
00:13:20,562 --> 00:13:22,429
for an extended period
of time, he's gonna choose

305
00:13:22,431 --> 00:13:24,164
whichever identity he's
most comfortable with.

306
00:13:24,166 --> 00:13:26,400
Yeah, like, if Will was
gonna choose a fake identity,

307
00:13:26,402 --> 00:13:27,935
he would be a guidance counselor.

308
00:13:27,937 --> 00:13:29,069
Or a youth pastor.

309
00:13:30,439 --> 00:13:31,972
Okay, Griffin spent six years

310
00:13:31,974 --> 00:13:34,079
trying to infiltrate
organized crime in Berlin.

311
00:13:34,082 --> 00:13:35,642
His longest cover thus far...

312
00:13:35,644 --> 00:13:39,313
Uh, he was working as a pit
boss for a Mafia-run casino.

313
00:13:39,315 --> 00:13:41,021
Endless resources, tons of contacts.

314
00:13:41,024 --> 00:13:42,115
All right, that's where we start.

315
00:13:42,117 --> 00:13:43,650
And if we don't find Griffin in Berlin,

316
00:13:43,652 --> 00:13:45,519
then we shake down some
of his lowlife contacts,

317
00:13:45,521 --> 00:13:46,820
see what else we can find there.

318
00:13:46,822 --> 00:13:48,288
Yeah, good idea.

319
00:13:52,361 --> 00:13:53,427
All right, we're at the hotel.

320
00:13:53,429 --> 00:13:54,728
Susan and Frankie are checking us in.

321
00:13:54,730 --> 00:13:55,862
Standish, you have any luck

322
00:13:55,864 --> 00:13:57,164
hacking into the security cameras?

323
00:13:57,166 --> 00:13:59,633
Yes, but it's a casino, so
there's 9 million of them.

324
00:13:59,635 --> 00:14:01,702
Got us rooms... Suites.

325
00:14:01,704 --> 00:14:03,136
Plus, Frankie got the concierge

326
00:14:03,138 --> 00:14:04,638
to give her the security password

327
00:14:04,640 --> 00:14:06,273
so we can access the guest registry,

328
00:14:06,275 --> 00:14:07,774
see who else has checked in here.

329
00:14:07,776 --> 00:14:08,742
Whoa. How?

330
00:14:08,744 --> 00:14:10,177
Oh, I shot him.

331
00:14:10,179 --> 00:14:11,979
Just kidding. I bribed him.

332
00:14:11,981 --> 00:14:13,555
Right. But you wanted to shoot him.

333
00:14:14,516 --> 00:14:16,459
Look, Griffin's too smart to be sloppy.

334
00:14:16,462 --> 00:14:18,885
Uh, see if you can find any
known accomplices staying here.

335
00:14:18,887 --> 00:14:20,487
Okay. Get some rest.

336
00:14:20,489 --> 00:14:22,189
Gonna hit the ground running tomorrow.

337
00:14:22,191 --> 00:14:23,991
Yeah. Good night.

338
00:14:23,993 --> 00:14:27,027
You know, it's kind of amazing
how quickly Will has just...

339
00:14:27,029 --> 00:14:29,763
gone back into work mode.

340
00:14:29,765 --> 00:14:31,598
Strong.

341
00:14:31,600 --> 00:14:34,668
I mean, I'm still trying to
process the fact that Emma is...

342
00:14:34,670 --> 00:14:35,802
gone, but...

343
00:14:35,804 --> 00:14:37,237
Yeah, Will's a rock.

344
00:14:39,274 --> 00:14:40,974
Oh, hey. Let me just log out.

345
00:14:40,976 --> 00:14:42,275
Hey, I was thinking.

346
00:14:42,277 --> 00:14:44,478
We should check out
Griffin's financials.

347
00:14:44,480 --> 00:14:46,380
O-O-Order some food?

348
00:14:46,382 --> 00:14:47,914
Oh. Nah, man.

349
00:14:47,916 --> 00:14:49,716
I'm grabbing a bite with Tina.

350
00:14:49,718 --> 00:14:52,152
Plus, I got to install this
facial recognition software

351
00:14:52,154 --> 00:14:53,487
for the security cameras.

352
00:14:53,489 --> 00:14:55,222
But, uh, have fun with that.

353
00:14:55,224 --> 00:14:56,723
No, yeah. No problem.

354
00:14:56,725 --> 00:14:57,691
Good night.

355
00:14:57,693 --> 00:14:58,725
Yeah, what's up?

356
00:14:58,727 --> 00:14:59,926
You're an idiot.

357
00:14:59,928 --> 00:15:00,990
I know that.

358
00:15:00,993 --> 00:15:02,396
But what are we talking about?

359
00:15:02,398 --> 00:15:04,264
Jai was reaching out to you.

360
00:15:04,266 --> 00:15:05,832
Emma's death was hard for all of us.

361
00:15:05,834 --> 00:15:08,068
He's obviously hurting, and
he needs someone to talk to.

362
00:15:08,070 --> 00:15:10,032
Well, he can talk to Frankie.

363
00:15:10,035 --> 00:15:11,504
You know what? You're right.

364
00:15:11,507 --> 00:15:13,334
As soon as I said that, it sounded dumb.

365
00:15:13,337 --> 00:15:15,475
You need to help him get through this.

366
00:15:15,477 --> 00:15:16,910
Just like I helped you.

367
00:15:16,912 --> 00:15:19,212
Well, I mean...

368
00:15:19,214 --> 00:15:20,881
we took a bath together, so...

369
00:15:20,883 --> 00:15:22,449
Mm. Just fix it, okay?

370
00:15:23,385 --> 00:15:25,252
Okay, but I'm not getting
in the tub with Jai.

371
00:15:25,254 --> 00:15:27,187
You could use the bath bombs.

372
00:15:27,189 --> 00:15:29,156
Maybe I will get in the tub with Jai.

373
00:15:30,692 --> 00:15:32,225
Okay, judgmental eyes!

374
00:15:34,530 --> 00:15:35,615
Hey.

375
00:15:35,618 --> 00:15:37,364
Did I catch you at a bad time?

376
00:15:37,366 --> 00:15:38,398
Oh. No.

377
00:15:38,400 --> 00:15:41,268
No, I was, um, just gonna take a shower.

378
00:15:41,270 --> 00:15:43,357
That's probably smart.
Your hair's crazy right now.

379
00:15:43,360 --> 00:15:45,038
Aww. You really know
how to talk to women.

380
00:15:45,040 --> 00:15:47,007
Come on. Can I come in
for a second, please?

381
00:15:47,976 --> 00:15:48,942
- Sure.
- Thank you.

382
00:15:48,944 --> 00:15:50,677
- Okay.
- Yeah.

383
00:15:50,679 --> 00:15:53,346
Oh, your room's bigger than mine.

384
00:15:53,348 --> 00:15:55,549
Hey, uh, I can't sleep.

385
00:15:55,551 --> 00:15:56,850
Uh, I just keep thinking

386
00:15:56,852 --> 00:15:58,418
that if I'd been able to stop Ollerman,

387
00:15:58,420 --> 00:16:00,053
none of this would've
happened, you know?

388
00:16:00,055 --> 00:16:01,221
Emma would still be alive.

389
00:16:01,223 --> 00:16:02,456
Will.

390
00:16:02,458 --> 00:16:04,110
You cannot play the guilt game.

391
00:16:04,113 --> 00:16:06,660
The only person
responsible for Emma's death

392
00:16:06,662 --> 00:16:08,662
is that man who pulled the trigger.

393
00:16:10,632 --> 00:16:12,332
I know. You're right.

394
00:16:14,069 --> 00:16:16,269
Griffin better hope I'm
not the one who finds him.

395
00:16:17,339 --> 00:16:19,272
- Hey.
- Hmm?

396
00:16:20,776 --> 00:16:22,609
You sure you're ready
to be back out here?

397
00:16:25,948 --> 00:16:28,815
Well, I'm here. It's a
little late for that now.

398
00:16:30,719 --> 00:16:31,918
Cariņo.

399
00:16:33,489 --> 00:16:35,722
We all cope in different ways.

400
00:16:35,724 --> 00:16:37,290
Just...

401
00:16:37,292 --> 00:16:38,992
promise that you'll keep talking to me

402
00:16:38,994 --> 00:16:40,293
if you're struggling, yeah?

403
00:16:42,965 --> 00:16:44,164
I promise.

404
00:16:45,701 --> 00:16:48,468
All right. I'm gonna
try to get some sleep.

405
00:16:51,340 --> 00:16:52,639
Hey, uh...

406
00:16:54,543 --> 00:16:57,077
...I love that we tell
each other everything.

407
00:16:57,079 --> 00:16:59,146
It's important to me.

408
00:16:59,148 --> 00:17:00,614
Thank you.

409
00:17:03,284 --> 00:17:05,184
It's, like, twice the size of mine.

410
00:17:05,187 --> 00:17:06,453
I don't get it.

411
00:17:08,790 --> 00:17:10,090
I was suffocating under there.

412
00:17:10,092 --> 00:17:11,258
That was too close!

413
00:17:11,260 --> 00:17:12,792
His butt cheek was touching my foot.

414
00:17:12,794 --> 00:17:14,861
Oh, my God. Oh, my God!

415
00:17:14,863 --> 00:17:15,996
What am I doing?!

416
00:17:15,998 --> 00:17:18,298
I am a terrible friend.

417
00:17:18,300 --> 00:17:22,435
Ray, don't take this
personally, but you...

418
00:17:22,437 --> 00:17:26,740
You are the biggest mistake
I've ever made in my life.

419
00:17:26,742 --> 00:17:28,375
How could anyone take that personally?

420
00:17:28,377 --> 00:17:31,077
Look, when Emma died, I was grieving.

421
00:17:31,079 --> 00:17:32,078
We all were.

422
00:17:32,080 --> 00:17:35,916
So we... took comfort in each other.

423
00:17:35,918 --> 00:17:36,950
Repeatedly.

424
00:17:36,952 --> 00:17:38,318
Would you stop it?!

425
00:17:38,320 --> 00:17:40,153
Look, I made you swear

426
00:17:40,155 --> 00:17:41,655
that this would never happen again,

427
00:17:41,657 --> 00:17:43,623
so what the hell are you doing here?

428
00:17:43,625 --> 00:17:45,759
You called me and told me to come over.

429
00:17:45,761 --> 00:17:49,033
Well, do you always do
everything people tell you to do?

430
00:17:49,036 --> 00:17:50,297
I'm Ray.

431
00:17:50,299 --> 00:17:52,399
Oh, my God.

432
00:17:52,401 --> 00:17:54,434
Do you want me to leave?

433
00:17:56,137 --> 00:17:57,903
- Susan...
- I'm thinking!

434
00:18:03,078 --> 00:18:05,045
- Oh
- Hmm.

435
00:18:05,047 --> 00:18:06,446
Okay.

436
00:18:06,448 --> 00:18:08,715
I am dressed and ready to gamble,

437
00:18:08,717 --> 00:18:11,718
and Will is dressed and...
ready to park some cars.

438
00:18:11,720 --> 00:18:14,921
What are you talking about?
This is a brand-new tux.

439
00:18:14,923 --> 00:18:17,157
Okay, Standish, who are we looking for?

440
00:18:17,159 --> 00:18:19,859
According to the guest
registry, one Nikolai Mueller,

441
00:18:19,861 --> 00:18:21,061
known associate of Griffin,

442
00:18:21,063 --> 00:18:22,996
checked in to your
hotel about an hour ago.

443
00:18:22,998 --> 00:18:25,031
He's your target, and
he's not going anywhere

444
00:18:25,033 --> 00:18:27,067
because he's currently
crushing it at blackjack.

445
00:18:27,069 --> 00:18:28,501
Let's get ready to
bust Nikolai's streak.

446
00:18:28,503 --> 00:18:29,903
Mm.

447
00:18:37,579 --> 00:18:38,745
That's him...

448
00:18:38,747 --> 00:18:41,147
Far-right table, middle seat.

449
00:18:41,149 --> 00:18:43,016
Yep. Got him.

450
00:18:47,022 --> 00:18:49,489
If I might, could you get
me a glass of champagne?

451
00:18:49,491 --> 00:18:51,258
If you know what's good for
you, you'll stop her at a bottle.

452
00:18:51,260 --> 00:18:53,159
Or two.

453
00:18:53,161 --> 00:18:55,829
Oh, look at this. You're
on a roll, my friend.

454
00:18:55,831 --> 00:18:57,364
I'm only here to gamble.

455
00:18:57,366 --> 00:18:58,952
Ah, me too. Table's hot.

456
00:18:58,955 --> 00:19:00,333
I need a win.

457
00:19:00,335 --> 00:19:02,702
Honey, honey, let's not
have a repeat of Monaco.

458
00:19:02,704 --> 00:19:03,803
We lost our summer home.

459
00:19:03,805 --> 00:19:04,804
Come on.

460
00:19:04,806 --> 00:19:06,342
I don't wish to talk to you, either.

461
00:19:06,345 --> 00:19:07,306
That's lovely.

462
00:19:07,309 --> 00:19:10,110
Not a problem, amigo.
Consider our mouths zipped.

463
00:19:10,112 --> 00:19:12,779
Oh, you know what? I
do have one question.

464
00:19:12,781 --> 00:19:13,947
Where's Griffin?

465
00:19:15,951 --> 00:19:17,717
I don't know who that is.

466
00:19:17,719 --> 00:19:20,186
Honey, he doesn't know who that is.

467
00:19:23,792 --> 00:19:24,991
How about now?

468
00:19:24,993 --> 00:19:27,060
For the record, I love
this version of you.

469
00:19:27,062 --> 00:19:28,895
Please.

470
00:19:28,897 --> 00:19:31,056
If he saw me talking to
you, he would kill me.

471
00:19:32,034 --> 00:19:33,400
Saw you?

472
00:19:33,402 --> 00:19:34,901
He's here?

473
00:20:08,447 --> 00:20:11,181
Will Chase is here. Keep him off me.

474
00:20:11,183 --> 00:20:12,749
I've got him!

475
00:20:34,239 --> 00:20:35,839
Really like this version of you.

476
00:20:35,841 --> 00:20:37,440
You two... Take him out.

477
00:22:18,710 --> 00:22:20,577
Griffin!

478
00:22:20,579 --> 00:22:21,945
Don't move!

479
00:22:21,947 --> 00:22:23,980
If you wanted to kill me,

480
00:22:23,982 --> 00:22:25,982
you would've done it already.

481
00:22:37,429 --> 00:22:38,862
- Hey!
- What?!

482
00:22:38,864 --> 00:22:40,296
You're gonna kill yourself.

483
00:22:40,298 --> 00:22:41,598
He just did it.

484
00:22:41,600 --> 00:22:44,558
Chances are someone survives
that jump one out of two times,

485
00:22:44,561 --> 00:22:46,661
and the first guy just lived, so no.

486
00:22:50,475 --> 00:22:51,708
You're no fun.

487
00:22:52,677 --> 00:22:54,644
First time a guy's said that to me.

488
00:22:58,683 --> 00:22:59,948
Hey, man.

489
00:22:59,951 --> 00:23:01,084
What are you up to?

490
00:23:01,086 --> 00:23:02,719
Well, Griffin's scrambling
to get out of Berlin.

491
00:23:02,721 --> 00:23:03,735
I'm setting up wiretaps

492
00:23:03,738 --> 00:23:05,338
for Nikolai and all known associates.

493
00:23:05,341 --> 00:23:07,422
You know, in case he
decides to phone a friend.

494
00:23:07,425 --> 00:23:08,658
Smart.

495
00:23:08,660 --> 00:23:09,792
Need a hand?

496
00:23:09,794 --> 00:23:12,262
We can split my fries.

497
00:23:13,765 --> 00:23:15,565
Do you have any mayonnaise?

498
00:23:15,567 --> 00:23:17,634
No, but that's because only crazy people

499
00:23:17,636 --> 00:23:18,668
want mayonnaise on their fries,

500
00:23:18,670 --> 00:23:19,802
and I didn't think you were crazy.

501
00:23:19,804 --> 00:23:20,803
Okay.

502
00:23:32,851 --> 00:23:34,651
So, how you doing, man?

503
00:23:35,854 --> 00:23:37,921
I'm okay... I guess.

504
00:23:40,292 --> 00:23:41,891
That Emma thing mess you up?

505
00:23:41,893 --> 00:23:42,959
- Yeah.
- Yeah.

506
00:23:42,961 --> 00:23:44,928
Me too. Me too.

507
00:23:47,198 --> 00:23:48,698
You want to talk about it?

508
00:23:50,453 --> 00:23:51,701
Let me guess.

509
00:23:51,703 --> 00:23:53,102
She told you to talk to me.

510
00:23:53,104 --> 00:23:54,070
Yeah, she threatened me.

511
00:23:54,072 --> 00:23:55,104
Yeah.

512
00:23:56,675 --> 00:23:58,474
Do you know how embarrassing it is

513
00:23:58,476 --> 00:24:00,009
that two people have to get together

514
00:24:00,011 --> 00:24:02,111
and decide to give me pity fries?

515
00:24:02,113 --> 00:24:03,613
- N-No! No. No, no, no, no.
- Ah.

516
00:24:03,615 --> 00:24:06,916
These aren't pity fries.
This is about friendship.

517
00:24:06,918 --> 00:24:08,818
These are friendship fries.

518
00:24:10,522 --> 00:24:11,821
Okay.

519
00:24:11,823 --> 00:24:13,790
Look, I think both you and I can agree

520
00:24:13,792 --> 00:24:15,925
that sometimes, maybe, I can be

521
00:24:15,927 --> 00:24:18,728
the teeniest, tiniest bit self-involved.

522
00:24:18,730 --> 00:24:19,729
Yeah.

523
00:24:20,699 --> 00:24:22,094
But I'm here now.

524
00:24:22,097 --> 00:24:23,199
Okay?

525
00:24:23,201 --> 00:24:25,001
Cut me some slack.

526
00:24:25,003 --> 00:24:26,803
What's it gonna take
to get you to open up?

527
00:24:32,277 --> 00:24:34,010
There's mayonnaise in the fridge.

528
00:24:34,012 --> 00:24:36,312
- I don't like you that much.
- Okay.

529
00:24:36,314 --> 00:24:37,614
But...

530
00:24:37,616 --> 00:24:40,383
when you're ready, I'm here.

531
00:24:40,385 --> 00:24:41,451
Okay.

532
00:24:44,723 --> 00:24:45,722
- Are you ready now?
- No.

533
00:24:45,724 --> 00:24:46,823
Okay.

534
00:24:49,094 --> 00:24:51,060
Guys, you should've
seen Will at the casino.

535
00:24:51,062 --> 00:24:53,122
He was cold and violent and ruthless.

536
00:24:53,125 --> 00:24:54,263
It was almost like...

537
00:24:54,265 --> 00:24:55,732
- There were two of you.
- Yes!

538
00:24:55,734 --> 00:24:57,133
- I've had that nightmare.
- Huh?

539
00:24:57,135 --> 00:25:00,203
Frankie, two of you is not a good thing.

540
00:25:00,205 --> 00:25:02,171
We need to pull Will
back. He'll listen to you.

541
00:25:02,173 --> 00:25:03,339
Why?

542
00:25:03,341 --> 00:25:05,174
For once, he's not puking
sunshine all over me.

543
00:25:05,176 --> 00:25:07,043
I like edgy Will.

544
00:25:07,045 --> 00:25:09,646
A-And besides, he seems... fine.

545
00:25:09,648 --> 00:25:11,180
Well, he's not fine.

546
00:25:11,182 --> 00:25:14,517
This is Will handling
loss... very badly.

547
00:25:14,519 --> 00:25:16,653
A good partner would be
able to tell he's in trouble.

548
00:25:16,655 --> 00:25:17,586
Oh, you're right.

549
00:25:17,589 --> 00:25:19,689
I should totally call
Gigi and ask her and you

550
00:25:19,691 --> 00:25:21,524
to tell me all about what
a good partner would do.

551
00:25:21,526 --> 00:25:22,725
Or who they would do.

552
00:25:22,727 --> 00:25:25,428
Can we not constantly bring that up?

553
00:25:25,430 --> 00:25:26,829
It is ancient history.

554
00:25:26,831 --> 00:25:28,464
Why... Why are you defending him?

555
00:25:28,466 --> 00:25:30,583
He saved my life.

556
00:25:30,586 --> 00:25:31,728
Totally did... Saved her life.

557
00:25:31,730 --> 00:25:34,671
- I was tied up in a boiler room with Todd.
- There was bad guys. I went down there.

558
00:25:34,673 --> 00:25:36,506
I mean, the last time somebody
punched me in the face...

559
00:25:36,508 --> 00:25:37,940
let me tell you what happened to them.

560
00:25:37,942 --> 00:25:39,329
It was not pretty.

561
00:25:39,332 --> 00:25:41,411
But I was tied up, so
I couldn't even do any...

562
00:25:41,413 --> 00:25:42,477
Shh!

563
00:25:46,017 --> 00:25:47,650
You slept together!

564
00:25:47,652 --> 00:25:50,086
Puh-lease!

565
00:25:50,088 --> 00:25:51,854
I mean, really?

566
00:25:51,856 --> 00:25:53,337
Frankie!

567
00:25:53,340 --> 00:25:54,633
Frankie.

568
00:25:54,636 --> 00:25:58,460
Do you think that I would let this

569
00:25:58,463 --> 00:26:00,897
get anywhere near this?

570
00:26:00,899 --> 00:26:03,433
Like, this or this...

571
00:26:03,435 --> 00:26:04,701
or this, girl?

572
00:26:04,703 --> 00:26:07,637
Like, could he even
handle this for a second?

573
00:26:07,639 --> 00:26:08,905
He's Ray!

574
00:26:08,907 --> 00:26:10,732
I've got a lot going on.

575
00:26:10,735 --> 00:26:11,974
This is a situation.

576
00:26:11,976 --> 00:26:13,409
You know what I mean?

577
00:26:18,216 --> 00:26:19,688
You know.

578
00:26:19,691 --> 00:26:20,950
Done?

579
00:26:20,952 --> 00:26:21,918
Yeah.

580
00:26:21,920 --> 00:26:23,186
How could you let this happen?

581
00:26:23,189 --> 00:26:24,377
I don't know.

582
00:26:24,380 --> 00:26:26,430
You have no idea how much I hate myself.

583
00:26:26,433 --> 00:26:27,665
I'm sorry.

584
00:26:27,668 --> 00:26:29,726
Oh, it's okay. I've gotten
that reaction before.

585
00:26:29,728 --> 00:26:31,360
I was in a vulnerable place,

586
00:26:31,362 --> 00:26:32,595
and Ray and I, we...

587
00:26:33,665 --> 00:26:35,485
...we found comfort in each other.

588
00:26:36,534 --> 00:26:37,662
How many times?

589
00:26:37,665 --> 00:26:39,235
- Just once.
- 17 1/2.

590
00:26:39,237 --> 00:26:40,369
- Come on!
- Ugh!

591
00:26:42,006 --> 00:26:43,172
Does Will know?

592
00:26:45,677 --> 00:26:46,743
No.

593
00:26:46,745 --> 00:26:49,445
Look, hey, I will take the blame, okay?

594
00:26:49,447 --> 00:26:51,447
I already tanked my
relationship with Will,

595
00:26:51,449 --> 00:26:53,382
so I've got nothing to lose.

596
00:26:53,384 --> 00:26:54,717
Do you think anyone will believe

597
00:26:54,719 --> 00:26:56,319
you had any control over this decision?

598
00:26:56,321 --> 00:26:57,820
I'm not just some Golden Retriever

599
00:26:57,822 --> 00:26:59,122
that does whatever she says.

600
00:26:59,124 --> 00:27:00,923
- Sit down, Ray.
- Okay.

601
00:27:00,925 --> 00:27:03,059
I wanted to sit down.

602
00:27:03,061 --> 00:27:05,928
Look, we need to focus
on Will now, okay?

603
00:27:05,930 --> 00:27:08,664
I know... You like this shade of Will.

604
00:27:08,666 --> 00:27:12,435
But the two of you are best
when you balance each other out.

605
00:27:12,437 --> 00:27:13,836
I think you know that.

606
00:27:13,838 --> 00:27:15,972
If we don't get through to Will now,

607
00:27:15,974 --> 00:27:18,341
he might do something that...

608
00:27:18,343 --> 00:27:19,909
he can't come back from.

609
00:27:25,650 --> 00:27:27,383
Hey, pal.

610
00:27:27,385 --> 00:27:28,518
How's that leg?

611
00:27:28,520 --> 00:27:30,219
No.

612
00:27:39,864 --> 00:27:42,064
Turns out, I do have one more question.

613
00:27:42,066 --> 00:27:44,352
No. Not again.

614
00:27:48,667 --> 00:27:50,667
So, your friend... Where is he?

615
00:27:50,669 --> 00:27:52,736
I have a lot of friends. What friend?

616
00:27:55,107 --> 00:27:57,173
I am so...

617
00:27:57,175 --> 00:27:58,808
tired...

618
00:27:58,810 --> 00:28:00,677
of this dance.

619
00:28:04,483 --> 00:28:05,949
Henri Griffin.

620
00:28:05,951 --> 00:28:07,050
Remember?

621
00:28:07,052 --> 00:28:09,052
He works for the Trust.

622
00:28:09,054 --> 00:28:11,721
Oh, and he also murdered my girlfriend.

623
00:28:14,000 --> 00:28:16,291
If I talk, they will kill me.

624
00:28:16,294 --> 00:28:17,326
Maybe.

625
00:28:22,601 --> 00:28:23,900
Maybe I'll beat 'em to it.

626
00:28:23,902 --> 00:28:25,435
No, no! No!

627
00:28:29,441 --> 00:28:30,607
Hey, Will.

628
00:28:31,843 --> 00:28:33,643
Frankie. What's up?

629
00:28:33,646 --> 00:28:34,805
Not much.

630
00:28:34,808 --> 00:28:36,356
Could I just, uh, grab you for a sec?

631
00:28:36,359 --> 00:28:37,714
I'm kinda in the middle
of something here.

632
00:28:37,716 --> 00:28:38,848
He's crazy!

633
00:28:38,850 --> 00:28:40,784
Insult him... That's smart.

634
00:28:40,786 --> 00:28:43,119
Last chance... Where's Griffin?

635
00:28:43,121 --> 00:28:45,121
Let's... maybe take a pause.

636
00:28:47,360 --> 00:28:48,614
Maybe not.

637
00:28:54,566 --> 00:28:56,064
What the hell are you doing?

638
00:28:56,067 --> 00:28:57,200
I'm motivating him.

639
00:28:57,202 --> 00:28:59,502
Hey! Be honest with me.
Is this motivating you?

640
00:28:59,504 --> 00:29:00,903
I-I don't know where Griffin is.

641
00:29:00,905 --> 00:29:04,007
Uh, he usually stays at a
hotel near Alexanderplatz.

642
00:29:04,009 --> 00:29:05,174
That's all I know.

643
00:29:05,176 --> 00:29:07,276
You see? It worked.

644
00:29:07,278 --> 00:29:08,511
You have a blessed day.

645
00:29:08,514 --> 00:29:10,055
_

646
00:29:10,882 --> 00:29:12,749
You can't just leave me hanging here!

647
00:29:12,751 --> 00:29:14,550
Get back!

648
00:29:16,328 --> 00:29:18,654
What are you doing? This isn't right.

649
00:29:18,656 --> 00:29:20,223
You, of all people, are judging me?

650
00:29:20,225 --> 00:29:22,558
Do you know how many people
would be maimed or dead right now

651
00:29:22,560 --> 00:29:24,227
if I hadn't stopped
you from hurting them?

652
00:29:24,229 --> 00:29:26,062
Will, this isn't you.

653
00:29:26,064 --> 00:29:27,897
Maybe you need to talk
to somebody about this.

654
00:29:27,899 --> 00:29:29,999
Not me, because I'm
horrible at it, but Susan...

655
00:29:30,001 --> 00:29:32,402
No, the only thing I need
right now is to find Griffin.

656
00:29:32,404 --> 00:29:33,703
Why? So you can kill him?

657
00:29:33,705 --> 00:29:35,671
Are you in or are you out?

658
00:29:37,008 --> 00:29:38,007
Out.

659
00:29:39,009 --> 00:29:40,876
Fine. I'll see you around, Frankie.

660
00:29:45,717 --> 00:29:46,914
So, you were right.

661
00:29:46,917 --> 00:29:48,951
When there's two of me,
reason goes out the window.

662
00:29:48,953 --> 00:29:50,987
Will is a ghost. He's using
an encrypted cellphone.

663
00:29:50,989 --> 00:29:52,355
He's even avoiding CCTV.

664
00:29:52,357 --> 00:29:53,389
We can't track him.

665
00:29:53,391 --> 00:29:54,424
He's actually quite good.

666
00:29:54,426 --> 00:29:55,461
Yeah, you think?

667
00:29:55,464 --> 00:29:56,730
We need to catch up to him

668
00:29:56,733 --> 00:29:59,328
before he does something stupid
or he gets himself killed.

669
00:29:59,330 --> 00:30:01,197
Why would you let him just walk away?

670
00:30:01,199 --> 00:30:03,166
Do you realize what a
bad decision that was?

671
00:30:03,168 --> 00:30:04,734
Of course I do!

672
00:30:06,404 --> 00:30:07,603
...now.

673
00:30:08,195 --> 00:30:10,172
- Will could be anywhere.
- I'm gonna call him.

674
00:30:10,175 --> 00:30:12,275
He'll pick up when he sees it's me.

675
00:30:17,182 --> 00:30:19,282
Griffin wasn't at the hotel, was he?

676
00:30:21,711 --> 00:30:23,953
Good to talk to you,
old friend. I missed you.

677
00:30:23,955 --> 00:30:26,355
Why are you calling me
from Nikolai's phone?

678
00:30:26,357 --> 00:30:28,591
'Cause you two recently met.

679
00:30:28,593 --> 00:30:30,593
I knew you'd pick up.

680
00:30:30,595 --> 00:30:33,429
So, tell me... how are things?

681
00:30:33,431 --> 00:30:34,597
Eh, not bad.

682
00:30:34,599 --> 00:30:36,265
I joined a spin class.

683
00:30:36,267 --> 00:30:37,366
Oh.

684
00:30:37,368 --> 00:30:39,302
And I'm gonna kill your friend Griffin.

685
00:30:39,304 --> 00:30:41,604
And when I'm done with
him, I'm coming for you.

686
00:30:41,606 --> 00:30:43,272
You know what's funny?

687
00:30:43,274 --> 00:30:45,508
I didn't even tell him
to kill your girlfriend.

688
00:30:45,510 --> 00:30:47,510
He just did it on his own.

689
00:30:47,512 --> 00:30:49,178
Such a shame.

690
00:30:49,180 --> 00:30:50,480
She seemed nice.

691
00:30:50,482 --> 00:30:52,115
What do you want?

692
00:30:52,117 --> 00:30:54,750
I can't just call to say "hi"?

693
00:30:54,752 --> 00:30:56,786
Look, I thought you might be interested

694
00:30:56,788 --> 00:30:58,788
if I told you where Griffin was hiding.

695
00:30:58,790 --> 00:31:00,180
Why would you do that?

696
00:31:00,183 --> 00:31:01,549
Well...

697
00:31:01,552 --> 00:31:04,286
Griffin's obviously made
a big mess of things,

698
00:31:04,289 --> 00:31:07,295
and you are a constant pain in my ass.

699
00:31:07,298 --> 00:31:09,198
I figure if I put you two face-to-face,

700
00:31:09,200 --> 00:31:11,434
at least one of you has to die.

701
00:31:11,436 --> 00:31:13,436
Either way, it's a win for me.

702
00:31:13,438 --> 00:31:15,404
I'll get you the location.

703
00:31:15,406 --> 00:31:17,473
Oh, and, Will...

704
00:31:17,475 --> 00:31:18,941
I'm rooting for you.

705
00:31:24,582 --> 00:31:26,415
You've had a long day.

706
00:31:26,417 --> 00:31:28,584
Finish your scotch, for God's sake.

707
00:31:33,190 --> 00:31:34,790
Prost.

708
00:31:41,533 --> 00:31:43,499
So many loose ends.

709
00:31:44,085 --> 00:31:45,819
Okay, so, I hacked Will's e-mail account

710
00:31:45,829 --> 00:31:47,248
and his social media history.

711
00:31:47,251 --> 00:31:48,734
Nothing on his whereabouts.

712
00:31:48,737 --> 00:31:49,704
Guys, I got something.

713
00:31:49,706 --> 00:31:51,007
Remember we put out phone taps

714
00:31:51,010 --> 00:31:52,619
on all of Griffin's known associates?

715
00:31:52,622 --> 00:31:54,555
I just got a hit on Nikolai's phone.

716
00:31:54,557 --> 00:31:55,957
It was Ollerman.

717
00:31:55,959 --> 00:31:57,592
He's behind this whole thing.

718
00:31:57,594 --> 00:32:00,061
Ollerman set up Will and
Griffin on a collision course.

719
00:32:00,063 --> 00:32:01,929
Well, that's bad, right?

720
00:32:01,931 --> 00:32:03,097
Okay, I read the transcripts.

721
00:32:03,099 --> 00:32:04,465
They're headed toward a shipyard.

722
00:32:04,467 --> 00:32:05,867
- Can you send us the coordinates?
- Yeah.

723
00:32:05,869 --> 00:32:07,602
Hopefully, we're not too late.

724
00:32:09,973 --> 00:32:11,906
That was good work, man.

725
00:32:21,037 --> 00:32:24,046
Sometimes... I feel invisible.

726
00:32:24,049 --> 00:32:25,486
What?

727
00:32:25,488 --> 00:32:27,322
I...

728
00:32:27,324 --> 00:32:28,756
Oh, is this it? Is it...

729
00:32:28,758 --> 00:32:29,891
W-We're... We're opening up.

730
00:32:29,893 --> 00:32:31,159
- Okay, yeah, no. Uh, take a seat.
- Yeah.

731
00:32:31,161 --> 00:32:32,293
- Okay.
- Take a seat.

732
00:32:32,295 --> 00:32:33,561
Um...

733
00:32:33,563 --> 00:32:34,762
Mm.

734
00:32:36,565 --> 00:32:38,065
So, we do what we do.

735
00:32:38,068 --> 00:32:39,400
Mm-hmm.

736
00:32:39,402 --> 00:32:41,636
And I-I never think
about my own mortality,

737
00:32:41,638 --> 00:32:43,871
because...

738
00:32:43,873 --> 00:32:45,940
no one in my friend circle has ever...

739
00:32:47,577 --> 00:32:49,377
Yeah. Me either.

740
00:32:49,379 --> 00:32:50,745
Except for my great-aunt.

741
00:32:50,747 --> 00:32:52,146
But she was mean.

742
00:32:53,083 --> 00:32:56,984
Standish, there were so many people...

743
00:32:56,986 --> 00:32:58,319
at Emma's funeral.

744
00:33:00,223 --> 00:33:02,223
It just got me thinking...
Well, when I die...

745
00:33:05,729 --> 00:33:07,995
...will anyone turn up?

746
00:33:08,932 --> 00:33:10,098
I would.

747
00:33:11,851 --> 00:33:13,368
So, at least there'd be two of us.

748
00:33:13,370 --> 00:33:15,770
That's if Frankie doesn't
have anything better to do.

749
00:33:15,772 --> 00:33:17,538
I'm kidding.

750
00:33:19,342 --> 00:33:22,210
Look, you got a family here, man.

751
00:33:22,212 --> 00:33:23,311
We love you.

752
00:33:27,550 --> 00:33:29,050
Thank you.

753
00:33:29,052 --> 00:33:30,585
You know, I'll even bring Tina...

754
00:33:30,587 --> 00:33:31,786
If we're still dating.

755
00:33:31,788 --> 00:33:33,721
So I might have to die
in the next few months.

756
00:34:52,142 --> 00:34:53,274
Aah!

757
00:35:39,486 --> 00:35:40,752
I know you killed her.

758
00:35:40,755 --> 00:35:41,821
Why?

759
00:35:41,824 --> 00:35:43,416
Because he told you I did?

760
00:35:43,419 --> 00:35:45,119
Are you saying it wasn't you?

761
00:35:45,121 --> 00:35:46,234
Are you?!

762
00:35:49,392 --> 00:35:50,992
- Aah!
- Answer me!

763
00:35:55,464 --> 00:35:58,398
At this point, does it really matter?

764
00:35:58,401 --> 00:35:59,967
Where is he?

765
00:35:59,969 --> 00:36:00,968
Where's Ollerman?

766
00:36:00,970 --> 00:36:02,570
He'll come for you when he's ready.

767
00:36:02,572 --> 00:36:06,140
You're... You're just a
puppet on a string, Will Chase.

768
00:36:06,142 --> 00:36:08,309
We all are.

769
00:36:08,311 --> 00:36:10,645
You thought losing Emma was pain.

770
00:36:10,647 --> 00:36:12,713
That was just the beginning.

771
00:36:12,715 --> 00:36:13,848
And this is the end.

772
00:36:13,850 --> 00:36:14,849
Goodbye.

773
00:36:14,851 --> 00:36:16,183
Will, don't!

774
00:36:16,185 --> 00:36:18,052
He murdered her!

775
00:36:18,054 --> 00:36:19,854
What you're doing...

776
00:36:19,856 --> 00:36:21,489
it won't give you closure.

777
00:36:21,491 --> 00:36:24,158
I'm not looking for closure.

778
00:36:25,194 --> 00:36:26,359
Will.

779
00:36:27,497 --> 00:36:29,230
You're right about me.

780
00:36:29,232 --> 00:36:32,300
I've lived most of my
life consumed by revenge.

781
00:36:32,302 --> 00:36:34,168
It's who I was...

782
00:36:34,170 --> 00:36:35,603
Who I still am sometimes.

783
00:36:36,940 --> 00:36:39,140
I can't judge you, but I can say this.

784
00:36:39,142 --> 00:36:42,276
The only thing that got me out
of that deep, dark rabbit hole

785
00:36:42,278 --> 00:36:43,878
is you.

786
00:36:43,880 --> 00:36:48,049
Your kindness, your decency...

787
00:36:48,051 --> 00:36:49,617
honestly, they're the worst.

788
00:36:50,954 --> 00:36:52,353
Where are we going with this?

789
00:36:52,355 --> 00:36:54,296
Still, as annoying as you are,

790
00:36:54,299 --> 00:36:55,798
you've rubbed off on me.

791
00:36:55,801 --> 00:36:57,224
And I'm grateful.

792
00:36:57,226 --> 00:36:59,293
And I know that you think

793
00:36:59,295 --> 00:37:01,262
that pulling that trigger
is gonna give you payback,

794
00:37:01,264 --> 00:37:03,664
but it's just gonna cost you everything.

795
00:37:17,480 --> 00:37:19,313
Get up. We're taking you in.

796
00:37:37,733 --> 00:37:38,999
Let's go home.

797
00:37:50,883 --> 00:37:53,476
It just feels right.

798
00:37:53,479 --> 00:37:55,312
I think it's just more professional.

799
00:37:55,315 --> 00:37:56,414
- Grounded.
- Yeah.

800
00:37:56,416 --> 00:37:58,683
Babe, we have a new ending.

801
00:37:58,685 --> 00:37:59,784
Ready?

802
00:37:59,786 --> 00:38:00,919
Yes.

803
00:38:02,656 --> 00:38:04,022
Clasp.

804
00:38:04,024 --> 00:38:05,657
Prayer. Dance. And dance.

805
00:38:05,659 --> 00:38:07,258
And left. And right.

806
00:38:07,260 --> 00:38:09,394
And...

807
00:38:09,396 --> 00:38:11,029
- Omm.
- Omm.

808
00:38:11,032 --> 00:38:12,622
- Whaaat?
- Whaaat...

809
00:38:12,625 --> 00:38:13,757
do you think?

810
00:38:15,135 --> 00:38:16,601
Maybe our handshake's just for us.

811
00:38:16,603 --> 00:38:17,836
- Secret club.
- Mm-hmm.

812
00:38:17,838 --> 00:38:19,189
Did he talk to you

813
00:38:19,192 --> 00:38:21,126
about whatever it was
you needed to talk about?

814
00:38:22,876 --> 00:38:24,175
He did.

815
00:38:25,652 --> 00:38:26,785
Good job.

816
00:38:28,782 --> 00:38:30,181
No more handshake.

817
00:38:31,384 --> 00:38:32,716
So...

818
00:38:32,719 --> 00:38:35,119
you're officially in that phase
where your woman controls you

819
00:38:35,121 --> 00:38:36,788
and tells you what
you can and cannot do.

820
00:38:36,790 --> 00:38:37,655
Yeah.

821
00:38:37,657 --> 00:38:38,723
How is that phase?

822
00:38:38,725 --> 00:38:40,391
- Inevitable.
- Oh.

823
00:38:40,393 --> 00:38:41,960
What up, "Death Wish"?

824
00:38:41,962 --> 00:38:42,994
Hey.

825
00:38:42,996 --> 00:38:44,629
So, we recovered Griffin's laptop.

826
00:38:44,631 --> 00:38:46,731
It's encrypted, and it'll
take Standish a while,

827
00:38:46,733 --> 00:38:47,799
but he'll crack it.

828
00:38:47,801 --> 00:38:49,033
You really think Griffin's dumb enough

829
00:38:49,035 --> 00:38:50,646
to leave all that intel
about the Trust on there?

830
00:38:50,648 --> 00:38:51,769
I do.

831
00:38:51,771 --> 00:38:53,771
Yeah, I mean, look, that's
the thing about guys like that.

832
00:38:53,773 --> 00:38:55,573
They never think
they're gonna get caught.

833
00:38:55,575 --> 00:38:57,175
But we're gonna get 'em all, Frankie.

834
00:38:57,177 --> 00:38:58,610
We're gonna take down Ollerman.

835
00:38:59,390 --> 00:39:01,613
Hey, when we find him, are
you gonna be regular Will,

836
00:39:01,615 --> 00:39:03,448
or you think you're
gonna go all psycho again?

837
00:39:03,450 --> 00:39:05,450
No. I'll leave the psycho part to you.

838
00:39:05,452 --> 00:39:06,918
You're much better at it than I am.

839
00:39:06,920 --> 00:39:08,152
- Thank you.
- Yeah.

840
00:39:08,154 --> 00:39:10,488
Two of me isn't as
much fun as I thought.

841
00:39:10,490 --> 00:39:11,890
How do you handle me?

842
00:39:11,892 --> 00:39:13,558
Uh, that's a tough question...

843
00:39:13,560 --> 00:39:15,527
That I'm not sure I
should answer to your face.

844
00:39:15,529 --> 00:39:17,562
But I was talking to
my therapist about it,

845
00:39:17,564 --> 00:39:20,098
uh, and my life coach, um...

846
00:39:20,100 --> 00:39:22,600
and, actually, my Transcendental
Meditation coach...

847
00:39:24,638 --> 00:39:26,271
And that's how I handle you.

848
00:39:26,273 --> 00:39:30,341
Ray, you were...

849
00:39:30,343 --> 00:39:32,777
an itch that I had to scratch.

850
00:39:32,779 --> 00:39:35,647
And I did that, and now it is over.

851
00:39:35,649 --> 00:39:37,982
And it just cannot happen again.

852
00:39:39,184 --> 00:39:40,217
Never?

853
00:39:40,220 --> 00:39:42,186
One of the things that I'm most proud of

854
00:39:42,188 --> 00:39:44,689
is that I don't repeat mistakes.

855
00:39:44,691 --> 00:39:46,024
Especially not mistakes

856
00:39:46,026 --> 00:39:49,027
that make me feel bad
about myself as a person.

857
00:39:49,906 --> 00:39:51,062
I'm sorry.

858
00:39:51,064 --> 00:39:53,731
No, I...

859
00:39:53,733 --> 00:39:56,267
I totally understand.

860
00:39:56,269 --> 00:39:57,569
Okay.

861
00:39:59,139 --> 00:40:01,673
Do you... still want me to
go wait for you in the car?

862
00:40:01,675 --> 00:40:03,174
Yeah.

863
00:40:08,481 --> 00:40:09,647
Uh, good night, everybody.

864
00:40:09,649 --> 00:40:11,149
I got a... meeting to...

865
00:40:14,354 --> 00:40:15,453
Hey, guys.

866
00:40:15,455 --> 00:40:17,455
I'd like to, uh, I'd
like to make a toast.

867
00:40:19,693 --> 00:40:20,959
Hey.

868
00:40:20,961 --> 00:40:22,894
I just wanted to say how
much you all mean to me

869
00:40:22,896 --> 00:40:24,395
and thank you guys for stepping up

870
00:40:24,397 --> 00:40:25,964
when I... When I needed it the most.

871
00:40:25,966 --> 00:40:27,031
I appreciate it.

872
00:40:28,234 --> 00:40:29,467
We love you, Will.

873
00:40:29,469 --> 00:40:30,935
And we owed it to Emma.

874
00:40:30,937 --> 00:40:31,936
I agree.

875
00:40:31,938 --> 00:40:33,137
So, let's raise our glasses.

876
00:40:33,139 --> 00:40:35,173
Wait. Before we drink...

877
00:40:35,175 --> 00:40:36,808
At Langley, when we lose someone,

878
00:40:36,810 --> 00:40:39,277
we put a star on the wall.

879
00:40:39,279 --> 00:40:40,378
No name.

880
00:40:40,380 --> 00:40:43,781
Just... a star to honor their service.

881
00:40:43,783 --> 00:40:45,516
Wow.

882
00:40:45,518 --> 00:40:46,584
Thank you.

883
00:40:49,422 --> 00:40:50,989
- All right. To Emma.
- To Emma.

884
00:40:50,991 --> 00:40:52,090
- To Emma.
- To Emma.

885
00:40:53,593 --> 00:40:56,194
Now, I think it'd be smart
if we all drank way too much.

886
00:40:57,197 --> 00:40:58,429
One step ahead of you.

887
00:40:58,431 --> 00:40:59,764
- Oh!
- Oh, hey!

888
00:40:59,766 --> 00:41:00,832
I like that.

889
00:41:00,834 --> 00:41:02,333
Thank you.

890
00:41:03,670 --> 00:41:06,270
Oh. Is that your gun, or
are you just happy to see me?

891
00:41:06,272 --> 00:41:08,006
Both.

892
00:41:09,643 --> 00:41:10,675
Hey, guys.

893
00:41:10,677 --> 00:41:12,443
I want to thank you

894
00:41:12,445 --> 00:41:14,846
for letting me be a part of your family.

895
00:41:14,848 --> 00:41:16,214
Of course.

896
00:41:16,216 --> 00:41:17,121
Cheers.

897
00:41:17,124 --> 00:41:18,216
- Cheers.
- Cheers.

898
00:41:29,727 --> 00:41:36,619
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

