1
00:01:18,845 --> 00:01:20,380
Over here.

2
00:02:15,468 --> 00:02:16,770
Look out!

3
00:02:51,304 --> 00:02:53,874
I thought we'd be safe here,
at least for a while.

4
00:02:54,179 --> 00:02:56,850
There's no such thing
as safe anymore.

5
00:03:20,909 --> 00:03:23,792
CREDITS

6
00:03:34,600 --> 00:03:36,516
-Can't we go to quantum?
-Every time we get hit,

7
00:03:36,549 --> 00:03:38,428
the drive goes offline.

8
00:03:39,098 --> 00:03:41,021
There's an ice moon
orbiting the planet.

9
00:03:41,046 --> 00:03:44,056
I could take us inside,
buy us time to reset the drive.

10
00:03:44,098 --> 00:03:45,347
What do you mean "inside"?

11
00:03:45,372 --> 00:03:46,767
Like, not outside.

12
00:03:48,791 --> 00:03:49,893
Do it.

13
00:04:08,449 --> 00:04:10,618
-You ever flown inside one of these?
-Nope.

14
00:04:10,651 --> 00:04:12,220
-Should I be worried?
-Yup.

15
00:04:24,965 --> 00:04:27,568
-There's a large cavern off port.
-I see it.

16
00:04:31,772 --> 00:04:33,941
-Bring us about.
-What?

17
00:04:33,974 --> 00:04:35,743
Trust me.

18
00:04:46,820 --> 00:04:47,988
Okay, go, go, go!

19
00:04:57,250 --> 00:05:00,086
-Quantum drive is back online.
-All right, get us out of here.

20
00:05:05,273 --> 00:05:06,840
Man, that was close.

21
00:05:06,865 --> 00:05:09,100
It's getting impossible
to find a system

22
00:05:09,139 --> 00:05:10,564
the Kaylon haven't occupied.

23
00:05:10,605 --> 00:05:13,353
Yeah, well, they've managed to
wipe out half the known galaxy

24
00:05:13,378 --> 00:05:14,933
in less than nine months.

25
00:05:15,483 --> 00:05:18,652
-Where do we go?
-Calivon.

26
00:05:18,686 --> 00:05:21,655
What are you, insane? They're
just as dangerous as the Kaylon.

27
00:05:21,689 --> 00:05:22,923
Yeah, but last I heard,

28
00:05:22,956 --> 00:05:24,425
the Kaylon haven't
taken them on yet.

29
00:05:24,458 --> 00:05:26,494
Probably 'cause it's close
to an even match.

30
00:05:26,527 --> 00:05:29,632
We could hide out
on the edge of their system,

31
00:05:29,665 --> 00:05:30,991
hope they don't notice us.

32
00:05:31,024 --> 00:05:32,866
Can't be worse
than anywhere else.

33
00:05:32,900 --> 00:05:34,635
Lay in a course.

34
00:05:42,056 --> 00:05:43,444
Man, I hope this works.

35
00:05:43,477 --> 00:05:46,880
Yeah, I can't remember the
last time I had a decent meal.

36
00:05:49,917 --> 00:05:52,681
Look at this. What'll it be?

37
00:05:55,165 --> 00:05:56,667
One Twinkie.

38
00:06:00,861 --> 00:06:02,896
-Really?
-What?

39
00:06:02,930 --> 00:06:04,164
We almost got killed
getting this thing,

40
00:06:04,198 --> 00:06:05,466
and you're having a Twinkie?

41
00:06:05,491 --> 00:06:07,960
I wanted a Twinkie.
You want half?

42
00:06:08,223 --> 00:06:09,324
Yes, I want half.

43
00:06:11,104 --> 00:06:12,673
Here.

44
00:06:14,784 --> 00:06:18,321
-Oh, my God. My God.
-Oh. Oh, my God.

45
00:06:18,346 --> 00:06:20,981
-This is so good, so good. -This is
unbelievable. This is unbelievable.

46
00:06:21,014 --> 00:06:21,749
That is so good.

47
00:06:23,083 --> 00:06:24,385
The hell was that?

48
00:06:24,418 --> 00:06:27,255
We just dropped out of quantum.

49
00:06:27,288 --> 00:06:29,857
God, what the hell's
wrong with it now?

50
00:06:29,890 --> 00:06:31,992
Wait a minute,
this isn't on our end.

51
00:06:32,025 --> 00:06:34,695
Something shut us down,
an outside signal.

52
00:06:34,728 --> 00:06:36,830
From where?

53
00:06:36,864 --> 00:06:38,799
From that.

54
00:06:48,996 --> 00:06:51,547
-Scavengers.
-Crap.

55
00:06:51,613 --> 00:06:53,817
Wait a minute, how the hell
could they access our computer?

56
00:06:53,842 --> 00:06:55,249
I have no idea.

57
00:06:55,283 --> 00:06:58,252
-Okay, um, don't panic.
-Don't panic?

58
00:06:58,277 --> 00:07:00,595
They're gonna cut off our skin
and wear it like a suit.

59
00:07:08,342 --> 00:07:09,744
What do we do?

60
00:07:11,500 --> 00:07:13,002
We fight.

61
00:07:14,240 --> 00:07:17,277
I'm not gonna let our
last meal be a Twinkie.

62
00:07:27,369 --> 00:07:28,837
You ready?

63
00:07:41,454 --> 00:07:43,256
Don't shoot.

64
00:07:47,167 --> 00:07:49,136
Hello, Ed.

65
00:07:49,169 --> 00:07:52,272
-Kelly?
-It's good to see you again.

66
00:07:52,305 --> 00:07:54,541
-You know this woman?
-Yeah, we...

67
00:07:54,574 --> 00:07:56,873
went on a date,
like, seven years ago.

68
00:07:56,906 --> 00:07:59,647
Called her a bunch of times,
she never called me back.

69
00:07:59,680 --> 00:08:03,516
Yeah, that's...
kind of why I'm here now.

70
00:08:12,325 --> 00:08:14,459
What I'm about to tell you

71
00:08:14,484 --> 00:08:16,698
is gonna be a lot to take in.

72
00:08:17,197 --> 00:08:20,267
Well, a girl who blew me off
seven years ago

73
00:08:20,300 --> 00:08:22,961
just hijacked my shuttle
in a stolen freighter,

74
00:08:22,994 --> 00:08:25,138
so consider me warmed up.

75
00:08:25,172 --> 00:08:28,308
Are you at all familiar
with the starship Orville?

76
00:08:28,341 --> 00:08:30,148
That's the ship the Kaylon used

77
00:08:30,181 --> 00:08:32,088
to get through
Earth's defenses, right?

78
00:08:32,179 --> 00:08:33,273
Yeah.

79
00:08:34,815 --> 00:08:36,817
We were all supposed
to be aboard.

80
00:08:38,085 --> 00:08:39,587
What do you mean
"supposed to be"?

81
00:08:39,620 --> 00:08:41,755
You were supposed
to be the captain.

82
00:08:41,789 --> 00:08:43,557
I was supposed to be
your first officer.

83
00:08:43,591 --> 00:08:45,626
Everyone here
was part of your crew.

84
00:08:45,659 --> 00:08:47,127
Okay, well,

85
00:08:47,169 --> 00:08:48,971
that's a much more appealing
version of events,

86
00:08:48,996 --> 00:08:50,898
but it's-it's not reality.

87
00:08:50,931 --> 00:08:53,967
Yes, it is, in an alternate timeline.

88
00:08:54,001 --> 00:08:55,769
Is this, like, one of those
crack house ships

89
00:08:55,803 --> 00:08:57,004
I've been hearing about?

90
00:08:57,037 --> 00:08:59,940
Wait, how would you know
about an alternate timeline?

91
00:08:59,973 --> 00:09:01,942
Seven years ago,

92
00:09:01,975 --> 00:09:03,844
I was accidentally
sent forward in time

93
00:09:03,877 --> 00:09:05,946
to what would've been
six months ago.

94
00:09:05,979 --> 00:09:08,616
I was aboard the Orville.

95
00:09:08,649 --> 00:09:10,117
I saw you there,

96
00:09:10,150 --> 00:09:13,120
along with everyone else
in this room.

97
00:09:13,153 --> 00:09:16,023
Before the Orville
returned me to my own time,

98
00:09:16,056 --> 00:09:19,059
Dr. Finn gave me a memory wipe,
but it didn't work.

99
00:09:20,374 --> 00:09:24,211
And I ended up doing something
that changed history.

100
00:09:24,532 --> 00:09:26,033
What?

101
00:09:26,066 --> 00:09:28,001
I said no to a second date.

102
00:09:28,035 --> 00:09:29,637
Huh?

103
00:09:29,670 --> 00:09:32,506
In the other timeline,
we got married.

104
00:09:32,540 --> 00:09:35,442
Long story short, I had
an affair, we got divorced.

105
00:09:35,475 --> 00:09:38,879
Out of guilt, I helped get you
command of the Orville,

106
00:09:38,912 --> 00:09:43,116
and because you were captain,
the Kaylon were defeated.

107
00:09:43,150 --> 00:09:45,619
-Because I was captain?
-Yes.

108
00:09:45,653 --> 00:09:47,487
-I stopped the Kaylon?
-Right.

109
00:09:47,521 --> 00:09:49,890
I had to swim with my shirt on
until I was 20.

110
00:09:49,923 --> 00:09:51,191
Just listen.

111
00:09:51,224 --> 00:09:53,026
Because you were in command
of the Orville,

112
00:09:53,060 --> 00:09:54,828
Dr. Finn signed on.

113
00:09:54,862 --> 00:09:57,230
I always like to be posted
where I'm needed.

114
00:09:57,264 --> 00:09:59,499
Apparently, I felt
you could use my help.

115
00:09:59,533 --> 00:10:01,702
She and her sons
had a relationship

116
00:10:01,735 --> 00:10:03,503
with the Kaylon emissary Isaac.

117
00:10:03,537 --> 00:10:04,972
That relationship
is what got him

118
00:10:05,005 --> 00:10:06,874
to turn against his own people.

119
00:10:06,907 --> 00:10:08,508
The Kaylon lost the battle.

120
00:10:08,542 --> 00:10:10,811
And you all believe this?

121
00:10:10,844 --> 00:10:12,312
It's not hard to believe.

122
00:10:12,345 --> 00:10:14,047
I served on the Orville
with Captain Griffith,

123
00:10:14,081 --> 00:10:16,016
and we all thought
Isaac was our friend.

124
00:10:16,049 --> 00:10:19,086
Kelly tracked every one of us
down, and the things she knew,

125
00:10:19,119 --> 00:10:21,188
no one could've known
unless they'd been there.

126
00:10:21,221 --> 00:10:23,190
Ed,

127
00:10:23,223 --> 00:10:25,092
we have to try
and restore the timeline.

128
00:10:25,125 --> 00:10:27,928
And the only way to do that
is for me to go back

129
00:10:27,961 --> 00:10:29,663
and correct the memory wipe.

130
00:10:29,697 --> 00:10:33,033
Half the known galaxy wiped out
by those people

131
00:10:33,066 --> 00:10:35,669
- because we didn't go out again.
- Wait, wait, wait, wait.

132
00:10:35,703 --> 00:10:37,537
E-Even if all of this were true,

133
00:10:37,571 --> 00:10:39,339
and there were a way
to go back--

134
00:10:39,372 --> 00:10:40,874
and that's a lot of ifs--

135
00:10:40,908 --> 00:10:42,610
what if the memory wipe
fails again?

136
00:10:42,643 --> 00:10:44,011
I mean, w-we're right back
in hell.

137
00:10:44,044 --> 00:10:45,445
The reason it didn't work

138
00:10:45,478 --> 00:10:46,847
is that Kelly's brain
is deficient

139
00:10:46,880 --> 00:10:48,849
in a protein called
beta-secretase.

140
00:10:48,882 --> 00:10:51,051
It's something that could've
easily been missed,

141
00:10:51,084 --> 00:10:52,720
and apparently
that's what happened.

142
00:10:52,753 --> 00:10:55,288
With the proper injection,
the memory wipe will take hold,

143
00:10:55,322 --> 00:10:57,257
and history will be restored.

144
00:10:57,290 --> 00:10:59,292
Every sickbay in the Union
is in pieces.

145
00:10:59,326 --> 00:11:00,928
Can you replicate this protein?

146
00:11:00,961 --> 00:11:02,796
No.

147
00:11:02,830 --> 00:11:04,698
There's an underground.

148
00:11:04,732 --> 00:11:06,533
A resistance
to the Kaylon expansion.

149
00:11:06,566 --> 00:11:08,568
Yeah, I know about
the resistance.

150
00:11:08,602 --> 00:11:10,103
-Thought they'd been destroyed.
-Yeah,

151
00:11:10,137 --> 00:11:11,805
that's what they wanted
the Kaylon to think,

152
00:11:11,839 --> 00:11:13,306
but there are still
a handful of cells.

153
00:11:13,340 --> 00:11:15,909
I have a contact in one of them.

154
00:11:15,943 --> 00:11:18,111
-They can get us a dose of the protein.
-And then what?

155
00:11:18,145 --> 00:11:20,113
One thing at a time.

156
00:11:20,147 --> 00:11:21,982
The resistance base is remote,

157
00:11:22,015 --> 00:11:24,551
and we're gonna have to avoid
a lot of Kaylon.

158
00:11:24,584 --> 00:11:26,086
We'll need a good pilot.

159
00:11:27,789 --> 00:11:29,122
Someone want to show me
the helm?

160
00:11:29,593 --> 00:11:30,760
Come on.

161
00:11:38,165 --> 00:11:40,934
I'm sorry.

162
00:11:40,968 --> 00:11:43,937
I saw...

163
00:11:43,971 --> 00:11:45,939
us.

164
00:11:45,973 --> 00:11:47,941
You and I.

165
00:11:47,975 --> 00:11:50,343
We'd been through so much pain
and heartbreak,

166
00:11:50,377 --> 00:11:54,181
and to be an observer
from the outside...

167
00:11:54,214 --> 00:11:57,617
I only did what
I thought was right,

168
00:11:57,651 --> 00:11:59,419
to protect us both.

169
00:11:59,452 --> 00:12:02,422
Oh, that's a hell of a decision
to make all on your own.

170
00:12:02,455 --> 00:12:06,359
If you saw your own future
and all the mistakes you made,

171
00:12:06,393 --> 00:12:07,995
wouldn't you try to fix it?

172
00:12:08,028 --> 00:12:10,998
I might consider how it would
affect other people.

173
00:12:11,031 --> 00:12:12,800
Come on, you took temporal law
at Union Point.

174
00:12:12,833 --> 00:12:15,002
You go back in time, you kill
Hitler, you stop World War II,

175
00:12:15,035 --> 00:12:16,536
you don't know what'll happen.

176
00:12:16,569 --> 00:12:18,071
You could make things worse.

177
00:12:19,472 --> 00:12:21,441
I know that now.

178
00:12:23,310 --> 00:12:25,278
You know, I remember

179
00:12:25,312 --> 00:12:27,848
having a really great time
with you that night.

180
00:12:27,881 --> 00:12:30,550
And then when you
basically ghosted me,

181
00:12:30,583 --> 00:12:32,886
I-I thought it was
the end of the world.

182
00:12:32,920 --> 00:12:34,922
Turns out, I was right.

183
00:12:43,030 --> 00:12:45,232
It's good to see you again.

184
00:13:11,925 --> 00:13:15,729
Man. This is one
big-ass asteroid field.

185
00:13:15,763 --> 00:13:17,364
It used to be a planet.

186
00:13:17,397 --> 00:13:19,427
-What?
-There's a black hole

187
00:13:19,460 --> 00:13:20,768
just outside
of this star system.

188
00:13:20,801 --> 00:13:22,502
Slowly sucking it in.

189
00:13:22,535 --> 00:13:23,804
Wow.

190
00:13:27,975 --> 00:13:31,411
There. That's the one we want.
Let's prep the shuttle.

191
00:13:31,444 --> 00:13:32,880
Talla, keep
the long-range scanners

192
00:13:32,913 --> 00:13:34,247
at maximum while we're gone.

193
00:13:34,281 --> 00:13:36,850
It'll eat up a lot of power,
but we need to watch for Kaylon.

194
00:13:36,884 --> 00:13:38,418
Got it. Good luck.

195
00:13:38,451 --> 00:13:41,321
Talla. Look after my boys.

196
00:14:25,598 --> 00:14:27,567
This way.

197
00:15:07,407 --> 00:15:10,643
-What do you want?
-Yaphit, it's me, John.

198
00:15:10,677 --> 00:15:13,013
-John? John who?
-From the Orville.

199
00:15:13,046 --> 00:15:14,614
We served together for years.

200
00:15:14,647 --> 00:15:16,850
Oh. Oh, yeah, right, sorry.

201
00:15:16,884 --> 00:15:19,019
Uh, a piece of me
got blasted off last week.

202
00:15:19,052 --> 00:15:20,854
A little bit of my memory
was in it.

203
00:15:20,888 --> 00:15:22,322
We need to see the lieutenant.

204
00:15:22,355 --> 00:15:24,157
Okay, hang on.

205
00:15:47,680 --> 00:15:50,083
Lieutenant, you got company.

206
00:16:07,813 --> 00:16:10,737
Well, well. Long time no see.

207
00:16:10,770 --> 00:16:14,797
John. I almost didn't believe it
when I heard you were alive.

208
00:16:14,831 --> 00:16:16,343
Yeah, still alive and kicking.

209
00:16:16,376 --> 00:16:18,778
So glad the Kaylon
didn't get you.

210
00:16:18,811 --> 00:16:20,981
Oh. Well, I appreciate
you saying so.

211
00:16:21,982 --> 00:16:23,083
Who are they?

212
00:16:23,116 --> 00:16:25,983
Ed Mercer, Kelly Grayson,
Claire Finn.

213
00:16:26,016 --> 00:16:28,888
-This is Alara Kitan.
-It's nice to meet you.

214
00:16:28,922 --> 00:16:31,558
Yeah, Alara used to be chief
of security on the Orville.

215
00:16:31,583 --> 00:16:34,367
-Chief of security?
-Yeah,

216
00:16:34,408 --> 00:16:35,795
don't let the small package
fool you.

217
00:16:35,828 --> 00:16:37,079
You can count on her.

218
00:16:37,104 --> 00:16:38,971
Have to be able
to count on someone.

219
00:16:41,434 --> 00:16:42,769
How you doing?

220
00:16:42,802 --> 00:16:44,771
Gravity treatments
are kicking my ass,

221
00:16:44,804 --> 00:16:47,107
but other than that,
pretty good.

222
00:16:47,140 --> 00:16:49,309
I got what you asked for.

223
00:16:49,342 --> 00:16:51,578
You're lucky you guys
are still in one piece here.

224
00:16:51,611 --> 00:16:55,282
The Kaylon usually don't destroy
resistance bases from space.

225
00:16:55,315 --> 00:16:57,150
They want captives
to interrogate for information

226
00:16:57,184 --> 00:16:58,885
on other cells.

227
00:16:58,918 --> 00:17:01,788
-Who's the doctor?
-That's me.

228
00:17:07,112 --> 00:17:09,414
This is perfect.

229
00:17:09,629 --> 00:17:11,865
Can you tell me
what this is about?

230
00:17:11,899 --> 00:17:14,254
Uh, you probably wouldn't
believe me if I told you.

231
00:17:14,279 --> 00:17:15,775
I've already learned

232
00:17:15,817 --> 00:17:17,938
not to believe anything
you say, but try me.

233
00:17:20,197 --> 00:17:22,165
Lieutenant, they found us.

234
00:17:28,615 --> 00:17:30,583
-Where's your shuttle?
-South of here.

235
00:17:30,617 --> 00:17:33,720
There's a back way out. Go.
We'll lay down cover.

236
00:17:36,857 --> 00:17:38,625
Alara.

237
00:17:38,858 --> 00:17:40,160
We have room for you.

238
00:17:40,695 --> 00:17:43,565
They need me here. Go.

239
00:18:28,041 --> 00:18:30,743
Mercer to Keyali!
We have a Kaylon problem!

240
00:18:30,777 --> 00:18:32,067
We know.

241
00:19:28,879 --> 00:19:29,980
You will surrender.

242
00:19:31,271 --> 00:19:33,973
-You want the top or the bottom?
-I like to be on top.

243
00:19:43,416 --> 00:19:46,586
Grayson to Keyali, you're gonna
have to meet us halfway.

244
00:19:46,619 --> 00:19:48,755
Acknowledged.

245
00:19:53,126 --> 00:19:54,927
There they are.

246
00:19:57,101 --> 00:19:58,540
Hey, kid,
what's your name again?

247
00:19:58,565 --> 00:20:00,113
-Ty.
-Ty.

248
00:20:00,147 --> 00:20:01,855
Hey, you see that red button
in front of you?

249
00:20:01,880 --> 00:20:04,076
That's the tractor beam.
When I tell you,

250
00:20:04,119 --> 00:20:06,406
-I need you to hit that for me, okay?
-Okay.

251
00:20:11,075 --> 00:20:12,009
Get ready, Ty.

252
00:20:13,501 --> 00:20:14,602
Now!

253
00:20:24,156 --> 00:20:25,325
They're in. Let's go.

254
00:20:31,230 --> 00:20:33,400
Mom, I did the tractor beam.

255
00:20:33,433 --> 00:20:35,034
-That's great, Ty.
-Get us out of here.

256
00:20:35,067 --> 00:20:37,404
-Oh, crap.
-What? What's "oh, crap"?

257
00:20:37,437 --> 00:20:40,172
-Quantum drive is off-line.
-Oh, crap.

258
00:21:12,718 --> 00:21:14,720
Hang on.

259
00:21:36,375 --> 00:21:38,798
We can't outrun them.
We need somewhere to hide.

260
00:21:38,831 --> 00:21:41,167
- What about the black hole?
- Are you nuts?

261
00:21:41,200 --> 00:21:42,234
We'll be crushed by the gravity.

262
00:21:42,268 --> 00:21:44,504
Uh, not if we slip
just inside the event horizon.

263
00:21:44,537 --> 00:21:46,839
They won't see us
because light can't escape.

264
00:21:46,873 --> 00:21:49,409
What the hell? Take us in.

265
00:22:10,029 --> 00:22:12,031
Wow.

266
00:22:14,601 --> 00:22:17,269
Turn us 70 degrees to port.

267
00:22:27,279 --> 00:22:29,148
What the hell?

268
00:22:29,181 --> 00:22:31,017
It's time dilation.

269
00:22:31,050 --> 00:22:33,420
This deep inside the gravity
well of a black hole,

270
00:22:33,453 --> 00:22:36,188
time moves more slowly for us
than it does for them.

271
00:22:36,222 --> 00:22:37,857
For every second we're in here,

272
00:22:37,890 --> 00:22:40,092
a couple of hours pass
out there.

273
00:22:43,449 --> 00:22:45,984
Come on, give it up.

274
00:22:59,879 --> 00:23:04,183
According to the chronometers,
two full days have passed.

275
00:23:04,216 --> 00:23:06,252
Man. How was your weekend?

276
00:23:06,285 --> 00:23:08,020
Quantum drive is back on line.

277
00:23:08,054 --> 00:23:09,889
Set a course for Earth.

278
00:23:09,922 --> 00:23:11,858
Earth?

279
00:23:11,891 --> 00:23:14,060
What are you talking about?
There is no Earth anymore.

280
00:23:14,093 --> 00:23:15,862
It was destroyed by the Kaylon.

281
00:23:15,895 --> 00:23:18,431
I know. But if we're gonna
recreate the time jump,

282
00:23:18,465 --> 00:23:21,267
we need to access Isaac's files
for the Aronov device,

283
00:23:21,300 --> 00:23:23,936
which are on the Orville.

284
00:23:23,970 --> 00:23:25,304
I thought the Orville was lost.

285
00:23:25,337 --> 00:23:27,940
We took a heavy hit that
plunged us into the atmosphere.

286
00:23:27,974 --> 00:23:28,941
The ship was in freefall,

287
00:23:28,975 --> 00:23:31,043
but a lot of us got out
in the escape pods.

288
00:23:31,068 --> 00:23:33,437
We've been able to calculate the
coordinates of the crash site,

289
00:23:33,480 --> 00:23:36,649
and we think the Orville
is still intact.

290
00:23:36,683 --> 00:23:39,452
Intact where?

291
00:23:39,486 --> 00:23:41,988
At the bottom
of the Pacific Ocean.

292
00:24:05,926 --> 00:24:07,013
Anything?

293
00:24:07,046 --> 00:24:09,582
We've been able to access
part of its memory core.

294
00:24:09,616 --> 00:24:12,519
No tactical information,
but we're still digging.

295
00:24:12,552 --> 00:24:13,986
Okay, keep at it.

296
00:24:14,020 --> 00:24:17,023
Oh, by the way, Ed was asking if
you could stop by his quarters.

297
00:24:25,502 --> 00:24:27,404
Come in.

298
00:24:31,219 --> 00:24:32,539
What's all this?

299
00:24:32,572 --> 00:24:36,042
Well, I figured, even though
we've been battling the Kaylon

300
00:24:36,075 --> 00:24:37,944
and running for our lives,

301
00:24:37,977 --> 00:24:40,513
this is still technically
our second date.

302
00:24:40,547 --> 00:24:42,649
I've already had
my second date with you.

303
00:24:42,682 --> 00:24:45,017
Second date in this timeline.

304
00:24:45,051 --> 00:24:47,219
Fair enough.

305
00:24:52,592 --> 00:24:56,395
So... what have you been up to
the last seven years?

306
00:24:56,428 --> 00:25:00,800
I've been pretty focused
on my career, actually.

307
00:25:00,833 --> 00:25:04,537
I was commanding officer
of the Epsilon Eridani outpost.

308
00:25:04,571 --> 00:25:07,506
But you wanted your own ship.

309
00:25:07,531 --> 00:25:10,834
I did, yeah... I did.

310
00:25:10,877 --> 00:25:13,179
Got close a couple times.

311
00:25:13,212 --> 00:25:15,481
It probably would've been
only another year or so,

312
00:25:15,514 --> 00:25:18,150
if not for the Kaylon war.

313
00:25:18,184 --> 00:25:19,919
You served on some ships,
though, yeah?

314
00:25:19,952 --> 00:25:22,188
Yeah. How'd you know that?

315
00:25:22,221 --> 00:25:26,058
I might've looked you up
a couple times.

316
00:25:26,092 --> 00:25:27,694
Couple dozen times.

317
00:25:27,727 --> 00:25:31,097
-You stalked me.
-Idle curiosity.

318
00:25:37,103 --> 00:25:41,140
What was I like
in the other timeline?

319
00:25:42,975 --> 00:25:45,845
-You were a perfect gentleman.
-Oh, well, that's boring.

320
00:25:45,878 --> 00:25:49,515
No, you were...
you were really sweet.

321
00:25:49,548 --> 00:25:53,385
Well, then why did you end it?
When you went back.

322
00:25:55,154 --> 00:25:57,924
I'd seen what happened to us,

323
00:25:57,957 --> 00:26:02,361
and I thought I had a chance
to save us from it.

324
00:26:02,394 --> 00:26:04,196
Did we hate each other?

325
00:26:04,230 --> 00:26:06,699
No, no, she loved you.

326
00:26:06,733 --> 00:26:09,035
I loved you.

327
00:26:09,068 --> 00:26:11,971
Whoever you want to call it.

328
00:26:12,004 --> 00:26:14,774
We regretted hurting you,

329
00:26:14,807 --> 00:26:18,310
and you regretted hurting us.

330
00:26:20,724 --> 00:26:24,452
You realize, if we succeed...

331
00:26:25,319 --> 00:26:28,722
None of this
will ever have happened.

332
00:26:40,633 --> 00:26:42,568
Most of the tactical stuff is protected

333
00:26:42,601 --> 00:26:46,138
by quantum encryption codes,
but look at this.

334
00:26:51,510 --> 00:26:52,611
What is it?

335
00:26:52,645 --> 00:26:54,480
It's the Kaylon
Connectome network.

336
00:26:54,513 --> 00:26:57,283
-Which is?
-You could call it a brain web.

337
00:26:57,316 --> 00:26:59,686
Every Kaylon is connected
to every other Kaylon

338
00:26:59,719 --> 00:27:01,353
through one central
computer system.

339
00:27:01,387 --> 00:27:03,089
It's how they communicate.

340
00:27:03,122 --> 00:27:05,024
Is this something we could use
to our advantage?

341
00:27:05,057 --> 00:27:06,592
I don't know.
Give me a little more time,

342
00:27:06,625 --> 00:27:08,260
I might be able
to make some sense of it.

343
00:27:08,294 --> 00:27:10,029
Hey, guys?

344
00:27:10,062 --> 00:27:13,032
Just wanted to let you know,
we're approaching Earth.

345
00:27:25,077 --> 00:27:27,079
My God.

346
00:27:34,320 --> 00:27:36,255
Ed, the moon.

347
00:27:45,350 --> 00:27:47,352
Any life signs?

348
00:27:49,146 --> 00:27:51,383
What about the Orville?

349
00:27:53,525 --> 00:27:55,293
I think I got it.

350
00:27:57,609 --> 00:28:00,012
It's at the bottom
of the Marianas Trench.

351
00:28:00,046 --> 00:28:02,414
-Is it intact?
-It looks that way.

352
00:28:02,448 --> 00:28:03,916
That's seven miles down.

353
00:28:03,950 --> 00:28:05,852
Can we handle
that kind of pressure?

354
00:28:05,885 --> 00:28:07,019
Not in this trash heap,

355
00:28:07,053 --> 00:28:08,721
especially with
the beating we took.

356
00:28:08,755 --> 00:28:11,858
But if we divert enough power
to the deflectors,

357
00:28:11,891 --> 00:28:13,192
a Union shuttle might.

358
00:28:24,591 --> 00:28:27,760
Has anyone ever
tried this in a shuttle?

359
00:28:27,785 --> 00:28:29,287
Not that I know of.

360
00:28:30,376 --> 00:28:32,244
Everybody hold your noses.

361
00:28:57,103 --> 00:28:59,906
I don't even see any fish.

362
00:28:59,939 --> 00:29:02,008
The Kaylon were thorough.

363
00:29:16,122 --> 00:29:18,224
Passing two miles.

364
00:29:18,257 --> 00:29:22,161
Hull pressure 4,690 psi
and increasing.

365
00:29:31,103 --> 00:29:32,805
Five and a half miles.

366
00:29:36,142 --> 00:29:37,376
Mama.

367
00:29:46,618 --> 00:29:48,087
Passing six miles.

368
00:29:50,022 --> 00:29:52,191
We should turn around.
This is insane.

369
00:30:00,632 --> 00:30:03,135
Wait. Look.

370
00:30:16,382 --> 00:30:18,384
I'm detecting low-level energy output

371
00:30:18,417 --> 00:30:20,052
and minimal life support.

372
00:30:20,086 --> 00:30:21,954
Doors are still open. We're in luck.

373
00:30:21,988 --> 00:30:22,989
Get us in fast.

374
00:30:32,431 --> 00:30:35,067
I've got a link
to the main computer.

375
00:30:35,101 --> 00:30:37,103
Pressurizing the bay.

376
00:31:15,074 --> 00:31:17,276
It's scary in here.

377
00:31:17,309 --> 00:31:20,179
Are we the only ones on board?

378
00:31:20,212 --> 00:31:23,582
No. One life sign,
five decks above us.

379
00:31:57,316 --> 00:31:59,485
Talla, you want to open
this jar of pickles?

380
00:32:16,135 --> 00:32:17,669
Bortus!

381
00:32:17,703 --> 00:32:20,439
It's us.

382
00:32:32,018 --> 00:32:34,320
My God,
that was so unnecessary.

383
00:32:34,353 --> 00:32:37,589
I apologize.
I did not know who you were.

384
00:32:37,623 --> 00:32:40,592
Bortus, man, I can't believe
you're still alive.

385
00:32:40,626 --> 00:32:42,961
It is good to see
both of you again.

386
00:32:42,995 --> 00:32:43,996
What happened?

387
00:32:44,030 --> 00:32:46,098
The captain
and the first officer

388
00:32:46,132 --> 00:32:49,535
were killed in the battle,
so I remained at the helm

389
00:32:49,568 --> 00:32:51,937
to ensure that
all the escape pods launched,

390
00:32:51,970 --> 00:32:54,806
but I could not
prevent the crash.

391
00:32:54,840 --> 00:32:56,808
I have been surviving

392
00:32:56,842 --> 00:32:59,111
on minimal life support
and combat rations.

393
00:32:59,145 --> 00:33:00,112
Eesh.

394
00:33:00,146 --> 00:33:01,347
Rough cuisine.

395
00:33:01,380 --> 00:33:03,185
Nine months?

396
00:33:03,218 --> 00:33:05,151
My God, it must've
been so lonely.

397
00:33:05,184 --> 00:33:09,455
My mate Klyden and my son Topa
escaped in the pods.

398
00:33:09,488 --> 00:33:12,458
If they survived,
they are to meet me on Moclus.

399
00:33:12,491 --> 00:33:16,028
It is that hope
which has sustained me.

400
00:33:16,062 --> 00:33:18,397
Bortus...

401
00:33:18,430 --> 00:33:20,432
Moclus was destroyed.

402
00:33:22,734 --> 00:33:25,437
Oh, man, I'm... I'm so sorry.

403
00:33:27,273 --> 00:33:30,642
Look, I know this is
gonna sound crazy,

404
00:33:30,676 --> 00:33:33,011
but we may have a chance
to make it right.

405
00:33:40,623 --> 00:33:42,020
Bridge to Lamarr.

406
00:33:42,054 --> 00:33:43,555
What is your status?

407
00:33:43,589 --> 00:33:45,224
We've got partial main power.

408
00:33:47,626 --> 00:33:50,362
Look, you-you got
the wrong guy for this job.

409
00:33:50,396 --> 00:33:52,030
If what I am told is true,

410
00:33:52,064 --> 00:33:54,066
and we are able
to restore the timeline,

411
00:33:54,100 --> 00:33:56,668
then that is your chair.

412
00:33:56,702 --> 00:33:59,004
I've never captained a starship.

413
00:33:59,037 --> 00:34:01,039
Oh, yes, you have.

414
00:34:01,073 --> 00:34:03,142
Sit.

415
00:34:23,061 --> 00:34:26,432
Scans show clear.
No enemy ships in the vicinity.

416
00:34:26,465 --> 00:34:29,101
John, do we have
enough power to ascend?

417
00:34:29,135 --> 00:34:31,770
Barely, Commander,
but we can't stay down here.

418
00:34:31,803 --> 00:34:35,107
Okay.

419
00:34:35,141 --> 00:34:37,476
Helm, maneuvering thrusters
at one quarter.

420
00:34:37,509 --> 00:34:39,578
Aye, sir.

421
00:34:39,611 --> 00:34:41,947
Take us up.

422
00:34:49,988 --> 00:34:51,757
We're not moving.

423
00:34:51,790 --> 00:34:54,493
Maneuvering thrusters
to one half.

424
00:35:07,339 --> 00:35:09,875
Come on, baby, fly.

425
00:35:23,889 --> 00:35:25,123
We're up.

426
00:35:25,157 --> 00:35:27,025
Ten meters.

427
00:35:28,560 --> 00:35:30,662
15 meters.

428
00:35:32,164 --> 00:35:34,166
20 meters and climbing.

429
00:35:40,172 --> 00:35:41,607
Five miles to the surface.

430
00:35:41,640 --> 00:35:43,108
Steady as we go.

431
00:35:43,141 --> 00:35:46,812
Engineering, stand by to bring
the main engines online.

432
00:35:46,845 --> 00:35:48,247
Ready here.

433
00:35:55,988 --> 00:35:57,457
Approaching the surface.

434
00:36:23,249 --> 00:36:25,384
Passing through stratosphere.

435
00:36:25,417 --> 00:36:27,052
Switch to sublight engines.

436
00:36:47,373 --> 00:36:49,040
What's the verdict?

437
00:36:49,074 --> 00:36:51,410
It's no good.
The file's incomplete.

438
00:36:51,443 --> 00:36:53,612
Isaac never finished
the calculations.

439
00:36:53,645 --> 00:36:55,247
Can you fill in the blanks?

440
00:36:55,281 --> 00:36:57,215
Oh, I'm good,
but I'm not that good.

441
00:36:57,249 --> 00:36:59,084
It'd take me years
to figure it out.

442
00:36:59,117 --> 00:37:00,218
So what do we do?

443
00:37:00,252 --> 00:37:02,954
We need to get inside
Isaac's brain.

444
00:37:02,988 --> 00:37:05,691
Isaac is on Kaylon.

445
00:37:05,724 --> 00:37:08,059
When we returned him,
he was disassembled.

446
00:37:08,457 --> 00:37:10,760
But I bet you all
his data still exists.

447
00:37:12,375 --> 00:37:14,477
I have an insane idea.

448
00:37:41,829 --> 00:37:43,563
Hey.

449
00:37:44,191 --> 00:37:46,479
Hey. Drink?

450
00:37:46,635 --> 00:37:47,902
Always.

451
00:38:08,219 --> 00:38:10,188
Do you think John can do it?

452
00:38:10,221 --> 00:38:12,991
He said he'd notify us.
All we can do is wait.

453
00:38:17,128 --> 00:38:19,097
Am I a terrible person

454
00:38:19,130 --> 00:38:23,602
that part of me wants
this timeline to continue?

455
00:38:26,304 --> 00:38:28,374
You're asking the wrong guy.

456
00:38:28,407 --> 00:38:31,176
In the middle of
this nightmare universe,

457
00:38:31,209 --> 00:38:35,681
I've felt this
weird sense of comfort...

458
00:38:35,714 --> 00:38:37,883
being with you.

459
00:38:37,916 --> 00:38:40,552
Well, maybe we'll fail.

460
00:38:40,586 --> 00:38:43,188
Have to go find someplace
to live in secret.

461
00:38:43,221 --> 00:38:47,025
Some nice little house
on a deserted planet.

462
00:38:47,058 --> 00:38:50,462
We could have a couple kids--
boy and a girl.

463
00:38:50,496 --> 00:38:53,665
We'd have to learn
how to farm, how to cook.

464
00:38:53,699 --> 00:38:55,834
Look at the sunset every night.

465
00:38:55,867 --> 00:38:58,203
Look at you every morning.

466
00:39:09,021 --> 00:39:13,734
You know, Gordon's probably
gonna have to live with us.

467
00:39:13,885 --> 00:39:16,187
Shut up, you're ruining it.

468
00:39:36,942 --> 00:39:39,110
Okay, so there's good news
and there's bad news.

469
00:39:39,144 --> 00:39:40,579
-What's the bad news?
-What's the good news?

470
00:39:40,612 --> 00:39:42,914
I'll give you the good news.

471
00:39:42,948 --> 00:39:45,383
I found an access point into
the Kaylon Connectome network.

472
00:39:45,417 --> 00:39:47,853
I can basically piggyback a scan
once I reactivate

473
00:39:47,886 --> 00:39:49,120
the Kaylon in the lab.

474
00:39:49,154 --> 00:39:50,756
Well, what's to stop it from

475
00:39:50,789 --> 00:39:52,357
shooting up the place
once you do?

476
00:39:52,390 --> 00:39:54,092
I won't bore you
with the details,

477
00:39:54,125 --> 00:39:56,094
but I cut a few wires
under the hood.

478
00:39:56,127 --> 00:39:58,096
Now, once I'm in,
I got to find Isaac.

479
00:39:58,129 --> 00:40:00,131
What do you mean find him?

480
00:40:00,165 --> 00:40:02,233
Every individual Kaylon
has the equivalent

481
00:40:02,267 --> 00:40:04,636
of a neural identification code.

482
00:40:04,670 --> 00:40:05,937
It's how they know who's who

483
00:40:05,971 --> 00:40:07,739
in all the crisscrossing
signal packets.

484
00:40:07,773 --> 00:40:08,940
I can track him down

485
00:40:08,974 --> 00:40:10,642
and essentially
download his consciousness

486
00:40:10,676 --> 00:40:12,944
into the Kaylon body
we have on board.

487
00:40:12,978 --> 00:40:15,380
And once I have Isaac,
I can fill in the missing pieces

488
00:40:15,413 --> 00:40:18,116
from his calculations
and hopefully send Dr. Finn

489
00:40:18,149 --> 00:40:19,384
back to the right point in time.

490
00:40:19,417 --> 00:40:22,287
-You said there was bad news.
-Yeah.

491
00:40:22,320 --> 00:40:24,990
Well, I'm gonna need total
access to the quantum drive

492
00:40:25,023 --> 00:40:26,291
to power the transfer,

493
00:40:26,324 --> 00:40:29,094
which means we got to be parked,
full stop.

494
00:40:29,127 --> 00:40:30,061
And once I'm in the system,

495
00:40:30,095 --> 00:40:31,897
there's no way to hide it
from the Kaylon.

496
00:40:31,930 --> 00:40:35,467
It'll act like a homing beacon,
screaming out our coordinates.

497
00:40:35,501 --> 00:40:37,636
It will not be long
before they come after us.

498
00:40:37,669 --> 00:40:40,138
So we need to work fast.

499
00:40:40,171 --> 00:40:42,774
Well, then, let's get to it.

500
00:40:53,284 --> 00:40:55,787
-Any luck?
-Uh, not yet.

501
00:40:55,821 --> 00:40:58,690
Come on, where are you?

502
00:41:03,161 --> 00:41:05,263
Hang on.

503
00:41:05,296 --> 00:41:08,133
Yep, that's him.

504
00:41:08,166 --> 00:41:11,837
Okay, here we go.
Start the clock.

505
00:41:16,004 --> 00:41:18,724
John Lamarr, what are you doing?

506
00:41:18,758 --> 00:41:20,546
Well, welcome back, handsome.

507
00:41:20,579 --> 00:41:22,981
Whatever your intent,
you will fail.

508
00:41:23,014 --> 00:41:25,581
Your intelligence is
far inferior to ours.

509
00:41:25,614 --> 00:41:27,986
Yeah, well, that's why
you're gonna help me out.

510
00:41:28,027 --> 00:41:30,797
And if you don't mind, I'm gonna
pick your brain a little.

511
00:41:30,822 --> 00:41:33,158
Your species' extinction
is inevitable.

512
00:41:33,191 --> 00:41:35,460
It would be far more efficient
to surrender.

513
00:41:35,727 --> 00:41:37,729
Not today, my man.

514
00:41:39,565 --> 00:41:41,867
We have found you.

515
00:41:41,900 --> 00:41:43,635
Bridge to captain.

516
00:41:43,669 --> 00:41:46,004
There are four Kaylon vessels
closing off the port bow.

517
00:41:46,037 --> 00:41:48,874
-How far out? -Approximately
two minutes to intercept.

518
00:41:48,907 --> 00:41:51,309
-John, talk to me.
-Wait a second.

519
00:41:51,342 --> 00:41:54,012
Okay, boom. Got it.

520
00:41:54,045 --> 00:41:55,747
That's enough out of you.

521
00:41:57,549 --> 00:41:59,551
I've input the calculations.

522
00:41:59,585 --> 00:42:01,186
We're ready.

523
00:42:01,219 --> 00:42:03,154
Okay, I got to go to engineering

524
00:42:03,188 --> 00:42:04,823
to feed juice
from the quantum drive.

525
00:42:04,856 --> 00:42:06,592
I need you to monitor
the graviton levels.

526
00:42:06,625 --> 00:42:08,860
Let me know if they drop
below 1.7 GEV.

527
00:42:08,894 --> 00:42:09,895
We got it. Go.

528
00:42:13,632 --> 00:42:16,167
Boys, I have to say goodbye
to you now.

529
00:42:16,201 --> 00:42:20,071
Mom, I don't want you to go.

530
00:42:20,105 --> 00:42:21,339
I know, sweetie.

531
00:42:21,372 --> 00:42:23,575
I don't want to leave,
but I have to.

532
00:42:23,609 --> 00:42:28,079
And I'll see you real soon
in a much better place.

533
00:42:28,113 --> 00:42:31,049
-What if it doesn't work?
-It'll work.

534
00:42:34,676 --> 00:42:36,655
I love you both so much.

535
00:42:37,288 --> 00:42:39,490
Kaylon vessels will
intercept in one minute.

536
00:42:39,524 --> 00:42:40,491
Doctor!

537
00:42:57,807 --> 00:43:00,443
Easy, baby.
Don't get worked up.

538
00:43:08,319 --> 00:43:09,955
Quantum field is at maximum.

539
00:43:09,988 --> 00:43:10,889
Graviton levels are at

540
00:43:10,922 --> 00:43:13,391
- 1.46.
- Ah, that's too low.

541
00:43:13,425 --> 00:43:15,694
I need another 20%.
Give me whatever you can.

542
00:43:15,727 --> 00:43:17,463
I'm gonna have to
push us past the red line.

543
00:43:17,496 --> 00:43:18,597
Mercer to bridge.

544
00:43:18,630 --> 00:43:20,131
Transfer all power access,

545
00:43:20,165 --> 00:43:21,800
including life support,
to engineering.

546
00:43:21,833 --> 00:43:22,934
Aye, sir.

547
00:43:29,392 --> 00:43:30,960
Systems are overloading!

548
00:43:30,994 --> 00:43:33,797
Kaylon ships will intercept
in 31 seconds.

549
00:43:38,717 --> 00:43:40,118
Graviton levels are rising.

550
00:43:40,151 --> 00:43:41,352
It's working.

551
00:43:46,457 --> 00:43:48,927
Okay, that's it.
Now we just got to ride the wave

552
00:43:48,960 --> 00:43:50,328
and hope we don't hit the rocks.

553
00:43:58,636 --> 00:44:01,639
If this doesn't work,
will you marry me?

554
00:44:01,673 --> 00:44:03,574
Yes.

555
00:44:07,045 --> 00:44:09,014
Oh, no.

556
00:44:54,313 --> 00:44:56,315
Coffee.

557
00:45:49,580 --> 00:45:51,883
Claire? What-what are you...

558
00:45:51,917 --> 00:45:54,252
Kelly, the memory wipe
didn't work.

559
00:45:54,285 --> 00:45:56,587
I know. But how did you...

560
00:45:56,621 --> 00:46:00,158
Just trust me.
You're gonna go back to sleep.

561
00:46:06,164 --> 00:46:09,034
-What's that?
-The future of the galaxy.

562
00:46:20,345 --> 00:46:22,347
See you real soon.

563
00:47:07,325 --> 00:47:09,394
-Hey.
-Hey.

564
00:47:09,427 --> 00:47:11,396
I hope I'm not calling
too early.

565
00:47:11,429 --> 00:47:12,497
Did I wake you up?

566
00:47:12,530 --> 00:47:15,533
No, I was already awake.
What's going on?

567
00:47:15,558 --> 00:47:19,829
Well, um, I know
this goes completely against

568
00:47:19,871 --> 00:47:21,572
the cool guy playbook,

569
00:47:21,606 --> 00:47:25,010
but I had a really great time
with you last night,

570
00:47:25,043 --> 00:47:30,348
and I was wondering if
I could take you out again.

571
00:47:33,587 --> 00:47:36,323
I'd love it.

572
00:47:42,060 --> 00:47:44,562
CREDITS

