1
00:00:00,039 --> 00:00:01,699
Previously on "The Village".

2
00:00:01,700 --> 00:00:03,069
- You're pregnant?
- I was gonna tell you.

3
00:00:03,070 --> 00:00:04,199
Three lies in three minutes.

4
00:00:04,200 --> 00:00:06,051
Ron has a right to know his granddaughter.

5
00:00:06,076 --> 00:00:08,156
Olivia is not his. She's mine.

6
00:00:08,200 --> 00:00:09,339
Have you tried the cannoli?

7
00:00:09,340 --> 00:00:10,499
I make 'em better.

8
00:00:10,500 --> 00:00:12,278
Wait! I didn't get your name!

9
00:00:12,303 --> 00:00:13,753
What do you say we compromise?

10
00:00:13,778 --> 00:00:16,238
- First name only.
- Gwendolina.

11
00:00:16,263 --> 00:00:16,840
Sophia.

12
00:00:16,841 --> 00:00:18,500
Do you know that half the files on my desk

13
00:00:18,510 --> 00:00:20,707
are people that your
father's firm has bullied

14
00:00:20,732 --> 00:00:21,772
onto the street?

15
00:00:21,797 --> 00:00:23,339
I want you to move in with me.

16
00:00:23,340 --> 00:00:24,046
Rule is...

17
00:00:24,071 --> 00:00:26,494
Don't tell your teammates you're
dating your dead friend's wife?

18
00:00:26,518 --> 00:00:27,518
I want to tell them.

19
00:00:27,710 --> 00:00:28,889
We should tell Katie tonight.

20
00:00:28,890 --> 00:00:31,139
I just need a little more
time, get my head straight.

21
00:00:31,140 --> 00:00:32,769
Dads don't have to be strong.

22
00:00:32,770 --> 00:00:34,300
Dads just have to love.

23
00:00:34,325 --> 00:00:35,975
And I know you can love.

24
00:02:04,363 --> 00:02:08,033
www.subtitulamos.tv

25
00:02:08,058 --> 00:02:10,998
I've always wondered how an
ankle bracelet would feel.

26
00:02:11,480 --> 00:02:12,980
You'll have to let me know.

27
00:02:19,956 --> 00:02:23,500
I was just stargazing for class.

28
00:02:23,510 --> 00:02:26,290
Ooh, I love astronomy.

29
00:02:26,315 --> 00:02:27,725
What's the assignment?

30
00:02:29,390 --> 00:02:32,113
Tracking all of the things.

31
00:02:32,697 --> 00:02:34,027
Divulge, felon.

32
00:02:35,292 --> 00:02:37,010
I'm going to paint something.

33
00:02:37,230 --> 00:02:38,760
Ooh, fun.

34
00:02:39,940 --> 00:02:41,149
I'll meet you downstairs.

35
00:02:41,150 --> 00:02:42,479
What? No!

36
00:02:42,480 --> 00:02:43,720
No, no, no, no!

37
00:02:49,070 --> 00:02:51,600
Something about this city at night.

38
00:02:51,870 --> 00:02:55,060
Electric, memories thick in the air.

39
00:02:55,080 --> 00:02:56,270
I think that's pee.

40
00:02:56,790 --> 00:02:59,400
-Don't harsh my mellow, girl.
- Sorry.

41
00:02:59,863 --> 00:03:03,450
Evolution really let pregnant women
down with this whole smell thing.

42
00:03:03,475 --> 00:03:05,379
It's like your own body's
turned against you.

43
00:03:05,380 --> 00:03:06,580
I know the feeling.

44
00:03:08,238 --> 00:03:09,238
How are you?

45
00:03:10,970 --> 00:03:13,080
Oh, scared. A little sick.

46
00:03:13,105 --> 00:03:15,290
Worried about what's growing inside me.

47
00:03:15,430 --> 00:03:16,430
You?

48
00:03:17,620 --> 00:03:19,980
Scared. A little sick.

49
00:03:20,401 --> 00:03:22,351
Worried about what's growing inside of me.

50
00:03:22,868 --> 00:03:24,760
Birds of a feather, you and me.

51
00:03:26,212 --> 00:03:27,320
I knew that the moment

52
00:03:27,321 --> 00:03:29,350
you walked into the building with your mom.

53
00:03:29,379 --> 00:03:32,239
Five years old, soaking wet from the rain.

54
00:03:33,660 --> 00:03:35,020
I said, "Can I help you?"

55
00:03:35,370 --> 00:03:36,539
And before she could say anything,

56
00:03:36,540 --> 00:03:40,070
you looked up and you said,
"My mother needs a home."

57
00:03:41,750 --> 00:03:43,360
I knew we'd be tight.

58
00:03:44,420 --> 00:03:47,209
And here we are all those years later.

59
00:03:47,210 --> 00:03:50,750
I can't think of anyone I'd
rather do hard time with.

60
00:03:51,220 --> 00:03:52,339
Where's the spray paint?

61
00:03:52,340 --> 00:03:54,120
That stuff is toxic.

62
00:03:54,300 --> 00:03:56,509
But this is pregnant lady friendly

63
00:03:56,510 --> 00:03:57,929
and doesn't cause global warming.

64
00:03:57,930 --> 00:03:59,420
Rebel with a cause.

65
00:03:59,430 --> 00:04:01,010
Here, cover your face.

66
00:04:01,270 --> 00:04:03,260
- For what?
- That security camera.

67
00:04:05,291 --> 00:04:06,291
What?

68
00:04:22,085 --> 00:04:24,155
Hey, Patricia!

69
00:04:24,630 --> 00:04:25,780
Wake up, baby.

70
00:04:26,210 --> 00:04:27,990
It's a beautiful day.

71
00:04:28,250 --> 00:04:30,990
- What time is it?
- It's time to celebrate.

72
00:04:31,010 --> 00:04:34,589
- Look at this.
- Get that out of my face, Ron.

73
00:04:34,590 --> 00:04:37,080
No, it's Olivia. She's coming.

74
00:04:37,260 --> 00:04:39,840
She's coming and she's bringing friends.

75
00:04:39,850 --> 00:04:43,170
The first gospel Sunday at Smalls is a go.

76
00:04:43,400 --> 00:04:44,400
And look at this.

77
00:04:45,310 --> 00:04:47,680
Followers. All kinds of them.

78
00:04:48,070 --> 00:04:49,300
I'm gonna tweet.

79
00:04:49,480 --> 00:04:50,810
I will do the tweeting.

80
00:04:51,240 --> 00:04:52,859
You get champagne and juice

81
00:04:52,860 --> 00:04:55,409
for which we will charge real money.

82
00:04:55,410 --> 00:04:58,810
Okay. Baby, when did you get dressed?

83
00:05:01,819 --> 00:05:04,240
Oh, I must have sleep walked in the night.

84
00:05:04,250 --> 00:05:05,370
Go buy booze, man.

85
00:05:05,380 --> 00:05:07,490
We got a granddaughter to impress.

86
00:05:25,670 --> 00:05:27,840
- Good morning, sunshine.
- Good morning.

87
00:05:28,680 --> 00:05:29,960
Painting in your sleep?

88
00:05:30,998 --> 00:05:32,150
Your hands.

89
00:05:33,327 --> 00:05:35,810
Oh, yeah, dreamt about a rainbow.

90
00:05:35,860 --> 00:05:36,980
Must have been real.

91
00:05:37,120 --> 00:05:38,120
Spit.

92
00:05:38,780 --> 00:05:40,440
But I'm still brushing my teeth.

93
00:05:41,444 --> 00:05:43,150
Prepare to translate.

94
00:05:52,800 --> 00:05:55,530
- Hey.
- Hey back.

95
00:05:56,426 --> 00:05:57,576
Hey.

96
00:05:59,077 --> 00:06:00,140
What are you doing?

97
00:06:00,350 --> 00:06:03,840
Uh, I was just gonna ask Sarah
if she'd mind walking Jedi.

98
00:06:04,430 --> 00:06:07,309
I overslept and I told Ron
I'd work his gospel thing.

99
00:06:07,310 --> 00:06:09,340
I actually volunteered to help, too.

100
00:06:09,520 --> 00:06:11,180
Apparently he got swamped yesterday.

101
00:06:13,740 --> 00:06:14,760
Nick, can I talk to you?

102
00:06:15,450 --> 00:06:16,450
Yeah.

103
00:06:23,806 --> 00:06:25,590
You were supposed to come over last night.

104
00:06:26,835 --> 00:06:28,405
Yeah, I know. Sorry.

105
00:06:28,430 --> 00:06:30,880
I texted. And I called.

106
00:06:31,540 --> 00:06:33,160
I fell asleep with the ringer off.

107
00:06:33,340 --> 00:06:36,330
-Perfect storm.
- Nick, I was worried.

108
00:06:39,324 --> 00:06:40,324
I'm okay.

109
00:06:42,048 --> 00:06:43,330
How'd it go with Katie?

110
00:06:43,850 --> 00:06:45,550
Uh, we didn't tell her.

111
00:06:46,560 --> 00:06:49,550
- Did you see Deacon?
- No, he wasn't at group.

112
00:06:51,820 --> 00:06:53,229
Amy, I'm sorry. I'll make it up to you.

113
00:06:53,230 --> 00:06:54,930
I just... I really gotta get down there.

114
00:06:58,037 --> 00:06:59,037
Kiss me.

115
00:07:07,335 --> 00:07:10,615
- Make it up to me now.
- I can't. I can't.

116
00:07:17,965 --> 00:07:20,665
I'll swing by later.
Gonna run some errands.

117
00:07:21,301 --> 00:07:22,301
Go.

118
00:07:34,980 --> 00:07:37,390
You're busted. - I should have stayed.

119
00:07:37,440 --> 00:07:39,350
Half of everything is fate,

120
00:07:39,665 --> 00:07:41,180
but, yeah, that was a bad call.

121
00:07:41,712 --> 00:07:42,810
What's fate?

122
00:07:43,370 --> 00:07:46,810
- When the universe hands you something.
- Like a toy?

123
00:07:46,830 --> 00:07:50,400
Like a beautiful woman named Gwendolina

124
00:07:51,750 --> 00:07:53,740
sitting down with you for a cannoli.

125
00:07:54,282 --> 00:07:57,442
- Yuck.
- Well, give it 80 years.

126
00:07:58,050 --> 00:07:59,740
Is she your girlfriend?

127
00:08:00,430 --> 00:08:02,660
She would be if I had gotten her full name.

128
00:08:04,508 --> 00:08:05,750
I lost her.

129
00:08:06,304 --> 00:08:09,464
Ben's a policeman. He can help.

130
00:08:11,249 --> 00:08:12,828
You're a genius, kid.

131
00:08:12,970 --> 00:08:15,720
You're a terrible gambler,
but you're a genius.

132
00:08:20,368 --> 00:08:21,560
Knock, knock.

133
00:08:23,165 --> 00:08:24,440
In the living room.

134
00:08:28,120 --> 00:08:31,030
- Is Sami with Enzo?
- How did you know?

135
00:08:32,616 --> 00:08:33,806
Might have arranged it.

136
00:08:34,580 --> 00:08:37,110
I was hoping for a chance to talk.

137
00:08:39,940 --> 00:08:42,680
- Can I sit?
- Sure.

138
00:08:50,743 --> 00:08:53,920
You didn't give me much of a
chance to explain last night.

139
00:08:54,766 --> 00:08:56,430
What's there to explain?

140
00:08:58,688 --> 00:09:01,102
I don't like the idea of
sleeping with a married man.

141
00:09:01,127 --> 00:09:03,430
Ava, I haven't seen her for two years.

142
00:09:03,630 --> 00:09:06,570
- We made a clean break.
- Just not an official one.

143
00:09:08,149 --> 00:09:10,039
After we lost Derek, neither one of us

144
00:09:10,040 --> 00:09:12,579
had any energy for lawyers, proceedings.

145
00:09:12,580 --> 00:09:13,580
And now?

146
00:09:14,670 --> 00:09:16,280
I pay the health benefits.

147
00:09:16,670 --> 00:09:19,620
I send her some money because
it didn't get done officially.

148
00:09:21,532 --> 00:09:23,160
Are you still attached?

149
00:09:23,727 --> 00:09:25,000
Only on paper.

150
00:09:26,470 --> 00:09:27,790
I've moved on.

151
00:09:29,469 --> 00:09:30,600
To you.

152
00:09:36,645 --> 00:09:38,055
Ava, I love you.

153
00:09:51,450 --> 00:09:52,650
I love you, too.

154
00:10:04,401 --> 00:10:05,851
It's a self portrait.

155
00:10:07,616 --> 00:10:09,540
You said to reveal something.

156
00:10:10,649 --> 00:10:12,139
Your spirit animal?

157
00:10:12,458 --> 00:10:14,238
I think it's actually a sparrow.

158
00:10:14,520 --> 00:10:16,760
But I've been feeling pretty bunny lately.

159
00:10:20,961 --> 00:10:23,321
I should have told you
I was pregnant sooner.

160
00:10:24,218 --> 00:10:26,878
Just felt good to have
someone look at me for me.

161
00:10:27,975 --> 00:10:29,230
Is there a father?

162
00:10:29,709 --> 00:10:31,730
Not one who wants to be one.

163
00:10:34,050 --> 00:10:36,830
I'd been considering
adoption, but it's weird.

164
00:10:37,014 --> 00:10:40,645
All these couples make brochures
advertising themselves but...

165
00:10:40,670 --> 00:10:42,410
You can't tell who they really are.

166
00:10:48,090 --> 00:10:51,349
Liam, I get that no one wants to hook up

167
00:10:51,350 --> 00:10:52,929
with a pregnant high school girl.

168
00:10:52,930 --> 00:10:54,179
But I could really use a friend.

169
00:10:54,180 --> 00:10:55,380
You're in high school?

170
00:10:55,561 --> 00:10:57,431
You're less than two years older.

171
00:10:58,215 --> 00:10:59,575
It's not your age.

172
00:11:00,661 --> 00:11:01,821
It's that you lied.

173
00:11:02,703 --> 00:11:03,723
About everything.

174
00:11:04,017 --> 00:11:05,417
Not about liking you.

175
00:11:10,309 --> 00:11:11,839
Maybe I'll see you around.

176
00:11:17,233 --> 00:11:18,980
How about in a couple hours?

177
00:11:22,090 --> 00:11:23,660
There's something I'd like to show you.

178
00:11:29,760 --> 00:11:31,250
This is called a river.

179
00:11:33,500 --> 00:11:34,500
Got it.

180
00:11:38,560 --> 00:11:40,269
I thought we were email only.

181
00:11:40,270 --> 00:11:42,630
We're whatever I decide we
are at any given moment.

182
00:11:43,400 --> 00:11:44,970
Right now I'm deciding to come in.

183
00:11:48,360 --> 00:11:49,739
If you decide to swear, keep it down.

184
00:11:49,740 --> 00:11:50,810
There's a kid.

185
00:11:52,929 --> 00:11:54,959
- Enzo Napo... - Maybe
not with the last name.

186
00:11:55,432 --> 00:11:57,650
- Nice to meet you.
- Nicer to meet you.

187
00:11:57,700 --> 00:11:59,700
His last girlfriend was mean as a snake.

188
00:11:59,710 --> 00:12:01,459
Oh, I'm not his girlfriend.

189
00:12:01,460 --> 00:12:03,320
Well, if you were, I'd have a type.

190
00:12:04,000 --> 00:12:05,870
Let's go, kid. Vamoose.

191
00:12:07,000 --> 00:12:09,240
Alexa, play romantic music.

192
00:12:09,260 --> 00:12:10,260
Okay.

193
00:12:10,630 --> 00:12:13,049
Alexa, stop.
He can't get enough of that thing.

194
00:12:13,050 --> 00:12:13,930
Me, neither.

195
00:12:13,931 --> 00:12:16,599
- Alexa, define privilege.
- As a noun,

196
00:12:16,600 --> 00:12:18,059
- privilege is usually defined...
- Alexa, off.

197
00:12:18,060 --> 00:12:19,800
I'm not privileged. See that couch?

198
00:12:20,180 --> 00:12:22,349
That's my bed because I
gave my grandfather my room.

199
00:12:22,350 --> 00:12:25,260
Which, by the way, doesn't have a
view of Central Park out the window.

200
00:12:25,360 --> 00:12:27,010
I'd show you my bank statement,

201
00:12:27,020 --> 00:12:29,029
but it's a lot faster just to draw a zero.

202
00:12:29,030 --> 00:12:30,680
Privilege isn't just money.

203
00:12:31,070 --> 00:12:33,230
- It's access.
- That's debatable.

204
00:12:33,255 --> 00:12:34,320
Let's hope not.

205
00:12:36,431 --> 00:12:37,661
Ava needs a favor.

206
00:12:38,697 --> 00:12:40,017
And it's from your father.

207
00:12:52,481 --> 00:12:53,851
Anybody home?

208
00:12:56,571 --> 00:12:57,571
Hello?

209
00:12:58,717 --> 00:12:59,717
Hello?

210
00:13:00,890 --> 00:13:03,300
This is a terrible hiding place.

211
00:13:03,940 --> 00:13:06,720
I don't know. I kind of like it.

212
00:13:07,130 --> 00:13:08,300
Door's locked, right?

213
00:13:10,280 --> 00:13:12,560
We're not home.

214
00:13:16,460 --> 00:13:17,460
Sarah?

215
00:13:19,622 --> 00:13:21,829
Hey. Uh, grab a towel.

216
00:13:21,830 --> 00:13:23,030
There's a ton to do.

217
00:13:23,870 --> 00:13:26,122
Didn't realize mixing booze
was on your list of talents.

218
00:13:26,147 --> 00:13:28,276
I used to bartend to make ends meet.

219
00:13:28,301 --> 00:13:30,031
We need to talk about last night.

220
00:13:31,050 --> 00:13:33,614
- Sarah...
- Champagne flutes are dusty.

221
00:13:33,639 --> 00:13:35,329
Maybe you can start with washing them?

222
00:13:35,840 --> 00:13:37,120
I know this is messy.

223
00:13:41,687 --> 00:13:42,687
Look at me.

224
00:13:50,780 --> 00:13:52,690
Stop. Stop.

225
00:13:53,299 --> 00:13:57,292
You have a girlfriend.
A beautiful girlfriend.

226
00:13:57,409 --> 00:13:59,570
Who loves you and who lost a husband

227
00:13:59,580 --> 00:14:01,539
and who doesn't deserve any more pain.

228
00:14:01,540 --> 00:14:03,329
Hurting Amy is the last thing I want to do.

229
00:14:03,330 --> 00:14:05,900
Then go back to her. Be happy.

230
00:14:06,995 --> 00:14:09,419
What kind of man would I
be if I stayed with her

231
00:14:09,420 --> 00:14:11,070
and I just kept thinking about you?

232
00:14:11,487 --> 00:14:13,799
It's an old crush.
Last night was inevitable.

233
00:14:13,800 --> 00:14:15,339
- No.
- Two stupid kids,

234
00:14:15,340 --> 00:14:16,759
haven't seen each other in 17 years,

235
00:14:16,760 --> 00:14:18,009
getting something out of their system.

236
00:14:18,010 --> 00:14:20,920
- You don't believe that.
- I brought you here for Katie.

237
00:14:21,532 --> 00:14:23,602
And you told me you weren't
quite ready for that.

238
00:14:24,315 --> 00:14:25,800
But you can handle being with me?

239
00:14:26,347 --> 00:14:27,800
With all our baggage?

240
00:14:29,339 --> 00:14:31,180
What happens if we break up?

241
00:14:31,400 --> 00:14:32,640
Maybe we don't.

242
00:14:33,151 --> 00:14:34,730
Get right for my daughter, Nick.

243
00:14:34,740 --> 00:14:36,720
And forget me like you did before.

244
00:14:37,842 --> 00:14:38,992
When did you give up?

245
00:14:40,878 --> 00:14:42,650
On having something for yourself?

246
00:14:46,354 --> 00:14:50,070
Alone in a delivery room. A long time ago.

247
00:15:24,790 --> 00:15:27,270
I cannot believe she's really here.

248
00:15:29,250 --> 00:15:30,250
Yes!

249
00:15:32,897 --> 00:15:35,910
A one-to-one ratio?
What is this, grade school?

250
00:15:36,163 --> 00:15:39,124
I'm not sure the gospel
crowd has your tolerance.

251
00:15:39,149 --> 00:15:41,759
Well, they should. They preach it nonstop.

252
00:15:43,295 --> 00:15:45,194
- Thanks.
- Yeah.

253
00:15:47,405 --> 00:15:49,729
- What was that?
- What was what?

254
00:15:49,730 --> 00:15:50,730
You two.

255
00:15:51,304 --> 00:15:53,590
I'm an expert in human business.

256
00:16:01,499 --> 00:16:04,757
Do we know her?
I think I've seen her before.

257
00:16:04,782 --> 00:16:07,312
Not that I know of,
but that woman can sing.

258
00:16:13,750 --> 00:16:15,950
- Hello.
- Ava.

259
00:16:16,952 --> 00:16:18,130
Thank you.

260
00:16:18,670 --> 00:16:20,290
Oh, good news.

261
00:16:20,315 --> 00:16:22,620
So, called a friend down at the station.

262
00:16:22,788 --> 00:16:24,639
There's only one Gwendolina in Brooklyn.

263
00:16:24,640 --> 00:16:26,040
Same age as yours.

264
00:16:26,060 --> 00:16:27,170
Did you get the address?

265
00:16:27,180 --> 00:16:29,090
Not if my supervisor asks.

266
00:16:31,335 --> 00:16:34,050
Holy cannoli. Fate delivers.

267
00:16:34,610 --> 00:16:36,859
You drive. We... we'll use the siren.

268
00:16:36,860 --> 00:16:39,640
It's my day off. We're taking the bus.

269
00:16:41,888 --> 00:16:42,888
Good luck.

270
00:16:55,155 --> 00:16:56,669
Thank you. We're gonna take a quick break.

271
00:16:56,670 --> 00:16:57,670
Stay put.

272
00:16:59,510 --> 00:17:01,370
Oh, y'all are incredible!

273
00:17:01,841 --> 00:17:04,041
Breathing life into this old place.

274
00:17:04,206 --> 00:17:06,576
This is Wendy.

275
00:17:08,804 --> 00:17:10,663
Wendy Parker?

276
00:17:11,155 --> 00:17:13,288
- I saw you perform.
- No!

277
00:17:13,313 --> 00:17:15,222
I used to bartend at the Alto.

278
00:17:15,247 --> 00:17:19,787
I think we even spoke.
Must have been 30 years ago.

279
00:17:19,983 --> 00:17:22,804
Well, what do you know. My last living fan.

280
00:17:23,726 --> 00:17:26,390
Now, how about I trade you
a few stories about your bar

281
00:17:26,415 --> 00:17:27,744
for one of those mimosas?

282
00:17:27,769 --> 00:17:30,259
You got a deal. Follow me.

283
00:17:30,950 --> 00:17:33,780
- Uh, Patricia?
- Oh, I'm fine.

284
00:17:40,473 --> 00:17:42,602
- Sorry about the doorman.
- It's okay.

285
00:17:42,679 --> 00:17:44,483
I obviously look super threatening.

286
00:17:44,508 --> 00:17:46,068
Yeah, it could be anything under there.

287
00:17:50,647 --> 00:17:52,420
Oh, this is insane.

288
00:17:52,445 --> 00:17:54,229
Welcome to my survival job.

289
00:17:54,230 --> 00:17:56,260
Robbing rich people apartments?

290
00:17:56,285 --> 00:17:57,355
Terrace gardening.

291
00:17:58,230 --> 00:18:00,550
But I brought you here for the art.

292
00:18:02,364 --> 00:18:04,514
- Who lives here?
- Nice couple.

293
00:18:05,110 --> 00:18:06,909
Husband owns that gallery my show was at.

294
00:18:06,910 --> 00:18:08,140
Wife's an artist.

295
00:18:08,955 --> 00:18:10,310
Reminds me of you a little.

296
00:18:11,172 --> 00:18:12,172
In what way?

297
00:18:13,106 --> 00:18:14,635
Long ears, cotton tail.

298
00:18:18,151 --> 00:18:20,860
I have to work. You should explore.

299
00:18:20,880 --> 00:18:21,990
What if they come home?

300
00:18:22,172 --> 00:18:24,712
It's fine. I asked if I could bring you.

301
00:18:25,376 --> 00:18:26,376
They're cool.

302
00:18:27,027 --> 00:18:28,027
Thank you.

303
00:18:28,203 --> 00:18:29,603
That's what friends are for, right?

304
00:18:44,033 --> 00:18:45,680
You can stop being nervous.

305
00:18:45,705 --> 00:18:47,699
You're not gonna get robbed
in this neighborhood.

306
00:18:47,700 --> 00:18:48,949
I'm surprised you stuck to law

307
00:18:48,950 --> 00:18:50,627
when comedy is clearly your calling.

308
00:18:50,652 --> 00:18:51,972
Game face, Gabe.

309
00:18:52,291 --> 00:18:54,449
This one ask could help
keep a woman and her child

310
00:18:54,450 --> 00:18:56,749
- in this country.
- I'm aware of the stakes.

311
00:18:56,750 --> 00:18:58,869
Well, your palpable
reluctance is nauseating.

312
00:18:58,870 --> 00:19:00,329
I'm not reluctant to ask for help.

313
00:19:00,330 --> 00:19:01,700
I'd do anything for them.

314
00:19:01,960 --> 00:19:03,820
I just wish it didn't involve my father.

315
00:19:03,840 --> 00:19:05,950
Please, you're the oldest Italian son.

316
00:19:06,050 --> 00:19:07,910
The one who looks like
the wife he betrayed.

317
00:19:09,573 --> 00:19:10,890
He'd disappear for weeks.

318
00:19:10,900 --> 00:19:12,370
I'd stay with my grandparents.

319
00:19:13,604 --> 00:19:16,040
Is that why you live with
your grandfather now?

320
00:19:16,244 --> 00:19:18,229
I live with my grandfather
because I love him,

321
00:19:18,230 --> 00:19:19,380
and he needs me.

322
00:19:21,666 --> 00:19:23,220
I'll let you know how it goes.

323
00:19:31,362 --> 00:19:32,949
You need to let last night go.

324
00:19:32,950 --> 00:19:34,369
Yeah, you made that pretty clear.

325
00:19:34,370 --> 00:19:36,150
Amy's here. I don't want a scene.

326
00:19:39,366 --> 00:19:40,766
That might be impossible.

327
00:19:41,656 --> 00:19:43,396
Guy she's with is a member of my team.

328
00:19:45,375 --> 00:19:46,375
Is that bad?

329
00:19:46,630 --> 00:19:47,759
Well, if he finds out I've been sleeping

330
00:19:47,760 --> 00:19:50,509
with my dead teammate's wife, yeah.

331
00:19:50,829 --> 00:19:51,829
What are you gonna do?

332
00:19:53,716 --> 00:19:55,286
Prepare for friendly fire.

333
00:21:11,600 --> 00:21:13,170
My mother used to sing me that.

334
00:21:13,330 --> 00:21:15,539
- I... I am so sorry.
- Don't be.

335
00:21:15,540 --> 00:21:17,570
Liam told me you were up here. I'm Claire.

336
00:21:18,590 --> 00:21:21,330
Katie. And I'm wearing your coat.

337
00:21:21,355 --> 00:21:22,235
Not anymore.

338
00:21:22,266 --> 00:21:24,785
It was a giveaway pile, so it's yours.

339
00:21:25,550 --> 00:21:28,306
I... I'm a fan of everything you own.

340
00:21:28,331 --> 00:21:30,941
Well, I am a fan of your heart.

341
00:21:31,270 --> 00:21:34,019
The yarn bomb was really cool.

342
00:21:34,020 --> 00:21:36,050
If he had asked me first,
I would have told Liam

343
00:21:36,070 --> 00:21:38,939
- not to set it on fire.
- You and me both.

344
00:21:38,964 --> 00:21:40,583
Come on. I'll show you around if you want.

345
00:21:40,608 --> 00:21:42,494
I definitely want.

346
00:21:47,134 --> 00:21:49,345
When we first moved... uh...

347
00:22:01,047 --> 00:22:03,170
So you guys just, uh, run into each other?

348
00:22:03,180 --> 00:22:05,469
Yeah, Deacon called, checking in.

349
00:22:05,470 --> 00:22:06,840
I told him I was headed over.

350
00:22:06,850 --> 00:22:08,870
Thought you could use some family love.

351
00:22:08,890 --> 00:22:10,500
Yeah, I appreciate it, pal.

352
00:22:11,200 --> 00:22:13,180
Oh, table just opened up. I'll grab it.

353
00:22:13,234 --> 00:22:14,599
Do they let you sit?

354
00:22:14,600 --> 00:22:15,920
Yeah, I'll be there in a minute.

355
00:22:16,672 --> 00:22:18,862
Ames, can I talk to you for a second?

356
00:22:19,469 --> 00:22:20,469
Of course.

357
00:22:26,780 --> 00:22:28,239
Why would you bring him here?

358
00:22:28,327 --> 00:22:30,437
You said you were gonna
tell him before we moved in.

359
00:22:30,980 --> 00:22:32,399
I figured we could do it together.

360
00:22:32,400 --> 00:22:33,760
What, between sets?

361
00:22:33,980 --> 00:22:37,220
Whenever you want. However you want.
I... I just figured

362
00:22:37,610 --> 00:22:39,529
it'd be better if I was
part of the conversation.

363
00:22:39,530 --> 00:22:40,720
You figured wrong.

364
00:22:41,070 --> 00:22:41,970
If you don't wanna look suspicious,

365
00:22:41,971 --> 00:22:44,779
holing up with me in a stock
room probably isn't a good idea.

366
00:22:44,780 --> 00:22:46,140
And he just called you?

367
00:22:46,240 --> 00:22:47,270
Out of the blue?

368
00:22:48,160 --> 00:22:49,160
Yeah.

369
00:22:50,210 --> 00:22:53,650
Said he was worried after group yesterday.

370
00:22:53,920 --> 00:22:55,640
You know, the one you told me he wasn't at?

371
00:22:58,616 --> 00:23:01,016
Let me know when you wanna tell
me what the hell's going on.

372
00:23:08,180 --> 00:23:09,750
I never thought it would happen,

373
00:23:10,100 --> 00:23:11,849
starting over at my age.

374
00:23:11,850 --> 00:23:13,210
Well, you know what they say.

375
00:23:13,350 --> 00:23:15,420
87 is the new 30.

376
00:23:17,070 --> 00:23:19,380
This is it. You ready?

377
00:23:19,690 --> 00:23:20,970
Try and stop me.

378
00:23:29,580 --> 00:23:32,810
- Yeah?
- Uh, delivery for Gwendolina.

379
00:23:33,620 --> 00:23:34,730
Be right down.

380
00:23:35,040 --> 00:23:37,320
All right, let me see you.

381
00:23:40,840 --> 00:23:42,530
She won't stand a chance.

382
00:23:46,214 --> 00:23:47,364
I'm Gwendolina.

383
00:23:47,810 --> 00:23:49,330
Damn, Enzo.

384
00:23:50,850 --> 00:23:52,580
What have you done with my love?

385
00:23:52,600 --> 00:23:54,269
I don't know what you're talking about.

386
00:23:54,270 --> 00:23:57,510
According to police records,
you're 80 years old.

387
00:23:59,020 --> 00:24:01,050
Well, I've got a badge, if that helps.

388
00:24:02,023 --> 00:24:04,463
- She's dead.
- My God.

389
00:24:05,070 --> 00:24:06,470
I'm too late?

390
00:24:07,570 --> 00:24:10,440
- When?
- Like, four years ago.

391
00:24:14,080 --> 00:24:16,579
What sort of bum uses their
grandparent's identity

392
00:24:16,580 --> 00:24:18,070
to keep an apartment?

393
00:24:18,210 --> 00:24:19,780
Isn't that what Gabe was doing?

394
00:24:21,960 --> 00:24:23,410
You didn't even arrest her.

395
00:24:24,220 --> 00:24:26,200
Jails are full. Rent is high.

396
00:24:26,430 --> 00:24:27,450
Hey, but chin up.

397
00:24:28,050 --> 00:24:30,290
Your Gwendolina is out there somewhere.

398
00:24:30,600 --> 00:24:33,790
I'm done. Screwed by fate.

399
00:24:34,560 --> 00:24:37,170
This is what I get for
stepping out on Rosemary.

400
00:24:37,480 --> 00:24:38,590
Come on.

401
00:24:41,190 --> 00:24:42,300
Is everything okay?

402
00:24:43,860 --> 00:24:44,970
Not really.

403
00:24:45,976 --> 00:24:48,256
I thought I could leave
the past in the past.

404
00:24:48,530 --> 00:24:50,060
Turns out it's not that easy.

405
00:24:51,990 --> 00:24:52,990
I screwed up.

406
00:24:54,410 --> 00:24:55,520
You and Nick.

407
00:24:57,833 --> 00:25:00,233
Drink and spill. I'm all ears.

408
00:25:05,201 --> 00:25:06,879
You know, once you shared a bed,

409
00:25:06,880 --> 00:25:09,370
it can be easy to fall back into it.

410
00:25:09,850 --> 00:25:11,540
We weren't technically in a bed.

411
00:25:12,930 --> 00:25:14,540
It was a chair.

412
00:25:18,440 --> 00:25:21,300
Wow. Or not wow?

413
00:25:21,650 --> 00:25:22,840
Pretty wow.

414
00:25:23,730 --> 00:25:25,590
I am a terrible person.

415
00:25:27,200 --> 00:25:27,950
I'm sorry.

416
00:25:27,951 --> 00:25:30,770
It's just such a relief to hear
that we're in the same boat.

417
00:25:31,240 --> 00:25:32,909
I think cheating on a war widow

418
00:25:32,910 --> 00:25:36,579
with the disappeared secret
father of my pregnant teen

419
00:25:36,580 --> 00:25:38,190
is a boat of its own.

420
00:25:40,380 --> 00:25:41,490
You win.

421
00:25:45,630 --> 00:25:48,780
Most of what we collect is
modern, but that one

422
00:25:48,880 --> 00:25:51,580
we got in Florence on our honeymoon.

423
00:25:51,890 --> 00:25:55,250
It was from a little gallery
right near the Ponte Vecchio.

424
00:25:55,970 --> 00:25:58,750
Every time I look at it,
I can feel the cobblestones.

425
00:25:58,810 --> 00:26:00,809
My mom's always wanted to go to Italy.

426
00:26:00,810 --> 00:26:03,130
She should. It's beautiful.

427
00:26:03,940 --> 00:26:07,279
She's, um... she's got a
lot of responsibility.

428
00:26:07,280 --> 00:26:09,930
- Ah, well, someday.
- Yeah.

429
00:26:11,490 --> 00:26:13,070
How old is your baby?

430
00:26:13,080 --> 00:26:14,980
That nursery is amazing.

431
00:26:15,990 --> 00:26:18,480
And a little premature.

432
00:26:19,500 --> 00:26:21,610
I had a late term loss.

433
00:26:23,090 --> 00:26:25,240
- I'm so sorry.
- Thank you.

434
00:26:25,880 --> 00:26:27,240
It was a year ago,

435
00:26:27,880 --> 00:26:30,030
so just haven't had it in
me to take it all down.

436
00:26:31,050 --> 00:26:33,120
The garden is tended.

437
00:26:33,140 --> 00:26:35,009
I'm tempted to have you start over.

438
00:26:35,010 --> 00:26:36,260
I like your friend.

439
00:26:36,270 --> 00:26:37,460
I thought you might.

440
00:26:38,060 --> 00:26:39,060
You ready?

441
00:26:39,560 --> 00:26:42,269
Yeah. Um, thank you for the coat.

442
00:26:42,270 --> 00:26:44,359
And the tour. And... and the tea.

443
00:26:44,360 --> 00:26:46,550
Thank you for putting art into the world.

444
00:26:47,150 --> 00:26:48,689
You keep it up, yeah?

445
00:26:48,690 --> 00:26:49,690
Yeah.

446
00:26:51,530 --> 00:26:52,530
See ya.

447
00:26:59,290 --> 00:27:01,039
I'm gonna spare you my
opinion of your taking on

448
00:27:01,040 --> 00:27:02,499
more responsibility, Gabriel.

449
00:27:02,500 --> 00:27:04,789
She lives in my building.
I couldn't say no.

450
00:27:04,790 --> 00:27:07,200
Your grandfather, this charity case...

451
00:27:07,420 --> 00:27:09,049
You're gonna have to learn
the word at some point.

452
00:27:09,050 --> 00:27:10,919
These cases are so subjective.

453
00:27:10,920 --> 00:27:14,200
The judge who was just assigned
is a former colleague of yours.

454
00:27:15,010 --> 00:27:17,969
A letter from you on her behalf
could literally keep this woman

455
00:27:17,970 --> 00:27:20,000
with her son. One letter.

456
00:27:21,060 --> 00:27:22,750
Okay, here's the problem.

457
00:27:23,350 --> 00:27:24,420
I don't know her.

458
00:27:24,860 --> 00:27:26,310
To sign a letter saying I do,

459
00:27:26,320 --> 00:27:28,229
it's no less than perjury
than these letters

460
00:27:28,230 --> 00:27:29,859
that were forged to keep
her here in the first place.

461
00:27:29,860 --> 00:27:31,399
I'm not asking for that.

462
00:27:31,400 --> 00:27:34,909
I'm asking for you to tell them
that your son vouches for her

463
00:27:34,910 --> 00:27:38,060
and that you believe in your son.

464
00:27:40,580 --> 00:27:42,610
It's not perjury if it's the truth.

465
00:27:44,670 --> 00:27:46,030
Who's the lawyer of record?

466
00:27:47,750 --> 00:27:49,709
I just... I found her a legal aid lawyer.

467
00:27:49,710 --> 00:27:50,710
Named?

468
00:27:53,800 --> 00:27:55,290
Sofia Lopez.

469
00:27:58,100 --> 00:28:00,250
The same Sofia Lopez who's suing me?

470
00:28:03,350 --> 00:28:04,420
Uh, maybe.

471
00:28:13,466 --> 00:28:14,800
Can I get you something?

472
00:28:15,005 --> 00:28:16,310
How about the truth?

473
00:28:17,923 --> 00:28:18,923
I'm sorry?

474
00:28:20,729 --> 00:28:22,709
I found this earring on Nick's floor.

475
00:28:23,120 --> 00:28:24,120
Is it yours?

476
00:28:27,830 --> 00:28:29,740
Yeah. It must have fallen off.

477
00:28:29,880 --> 00:28:31,530
I guess you were walking the dog.

478
00:28:34,510 --> 00:28:36,580
I'm actually... I'm gonna
need an answer to that.

479
00:28:39,260 --> 00:28:41,620
Were you just walking the dog?

480
00:28:50,668 --> 00:28:51,698
How long?

481
00:28:53,110 --> 00:28:54,390
It was one time.

482
00:28:55,030 --> 00:28:56,699
I swear I'm telling you the truth.

483
00:28:56,700 --> 00:28:58,310
It will not happen again.

484
00:29:01,290 --> 00:29:02,560
Are you in love with him?

485
00:29:04,620 --> 00:29:06,230
You just swore to tell me the truth.

486
00:29:18,652 --> 00:29:19,762
She knows.

487
00:29:24,600 --> 00:29:25,600
Amy.

488
00:29:27,890 --> 00:29:28,890
Amy!

489
00:29:36,400 --> 00:29:37,400
Amy!

490
00:29:39,530 --> 00:29:40,680
I don't need your pity.

491
00:29:41,280 --> 00:29:43,699
I handled losing a husband.
Boyfriend's no big deal.

492
00:29:43,700 --> 00:29:44,980
We're more than that, Ame.

493
00:29:48,040 --> 00:29:49,040
We're family.

494
00:29:51,630 --> 00:29:52,780
We're not family.

495
00:29:54,000 --> 00:29:56,360
You're just the person
who got my husband killed.

496
00:30:08,350 --> 00:30:09,420
Is she okay?

497
00:30:11,966 --> 00:30:13,380
I've been sleeping with her.

498
00:30:21,046 --> 00:30:22,310
I'm sorry to hear that.

499
00:30:29,830 --> 00:30:31,650
I'm sorry her husband wasn't there.

500
00:30:32,210 --> 00:30:33,669
Max is incredible.

501
00:30:33,670 --> 00:30:36,700
He runs this charity called Art for Amity.

502
00:30:36,920 --> 00:30:38,360
What did you tell her?

503
00:30:39,260 --> 00:30:40,700
That you were cool.

504
00:30:41,220 --> 00:30:43,660
- And looking to offload a kid?
- No.

505
00:30:46,913 --> 00:30:49,040
Katie, I didn't tell her you were pregnant.

506
00:30:49,100 --> 00:30:51,000
But that was the idea, right?

507
00:30:51,230 --> 00:30:54,769
Meet, chat about Florence,
hand over my unborn child.

508
00:30:54,770 --> 00:30:57,939
You said you couldn't see adoptive
parents for who they really were.

509
00:30:57,940 --> 00:30:59,779
I didn't ask you to play matchmaker.

510
00:30:59,780 --> 00:31:00,859
She doesn't know.

511
00:31:00,860 --> 00:31:02,930
Because I happened to put a coat on.

512
00:31:03,950 --> 00:31:05,980
I think you're upset because you liked her.

513
00:31:08,700 --> 00:31:09,810
I have to go.

514
00:31:10,870 --> 00:31:11,870
Wait.

515
00:31:13,040 --> 00:31:14,040
Katie!

516
00:31:16,840 --> 00:31:18,860
I haven't shown you what
I painted last night.

517
00:32:08,494 --> 00:32:09,360
No.

518
00:32:45,183 --> 00:32:46,183
Gordon.

519
00:32:47,340 --> 00:32:49,080
It's good to see you, son.

520
00:32:49,720 --> 00:32:51,165
I didn't come here to shake your hand.

521
00:32:51,190 --> 00:32:52,469
I came here to take my daughter home.

522
00:32:55,100 --> 00:32:58,519
We understood that she had your permission.

523
00:32:58,520 --> 00:32:59,920
You understood wrong.

524
00:33:00,011 --> 00:33:02,001
- Dad... - Get upstairs.

525
00:33:04,320 --> 00:33:05,510
Olivia.

526
00:33:09,200 --> 00:33:11,029
She's 19 years old, Gordon.

527
00:33:11,030 --> 00:33:13,020
And she still lives under my roof.

528
00:33:14,330 --> 00:33:16,020
You think she wants to meet you?

529
00:33:17,460 --> 00:33:19,030
Yeah, could have done it any time.

530
00:33:19,540 --> 00:33:22,209
Girl's pissed off, and it's the best
way she can figure to punish me.

531
00:33:22,210 --> 00:33:24,740
You can't keep her away from me forever.

532
00:33:25,510 --> 00:33:26,510
Oh, no?

533
00:33:27,180 --> 00:33:28,830
How about 27 years?

534
00:33:30,970 --> 00:33:33,080
That's how long I've had
to live without a mother

535
00:33:33,720 --> 00:33:34,960
because of you.

536
00:33:37,690 --> 00:33:39,170
You stay the hell away from her.

537
00:33:57,500 --> 00:33:58,900
Katie, hi.

538
00:33:59,120 --> 00:34:00,610
Can we talk some more?

539
00:34:00,880 --> 00:34:02,360
Yeah, sure. About what?

540
00:34:05,420 --> 00:34:06,450
This.

541
00:34:11,760 --> 00:34:12,830
C... Come on in.

542
00:34:24,270 --> 00:34:25,300
Ron?

543
00:34:28,820 --> 00:34:31,180
You should not have gone to him.

544
00:34:32,004 --> 00:34:36,194
Baby, change is never easy.

545
00:34:36,370 --> 00:34:40,829
Now who's the one
comforting with platitudes?

546
00:34:40,830 --> 00:34:42,709
She wants to be in your life,

547
00:34:42,710 --> 00:34:45,499
and Gordon is just gonna
have to let her go.

548
00:34:45,500 --> 00:34:48,570
Just because you think you're dying,

549
00:34:48,800 --> 00:34:52,410
it doesn't give you the
right to mess with my life.

550
00:34:53,720 --> 00:34:56,040
I didn't ask you to do this.

551
00:34:57,390 --> 00:34:59,000
He's my son.

552
00:34:59,770 --> 00:35:03,035
And it is too hard.

553
00:35:05,070 --> 00:35:06,590
Do you understand?

554
00:35:10,150 --> 00:35:11,260
Stop.

555
00:35:25,000 --> 00:35:25,910
Hello?

556
00:35:28,380 --> 00:35:29,860
Hello, can you hear me?

557
00:35:32,800 --> 00:35:34,950
This building's falling to pieces.

558
00:35:48,150 --> 00:35:49,430
Gotta be kidding me.

559
00:36:07,920 --> 00:36:10,879
"Dear Enzo, don't know how you were

560
00:36:10,880 --> 00:36:13,490
"supposed to try these
without getting my name.

561
00:36:13,590 --> 00:36:15,880
"Thank goodness for old
phone books and gentlemen

562
00:36:15,890 --> 00:36:17,590
"who introduce themselves properly.

563
00:36:17,600 --> 00:36:20,330
Enjoy, Gwendolina Ferrari."

564
00:36:23,140 --> 00:36:25,710
I got the digits. I got the digits.

565
00:36:26,730 --> 00:36:27,800
Yes!

566
00:36:43,178 --> 00:36:45,190
You filed suit against my dad's firm?

567
00:36:46,960 --> 00:36:49,129
After he blew me off with
interns who knew nothing

568
00:36:49,130 --> 00:36:50,950
about my complaint, yeah.

569
00:36:51,250 --> 00:36:52,959
I represent the interests of my clients.

570
00:36:52,960 --> 00:36:54,049
Ava's your client.

571
00:36:54,050 --> 00:36:55,830
Her interest was getting that letter.

572
00:36:56,090 --> 00:36:57,950
Instead I got an ultimatum.

573
00:36:58,430 --> 00:37:01,250
Me or the internship? That's typical.

574
00:37:01,510 --> 00:37:02,929
How fast did you answer?

575
00:37:02,930 --> 00:37:03,930
I haven't.

576
00:37:07,850 --> 00:37:09,960
Look, Ava's case is a long shot.

577
00:37:11,110 --> 00:37:12,470
It'll be over in a month.

578
00:37:13,230 --> 00:37:14,470
And she's got me.

579
00:37:15,360 --> 00:37:18,310
So, keep the internship.

580
00:37:39,640 --> 00:37:40,660
Come on, buddy.

581
00:38:16,880 --> 00:38:19,160
- Mom?
- Yeah?

582
00:38:19,260 --> 00:38:20,450
Making dinner.

583
00:38:24,060 --> 00:38:25,060
Katie?

584
00:38:25,560 --> 00:38:26,560
What is it?

585
00:38:26,640 --> 00:38:29,500
I think I met a woman
I can give my baby to.

586
00:38:32,110 --> 00:38:35,479
She's nice and she has
money and she loves art

587
00:38:35,480 --> 00:38:38,390
and she really wants a
baby because she lost hers.

588
00:38:39,715 --> 00:38:40,890
It's okay.

589
00:38:42,200 --> 00:38:44,230
Then why do I feel bad?

590
00:38:46,950 --> 00:38:49,270
Because being a mom is hard.

591
00:39:13,730 --> 00:39:14,880
Do your worst, pal.

592
00:39:25,050 --> 00:39:26,050
Nick.

593
00:39:53,600 --> 00:39:55,099
- Get Ben.
- Don't!

594
00:39:55,100 --> 00:39:56,439
Don't. I asked for it.

595
00:39:56,440 --> 00:39:57,550
Grab some ice.

596
00:39:59,150 --> 00:40:00,150
Katie!

597
00:40:00,940 --> 00:40:02,470
You were a firefighter?

598
00:40:04,491 --> 00:40:06,521
A long time ago for a minute.

599
00:40:09,950 --> 00:40:11,150
Yes or no?

600
00:40:16,170 --> 00:40:18,459
You said my dad was a firefighter on 9/11.

601
00:40:18,460 --> 00:40:19,780
Yes or no?

602
00:40:23,760 --> 00:40:25,490
Yes or no, Mom?

603
00:40:27,527 --> 00:40:29,790
- Yes or no? - Yes.

604
00:40:31,020 --> 00:40:32,020
Yes.

605
00:40:41,517 --> 00:40:43,297
Katie. Katie!

606
00:40:48,410 --> 00:40:50,350
Katie. Katie, please!

607
00:40:51,870 --> 00:40:53,150
Katie, please!

608
00:40:55,370 --> 00:40:56,370
Katie, please, please, please.

609
00:40:56,371 --> 00:40:57,579
- Let me ex...
- Don't touch me!

610
00:40:57,580 --> 00:40:58,879
I get that you're angry.

611
00:40:58,880 --> 00:41:00,999
You said my dad was a mistake.

612
00:41:01,000 --> 00:41:03,049
I know. I know I did.

613
00:41:03,050 --> 00:41:04,759
You knew where he was this whole time?

614
00:41:04,760 --> 00:41:06,969
- 17 years?
- Just come upstairs with me.

615
00:41:06,970 --> 00:41:08,970
- I'll tell you everything.
- Why did you do this?

616
00:41:09,010 --> 00:41:11,009
Please, please, please, please.

617
00:41:11,010 --> 00:41:12,599
I... I never meant to hurt you.

618
00:41:12,600 --> 00:41:13,560
Get out of my way.

619
00:41:13,561 --> 00:41:15,250
- No, no, no. - Get out of my...

620
00:41:16,310 --> 00:41:18,939
Please. Please don't go.
Please, I love you so much.

621
00:41:18,940 --> 00:41:20,810
Let me go, I swaer to God

622
00:41:20,820 --> 00:41:22,760
I will never speak to you again!

623
00:41:42,318 --> 00:41:48,873
www.subtitulamos.tv

