1
00:00:00,100 --> 00:00:01,669
# La, la, la #

2
00:00:01,670 --> 00:00:05,540
# La, la la la, la-la la la #

3
00:00:05,580 --> 00:00:10,350
# Da da da da,
da da da da da da #

4
00:00:10,380 --> 00:00:12,871
# Heyyyyyyyyyy #

5
00:00:12,872 --> 00:00:14,349
... Addic7ed.com ...

6
00:00:14,350 --> 00:00:17,220
You got this, man.
Just one more.

7
00:00:19,090 --> 00:00:20,790
Done! Next!

8
00:00:20,825 --> 00:00:24,690
Canon Wulf, that's 103
mozzarella sticks in an hour.

9
00:00:24,730 --> 00:00:26,329
You never fail to impress me.

10
00:00:26,330 --> 00:00:28,530
It was actually
seven minutes, my dude.

11
00:00:28,570 --> 00:00:30,430
I've never seen anything like it.

12
00:00:30,470 --> 00:00:32,230
Hey, I need 103 more sticks.

13
00:00:32,270 --> 00:00:33,769
I'm going to the bathroom,

14
00:00:33,770 --> 00:00:35,970
but don't y'all dare think
about me going to the bathroom!

15
00:00:36,010 --> 00:00:38,670
Mozzarella
sticks with the comrades.

16
00:00:38,710 --> 00:00:40,209
That's what life is all about.

17
00:00:41,450 --> 00:00:44,850
# It's me,
Stupid Ho-o-rse #

18
00:00:44,880 --> 00:00:46,079
Oh. Hey, Stupid Horse.

19
00:00:46,080 --> 00:00:48,750
I thought I'd come to Esther's
to grab some food.

20
00:00:48,790 --> 00:00:51,450
You know I love to get
some salad on the Cobb

21
00:00:51,490 --> 00:00:53,460
with the
# homies! #

22
00:00:53,490 --> 00:00:55,159
Well, the homies
thought you were busy.

23
00:00:55,160 --> 00:00:56,789
Well, you'd know my schedge

24
00:00:56,790 --> 00:00:59,090
- if you accept my calendar invite ...
- Put that thing away.

25
00:00:59,130 --> 00:01:01,500
You know I don't mix food
with my technology.

26
00:01:01,530 --> 00:01:03,330
It's common knowledge.

27
00:01:03,370 --> 00:01:04,739
Aw! Snap!

28
00:01:04,740 --> 00:01:07,600
We got the mozzarella sticks
# on deck! #

29
00:01:07,640 --> 00:01:10,940
They don't always agree
with the ol' hamsteroids, but...

30
00:01:10,980 --> 00:01:13,010
Now, why'd you have to go
and do that, my dude?

31
00:01:13,040 --> 00:01:14,980
Hey, what are you doing?
Those are Canon Wulf's sticks.

32
00:01:15,010 --> 00:01:16,149
So?

33
00:01:16,150 --> 00:01:17,880
There are like
102 of em.

34
00:01:17,920 --> 00:01:19,950
He's not gonna notice.

35
00:01:19,980 --> 00:01:21,219
Yo, what the...

36
00:01:21,220 --> 00:01:22,990
Stupid Horse.
Hell you talkin' 'bout?

37
00:01:23,020 --> 00:01:24,219
Stupid Horse
ain't even here!

38
00:01:24,220 --> 00:01:25,759
Uh, hello!

39
00:01:25,760 --> 00:01:27,590
I'm ... I'm
sitting right next to you.

40
00:01:27,630 --> 00:01:29,930
You live up to your name
more and more every day.

41
00:01:30,960 --> 00:01:32,660
Look, it's just one ...

42
00:01:32,830 --> 00:01:34,429
Ah, come on!
It's your boy!

43
00:01:34,430 --> 00:01:35,769
# Ooh-hoo! #

44
00:01:36,570 --> 00:01:38,270
Stop it, Canon Wulf!

45
00:01:38,305 --> 00:01:40,340
Daaaah!

46
00:01:40,370 --> 00:01:41,909
Look at what you did,
Stupid Horse.

47
00:01:41,910 --> 00:01:42,809
Me?!

48
00:01:42,810 --> 00:01:45,140
You just tried to kill me!

49
00:01:45,180 --> 00:01:46,409
Ask me if I'm sorry!

50
00:01:46,410 --> 00:01:48,610
Great.
Now I can starve to death.

51
00:01:48,650 --> 00:01:51,710
Y-You're being a bit dramatic.

52
00:01:51,750 --> 00:01:54,680
There are plenty
of other places to eat.

53
00:01:54,720 --> 00:01:57,620
Let's go to that place,
um...M.C. Donald's.

54
00:01:57,660 --> 00:02:00,260
Now, y'all know that I'm allergic to
everything that's not from Esther's.

55
00:02:00,290 --> 00:02:02,730
Remember that one time
I tried to eat somewhere else?

56
00:02:04,560 --> 00:02:05,959
Don't like it.

57
00:02:05,960 --> 00:02:07,860
Being picky doesn't make you
allergic to other food.

58
00:02:07,900 --> 00:02:10,900
Take it up with my doctor.

59
00:02:13,040 --> 00:02:15,910
O-M-G-O-D!

60
00:02:15,940 --> 00:02:17,039
You are dying.

61
00:02:17,040 --> 00:02:19,310
Face it, Stupid Horse ...
Esther's is gone.

62
00:02:19,340 --> 00:02:20,949
Time to go home now
and die.

63
00:02:20,950 --> 00:02:23,480
Aw, man! I don't know how
this is my fault,

64
00:02:23,510 --> 00:02:25,350
but I gotta
fix it somehow.

65
00:02:25,380 --> 00:02:27,049
# Are you there, God? #

66
00:02:27,050 --> 00:02:28,419
# It's me, Stupid Hor... #

67
00:02:29,950 --> 00:02:31,990
Ohhh! LaserDiscs.

68
00:02:33,190 --> 00:02:35,520
Hey, Wallace.
Call the FoodGoGo.

69
00:02:35,560 --> 00:02:38,030
Where the [Bshh]
are you?!

70
00:02:38,060 --> 00:02:40,200
Hey, God.
I, um...I got your food.

71
00:02:40,230 --> 00:02:42,460
And I should be there
in like, the, uh...estimated

72
00:02:42,500 --> 00:02:45,030
25 to 85 minutes?

73
00:02:45,070 --> 00:02:46,069
[Bshh]!

74
00:02:46,070 --> 00:02:47,199
Oh, and yeah ...

75
00:02:47,200 --> 00:02:48,940
it's burnt up pretty bad.

76
00:02:48,970 --> 00:02:50,269
And it's cold.

77
00:02:50,270 --> 00:02:51,839
Wallace,
what else do you want?

78
00:02:51,840 --> 00:02:53,479
And don't say
"Mediterranean."

79
00:02:53,480 --> 00:02:55,640
I'm tired
of eating falafels!

80
00:02:55,680 --> 00:02:57,850
Are you ready?
Let's go.

81
00:02:57,880 --> 00:03:00,250
# Vanilla,
chocolate, strawberry #

82
00:03:00,280 --> 00:03:02,250
# Thick-ass for you,
thick-ass for me #

83
00:03:02,290 --> 00:03:04,720
# My thick-ass shakes
come in one size #

84
00:03:04,760 --> 00:03:06,790
# It's large, no compromise #

85
00:03:06,820 --> 00:03:08,560
# My name is Esther,
and that's #

86
00:03:08,590 --> 00:03:10,860
# One thick-ass shake #

87
00:03:10,900 --> 00:03:12,299
Ahh.

88
00:03:12,300 --> 00:03:13,699
Go on.

89
00:03:13,700 --> 00:03:15,970
Smile while you making
that thick-ass shake.

90
00:03:17,170 --> 00:03:18,799
Rewind it,
then burn it.

91
00:03:18,800 --> 00:03:20,640
No ... it's one of
Esther's training videos,

92
00:03:20,670 --> 00:03:21,909
all on LaserDisc!

93
00:03:21,910 --> 00:03:23,269
There's a whole box
of 'em!

94
00:03:23,270 --> 00:03:24,970
"Wok Tok,"
"Makin' Jamaican Bacon."

95
00:03:24,980 --> 00:03:28,340
And look! There's one
on # mozzarella sticks!

96
00:03:28,380 --> 00:03:29,579
Oh, shit!
For real?!

97
00:03:29,580 --> 00:03:31,780
I mean...
man, [Bshh] mozzarellas.

98
00:03:31,820 --> 00:03:33,049
What are you
getting at?

99
00:03:33,050 --> 00:03:35,820
I'm rebuilding Esther's ...
right here.

100
00:03:35,850 --> 00:03:38,750
Nope. I won't let you
rebuild Esther's in my house.

101
00:03:38,790 --> 00:03:40,189
This is my house,
though.

102
00:03:40,190 --> 00:03:43,260
Y'all just came over one day
and never left.

103
00:03:43,290 --> 00:03:44,859
It don't matter
if it's my house,

104
00:03:44,860 --> 00:03:46,900
Lazor Wulf's house,
or Canon's.

105
00:03:46,930 --> 00:03:49,630
The point is, there will
never be another Esther's.

106
00:03:49,670 --> 00:03:52,640
Besides, we got
Lazor Wulf's death to plan.

107
00:03:54,440 --> 00:03:55,869
What is this [Bshh]?

108
00:03:55,870 --> 00:03:58,040
I'm hosting
my own Future Death Party,

109
00:03:58,080 --> 00:04:00,040
and it's gonna be the most good.

110
00:04:00,080 --> 00:04:03,580
Don't be late. I can already
feel death's cold grip.

111
00:04:03,610 --> 00:04:05,680
Hang in there, homey.

112
00:04:05,720 --> 00:04:07,920
I will do
everything in the present

113
00:04:07,950 --> 00:04:11,120
to stop you from dying
in the future.

114
00:04:11,160 --> 00:04:14,360
In a world where
Stupid Horse saves Lazor Wulf...

115
00:04:14,390 --> 00:04:15,989
Whew!

116
00:04:15,990 --> 00:04:18,230
Man, this is gonna be
a really good movie.

117
00:04:34,680 --> 00:04:36,710
Lazor Wulf! I did it!

118
00:04:36,750 --> 00:04:38,850
Mm, did you really?

119
00:04:38,880 --> 00:04:40,920
I've seen way better replicas
of Esther's.

120
00:04:40,950 --> 00:04:42,920
Now, quit this charade
and let's celebrate

121
00:04:42,950 --> 00:04:44,990
my future death.

122
00:04:45,020 --> 00:04:48,090
This is for the dead ...
well, dying homey.

123
00:04:48,130 --> 00:04:50,830
Welcome to Lazor Wulf's
Future Death Party.

124
00:04:50,860 --> 00:04:52,860
Finally time
to die partying.

125
00:04:52,900 --> 00:04:55,660
Just wait until
you try the food.

126
00:04:55,700 --> 00:04:59,500
You're gonna love
my Spanish tapatas.

127
00:04:59,540 --> 00:05:01,370
That's Spanish
for "tapata."

128
00:05:03,940 --> 00:05:05,139
Customers?!

129
00:05:05,140 --> 00:05:06,980
I will not feed
all these people!

130
00:05:07,010 --> 00:05:08,449
They ain't here
for you.

131
00:05:08,450 --> 00:05:10,180
They here for
the Future Death Party.

132
00:05:10,210 --> 00:05:11,479
Come on in!

133
00:05:11,480 --> 00:05:12,779
Oh, damn!

134
00:05:12,780 --> 00:05:14,419
I...wish
I could be there.

135
00:05:14,420 --> 00:05:16,650
Yo, my man, is this the line
for the new Esther's?

136
00:05:16,690 --> 00:05:18,390
Well, is it?

137
00:05:18,420 --> 00:05:19,919
Answer me, mother[Bshh]!

138
00:05:19,920 --> 00:05:22,590
They got cake
with bones in it?

139
00:05:22,630 --> 00:05:25,660
Bruh, they got
the Dancin' Ladies?

140
00:05:25,700 --> 00:05:27,099
Man, I wish somebody
would've thrown

141
00:05:27,100 --> 00:05:28,729
a Future Death Party
for me.

142
00:05:28,730 --> 00:05:30,069
Shut up, Wallace.

143
00:05:30,070 --> 00:05:31,830
Why is it the only time
people call my name

144
00:05:31,870 --> 00:05:33,239
is when
they're in trouble?

145
00:05:33,240 --> 00:05:36,170
Change my name ...
to Taddrick or Maurice.

146
00:05:36,210 --> 00:05:39,010
You might could actually
pull off Taddrick.

147
00:05:40,510 --> 00:05:41,849
You better not tell me

148
00:05:41,850 --> 00:05:44,180
that Thai Food Tanic
was destroyed, too!

149
00:05:44,220 --> 00:05:47,320
Actually,
Esther's reopened.

150
00:05:47,350 --> 00:05:49,520
And I'm waiting for
your first order right now.

151
00:05:49,550 --> 00:05:51,950
Well, hurry up!
I'm hungry, God damn it!

152
00:05:51,990 --> 00:05:56,690
Wallace, if my food ain't here
in the next 20 minutes,

153
00:05:56,730 --> 00:05:58,590
I'm-a make you write
an angry letter.

154
00:05:58,630 --> 00:06:00,900
And I'm switching
to Dork Dash!

155
00:06:03,570 --> 00:06:04,939
Hey, yo,
Dumb Horse!

156
00:06:04,940 --> 00:06:06,640
We ain't got
our thick-ass shakes yet.

157
00:06:06,675 --> 00:06:08,770
Okay, okay, two thick-asses
comin' right up

158
00:06:08,810 --> 00:06:11,040
And ooh!
You said "ass"!

159
00:06:11,080 --> 00:06:13,110
I'm tellin'
your daddy.

160
00:06:13,140 --> 00:06:14,549
Where ... Where is
your daddy?

161
00:06:14,550 --> 00:06:16,580
Go get my damn shake.

162
00:06:19,750 --> 00:06:21,950
# Yo-ho-ho-ho! #
Lazor Wulf!

163
00:06:21,990 --> 00:06:24,250
Can't you see I'm talking
to Battle Ham, Stupid?

164
00:06:24,290 --> 00:06:27,420
I find comfort in your words,
my dear friend. Be well.

165
00:06:27,460 --> 00:06:29,089
Look, homey!
I just made you ...

166
00:06:29,090 --> 00:06:30,890
You didn't even try it.

167
00:06:30,930 --> 00:06:33,730
The facts are that
you can't replicate Esther's.

168
00:06:33,760 --> 00:06:35,960
Now be a real friend
and stop trying to save my life.

169
00:06:36,000 --> 00:06:37,569
It's time to celebrate
my future death.

170
00:06:37,570 --> 00:06:40,000
Go find a pair of goggles.
The light show's about to start.

171
00:06:40,870 --> 00:06:42,509
Oh, but...I can't.

172
00:06:42,510 --> 00:06:45,070
I forgot I gotta
save you and [Bshh].

173
00:06:45,110 --> 00:06:45,979
Accept my fate.

174
00:06:47,550 --> 00:06:48,809
A-hem!

175
00:06:48,810 --> 00:06:50,910
Doofus Horse...
thick-ass shakes?

176
00:06:50,950 --> 00:06:53,020
- We need some thick-ass shakes, too!
- I need some thick-ass shakes.

177
00:06:53,050 --> 00:06:54,980
Uh, service!
Excuse me? Garçon?!

178
00:06:55,020 --> 00:06:55,819
Coming!

179
00:06:55,820 --> 00:06:57,289
I promise, Lazor Wulf ...

180
00:06:57,290 --> 00:06:58,559
I will not...

181
00:06:58,560 --> 00:07:00,560
let you die.

182
00:07:00,590 --> 00:07:02,029
Yeah. I'm on the way.

183
00:07:02,030 --> 00:07:04,060
All right, Yeti,
let's start this light show.

184
00:07:04,090 --> 00:07:06,530
I'm about to turn this party
up a notch.

185
00:07:07,630 --> 00:07:08,999
Stupid Horse.

186
00:07:09,000 --> 00:07:10,870
What?
Who...said that?

187
00:07:10,900 --> 00:07:13,340
- Over here.
- Esther?!

188
00:07:13,370 --> 00:07:15,340
# Give it a rest,
put down the thick-ass shake #

189
00:07:15,370 --> 00:07:17,610
# You cannot do
what you think you can #

190
00:07:17,640 --> 00:07:20,610
That's where you're wrong.

191
00:07:20,640 --> 00:07:24,010
Look ... I made
shrimp scampi.

192
00:07:24,050 --> 00:07:26,420
# You may be proud
of your skramp scampi #

193
00:07:26,450 --> 00:07:27,819
# But it'll never be #

194
00:07:27,820 --> 00:07:29,720
# Like my great-grandpappy's
skramp scampi #

195
00:07:29,750 --> 00:07:30,989
You know what, Esther?

196
00:07:30,990 --> 00:07:33,190
[Bshh] you,
your old-ass great-grampy,

197
00:07:33,220 --> 00:07:35,690
and his stupid-ass
skrimp scampi.

198
00:07:39,560 --> 00:07:40,559
Name?

199
00:07:40,560 --> 00:07:41,929
Montell Jordan.

200
00:07:41,930 --> 00:07:43,800
But you call me
Stupid Horse.

201
00:07:43,830 --> 00:07:45,900
Neither are on the list.

202
00:07:45,940 --> 00:07:47,640
You have
got to try this.

203
00:07:47,670 --> 00:07:49,239
It makes you talk weird.

204
00:07:50,310 --> 00:07:52,880
This is most bizarre.

205
00:07:52,910 --> 00:07:54,349
What strain is this?

206
00:07:54,350 --> 00:07:55,579
Look at him!

207
00:07:55,580 --> 00:07:57,680
He's actually
starving to death!

208
00:07:57,720 --> 00:07:59,179
You don't think
I know that?!

209
00:07:59,180 --> 00:08:01,480
This how I fake-cry for real.

210
00:08:01,520 --> 00:08:03,720
Don't you ruin this for me.

211
00:08:03,750 --> 00:08:05,019
Are you for real?!

212
00:08:05,020 --> 00:08:06,860
Lazor Wulf ain't
the only customer, you know.

213
00:08:06,890 --> 00:08:09,190
If I do not get my thick-ass shake...

214
00:08:09,230 --> 00:08:12,730
Not only is my friend dying
and I'm missing his party,

215
00:08:12,760 --> 00:08:15,600
but you buggin' me
about thick-ass shakes?!

216
00:08:15,630 --> 00:08:17,199
I don't care about you!

217
00:08:17,200 --> 00:08:18,739
Go away!

218
00:08:18,740 --> 00:08:20,970
You going to wish you cared.

219
00:08:22,910 --> 00:08:24,970
God's gonna kill me.

220
00:08:25,010 --> 00:08:26,079
Yep!

221
00:08:28,280 --> 00:08:30,950
This party makes me, like,
not be sad that you're dying.

222
00:08:30,980 --> 00:08:32,780
Yo, at first, I was,
like, real perturbed

223
00:08:32,820 --> 00:08:34,079
about your future death
and shit,

224
00:08:34,080 --> 00:08:36,020
but this party is tight,
so now I'm not.

225
00:08:36,050 --> 00:08:38,920
"Perturbed" ... meaning
"anxious and/or upset."

226
00:08:40,990 --> 00:08:42,990
A-perturbed.
Thanks, bro.

227
00:08:43,030 --> 00:08:45,330
This is pretty perfect,
now that you mention it.

228
00:08:46,960 --> 00:08:49,200
I'm thinking about
dying like this every weekend.

229
00:08:51,700 --> 00:08:53,199
All right,
here we go.

230
00:08:53,200 --> 00:08:56,570
Uh, one cup bananas
and, uh, two cups allspice...

231
00:08:56,610 --> 00:08:58,470
# This again?
I thought I told you #

232
00:08:58,510 --> 00:09:00,380
# Your pad Thai
tastes like my... #

233
00:09:00,410 --> 00:09:02,049
Esther, stop.

234
00:09:02,050 --> 00:09:04,180
# You may be right,
but in the end #

235
00:09:04,210 --> 00:09:06,820
# You cannot save
yo' best friend #

236
00:09:06,850 --> 00:09:09,250
Shut up! Shut up!!
Shut up!!!

237
00:09:09,290 --> 00:09:12,150
Shut uuuuuuup!

238
00:09:16,090 --> 00:09:18,930
You did your best,
and that's good enough for me.

239
00:09:18,960 --> 00:09:21,900
# Whoo, hoo, hoo!
Hoo, hoo, hoo, hoo! #

240
00:09:21,930 --> 00:09:24,170
Damn it, man.
What now?

241
00:09:24,200 --> 00:09:26,370
I got all your favorite foods.

242
00:09:26,400 --> 00:09:27,399
This again?

243
00:09:27,400 --> 00:09:28,739
I'm two seconds away

244
00:09:28,740 --> 00:09:30,770
from writing you into my will
just to take you out.

245
00:09:30,810 --> 00:09:33,910
Hey! I'm giving
this place a terrible review!

246
00:09:33,940 --> 00:09:35,680
You are a disgrace
to Esther's name

247
00:09:35,710 --> 00:09:37,610
and her shakes
with the thick ass!

248
00:09:37,650 --> 00:09:39,550
Also, let's kill
Stupid Horse.

249
00:09:39,580 --> 00:09:40,779
Eh, at least
she got my name right.

250
00:09:45,320 --> 00:09:47,260
Look, just try
one bite.

251
00:09:47,290 --> 00:09:49,420
I promise if it's not
just like Esther's,

252
00:09:49,460 --> 00:09:51,790
I'll come and join
the Future Death Party

253
00:09:51,830 --> 00:09:53,700
and help you die
in peace.

254
00:09:53,730 --> 00:09:54,799
Fine.

255
00:09:54,800 --> 00:09:56,429
Only because
I need to future-die

256
00:09:56,430 --> 00:09:57,799
with a clear conscience.

257
00:09:57,800 --> 00:09:59,840
I will try it,
but I won't like it.

258
00:10:01,540 --> 00:10:04,310
I like it.
I'm back in the life game.

259
00:10:04,340 --> 00:10:06,340
Party's over.
Now get the [Bshh] out my house.

260
00:10:06,380 --> 00:10:08,510
Man, we came to party
till you died.

261
00:10:08,550 --> 00:10:09,809
This some bullshit.

262
00:10:09,810 --> 00:10:12,110
You telling me
I spent $1,700

263
00:10:12,150 --> 00:10:13,749
on a Gabonni outfit
for nothing?

264
00:10:13,750 --> 00:10:15,319
That's exactly
what you did.

265
00:10:15,320 --> 00:10:17,390
Now shut up and get out of my way.

266
00:10:18,890 --> 00:10:20,289
Speak, FoodGoGo!

267
00:10:20,290 --> 00:10:21,559
Got your food.

268
00:10:21,560 --> 00:10:23,390
I'll be there in, um...

269
00:10:23,430 --> 00:10:24,959
So, how do I get to you?

270
00:10:28,600 --> 00:10:30,800
Take that, FoodGoGo!

271
00:10:30,830 --> 00:10:32,530
But I'm not
FoodGoGo.

272
00:10:34,140 --> 00:10:35,339
You made your choice!

273
00:10:35,340 --> 00:10:38,470
He forgot
the mozzarella sticks!

274
00:10:38,510 --> 00:10:39,679
Yeah, I did.

275
00:10:39,680 --> 00:10:40,909
No mozzarella sticks?!

276
00:10:40,910 --> 00:10:43,350
FoodGoGo!

277
00:10:43,380 --> 00:10:45,210
Here's to my life.

278
00:10:48,750 --> 00:10:51,690
Boooooooooooyyyyyyy!

279
00:10:54,220 --> 00:10:56,490
So, no one cares that Canon
Wulf keeps trying to kill me?

280
00:10:56,530 --> 00:10:58,159
Let's just go
to Another Esther's.

281
00:10:58,160 --> 00:10:59,860
Wait.
Another Esther's?

282
00:10:59,900 --> 00:11:03,230
Yeah, uh...Esther's
other restaurant.

283
00:11:03,270 --> 00:11:04,799
You ain't heard
of Another Esther's?

284
00:11:04,800 --> 00:11:07,470
No, I haven't.

285
00:11:07,500 --> 00:11:09,400
Wait, why didn't we
just go to that one?

286
00:11:09,440 --> 00:11:10,509
'Cause OG Esther's

287
00:11:10,510 --> 00:11:12,840
got them
heated toilet seats, son.

288
00:11:12,880 --> 00:11:14,910
Oh, yeah.
That's right.

289
00:11:14,950 --> 00:11:16,609
It keeps ya ass hot.

290
00:11:20,262 --> 00:11:23,699
... Addic7ed.com ...

