1
00:00:00,039 --> 00:00:01,665
Previously on "Shadowhunters"...

2
00:00:01,690 --> 00:00:03,454
I need the family ring.

3
00:00:03,479 --> 00:00:05,066
I'm gonna ask Magnus to marry me.

4
00:00:05,807 --> 00:00:06,858
Have you been drinking?

5
00:00:06,883 --> 00:00:09,179
I lost my magic. Twice!

6
00:00:09,204 --> 00:00:11,663
I'm just a has-been warlock
who isn't good for anything.

7
00:00:11,687 --> 00:00:13,907
What I'm feeling now, it may never pass.

8
00:00:13,932 --> 00:00:15,452
- Listen to me...
- You can't!

9
00:00:15,476 --> 00:00:17,234
Just let me be here with you.

10
00:00:18,140 --> 00:00:20,688
Watching Alec fall apart over Magnus,

11
00:00:20,713 --> 00:00:22,352
I'm not sure I want love in my life.

12
00:00:22,377 --> 00:00:24,537
I don't know if this whole
love thing is really for me.

13
00:00:24,561 --> 00:00:26,622
Let's make a pact. Single for life.

14
00:00:28,480 --> 00:00:31,518
- I love you, Jordan Kyle.
- I love you, too.

15
00:00:35,008 --> 00:00:37,973
I never meant to scratch
you, Maia. I swear to God.

16
00:00:37,998 --> 00:00:41,274
You just left me there
and never came back.

17
00:00:46,400 --> 00:00:47,921
I was stabbed with silver.

18
00:00:47,946 --> 00:00:51,329
The Praetor is the only place
that can treat silver poisoning.

19
00:00:53,055 --> 00:00:54,422
Jonathan.

20
00:00:54,992 --> 00:00:56,751
- Where are we?
- Siberia.

21
00:00:56,776 --> 00:00:59,254
- The apartment can move?
- Cool, huh?

22
00:00:59,977 --> 00:01:02,380
The demonic tether that
binds me to Jonathan...

23
00:01:02,405 --> 00:01:05,033
I can feel it. It's this
darkness. It's growing...

24
00:01:06,126 --> 00:01:08,346
- What were you thinking?
- The rune...

25
00:01:08,652 --> 00:01:12,031
Every time I get close to
the edge, you pull me back.

26
00:01:12,200 --> 00:01:14,197
We found a way to destroy
the Twinning rune.

27
00:01:14,222 --> 00:01:16,375
I'm sorry. This is the way it has to be.

28
00:01:16,400 --> 00:01:19,023
Clary! Clary!

29
00:01:28,500 --> 00:01:30,051
- Becky?
- Surprise.

30
00:01:30,076 --> 00:01:31,515
What are you doing here?

31
00:01:31,540 --> 00:01:33,289
Visiting my little brother.

32
00:01:33,314 --> 00:01:34,497
What are you wearing?

33
00:01:34,710 --> 00:01:36,583
Do you not know what day it is?

34
00:01:37,793 --> 00:01:38,918
Wednesday.

35
00:01:40,228 --> 00:01:41,844
It's Halloween.

36
00:01:42,030 --> 00:01:43,443
I'm a vampire.

37
00:01:43,821 --> 00:01:45,646
Okay. All right, that's pretty cute,

38
00:01:45,671 --> 00:01:49,155
but you know that we don't
all actually wear capes.

39
00:01:49,180 --> 00:01:51,383
Yeah, apparently you wear
sweatpants and T-shirts.

40
00:01:51,408 --> 00:01:53,058
I think I'll stick with the cape.

41
00:01:53,317 --> 00:01:55,393
- So, where's your coffin?
- My coffin?

42
00:01:55,603 --> 00:01:58,532
- Yeah, don't all vampires sleep in one?
- No, I sleep in a bed.

43
00:01:58,557 --> 00:02:00,982
Huh. Okay, let's get going.

44
00:02:01,827 --> 00:02:03,477
You're never too old to trick or treat.

45
00:02:03,502 --> 00:02:06,564
I've had a really long week. I
don't really wanna go out tonight.

46
00:02:06,589 --> 00:02:07,989
Simon, it's tradition.

47
00:02:08,394 --> 00:02:10,975
When have you, me and Fray ever
missed a Halloween together?

48
00:02:11,000 --> 00:02:13,288
Clary can't tonight. She's
on duty at the Institute.

49
00:02:13,313 --> 00:02:15,708
Right. With the Shadow-slayers.

50
00:02:15,733 --> 00:02:16,950
Shadowhunters.

51
00:02:16,975 --> 00:02:19,811
I still can't believe that
Clary has half-angel blood

52
00:02:19,836 --> 00:02:21,336
and tattoos that give her powers.

53
00:02:21,361 --> 00:02:23,967
- And those tattoos are called runes.
- Whatever.

54
00:02:23,992 --> 00:02:26,841
The Shadow World is a very
dangerous place, okay?

55
00:02:26,866 --> 00:02:29,135
I've seen people get hurt
just for knowing about it.

56
00:02:30,177 --> 00:02:32,013
Well, it's too late for that.

57
00:02:32,124 --> 00:02:33,964
Simon, I didn't fly all
the way up from Florida

58
00:02:33,988 --> 00:02:36,143
to sit on your couch and play Xbox.

59
00:02:36,168 --> 00:02:38,655
I came here to hang out
with you on Halloween,

60
00:02:38,841 --> 00:02:40,760
because that's what we do.

61
00:02:41,686 --> 00:02:43,460
Fine. Just give me a couple of minutes

62
00:02:43,485 --> 00:02:44,845
to throw together a costume, okay?

63
00:02:44,869 --> 00:02:46,601
What? There's no need.

64
00:02:46,730 --> 00:02:48,655
You've got a built-in costume for life.

65
00:02:50,356 --> 00:02:53,535
Come on. Don't be shy.

66
00:02:55,826 --> 00:02:57,664
Oh, my God.

67
00:02:58,228 --> 00:03:00,471
It's getting dark. Maybe
we should head home soon.

68
00:03:00,496 --> 00:03:02,919
- No way. We just started.
- Three hours ago.

69
00:03:03,019 --> 00:03:05,014
How about one more block?

70
00:03:05,046 --> 00:03:06,406
What'd you get from the last lady?

71
00:03:06,430 --> 00:03:07,448
Two Ring Pops.

72
00:03:07,473 --> 00:03:09,473
What the hell? All I
got was Tootsie Rolls.

73
00:03:09,497 --> 00:03:11,233
Maybe 'cause your costume's lame.

74
00:03:11,258 --> 00:03:12,795
At least my mom didn't make mine.

75
00:03:12,820 --> 00:03:14,681
Guys, look.

76
00:03:18,335 --> 00:03:19,811
Cool costume.

77
00:03:25,662 --> 00:03:28,457
All right. Okay, you're scary.

78
00:03:30,420 --> 00:03:32,440
Let us by, please?

79
00:03:38,548 --> 00:03:40,623
Where do you think you're going?

80
00:03:46,011 --> 00:03:47,464
Jace, hold him up!

81
00:04:03,540 --> 00:04:04,859
I hate Halloween.

82
00:04:05,405 --> 00:04:08,757
? We're coming ?

83
00:04:09,273 --> 00:04:11,921
? After you ?

84
00:04:11,946 --> 00:04:15,953
? This is the hunt ?

85
00:04:24,258 --> 00:04:26,257
? This is the hunt ?

86
00:04:26,282 --> 00:04:30,465
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

87
00:04:31,902 --> 00:04:34,386
Good morning.

88
00:04:36,062 --> 00:04:38,968
Or good evening, I should say.

89
00:04:39,908 --> 00:04:42,310
A good 15 hours of sleep
was exactly what I needed

90
00:04:42,335 --> 00:04:44,312
after last night's little hiccup.

91
00:04:46,753 --> 00:04:48,566
It was more than a little hiccup.

92
00:04:49,303 --> 00:04:50,944
You said some things.

93
00:04:51,547 --> 00:04:53,405
That was the bourbon talking.

94
00:04:56,514 --> 00:04:58,160
I'm fine, Alexander.

95
00:04:58,768 --> 00:05:01,745
I'm just sorry I ruined the
fabulous dinner you had planned.

96
00:05:02,162 --> 00:05:04,374
It's not the dinner I'm worried about.

97
00:05:04,816 --> 00:05:06,460
Hey.

98
00:05:08,061 --> 00:05:09,796
Is now a bad time?

99
00:05:11,763 --> 00:05:13,132
Actually...

100
00:05:13,356 --> 00:05:14,676
Not at all.

101
00:05:16,831 --> 00:05:17,831
What is it?

102
00:05:17,855 --> 00:05:20,158
On the hunt, we came
across a Drevak demon.

103
00:05:20,183 --> 00:05:24,051
Yeah, which is weird, right?
They usually keep to the sewers.

104
00:05:24,096 --> 00:05:26,207
Maybe the holiday noise
is drawing them out.

105
00:05:26,232 --> 00:05:27,147
Yeah, it could be.

106
00:05:27,172 --> 00:05:29,579
The streets are packed
with idiots in costumes.

107
00:05:29,604 --> 00:05:32,318
Hey, I used to be one of those idiots.

108
00:05:32,384 --> 00:05:34,192
Shocker.

109
00:05:34,798 --> 00:05:37,449
- What... I love Halloween.
- So do I.

110
00:05:37,900 --> 00:05:38,957
Every year,

111
00:05:38,982 --> 00:05:42,379
I would use my magic to decorate
an entire city block in Brooklyn.

112
00:05:44,537 --> 00:05:45,863
Fond memories.

113
00:05:48,684 --> 00:05:50,801
Brief ops on the demon.

114
00:05:55,292 --> 00:05:58,465
My mother has been dying

115
00:05:58,490 --> 00:06:01,442
for somebody to help her
decorate her new shop.

116
00:06:01,562 --> 00:06:03,322
Now, I know it's not a
Halloween block party,

117
00:06:03,346 --> 00:06:05,807
but what do you think?

118
00:06:06,643 --> 00:06:09,606
I suppose I do have an eye for design.

119
00:06:09,797 --> 00:06:11,149
Will you be joining us?

120
00:06:11,872 --> 00:06:13,193
Maybe later.

121
00:06:13,819 --> 00:06:16,404
Yeah, I have this meeting I can't miss.

122
00:06:17,116 --> 00:06:18,239
With who?

123
00:06:20,606 --> 00:06:22,035
Clave business.

124
00:06:22,832 --> 00:06:24,075
Hmm.

125
00:06:24,731 --> 00:06:26,582
That drive took forever.

126
00:06:26,840 --> 00:06:30,017
You're the one that wanted
to stop for coffee twice.

127
00:06:30,042 --> 00:06:32,503
Did you want me to fall
asleep at the wheel?

128
00:06:33,102 --> 00:06:35,048
Now back to harsh reality.

129
00:06:35,168 --> 00:06:38,384
Bartending and rebuilding the pack.

130
00:06:38,675 --> 00:06:40,134
I'm so not ready for this.

131
00:06:40,159 --> 00:06:44,182
Yes, you are. You are gonna
make an amazing alpha.

132
00:06:44,342 --> 00:06:45,802
What makes you so sure?

133
00:06:45,827 --> 00:06:48,520
You're the kind of person that
would drop everything for a friend

134
00:06:48,718 --> 00:06:51,606
and stay by his bedside
till he recovers.

135
00:06:52,039 --> 00:06:54,413
Well, you did take a silver
dagger in the gut for me,

136
00:06:54,445 --> 00:06:56,570
so it was the least I could do.

137
00:06:59,114 --> 00:07:00,887
Besides, I'm just glad the Praetor Lupus

138
00:07:00,912 --> 00:07:02,867
cured you of your silver poisoning.

139
00:07:03,417 --> 00:07:06,016
Yeah. Me, too.

140
00:07:08,338 --> 00:07:10,458
I am sorry they let you go.

141
00:07:12,000 --> 00:07:13,899
It was for the best.

142
00:07:14,230 --> 00:07:18,239
The Praetor's mission is to help
Downworlders in need, and I failed.

143
00:07:19,472 --> 00:07:21,012
So, what are you gonna do now?

144
00:07:21,386 --> 00:07:25,253
I don't know. Maybe I could cross
a few things off my bucket list,

145
00:07:25,278 --> 00:07:28,976
and go to Fiji and finally surf
the breaks off Namotu Island.

146
00:07:34,915 --> 00:07:38,699
Well, don't make any major life
decisions on an empty stomach.

147
00:07:38,724 --> 00:07:41,143
You haven't had anything
since breakfast.

148
00:07:41,229 --> 00:07:43,741
Take a seat. I'll order you something.

149
00:07:55,962 --> 00:07:59,424
Who would you like to
commune with, my dear?

150
00:07:59,449 --> 00:08:03,447
A long-lost relative? A fallen friend...

151
00:08:03,472 --> 00:08:04,971
Asmodeus.

152
00:08:05,510 --> 00:08:06,930
Prince of Edom.

153
00:08:07,384 --> 00:08:10,268
I'm sorry. I don't understand.

154
00:08:10,293 --> 00:08:12,905
Don't you think the whole
blind fortune-teller thing

155
00:08:12,930 --> 00:08:14,564
is a little bit tired?

156
00:08:15,559 --> 00:08:17,478
Look, I know you're a warlock,

157
00:08:17,503 --> 00:08:19,796
and your power to
channel spirits is real.

158
00:08:19,821 --> 00:08:21,488
Are you gonna help me or not?

159
00:08:24,808 --> 00:08:28,072
Channeling demon royalty,
that's quite a request.

160
00:08:28,749 --> 00:08:30,371
It'll cost extra.

161
00:08:35,770 --> 00:08:37,134
Very well.

162
00:08:37,271 --> 00:08:40,068
I will try to channel Asmodeus.

163
00:08:40,712 --> 00:08:43,843
But he will only come if he desires it.

164
00:09:06,949 --> 00:09:09,650
Alexander Gideon Lightwood.

165
00:09:09,719 --> 00:09:12,180
- You know who I am?
- Of course.

166
00:09:12,273 --> 00:09:15,212
Clever idea, calling on me this way.

167
00:09:15,333 --> 00:09:18,287
I wasn't gonna risk summoning a
Greater Demon into New York again.

168
00:09:18,312 --> 00:09:19,855
But I had to speak with you.

169
00:09:20,048 --> 00:09:22,339
And how is my son?

170
00:09:22,476 --> 00:09:23,307
Miserable.

171
00:09:23,332 --> 00:09:26,385
He told me that he'll never be
happy again without his magic.

172
00:09:26,410 --> 00:09:30,807
So, please, if you ever cared about
Magnus, return what you stole.

173
00:09:30,832 --> 00:09:32,250
What I stole?

174
00:09:32,275 --> 00:09:35,603
My son gave me his powers willingly...

175
00:09:36,291 --> 00:09:39,023
to save his lover's parabatai.

176
00:09:39,076 --> 00:09:40,900
Pathetic.

177
00:09:40,925 --> 00:09:44,470
It's not pathetic. It
was a selfless act.

178
00:09:44,495 --> 00:09:46,822
And one he already regrets.

179
00:09:46,896 --> 00:09:50,152
Immortals aren't meant to
grow wrinkled and gray.

180
00:09:50,177 --> 00:09:56,193
In time, Magnus will come to
resent you, until the bitter end.

181
00:09:56,218 --> 00:09:58,251
I'm here to prevent that future.

182
00:09:58,887 --> 00:10:01,502
To get him his magic and
his immortality back.

183
00:10:01,527 --> 00:10:02,964
Fine.

184
00:10:04,311 --> 00:10:05,729
I'll restore both.

185
00:10:05,821 --> 00:10:07,718
Under one condition.

186
00:10:09,183 --> 00:10:12,306
End your relationship.

187
00:10:15,108 --> 00:10:16,228
What?

188
00:10:16,253 --> 00:10:20,356
You are the source of all his suffering.

189
00:10:20,594 --> 00:10:23,485
You make him vulnerable, weak.

190
00:10:23,510 --> 00:10:26,863
With you, he'll never
reach his full potential.

191
00:10:26,990 --> 00:10:30,492
You're wrong. We love each other.

192
00:10:31,359 --> 00:10:33,194
I wouldn't just abandon him.

193
00:10:33,410 --> 00:10:36,914
Then I'm afraid you will
be the death of him.

194
00:10:43,181 --> 00:10:45,034
Magnus would never agree to it.

195
00:10:45,101 --> 00:10:46,602
Don't give him the choice.

196
00:10:47,378 --> 00:10:51,128
In fact, Magnus can never know
about our little arrangement,

197
00:10:51,153 --> 00:10:53,264
or else the deal is off.

198
00:10:55,889 --> 00:10:59,645
Break his heart to save his life.

199
00:11:22,084 --> 00:11:24,795
- You should really lose the costume.
- Why?

200
00:11:24,820 --> 00:11:26,532
No one else is wearing one.

201
00:11:27,203 --> 00:11:30,125
What are you talking about? Look,
that guy's dressed as a devil.

202
00:11:30,158 --> 00:11:33,555
Okay, he is a warlock.
And those horns are real.

203
00:11:33,739 --> 00:11:34,865
Really?

204
00:11:34,890 --> 00:11:37,725
All warlocks have an
animal feature, a mark.

205
00:11:37,750 --> 00:11:39,018
Oh.

206
00:11:39,557 --> 00:11:42,707
So, how do they hide these marks
every other day of the year?

207
00:11:42,732 --> 00:11:44,422
A glamor. It's the magic we all use

208
00:11:44,447 --> 00:11:47,944
to hide our supernatural traits
from mundanes, such as yourself.

209
00:11:47,969 --> 00:11:50,571
But tonight, all glamors are down.

210
00:11:50,665 --> 00:11:53,407
Halloween's the one night
we get to just be ourselves.

211
00:11:53,801 --> 00:11:55,493
Wait, did you just say "we"?

212
00:11:56,195 --> 00:11:58,621
Maia's a werewolf. I
forgot to mention that.

213
00:12:01,527 --> 00:12:03,156
Oh.

214
00:12:03,396 --> 00:12:04,710
Cool.

215
00:12:08,435 --> 00:12:10,521
I ran some tests on Jonathan's blood.

216
00:12:10,558 --> 00:12:12,517
The heavenly fire serum
caused a reaction

217
00:12:12,542 --> 00:12:14,479
that purged all of its demonic essence.

218
00:12:14,504 --> 00:12:17,055
So, injecting Jonathan will
burn away all his demon blood?

219
00:12:17,202 --> 00:12:20,017
And his demonic connection with Clary.

220
00:12:20,236 --> 00:12:23,395
We've finally found a way to
separate you from your brother.

221
00:12:23,563 --> 00:12:25,603
So, once we remove the Twinning rune,

222
00:12:25,783 --> 00:12:28,150
he won't have any influence over you.

223
00:12:28,175 --> 00:12:29,778
He won't be able to hurt you.

224
00:12:31,185 --> 00:12:33,017
What will the injection do to him?

225
00:12:33,042 --> 00:12:35,741
It will hurt. A lot.

226
00:12:35,871 --> 00:12:38,541
You'll feel it, too. But only
until the connection breaks.

227
00:12:38,566 --> 00:12:41,122
After that, both of you will be fine.

228
00:12:41,643 --> 00:12:43,165
Let's do it.

229
00:12:45,719 --> 00:12:47,231
Kiddo?

230
00:12:47,759 --> 00:12:49,171
Luke.

231
00:12:51,603 --> 00:12:53,017
How did you get out of prison?

232
00:12:53,042 --> 00:12:55,028
The Praetor Lupus pulled
some serious strings.

233
00:12:55,053 --> 00:12:56,679
I'll tell you the whole story later.

234
00:12:56,908 --> 00:12:58,973
Right now, I'm just here
to support my daughter.

235
00:12:58,998 --> 00:13:00,850
I'm glad to have you back, Luke.

236
00:13:01,024 --> 00:13:03,936
- We'll meet you downstairs.
- Yeah.

237
00:13:05,305 --> 00:13:07,349
I can't believe you're actually here.

238
00:13:07,424 --> 00:13:09,482
I'm sorry I was ever gone.

239
00:13:11,336 --> 00:13:13,737
And thank you for looking
after her while I was away.

240
00:13:14,169 --> 00:13:15,489
Always.

241
00:13:15,838 --> 00:13:17,741
Let's get this rune off me.

242
00:13:24,696 --> 00:13:27,168
They're trying to tear
us apart, little sister.

243
00:13:27,306 --> 00:13:29,837
- I know.
- Well, you can still stop it.

244
00:13:30,372 --> 00:13:31,964
I don't want to.

245
00:13:31,989 --> 00:13:36,052
Clary, you're making a terrible mistake.

246
00:13:36,273 --> 00:13:39,562
None of these people care about
you the way that I care about...

247
00:13:39,587 --> 00:13:41,349
Enough! Alec, gag him.

248
00:13:41,374 --> 00:13:43,267
Clary. Clary!

249
00:13:43,380 --> 00:13:45,061
Clary, please! No! No!

250
00:13:45,086 --> 00:13:47,587
No! No! No! Clary!

251
00:13:47,612 --> 00:13:49,611
Hey, it's okay.

252
00:13:50,314 --> 00:13:52,360
I'm not gonna leave your side.

253
00:13:54,852 --> 00:13:57,364
Here we go.

254
00:13:58,250 --> 00:14:00,242
Clary, are you ready?

255
00:14:03,113 --> 00:14:05,246
- Yes.
- Clary!

256
00:14:05,881 --> 00:14:07,792
No.

257
00:14:31,257 --> 00:14:33,818
- What's happening to her?
- She's burning up.

258
00:14:33,843 --> 00:14:36,862
- Izzy, please, you gotta stop this.
- I can't.

259
00:14:37,579 --> 00:14:39,782
Just a little bit longer, kiddo.

260
00:14:52,088 --> 00:14:53,736
It didn't work.

261
00:14:57,052 --> 00:14:59,134
The formula must be too weak.

262
00:15:05,846 --> 00:15:07,393
I have another idea.

263
00:15:07,811 --> 00:15:10,985
Each vial of serum contains
nanoparticles of Glorious.

264
00:15:11,010 --> 00:15:12,857
I can separate the particles out

265
00:15:12,948 --> 00:15:15,367
and use them to create a
new, more potent formula.

266
00:15:15,392 --> 00:15:16,896
How long will that take?

267
00:15:16,921 --> 00:15:18,517
At least a few hours.

268
00:15:25,630 --> 00:15:27,330
Ops center. Now.

269
00:15:31,680 --> 00:15:33,272
Several patrols around the city

270
00:15:33,297 --> 00:15:35,670
have reported more Drevak demon attacks,

271
00:15:35,695 --> 00:15:37,337
and two mundanes have been killed.

272
00:15:37,362 --> 00:15:39,363
Remember, Drevaks are like bees.

273
00:15:39,388 --> 00:15:42,428
If you kill the queen, her
offspring die instantly.

274
00:15:42,577 --> 00:15:43,887
Because of the holiday,

275
00:15:43,912 --> 00:15:46,428
there are going to be more
mundanes at risk than usual.

276
00:15:46,453 --> 00:15:49,226
So, I'm going to need all
available personnel in the field.

277
00:15:49,980 --> 00:15:51,190
Dismissed.

278
00:15:59,322 --> 00:16:01,447
There's Drevak ichor everywhere.

279
00:16:01,472 --> 00:16:03,532
A demon must be close by.

280
00:16:04,358 --> 00:16:06,031
What happened the other night?

281
00:16:06,056 --> 00:16:08,828
I noticed Magnus wasn't wearing
the Lightwood family ring.

282
00:16:08,958 --> 00:16:12,535
Yeah, the timing just wasn't right.

283
00:16:12,560 --> 00:16:17,087
Hey, listen. I got faith in you.
You'll find the right moment.

284
00:16:17,570 --> 00:16:19,131
How are things with Clary?

285
00:16:19,156 --> 00:16:21,992
She's going through hell. I just...

286
00:16:23,268 --> 00:16:26,180
I wish I could rip that Twinning
rune off her, you know?

287
00:16:26,891 --> 00:16:28,489
You would do anything

288
00:16:28,902 --> 00:16:31,684
to break Clary's connection
with Jonathan, right?

289
00:16:31,709 --> 00:16:33,521
Yeah. Yeah, of course.

290
00:16:33,604 --> 00:16:37,108
So, hypothetically, what if you could?

291
00:16:38,515 --> 00:16:41,195
But, as a consequence, you
could never see her again?

292
00:16:43,359 --> 00:16:44,652
That's a little dark.

293
00:16:44,677 --> 00:16:47,910
Just humor me. Would you do it?

294
00:16:49,052 --> 00:16:50,997
Now that I've lost her once,

295
00:16:52,550 --> 00:16:55,042
I don't think I could ever
go through that again.

296
00:16:56,337 --> 00:16:58,728
It's selfish, I know.
It's selfish. But...

297
00:16:58,753 --> 00:16:59,753
No.

298
00:16:59,859 --> 00:17:01,757
I get it.

299
00:17:04,888 --> 00:17:06,512
Where'd they go?

300
00:17:07,695 --> 00:17:09,735
It kills me that you
have to be connected

301
00:17:09,759 --> 00:17:11,569
to Jonathan for another second.

302
00:17:11,652 --> 00:17:14,655
Honestly, I've reached a
point where I don't mind.

303
00:17:15,576 --> 00:17:19,776
Really? After everything that
monster has done to you?

304
00:17:20,317 --> 00:17:22,201
Jonathan is not a monster.

305
00:17:22,293 --> 00:17:23,419
What?

306
00:17:23,444 --> 00:17:27,783
He was rejected by my parents,
tortured and mutilated by Lilith.

307
00:17:28,015 --> 00:17:29,660
If anything, he's a victim.

308
00:17:29,778 --> 00:17:32,497
A victim? Clary...

309
00:17:37,283 --> 00:17:40,764
This isn't you talking. It's the rune.

310
00:17:40,789 --> 00:17:42,255
Don't touch me!

311
00:17:42,885 --> 00:17:46,385
Hey, hey, I'm here. I'm here.

312
00:17:47,847 --> 00:17:50,097
Izzy, I'm sorry.

313
00:17:51,098 --> 00:17:52,265
It's okay.

314
00:17:53,739 --> 00:17:56,019
Just stay close to her, Jace.

315
00:17:58,105 --> 00:18:01,609
- Trick or treat?
- What is all this?

316
00:18:01,634 --> 00:18:05,480
A carefully curated box of items
to spruce up your new business.

317
00:18:05,505 --> 00:18:07,865
They are lovely.

318
00:18:08,329 --> 00:18:10,705
I'm so grateful Alec sent
you here to help me.

319
00:18:10,730 --> 00:18:12,244
Oh, my pleasure.

320
00:18:12,852 --> 00:18:16,385
Though, I suspect it was more
for my benefit than yours.

321
00:18:16,410 --> 00:18:17,875
How do you mean?

322
00:18:19,950 --> 00:18:22,815
I'm still adjusting
to life as a mundane,

323
00:18:22,840 --> 00:18:25,722
and Alec knew I could learn
from your shining example.

324
00:18:25,747 --> 00:18:27,082
I mean, look at you.

325
00:18:27,107 --> 00:18:30,846
New place, new job, new look.

326
00:18:31,081 --> 00:18:34,475
I'm sure you're fighting off
suitors left and right.

327
00:18:36,981 --> 00:18:39,608
Or perhaps you already found one?

328
00:18:39,660 --> 00:18:41,814
What? No, I never said that.

329
00:18:41,839 --> 00:18:44,568
Oh, come on. Who is it?

330
00:18:48,158 --> 00:18:49,417
Lucian.

331
00:18:49,896 --> 00:18:51,784
I can't think of a more perfect couple.

332
00:18:51,809 --> 00:18:54,452
It's just all so unexpected.

333
00:18:54,667 --> 00:18:57,402
When we were younger, Lucian
and I were vicious rivals.

334
00:18:57,427 --> 00:19:00,180
First at the Academy, then
in the Circle. And now...

335
00:19:00,205 --> 00:19:01,835
You've grown up.

336
00:19:04,476 --> 00:19:06,215
Do me a favor, will you?

337
00:19:07,545 --> 00:19:11,220
Keep this to yourself, just until
Lucian and I figure out what we are.

338
00:19:13,006 --> 00:19:14,556
My lips are sealed.

339
00:19:19,495 --> 00:19:23,207
Wait. Fairies are real?

340
00:19:23,232 --> 00:19:25,893
They're the most evil, conniving
members of the Shadow World.

341
00:19:25,918 --> 00:19:29,159
Yeah, sure. They seem terrifying.

342
00:19:29,184 --> 00:19:32,574
Trust me, Becky. And their
queen? She's the worst of all.

343
00:19:34,775 --> 00:19:36,996
So, this was Lilith's apartment.

344
00:19:37,285 --> 00:19:39,039
Smaller than I expected.

345
00:19:39,191 --> 00:19:41,083
It's an honor, my lady.

346
00:19:42,149 --> 00:19:44,127
You have good news for your queen?

347
00:19:44,555 --> 00:19:47,364
The New York Institute has
sent out all its soldiers.

348
00:19:47,389 --> 00:19:48,956
Marvelous, Lanaia.

349
00:19:48,981 --> 00:19:50,634
According to my birds and bees,

350
00:19:50,659 --> 00:19:52,646
Jonathan Morgenstern
has yet to tell anyone

351
00:19:52,671 --> 00:19:54,596
that I possess the Morning Star sword.

352
00:19:54,905 --> 00:19:56,721
But it's only a matter of time.

353
00:19:56,991 --> 00:20:02,275
While the Shadowhunters are away,
get to Jonathan and pierce his heart.

354
00:20:02,300 --> 00:20:06,984
Your Majesty, you are aware that
will also kill Clarissa Fairchild.

355
00:20:08,263 --> 00:20:09,954
Pity.

356
00:20:13,651 --> 00:20:15,868
Protect your queen...

357
00:20:17,343 --> 00:20:19,204
at all costs.

358
00:20:26,040 --> 00:20:28,411
You've been brooding more than usual,

359
00:20:28,568 --> 00:20:30,372
which is saying a lot.

360
00:20:30,685 --> 00:20:31,842
What's up?

361
00:20:32,071 --> 00:20:34,991
Nothing. And I don't brood.

362
00:20:35,105 --> 00:20:37,888
Come on. Remember what you
told me after my relapse?

363
00:20:37,913 --> 00:20:40,433
"Be honest with the people
who care about you".

364
00:20:43,601 --> 00:20:47,441
Okay. Just... you can't tell anyone.

365
00:20:51,366 --> 00:20:53,410
I was gonna propose
to Magnus last night.

366
00:20:53,556 --> 00:20:56,184
What? Are you serious?

367
00:20:56,209 --> 00:20:58,493
Yes, but just listen.

368
00:20:59,485 --> 00:21:02,400
I got the family ring. I had
a whole dinner prepared,

369
00:21:02,425 --> 00:21:05,708
and Magnus showed up
drunk out of his mind.

370
00:21:05,897 --> 00:21:08,587
Told me how miserable
he is without his magic.

371
00:21:09,849 --> 00:21:11,173
Oh, no.

372
00:21:11,198 --> 00:21:12,924
I've never seen him so low.

373
00:21:13,521 --> 00:21:15,927
I had to do something, so I decided...

374
00:21:16,835 --> 00:21:18,614
I would speak with Asmodeus.

375
00:21:18,639 --> 00:21:19,640
You did what?

376
00:21:19,665 --> 00:21:23,185
I didn't summon him. I spoke to
him through a warlock conduit.

377
00:21:23,210 --> 00:21:29,132
He agreed to restore Magnus's magic,
but only if I broke up with him.

378
00:21:29,418 --> 00:21:31,124
You're not considering it, are you?

379
00:21:31,149 --> 00:21:33,359
Magnus lost his magic in the
first place because of me.

380
00:21:33,384 --> 00:21:35,202
He chose to save Jace.

381
00:21:35,227 --> 00:21:38,158
He knew I'd never get
over losing my parabatai.

382
00:21:39,493 --> 00:21:42,881
Magnus sacrificed everything
so I could feel whole.

383
00:21:43,037 --> 00:21:44,957
And now I have the chance
to do the same for him.

384
00:21:44,981 --> 00:21:48,460
He wouldn't want this.
He loves you so much.

385
00:21:49,120 --> 00:21:50,378
I know.

386
00:21:50,997 --> 00:21:55,092
But I'm not the first person he's
loved, and I won't be the last.

387
00:21:58,097 --> 00:22:00,472
Breaking up is gonna hurt like hell,

388
00:22:01,742 --> 00:22:04,435
but it's the kind of hurt
he can recover from.

389
00:22:06,973 --> 00:22:08,856
But what about you?

390
00:22:09,575 --> 00:22:11,442
Can you recover?

391
00:22:20,536 --> 00:22:23,206
? We can see it push ?

392
00:22:23,231 --> 00:22:25,789
? And we can sense the pull ?

393
00:22:26,222 --> 00:22:28,099
? A force mysterious ?

394
00:22:28,124 --> 00:22:29,843
- What?
- Nothing.

395
00:22:29,868 --> 00:22:31,624
Where did you learn how to bartend?

396
00:22:31,649 --> 00:22:33,547
It's not rocket science.

397
00:22:39,240 --> 00:22:43,474
- It looks like you have an admirer.
- Oh, I'm not interested.

398
00:22:43,726 --> 00:22:47,167
- Are you sure? She's cute.
- I'm sure.

399
00:22:50,431 --> 00:22:52,816
Holy crap! That werewolf's hammered.

400
00:22:52,841 --> 00:22:56,319
Your girlfriend transforms into that?

401
00:22:56,445 --> 00:22:57,947
Ex-girlfriend.

402
00:22:57,972 --> 00:23:01,855
Wait. You and Maia broke up? When?

403
00:23:01,880 --> 00:23:03,131
Pretty recently.

404
00:23:03,297 --> 00:23:05,913
Oh, Simon, we can get
out of here if you want.

405
00:23:05,951 --> 00:23:08,480
No, no, no, it was a
mutual thing. I'm good.

406
00:23:08,505 --> 00:23:12,019
Besides, I've sworn off love.

407
00:23:12,044 --> 00:23:13,963
Oh, come on.

408
00:23:14,040 --> 00:23:16,355
You are the biggest
hopeless romantic I know.

409
00:23:16,380 --> 00:23:18,008
No, I'm serious, Becky.

410
00:23:18,855 --> 00:23:22,137
I'm not the same Simon anymore.
Everything's different now.

411
00:23:23,621 --> 00:23:27,247
- Okay, now I'm worried about you.
- Stop, Becky...

412
00:23:27,272 --> 00:23:29,612
No, listen. Now that Mom
and I live in Florida,

413
00:23:29,637 --> 00:23:32,517
I just wanna know that you've
got people looking out for you.

414
00:23:32,542 --> 00:23:35,317
I'm fine. I'm better than fine, really.

415
00:23:35,833 --> 00:23:37,799
And, if anything, I should
be worried about you

416
00:23:37,824 --> 00:23:39,989
taking care of Mom alone.

417
00:23:42,017 --> 00:23:43,367
How is she?

418
00:23:43,521 --> 00:23:45,660
She's getting better every day.

419
00:23:46,184 --> 00:23:48,756
And next week, she even has an
interview at the DA's office.

420
00:23:48,781 --> 00:23:50,032
- That's good.
- Yeah.

421
00:23:50,057 --> 00:23:52,709
That's... that's really good.

422
00:23:58,132 --> 00:24:02,386
Simon, Mom could not handle the
Shadow World stuff. You...

423
00:24:02,850 --> 00:24:05,556
You did the right thing,
making her forget.

424
00:24:08,492 --> 00:24:10,369
- I should probably check in on her.
- Yeah.

425
00:24:10,394 --> 00:24:12,854
- You know how paranoid she gets.
- Yeah.

426
00:24:19,564 --> 00:24:22,947
Hi, Mom. Yeah, I made it
to New York in one piece.

427
00:24:22,972 --> 00:24:25,221
Of course I'll tell Clary you say hi.

428
00:24:36,962 --> 00:24:38,547
Are you okay?

429
00:24:42,178 --> 00:24:46,263
Everything looks magnificent.

430
00:24:47,069 --> 00:24:51,768
I think a celebration is
in order. Red or white?

431
00:24:52,452 --> 00:24:55,247
Neither. I'm taking a break
from drinking for a while.

432
00:24:55,398 --> 00:24:56,457
Really?

433
00:24:56,482 --> 00:25:01,156
I haven't been handling my
transition to ordinary human as...

434
00:25:01,181 --> 00:25:04,156
gracefully as I'd hoped.

435
00:25:04,946 --> 00:25:09,411
And I had a drunken, emotional
breakdown in front of Alec last night.

436
00:25:10,261 --> 00:25:13,915
You've been through a
trauma, a loss of identity.

437
00:25:13,979 --> 00:25:16,834
Believe me. I understand.

438
00:25:18,396 --> 00:25:20,464
I feel so hopeless sometimes.

439
00:25:21,019 --> 00:25:23,148
And I don't want to burden him.

440
00:25:23,173 --> 00:25:25,945
Magnus, it's not a burden.

441
00:25:25,970 --> 00:25:29,807
In times of crisis, the people
we love want to help.

442
00:25:30,007 --> 00:25:32,476
I don't know what I'd
do without your son.

443
00:25:32,911 --> 00:25:36,271
We are all here for you, Magnus.

444
00:25:38,202 --> 00:25:40,230
You're part of the family.

445
00:25:42,561 --> 00:25:46,281
Thank you for saving
my sister's life again.

446
00:25:46,326 --> 00:25:49,580
Luckily, Alec and I were already on
the demon trail when it found her.

447
00:25:49,605 --> 00:25:51,273
It was awesome.

448
00:25:51,298 --> 00:25:54,261
I'm just sorry we couldn't
save your, uh, coat.

449
00:25:54,286 --> 00:25:58,210
My coat? No, this was a cape.

450
00:25:58,236 --> 00:25:59,946
It's part of my vampire costume.

451
00:25:59,971 --> 00:26:01,467
Vampires don't wear capes.

452
00:26:01,492 --> 00:26:05,258
I told her, but mundanes like to
imagine vampires wearing capes.

453
00:26:05,283 --> 00:26:07,328
Count Dracula, Count von Count.

454
00:26:07,353 --> 00:26:09,680
You're making this up.

455
00:26:09,705 --> 00:26:11,431
No, I'm not. I swear.

456
00:26:11,854 --> 00:26:14,017
Count von Count?

457
00:26:14,130 --> 00:26:16,311
That does sound really made up.

458
00:26:18,478 --> 00:26:21,233
Isabelle, over here.

459
00:26:22,305 --> 00:26:23,806
The boss is calling.

460
00:26:28,331 --> 00:26:30,531
I think I know what's
causing our Drevak problem.

461
00:26:30,555 --> 00:26:32,817
Is that a Cibus Orb?

462
00:26:37,395 --> 00:26:40,251
Someone's been leaving
demon bait around town.

463
00:26:42,728 --> 00:26:44,710
- Now I get it.
- What?

464
00:26:44,735 --> 00:26:46,717
Why you're "better than fine".

465
00:26:46,800 --> 00:26:48,302
You're totally into Isabelle.

466
00:26:48,327 --> 00:26:50,662
No. No, no, we are just friends.

467
00:26:50,687 --> 00:26:52,647
Oh, like that's stopped you before.

468
00:26:52,672 --> 00:26:54,758
Becky, I'm serious. You're way off here.

469
00:26:54,783 --> 00:26:57,478
The puddle of drool on the
ground suggests otherwise.

470
00:26:58,249 --> 00:26:59,521
Why don't you make a move?

471
00:26:59,546 --> 00:27:02,758
Even if I was interested, which
I'm not, Isabelle has a type:

472
00:27:02,783 --> 00:27:05,152
mysterious, hot, bad boys.

473
00:27:05,683 --> 00:27:08,780
She's never gonna see me that way.

474
00:27:10,197 --> 00:27:11,866
Don't be so sure.

475
00:27:11,891 --> 00:27:15,495
I may not be a shadow
expert, but I know romance.

476
00:27:15,754 --> 00:27:17,789
And there's something between you two.

477
00:27:19,637 --> 00:27:20,958
I just got an alert.

478
00:27:21,668 --> 00:27:23,712
Jace and Clary are closing
in on the Drevak nest.

479
00:27:23,737 --> 00:27:25,398
I'm gonna go back them up.

480
00:27:25,423 --> 00:27:27,174
I'm gonna head back to the Institute.

481
00:27:27,199 --> 00:27:29,237
Someone's leaving demon
bait all over town,

482
00:27:29,262 --> 00:27:32,974
so I'm gonna test this orb for
prints. Maybe I can ID the culprit.

483
00:27:33,104 --> 00:27:35,932
One way or another,
we'll stop these attacks.

484
00:27:37,390 --> 00:27:39,019
Wait, Isabelle!

485
00:27:41,357 --> 00:27:43,148
You should take Simon with you.

486
00:27:43,446 --> 00:27:45,910
- He has nothing better to do.
- That's not true.

487
00:27:45,935 --> 00:27:47,861
I have to walk you
back to the apartment.

488
00:27:48,018 --> 00:27:50,906
There's no need. I'll go
inside. I'll call an Uber.

489
00:27:50,931 --> 00:27:52,949
I'll meet you back at your place.

490
00:27:58,147 --> 00:28:01,540
Don't screw this up.

491
00:28:13,233 --> 00:28:16,765
Well, don't say I never
take you anywhere nice.

492
00:28:18,707 --> 00:28:19,791
Wait.

493
00:28:20,954 --> 00:28:24,356
Those are Drevak eggs.
The queen must be nearby.

494
00:28:56,844 --> 00:28:58,265
Clary!

495
00:28:58,567 --> 00:29:00,016
Clary!

496
00:29:01,781 --> 00:29:03,103
Jace.

497
00:29:25,863 --> 00:29:27,920
Hello, sister.

498
00:29:37,455 --> 00:29:39,361
Clary!

499
00:29:43,083 --> 00:29:44,603
Join me.

500
00:29:44,855 --> 00:29:48,183
No, Clary, don't! Don't do it.

501
00:30:22,624 --> 00:30:24,435
You're in my way, Your Highness.

502
00:30:31,921 --> 00:30:33,152
You're late.

503
00:30:34,795 --> 00:30:36,363
Better late than never.

504
00:30:47,065 --> 00:30:48,917
We have to get to Clary.

505
00:30:59,240 --> 00:31:00,844
Are you okay?

506
00:31:02,173 --> 00:31:04,300
Never better. Just a little bruised.

507
00:31:04,325 --> 00:31:05,642
I'm so sorry.

508
00:31:06,049 --> 00:31:07,727
Wait, why are you apologizing?

509
00:31:07,752 --> 00:31:10,063
I promised I would
never leave your side.

510
00:31:10,230 --> 00:31:13,173
Jace, relax, okay? It
was just a few minutes.

511
00:31:13,533 --> 00:31:15,220
Okay?

512
00:31:24,961 --> 00:31:26,955
You guys go ahead to the Institute.

513
00:31:27,779 --> 00:31:29,332
What about you?

514
00:31:29,505 --> 00:31:31,418
There's something I have to do.

515
00:31:36,740 --> 00:31:37,898
Night.

516
00:31:42,661 --> 00:31:46,334
I really appreciate your help.
Tonight's crowd was extra sloppy.

517
00:31:46,359 --> 00:31:47,599
No problem.

518
00:31:49,050 --> 00:31:50,186
I'd better go.

519
00:31:50,948 --> 00:31:52,272
Jordan?

520
00:31:53,502 --> 00:31:54,502
Yeah?

521
00:31:54,900 --> 00:31:56,276
I want you to stay...

522
00:31:58,591 --> 00:31:59,904
for the pack.

523
00:32:00,023 --> 00:32:04,116
If I'm going to be a strong alpha,
I'll need a beta by my side.

524
00:32:04,773 --> 00:32:06,543
- A beta?
- A second-in-command.

525
00:32:06,568 --> 00:32:09,663
Someone I can rely on. And that's you.

526
00:32:12,642 --> 00:32:16,897
Maia, you... You've
been so generous to me,

527
00:32:16,922 --> 00:32:21,133
and it's more than I
could possibly deserve.

528
00:32:21,646 --> 00:32:25,013
But, uh... this isn't a good idea.

529
00:32:25,952 --> 00:32:27,390
Why not?

530
00:32:29,458 --> 00:32:31,728
I'm the guy that Turned
and abandoned you.

531
00:32:32,479 --> 00:32:34,064
I forgive you for that.

532
00:32:34,671 --> 00:32:36,327
When we were locked in the storage room,

533
00:32:36,352 --> 00:32:37,672
you probably just didn't hear me.

534
00:32:37,696 --> 00:32:39,274
I heard you. I...

535
00:32:40,599 --> 00:32:43,490
I assumed you said it
because I was dying.

536
00:32:44,353 --> 00:32:45,568
No.

537
00:32:46,499 --> 00:32:48,542
I said it because you've changed.

538
00:32:49,548 --> 00:32:51,498
I've seen it for myself. You're...

539
00:32:52,286 --> 00:32:55,127
You're committed to being a good person.

540
00:32:56,310 --> 00:33:00,089
And that is why you'll
make a great beta.

541
00:33:06,159 --> 00:33:08,223
You know, I've never had a pack before.

542
00:33:11,114 --> 00:33:13,186
To the new New York pack.

543
00:33:20,646 --> 00:33:22,112
Wait, where is everyone?

544
00:33:23,123 --> 00:33:25,250
Out hunting Drevak demons.

545
00:33:26,068 --> 00:33:29,410
So... just the two of us...

546
00:33:30,338 --> 00:33:31,496
alone.

547
00:33:33,014 --> 00:33:34,374
Uh-huh.

548
00:33:35,884 --> 00:33:38,753
I just got a hit.

549
00:33:42,664 --> 00:33:45,260
A Seelie nymph named Lanaia.

550
00:33:45,309 --> 00:33:47,304
With quite the criminal record.

551
00:33:47,690 --> 00:33:50,301
I'll submit a request to bring
her in for questioning.

552
00:33:59,932 --> 00:34:01,818
Simon, why are you being so weird?

553
00:34:02,087 --> 00:34:04,404
I'm not being weird.

554
00:34:05,799 --> 00:34:07,051
Maybe I'm being a little weird,

555
00:34:07,076 --> 00:34:09,576
but it's because of
something Becky said.

556
00:34:09,795 --> 00:34:13,496
She said something that,
you know, got into my head.

557
00:34:13,770 --> 00:34:17,665
Siblings are good at that. They
know us better than anyone.

558
00:34:19,307 --> 00:34:22,452
Maybe she was right.

559
00:34:25,290 --> 00:34:26,926
Right about what?

560
00:34:33,939 --> 00:34:35,875
What's happening?

561
00:34:35,900 --> 00:34:38,020
There's been a breach in the wards.

562
00:34:38,575 --> 00:34:39,993
What?

563
00:34:52,504 --> 00:34:53,755
Lanaia.

564
00:34:54,413 --> 00:34:56,039
You're here.

565
00:34:59,743 --> 00:35:02,463
Are you okay? What did you see
on the other side of that wall?

566
00:35:02,487 --> 00:35:05,297
Nothing but darkness.

567
00:35:06,983 --> 00:35:08,301
Izzy, what's up?

568
00:35:08,326 --> 00:35:10,310
The demon attacks were a diversion.

569
00:35:10,335 --> 00:35:12,815
I think some Seelie nymph is
trying to break into the sub cells

570
00:35:12,839 --> 00:35:13,749
to get to Jonathan.

571
00:35:13,774 --> 00:35:16,068
- Did you speak to Alec?
- He's not picking up.

572
00:35:16,093 --> 00:35:17,511
You have to get back here.

573
00:35:17,536 --> 00:35:18,941
Hang on. We're coming.

574
00:35:21,302 --> 00:35:23,775
Clary?

575
00:35:25,667 --> 00:35:27,361
I love you, Jace.

576
00:35:28,251 --> 00:35:30,406
But I won't let you stop me.

577
00:35:39,512 --> 00:35:41,222
I underestimated your loyalty.

578
00:35:41,728 --> 00:35:45,630
My loyalty is to the Seelie Queen.

579
00:35:48,830 --> 00:35:50,815
She wants you dead.

580
00:35:54,407 --> 00:35:56,599
I won't let anyone hurt you...

581
00:35:57,327 --> 00:35:58,934
big brother.

582
00:36:03,104 --> 00:36:04,940
You came for me.

583
00:36:12,837 --> 00:36:17,412
- Oh. I thought you were Maryse.
- Yeah, where is my mom?

584
00:36:18,982 --> 00:36:21,025
She retired for the night.

585
00:36:21,050 --> 00:36:23,469
She left me the keys
so I can keep working.

586
00:36:23,494 --> 00:36:25,461
You know I'm a perfectionist.

587
00:36:26,014 --> 00:36:27,213
You okay?

588
00:36:28,355 --> 00:36:29,940
Oh, you seem stressed.

589
00:36:30,156 --> 00:36:31,383
Actually...

590
00:36:34,205 --> 00:36:36,431
that's what I came here to talk about.

591
00:36:38,902 --> 00:36:41,205
I've been feeling a little overwhelmed.

592
00:36:41,230 --> 00:36:44,564
And, to be honest, I need a break.

593
00:36:45,278 --> 00:36:46,858
That's a wonderful idea.

594
00:36:47,147 --> 00:36:50,674
Uh... Well, where do you
wanna go? Hawaii? Jamaica?

595
00:36:50,699 --> 00:36:53,158
I've never been on a plane
before, but let's avoid coach...

596
00:36:53,183 --> 00:36:57,228
No, Magnus. I need a break from us.

597
00:37:03,829 --> 00:37:07,119
Is this about last night? Because
I'm going to quit drinking.

598
00:37:07,144 --> 00:37:10,647
This isn't about your drinking.
It's about what you said.

599
00:37:10,672 --> 00:37:13,091
That without your magic,
you could never be happy.

600
00:37:13,192 --> 00:37:16,931
Look, I was being dramatic.

601
00:37:17,007 --> 00:37:21,559
No, you were being honest.
I know the difference.

602
00:37:25,576 --> 00:37:28,786
Fine. I'm in pain.

603
00:37:29,688 --> 00:37:33,473
But your solution, to break up,
how is that going to fix anything?

604
00:37:37,393 --> 00:37:39,276
There is no fixing this.

605
00:37:43,290 --> 00:37:46,293
You said there's nothing I
can do to make it better.

606
00:37:46,346 --> 00:37:48,586
It's not your job to make it better.

607
00:37:49,369 --> 00:37:51,130
Well, what am I supposed to do?

608
00:37:51,863 --> 00:37:56,682
Just stand by and watch you
suffer for the rest of our lives?

609
00:37:56,707 --> 00:38:00,323
This isn't you. You're not this selfish.

610
00:38:00,348 --> 00:38:03,143
Days ago, you told me that
you couldn't bear to lose me.

611
00:38:03,383 --> 00:38:06,136
Days ago, I didn't know
the spark inside of you,

612
00:38:06,161 --> 00:38:10,274
the one I fell in love
with, was out for good.

613
00:38:13,495 --> 00:38:15,237
No, no, no. Please.

614
00:38:15,676 --> 00:38:17,010
I've lost everything.

615
00:38:17,035 --> 00:38:21,054
I've lost my home, my job, my powers.

616
00:38:21,079 --> 00:38:24,331
I can't lose you, too, Alec. Okay?

617
00:38:42,052 --> 00:38:45,267
Stay with me, okay?

618
00:38:45,876 --> 00:38:47,812
Come on. Stay with me.

619
00:38:49,939 --> 00:38:51,649
Magnus...

620
00:38:52,681 --> 00:38:54,527
I can't.

621
00:38:56,900 --> 00:38:58,448
I'm sorry.

622
00:39:17,780 --> 00:39:19,073
Who's there?

623
00:39:34,922 --> 00:39:37,028
Hello again, Vera.

624
00:39:38,088 --> 00:39:41,984
I closed our connection.
How is this possible?

625
00:39:42,257 --> 00:39:44,577
I am a Prince of Hell.

626
00:40:34,892 --> 00:40:36,546
Thank you.

627
00:40:47,037 --> 00:40:48,640
My son needs me.

628
00:41:03,652 --> 00:41:09,980
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

