1
00:00:04,851 --> 00:00:06,354
First order of business...

2
00:00:06,356 --> 00:00:08,305
another foot was found
in the parking lot.

3
00:00:08,306 --> 00:00:11,303
Wow. It's so weird
seeing you as the manager.

4
00:00:11,328 --> 00:00:13,243
It's like that one time my math teacher

5
00:00:13,245 --> 00:00:15,068
became my stepdad for a little bit.

6
00:00:15,093 --> 00:00:16,512
Like, what?

7
00:00:16,537 --> 00:00:18,414
It's a big change. Must be weird.

8
00:00:18,500 --> 00:00:21,280
Anyway, this foot had
the number eight written on it,

9
00:00:21,305 --> 00:00:23,106
which is concerning
because we've only found

10
00:00:23,108 --> 00:00:24,907
two other feet, so keep your eyes open.

11
00:00:24,908 --> 00:00:26,710
Sorry. Sorry I'm late.

12
00:00:26,712 --> 00:00:28,529
The baby was throwing up all night,

13
00:00:28,554 --> 00:00:30,714
but the doctor said it's
probably 'cause I just gave her

14
00:00:30,716 --> 00:00:33,417
part of my buffalo chicken
wrap, you know?

15
00:00:33,419 --> 00:00:35,919
Okay, uh, let's get down to business.

16
00:00:35,921 --> 00:00:37,382
- Uh, Glenn?
- Mm-hmm.

17
00:00:37,407 --> 00:00:39,541
Yeah. You're not manager anymore.

18
00:00:40,342 --> 00:00:42,993
Oh. Oh, my gosh! I'm so sorry.

19
00:00:42,995 --> 00:00:45,429
After 30 years,
it's just... it's muscle memory.

20
00:00:45,431 --> 00:00:46,663
Of course. Yeah.

21
00:00:46,665 --> 00:00:48,872
Okay, I'm gonna go take my seat and...

22
00:00:48,897 --> 00:00:50,600
Oh, you can read my announcements.

23
00:00:50,602 --> 00:00:52,803
Oh, no, I wrote up my own
announcements... I'm good.

24
00:00:52,805 --> 00:00:54,771
There's some real goodies in here.

25
00:00:54,773 --> 00:00:56,373
They're gonna eat it up. Trust me.

26
00:00:56,381 --> 00:00:57,396
Go ahead. Read.

27
00:01:00,114 --> 00:01:04,715
"So I bet you're wondering why there
are so many cops in the parking lot."

28
00:01:04,842 --> 00:01:08,007
"Let's just say there's
a mystery afoot."

29
00:01:09,390 --> 00:01:14,410
credits

30
00:01:15,511 --> 00:01:17,090
- Hey boss.
- Hey.

31
00:01:17,129 --> 00:01:20,465
Little office-warming gift.
Got it in the Garden Center.

32
00:01:20,467 --> 00:01:23,051
I'm not sure what it is.
The tag just said, "Medium Plant."

33
00:01:23,076 --> 00:01:24,925
It's a large plant that didn't grow.

34
00:01:24,970 --> 00:01:27,089
How cool is this?

35
00:01:27,091 --> 00:01:28,286
It's very cool.

36
00:01:28,287 --> 00:01:30,943
That's it?
You have your own office now.

37
00:01:30,945 --> 00:01:32,394
You've made it.
How are you not ecstatic?

38
00:01:32,396 --> 00:01:34,692
I'm happy. What do you want me to do?

39
00:01:34,693 --> 00:01:37,682
I don't know. Spin around in your
chair, feel the power.

40
00:01:40,518 --> 00:01:41,853
Is this good for you?

41
00:01:41,855 --> 00:01:43,655
Feels pretty powerful to me.

42
00:01:43,657 --> 00:01:45,474
I feel like you're mocking me.

43
00:01:45,476 --> 00:01:47,559
No. I would never.

44
00:01:47,561 --> 00:01:49,861
If someone held a gun
to your head and asked you,

45
00:01:49,863 --> 00:01:51,229
"Who would be the best person

46
00:01:51,231 --> 00:01:53,365
to replace Amy as floor supervisor,"

47
00:01:53,367 --> 00:01:54,306
who would you say?

48
00:01:54,307 --> 00:01:56,134
Probably the guy with the gun.

49
00:01:56,136 --> 00:01:57,970
Okay. No, he doesn't want the job.

50
00:01:57,972 --> 00:01:59,905
Oh, well, then what's up with the gun?

51
00:01:59,907 --> 00:02:01,540
Forget the gun. Who would you pick?

52
00:02:01,542 --> 00:02:03,762
Okay, if I had to pick someone here,

53
00:02:03,787 --> 00:02:05,005
it would probably be...

54
00:02:06,436 --> 00:02:08,213
Actually, you would be good for it.

55
00:02:08,215 --> 00:02:10,134
I know. That's what everyone is saying.

56
00:02:10,159 --> 00:02:12,718
But I don't think
Amy sees me as a leader.

57
00:02:12,720 --> 00:02:14,953
In her eyes, I'd always be
the wide-eyed ingenue...

58
00:02:14,955 --> 00:02:17,321
new to the city, naive but hopeful,

59
00:02:17,346 --> 00:02:18,757
someone who can eat whatever he wants

60
00:02:18,759 --> 00:02:19,891
and never put on any weight.

61
00:02:19,892 --> 00:02:21,460
Maybe you just need to step up

62
00:02:21,462 --> 00:02:22,761
and start acting like a leader.

63
00:02:22,763 --> 00:02:24,229
Fake it 'till you make it.

64
00:02:24,231 --> 00:02:25,797
What does that even mean?

65
00:02:25,799 --> 00:02:28,033
Like, I should just start
telling people what to do?

66
00:02:28,035 --> 00:02:29,201
It worked for Bo.

67
00:02:29,203 --> 00:02:31,212
One day he walked into a drugstore

68
00:02:31,237 --> 00:02:34,315
wearing a white coat,
and now he's a pharmacist tech.

69
00:02:34,354 --> 00:02:35,407
Really?

70
00:02:35,409 --> 00:02:37,541
We don't have to buy
street drugs anymore.

71
00:02:38,114 --> 00:02:40,527
But why would Paul Walker's
ghost single you out?

72
00:02:40,834 --> 00:02:42,714
I'm just saying...
sometimes the car speeds up

73
00:02:42,716 --> 00:02:44,483
even when I'm not pressing on the gas.

74
00:02:44,485 --> 00:02:46,688
Good morning, fellow floor workers?

75
00:02:46,728 --> 00:02:49,173
Floor worker Glenn Sturgis,
at your service.

76
00:02:49,198 --> 00:02:50,222
What's with the shirt?

77
00:02:50,224 --> 00:02:52,032
Oh, this is a little bit of history...

78
00:02:52,057 --> 00:02:55,079
the original Cloud 9 uniform.

79
00:02:55,104 --> 00:02:58,189
One size fits all, and it still fits.

80
00:02:58,291 --> 00:02:59,996
Oh, well, looks like
you're ready for work.

81
00:03:00,021 --> 00:03:02,181
You got your shirt, you got
your giant orthopedic shoes.

82
00:03:02,206 --> 00:03:05,136
And customized insoles
from The Walking Company.

83
00:03:05,137 --> 00:03:07,305
And also, Jerusha and I are
splitting a pair of clogs,

84
00:03:07,307 --> 00:03:09,813
'cause we're the same size...
women's 15.

85
00:03:09,838 --> 00:03:11,921
Yeah. Your wife has beautiful feet.

86
00:03:12,432 --> 00:03:15,190
Thank you.
Anyway, so where do we begin?

87
00:03:15,370 --> 00:03:17,205
Someone diarrhea'd in the toy aisle.

88
00:03:17,206 --> 00:03:19,594
Oh, dibs! If... if you don't mind.

89
00:03:19,596 --> 00:03:20,721
- That's all you, dude.
- You got it.

90
00:03:20,746 --> 00:03:21,654
- Enjoy.
- Okay.

91
00:03:21,655 --> 00:03:23,012
Off to mop the slop.

92
00:03:23,693 --> 00:03:26,127
Ah, man, he made it sound fun.

93
00:03:26,463 --> 00:03:28,469
- No, he didn't.
- Yeah, he did.

94
00:03:28,471 --> 00:03:30,779
- Your dad is getting good.
- Right?

95
00:03:30,780 --> 00:03:32,618
He's in this whole Brat Pack phase.

96
00:03:32,619 --> 00:03:35,009
16-year-old Amy is very excited.

97
00:03:35,011 --> 00:03:37,245
Oh, were you in the middle of sex?

98
00:03:37,247 --> 00:03:38,889
I wasn't. Were you?

99
00:03:38,890 --> 00:03:40,480
- No.
- Weird.

100
00:03:40,481 --> 00:03:42,047
It really smells like sex in here.

101
00:03:42,369 --> 00:03:44,086
Probably smelling myself.

102
00:03:44,111 --> 00:03:46,118
Anyway, I wanted to talk
about our security system.

103
00:03:46,143 --> 00:03:47,903
- Uh, what's wrong with it?
- It's crap.

104
00:03:47,905 --> 00:03:50,001
Glenn never let me upgrade it
because of the cost,

105
00:03:50,026 --> 00:03:52,792
which is why I am so excited
that you're in charge.

106
00:03:52,794 --> 00:03:54,610
Uh, well, what does it cost?

107
00:03:54,612 --> 00:03:56,762
Honestly, not that much.
It's just, like, a...

108
00:03:56,764 --> 00:03:59,732
just a tiny bit north of $600,000.

109
00:04:00,115 --> 00:04:01,805
$800,000, to be precise.

110
00:04:01,830 --> 00:04:05,632
Oh, yeah, well,
that sounds like a bargain.

111
00:04:05,634 --> 00:04:08,068
Um, Jonah, what do you think?

112
00:04:09,705 --> 00:04:12,105
Um, we...

113
00:04:12,107 --> 00:04:15,675
Well, um,
technology is always changing,

114
00:04:15,677 --> 00:04:17,143
so I'd probably wait a minute

115
00:04:17,145 --> 00:04:18,845
before investing in something new.

116
00:04:19,627 --> 00:04:21,510
Hmm. That...
that's a really good point.

117
00:04:21,535 --> 00:04:23,245
Maybe we should revisit this.

118
00:04:24,720 --> 00:04:27,187
Mm-hmm. Mm-hmm.

119
00:04:27,189 --> 00:04:29,322
Thank you, Jonah, for your input.

120
00:04:29,324 --> 00:04:32,225
So glad you were here
to chime in with your...

121
00:04:32,227 --> 00:04:33,854
valuable perspective.

122
00:04:36,565 --> 00:04:38,583
I feel like she didn't mean that.

123
00:04:43,505 --> 00:04:46,172
Now, that is a nice-looking display.

124
00:04:46,174 --> 00:04:47,774
Thanks. I sorted them

125
00:04:47,776 --> 00:04:50,477
by order of smells
I encountered growing up.

126
00:04:51,790 --> 00:04:53,595
Well, um, since you're done here,

127
00:04:53,620 --> 00:04:54,751
why don't you go, um,

128
00:04:54,776 --> 00:04:56,583
straighten out the linen section?

129
00:04:57,062 --> 00:04:58,878
Oh, um...

130
00:04:59,849 --> 00:05:01,387
did someone say I should?

131
00:05:02,940 --> 00:05:03,838
I mean...

132
00:05:05,122 --> 00:05:06,204
who...

133
00:05:07,217 --> 00:05:08,659
Who...

134
00:05:09,346 --> 00:05:10,146
What?

135
00:05:12,093 --> 00:05:13,229
- Nothing.
- Hmm.

136
00:05:20,269 --> 00:05:22,936
How is Fig Newton the first
thing you ever smelled?

137
00:05:22,938 --> 00:05:24,505
And I just want to confirm,

138
00:05:24,507 --> 00:05:26,140
are you gonna want an assistant?

139
00:05:26,142 --> 00:05:28,149
Uh, oh, do I get an assistant?

140
00:05:28,174 --> 00:05:29,126
Glenn never had one.

141
00:05:29,151 --> 00:05:30,544
Yeah, he always thought

142
00:05:30,546 --> 00:05:32,579
it would come out
of his salary, but it doesn't.

143
00:05:32,581 --> 00:05:34,381
Speaking of, um, I...

144
00:05:34,383 --> 00:05:37,418
I don't even really know
what my salary is.

145
00:05:37,420 --> 00:05:39,149
Would you...
would you happen to have it?

146
00:05:39,174 --> 00:05:42,018
Oh, it's, um, $109,000.

147
00:05:48,130 --> 00:05:49,997
Hello? Are you still there?

148
00:05:50,403 --> 00:05:52,414
Uh, yes. Uh...

149
00:05:52,415 --> 00:05:55,719
Yeah. Uh, uh-huh. Sorry, sorry. Um...

150
00:05:55,721 --> 00:05:57,204
Did you, uh...

151
00:05:57,206 --> 00:05:59,858
You said $100,000?

152
00:05:59,859 --> 00:06:01,675
And $9,000, plus a yearly bonus,

153
00:06:01,677 --> 00:06:03,327
usually around $10,000.

154
00:06:03,329 --> 00:06:05,313
$10,000? Oh, excuse me.

155
00:06:05,338 --> 00:06:07,715
Sorry. Sorry, sorry, sorry.
Sorry, sorry.

156
00:06:07,717 --> 00:06:09,450
Hello? Hello? Hi, hi, hi.

157
00:06:09,452 --> 00:06:10,951
- You still there?
- Yeah.

158
00:06:10,953 --> 00:06:13,280
Um, okay, so...

159
00:06:13,305 --> 00:06:16,490
so when you say $10,000,
you mean, like,

160
00:06:16,893 --> 00:06:19,129
on top of the previously
mentioned $9,000,

161
00:06:19,130 --> 00:06:20,454
or is it, like, a part of the $9,000

162
00:06:20,455 --> 00:06:21,795
so it's really just, like, $1,000?

163
00:06:21,797 --> 00:06:23,718
I don't know what that means,

164
00:06:23,743 --> 00:06:26,277
but it's a total of $119,000.

165
00:06:26,302 --> 00:06:28,676
And those are real,

166
00:06:28,677 --> 00:06:32,034
firm, rock-hard numbers?

167
00:06:32,059 --> 00:06:34,293
That's... I'm sorry
if that sounded over-sexual.

168
00:06:34,295 --> 00:06:35,911
I'm just looking for confirmation.

169
00:06:35,913 --> 00:06:38,397
Uh-huh. So I'll just fax
over the contract,

170
00:06:38,399 --> 00:06:40,132
and you can sign it
at your convenience.

171
00:06:40,134 --> 00:06:42,301
Yeah, yeah, yeah.
No, it's convenient right now.

172
00:06:42,303 --> 00:06:44,436
Uh, I could... I could do that
right now. Uh-huh.

173
00:06:44,438 --> 00:06:46,167
Do you want to hear about your perks?

174
00:06:47,074 --> 00:06:48,745
Holy [bleep]!

175
00:06:49,385 --> 00:06:53,145
Yes, I would like to, um, hear
about those, please.

176
00:07:05,677 --> 00:07:07,413
Good morning, Sarah.

177
00:07:07,438 --> 00:07:08,575
Looking great!

178
00:07:09,900 --> 00:07:11,416
Good hustle, Brett!

179
00:07:12,778 --> 00:07:14,838
Hey, Sayid, you can go on a break.

180
00:07:14,840 --> 00:07:16,256
- I already had my break.
- Well, then it's

181
00:07:16,258 --> 00:07:17,841
a double-break day for you, my friend.

182
00:07:17,843 --> 00:07:19,035
You're in a good mood.

183
00:07:19,036 --> 00:07:20,953
? Somebody got laid ?

184
00:07:20,954 --> 00:07:23,184
No, actually, I, um...

185
00:07:23,791 --> 00:07:25,240
I'm just very happy.

186
00:07:25,442 --> 00:07:26,723
I like my new job.

187
00:07:27,215 --> 00:07:28,658
Oh, also, hey, everyone?

188
00:07:28,687 --> 00:07:30,721
There are doughnuts in the break room.

189
00:07:30,921 --> 00:07:33,028
Ooh, who forgot their doughnuts?

190
00:07:33,029 --> 00:07:35,731
- No, I bought them.
- Okay.

191
00:07:35,756 --> 00:07:38,322
Nobody eat the doughnuts.
They're Amy's.

192
00:07:38,323 --> 00:07:39,362
No, that's not... I...

193
00:07:40,028 --> 00:07:42,477
Doesn't matter. Good job, everyone.

194
00:07:44,668 --> 00:07:46,580
She's so weird about her doughnuts.

195
00:07:47,410 --> 00:07:49,506
Hey, so I'm restocking this cereal,

196
00:07:49,508 --> 00:07:51,603
and there's something moving inside.

197
00:07:51,604 --> 00:07:53,877
It's definitely alive, because
I can hear it scratching.

198
00:07:53,879 --> 00:07:55,345
I don't care about a cereal roach.

199
00:07:55,347 --> 00:07:57,931
What I care about is you
keeping your big nose...

200
00:07:57,933 --> 00:07:59,516
that's not a slur, just an expression...

201
00:07:59,518 --> 00:08:01,463
- out of my business.
- What are you talking about?

202
00:08:01,464 --> 00:08:03,303
The way you [bleep] me
out of that security system.

203
00:08:03,305 --> 00:08:05,042
Let's keep something straight.
You're the boyfriend.

204
00:08:05,262 --> 00:08:06,774
I'm the assistant manager.

205
00:08:06,776 --> 00:08:09,193
You get this, and you get this,

206
00:08:09,195 --> 00:08:11,129
maybe this... that's between
you guys, I don't want to know.

207
00:08:11,130 --> 00:08:12,747
- Dina...
- I said I don't want to know.

208
00:08:12,748 --> 00:08:13,588
But this...

209
00:08:13,589 --> 00:08:16,667
everything north of the
fun park... this is my domain.

210
00:08:16,668 --> 00:08:17,826
So, basically, you're asking me

211
00:08:17,827 --> 00:08:19,552
to keep my opinions to myself

212
00:08:19,553 --> 00:08:21,321
and limit my relationship with Amy

213
00:08:21,323 --> 00:08:23,698
- to wordless, mindless sex.
- Exactly.

214
00:08:24,210 --> 00:08:26,315
Huh. I thought this was going
to be a harder conversation.

215
00:08:26,316 --> 00:08:28,563
I'm not saying no, but if I did,

216
00:08:28,564 --> 00:08:30,440
just out of curiosity,
what would happen?

217
00:08:30,465 --> 00:08:32,983
Help me out, man. Don't make
me make her dump you.

218
00:08:32,985 --> 00:08:34,284
Don't make me do that.

219
00:08:34,286 --> 00:08:36,153
I think I'm gonna make you do it.

220
00:08:36,155 --> 00:08:37,237
Fine.

221
00:08:37,239 --> 00:08:38,565
You had your chance.

222
00:08:39,885 --> 00:08:41,542
And, again, the nose thing wasn't...

223
00:08:41,544 --> 00:08:43,076
You get it. I love everyone.

224
00:08:44,580 --> 00:08:46,747
Marcus, I'm gonna need
you to fill in for Brett

225
00:08:46,749 --> 00:08:48,332
'cause he raged out
on someone's baby again.

226
00:08:48,334 --> 00:08:50,081
Sayid, clean the pharmacy counter.

227
00:08:50,106 --> 00:08:51,518
The kids have been inhaling
the pill dust.

228
00:08:51,520 --> 00:08:53,754
Why are you telling us what to do?

229
00:08:53,756 --> 00:08:55,472
You're not floor supervisor.

230
00:08:55,474 --> 00:08:56,590
Yeah, you're right.

231
00:08:56,949 --> 00:08:58,168
I just went to Office Supplies,

232
00:08:58,193 --> 00:08:59,993
picked up a clipboard,
filled it with blank paper,

233
00:09:00,018 --> 00:09:01,215
and started giving people orders,

234
00:09:01,240 --> 00:09:02,789
without any authority whatsoever.

235
00:09:02,993 --> 00:09:05,137
I mean, come on.

236
00:09:05,287 --> 00:09:08,418
Come on, get with the program, Sayid.

237
00:09:09,332 --> 00:09:12,732
Look, Jonah's a bimbo.
You're management now.

238
00:09:12,733 --> 00:09:14,691
You don't see Dale Federman
from the Clayton store

239
00:09:14,692 --> 00:09:16,697
walking around
with some floozy on his arm.

240
00:09:16,698 --> 00:09:18,398
Okay? Keep him at the kids' table.

241
00:09:18,400 --> 00:09:20,900
Yeah, no, those... you make
some really great points.

242
00:09:20,902 --> 00:09:23,736
- I'll keep them in mind.
- Well, just think about it.

243
00:09:23,738 --> 00:09:25,350
And if you need to have
some rebound sex,

244
00:09:25,367 --> 00:09:27,034
I'm happy to call my guy.

245
00:09:27,215 --> 00:09:29,056
He's great. Croatian.

246
00:09:30,262 --> 00:09:31,995
Myrtle, hey.

247
00:09:31,997 --> 00:09:34,664
- How are you?
- Oh, okay.

248
00:09:34,666 --> 00:09:36,633
You eating some ketchup there?

249
00:09:36,635 --> 00:09:38,802
They give me these packets for free.

250
00:09:38,804 --> 00:09:41,721
If you leave it in your
mouth, it gets warm

251
00:09:41,723 --> 00:09:44,754
and tastes just like... tomato soup.

252
00:09:45,593 --> 00:09:47,666
Um... uh...

253
00:09:48,263 --> 00:09:52,148
you know, if you're still
in between jobs,

254
00:09:52,150 --> 00:09:54,044
they just promoted me to manager.

255
00:09:54,045 --> 00:09:55,902
Of the Cardinals?

256
00:09:55,904 --> 00:09:57,854
No, of the store.

257
00:09:57,856 --> 00:09:59,522
And... and they told me

258
00:09:59,524 --> 00:10:00,990
that I could hire an assistant,

259
00:10:00,992 --> 00:10:02,878
but I don't really need
and assistant, so...

260
00:10:03,498 --> 00:10:05,966
Why don't I just hire you?

261
00:10:05,991 --> 00:10:07,329
Oh, really?

262
00:10:08,283 --> 00:10:11,334
I'll be the best assistant
you've ever had.

263
00:10:11,336 --> 00:10:13,411
No, no, no, you don't...
you don't have to come in.

264
00:10:13,412 --> 00:10:14,787
You can just take the money.

265
00:10:14,789 --> 00:10:16,956
I used to work for Mr. Nelson

266
00:10:16,958 --> 00:10:18,958
of Pan-American Airlines.

267
00:10:18,960 --> 00:10:22,011
I'll be here bright and early
every morning

268
00:10:22,013 --> 00:10:25,155
with your racing forms
and pipe tobacco.

269
00:10:25,754 --> 00:10:28,172
Great. Yeah, well, welcome aboard.

270
00:10:28,553 --> 00:10:31,437
? Grab a couple cans,
stack 'em like blocks ?

271
00:10:31,439 --> 00:10:34,934
? Grab another can, start a new row ?

272
00:10:34,959 --> 00:10:37,965
? Having so much fun,
watch me as I go ?

273
00:10:39,261 --> 00:10:40,222
Sorry.

274
00:10:42,707 --> 00:10:44,000
That sucks.

275
00:10:44,025 --> 00:10:45,735
Welcome to that floor-worker life.

276
00:10:45,737 --> 00:10:47,370
I wanted to rebuild it anyway,

277
00:10:47,372 --> 00:10:48,738
'cause I think if I make

278
00:10:48,740 --> 00:10:50,874
the base wider, I can go even higher.

279
00:10:50,876 --> 00:10:53,826
Glenn, you know, it's okay to complain.

280
00:10:53,828 --> 00:10:54,850
I do it all the time.

281
00:10:54,851 --> 00:10:57,747
- Well, I know you do.
- What's that supposed to mean?

282
00:10:57,749 --> 00:11:00,383
There's no such thing as a bad job.

283
00:11:00,385 --> 00:11:03,326
If you have a good
attitude, every job is fun.

284
00:11:03,616 --> 00:11:06,306
It's not my attitude.
This is a terrible job.

285
00:11:06,308 --> 00:11:08,143
Well, okay. Whatever you say.

286
00:11:10,011 --> 00:11:12,345
? Stacking up the canned foods ?

287
00:11:12,347 --> 00:11:14,314
Come on, now. Let's see it.
Wave those hands.

288
00:11:14,316 --> 00:11:16,339
? Stacking up the canned foods ?

289
00:11:16,364 --> 00:11:18,505
Come on! You know you want to.

290
00:11:19,739 --> 00:11:21,905
Oh, hey, Myrtle.
What are you doing here?

291
00:11:21,907 --> 00:11:23,356
I just finished eating

292
00:11:23,358 --> 00:11:25,858
all the jelly beans she asked me to.

293
00:11:25,860 --> 00:11:28,067
Myrtle is my new assistant.

294
00:11:28,068 --> 00:11:29,662
- Oh.
- Yes.

295
00:11:29,664 --> 00:11:31,208
What should I do next?

296
00:11:31,520 --> 00:11:33,723
Um, why don't you take

297
00:11:33,724 --> 00:11:35,640
the sales announcements to Garrett?

298
00:11:35,811 --> 00:11:38,065
Oh, Garrett. Is he the...

299
00:11:38,423 --> 00:11:40,089
What do they like
to be called these days?

300
00:11:40,091 --> 00:11:42,008
No, no, no, no.
Let's not get into that.

301
00:11:42,010 --> 00:11:44,010
Just take it over to customer service.

302
00:11:44,012 --> 00:11:45,929
Aye, aye, Captain.

303
00:11:47,966 --> 00:11:50,883
You get an assistant...
and it's Myrtle?

304
00:11:50,884 --> 00:11:52,741
Well, I just wanted
to help the lady out.

305
00:11:52,766 --> 00:11:55,054
Besides, I am in a good mood.

306
00:11:55,056 --> 00:11:56,899
Ooh-hoo-hoo. What's going on?

307
00:11:57,905 --> 00:11:59,475
I just found out my salary.

308
00:11:59,477 --> 00:12:00,451
It's good?

309
00:12:01,363 --> 00:12:03,883
- I shouldn't say.
- You are dying to tell me.

310
00:12:03,884 --> 00:12:05,483
Yes, of course I'm dying to tell you.

311
00:12:05,484 --> 00:12:07,080
Okay, I'm not gonna tell you my salary,

312
00:12:07,081 --> 00:12:09,485
but will you please
hand me the contract

313
00:12:09,487 --> 00:12:11,454
that's sitting on my desk
while I check out something

314
00:12:11,456 --> 00:12:13,379
on my wall and I trust you not to look?

315
00:12:15,936 --> 00:12:17,485
"Attention Cloud 9 customers,

316
00:12:17,486 --> 00:12:19,069
do you have a pet fish you love?"

317
00:12:19,094 --> 00:12:21,835
No, that's... this is
the sale announcements.

318
00:12:21,860 --> 00:12:24,047
The sale announcements that Myrtle

319
00:12:24,048 --> 00:12:25,335
just took to Garrett?

320
00:12:26,944 --> 00:12:28,698
Get her! Myrtle!

321
00:12:28,923 --> 00:12:32,091
"Section 5, paragraph K... salary.

322
00:12:32,093 --> 00:12:33,490
"Employee shall be paid

323
00:12:33,491 --> 00:12:37,923
at the rate of $109,000 annually."

324
00:12:38,330 --> 00:12:41,828
Not sure why Amy wants you all
to know she makes 109K,

325
00:12:41,853 --> 00:12:43,436
but, uh, good for her.

326
00:12:43,438 --> 00:12:45,944
"Section 6... nondisclosure agreement."

327
00:12:46,405 --> 00:12:48,661
I fear that ship has sailed.

328
00:12:50,327 --> 00:12:51,654
I'm very sorry.

329
00:12:52,050 --> 00:12:54,076
Obviously, I didn't intend

330
00:12:54,101 --> 00:12:56,319
to tell everyone how much I was making.

331
00:12:56,614 --> 00:12:58,113
And, honestly, I'm quite surprised

332
00:12:58,115 --> 00:12:59,836
that anyone receiving that information

333
00:12:59,837 --> 00:13:01,901
from a clearly confused
and elderly woman

334
00:13:01,903 --> 00:13:03,196
would make that announcement.

335
00:13:03,197 --> 00:13:05,070
I'm a good soldier. I do what I'm told.

336
00:13:05,072 --> 00:13:07,004
Well, I just want to say,
it's awesome to see

337
00:13:07,005 --> 00:13:08,974
another floor supervisor doing so well.

338
00:13:08,976 --> 00:13:11,510
I think I speak for all
floor supervisors when I say

339
00:13:11,512 --> 00:13:12,828
you are an inspiration.

340
00:13:12,830 --> 00:13:14,830
Oh, okay. Thank you.

341
00:13:14,832 --> 00:13:16,126
It's probably tough on Jonah, though.

342
00:13:16,127 --> 00:13:17,558
Can't imagine where this is going.

343
00:13:17,559 --> 00:13:19,463
I'm just saying...
making so much less money

344
00:13:19,464 --> 00:13:22,004
than your girlfriend,
it's got to be emasculating.

345
00:13:22,006 --> 00:13:23,581
Probably makes it tough
to get an erection.

346
00:13:23,582 --> 00:13:25,315
My erections are fine, thank you.

347
00:13:25,686 --> 00:13:27,818
Fine? Lucky lady.

348
00:13:27,819 --> 00:13:30,062
I'm actually shocked
you're not making more.

349
00:13:30,064 --> 00:13:31,347
I mean, I thought a manager

350
00:13:31,349 --> 00:13:32,681
would at least make more than we do.

351
00:13:32,683 --> 00:13:34,416
- She does.
- Uh, I don't think so.

352
00:13:34,417 --> 00:13:36,413
- How much do you make?
- Same thing we all make...

353
00:13:36,438 --> 00:13:38,351
$134,000 a year.

354
00:13:38,375 --> 00:13:39,767
_

355
00:13:39,768 --> 00:13:41,311
How do you make that much a year?

356
00:13:41,312 --> 00:13:44,636
52 weeks times 30 hours
a week times minimum wage...

357
00:13:44,661 --> 00:13:45,995
86 bucks an hour.

358
00:13:45,997 --> 00:13:48,747
No, no, no, no.
Minimum wage is $8.60 an hour.

359
00:13:49,013 --> 00:13:50,749
I must have missed a decimal point.

360
00:13:50,751 --> 00:13:53,035
So no part of you thought to question

361
00:13:53,037 --> 00:13:56,672
why you were making
$86 an hour to work retail?

362
00:13:56,674 --> 00:13:58,507
I thought that's what we all made.

363
00:13:58,509 --> 00:13:59,961
How do you guys live

364
00:13:59,962 --> 00:14:02,204
on under $134,000 a year?

365
00:14:02,205 --> 00:14:04,374
I cut the budget. I let people go.

366
00:14:04,375 --> 00:14:06,251
You're gonna have to pay that back.

367
00:14:06,252 --> 00:14:08,482
Oh, now you're taking his money?

368
00:14:08,483 --> 00:14:10,007
The rich get richer.

369
00:14:10,008 --> 00:14:12,285
No, it goes back
to corporate, not to me.

370
00:14:12,286 --> 00:14:14,890
And who pays you? Corporate.

371
00:14:14,892 --> 00:14:17,412
Funny how that works.
Follow the money, people.

372
00:14:17,413 --> 00:14:19,229
I can't pay that money back.

373
00:14:19,230 --> 00:14:20,834
I'm living hand to mouth as it is.

374
00:14:20,835 --> 00:14:23,535
I always say,
"Mo' money, mo' problems."

375
00:14:23,537 --> 00:14:26,450
That's what you say? You say that?

376
00:14:37,568 --> 00:14:39,750
Oop! Does anyone need
any extra mayonnaise?

377
00:14:39,751 --> 00:14:40,917
'Cause it's on me.

378
00:14:40,919 --> 00:14:42,502
Good one.

379
00:14:42,864 --> 00:14:44,721
It's nice that you can find
the humor in all this.

380
00:14:44,722 --> 00:14:46,068
Well, full disclosure...

381
00:14:46,070 --> 00:14:47,768
I stole that from "Hi and Lois."

382
00:14:47,769 --> 00:14:48,949
Hey, you know, if I was in your shoes,

383
00:14:48,950 --> 00:14:51,312
I'd just be thinking
about that $90,000 a year

384
00:14:51,313 --> 00:14:52,589
that I walked away from.

385
00:14:52,590 --> 00:14:55,592
You know, over the next 20
years, that's $1.8 million?

386
00:14:55,971 --> 00:14:58,976
So I don't think anybody would blame
you if you were a little upset.

387
00:14:59,001 --> 00:15:00,599
No, I'm fine.

388
00:15:01,161 --> 00:15:03,353
Hey, but do you feel like a BLT?

389
00:15:03,544 --> 00:15:05,718
I do, 'cause I'm covered in mayonnaise!

390
00:15:06,185 --> 00:15:07,697
BLT!

391
00:15:07,698 --> 00:15:09,915
Oh, my God. I am literally dead.

392
00:15:10,337 --> 00:15:11,953
No, Justine, it's not funny!

393
00:15:11,955 --> 00:15:14,403
He's a miserable man,
and it's a terrible job.

394
00:15:15,818 --> 00:15:17,117
Clean that up, dork.

395
00:15:18,261 --> 00:15:19,029
Uh-oh.

396
00:15:19,930 --> 00:15:23,014
Clean up on aisle
have-what-she's-having.

397
00:15:24,271 --> 00:15:25,300
Stop!

398
00:15:25,302 --> 00:15:26,601
I'm gonna pee my pants.

399
00:15:26,603 --> 00:15:28,436
Well, if you do,
I'll clean that up, too.

400
00:15:28,438 --> 00:15:31,139
Stop! Oh, it's happening!

401
00:15:31,141 --> 00:15:32,390
Oh, God! Yeah, yeah.

402
00:15:33,263 --> 00:15:34,776
Not again.

403
00:15:34,778 --> 00:15:36,611
Floor Supervisor Mateo Liwanag

404
00:15:36,613 --> 00:15:38,095
to Customer Service, please.

405
00:15:38,448 --> 00:15:40,864
Floor Supervisor Mateo Liwanag

406
00:15:40,889 --> 00:15:42,722
to customer service.

407
00:15:44,237 --> 00:15:46,321
Oh.

408
00:15:46,323 --> 00:15:48,456
That's me. Got to take it.

409
00:15:48,458 --> 00:15:49,211
Whoo!

410
00:15:49,872 --> 00:15:51,322
You know who you should date

411
00:15:51,474 --> 00:15:53,795
is that hot guy that you
came in with last week.

412
00:15:53,797 --> 00:15:54,712
Oh, maybe.

413
00:15:54,739 --> 00:15:57,005
Two problems...
he's gay, and he's my brother.

414
00:15:57,050 --> 00:15:59,167
Mm, I don't know.
You guys had good chemistry.

415
00:15:59,169 --> 00:16:02,554
- Oh, what happened here?
- I think it's slushie vomit.

416
00:16:02,556 --> 00:16:04,305
And there's a whole
sandwich in the middle,

417
00:16:04,307 --> 00:16:07,185
but I'm pretty sure someone
just dropped it in after.

418
00:16:07,186 --> 00:16:08,029
Yeah, probably.

419
00:16:08,045 --> 00:16:10,045
People don't usually eat those whole.

420
00:16:11,622 --> 00:16:13,431
- Are you okay?
- Oh.

421
00:16:13,433 --> 00:16:14,983
My knees are just acting up.

422
00:16:14,985 --> 00:16:16,484
I'm trying not to go to the doctor

423
00:16:16,486 --> 00:16:18,102
'cause I'm saving up for a bike.

424
00:16:18,104 --> 00:16:20,855
The bus driver keeps trying
to drive me to his house.

425
00:16:20,857 --> 00:16:22,774
Well, why don't you go take a break?

426
00:16:22,776 --> 00:16:24,325
I'll clean this up. I can do this.

427
00:16:24,327 --> 00:16:26,444
What are you doing?
You're the manager...

428
00:16:26,446 --> 00:16:28,166
not some vomit girl like Sandra.

429
00:16:28,191 --> 00:16:29,075
It's fine.

430
00:16:29,152 --> 00:16:32,108
Some of it is mine, actually,
you know, 'cause of the smell.

431
00:16:32,836 --> 00:16:34,031
Look, guys, it's not like

432
00:16:34,032 --> 00:16:36,677
I'm above cleaning up vomit now.

433
00:16:36,678 --> 00:16:39,591
I'm still, "Amy from the block, girl."

434
00:16:39,593 --> 00:16:41,709
- Thank you.
- Amy, corporate just sent you

435
00:16:41,711 --> 00:16:43,428
a welcome basket with champagne.

436
00:16:43,430 --> 00:16:45,380
- Where should I put it?
- Just anywhere.

437
00:16:45,382 --> 00:16:46,121
Anywhere is fine.

438
00:16:46,122 --> 00:16:47,765
Okay, I'll put it in your Lexus.

439
00:16:48,763 --> 00:16:50,100
Whoa. You have a Lexus?

440
00:16:50,101 --> 00:16:51,803
No, of course not.

441
00:16:51,805 --> 00:16:53,688
There's also a man outside
waiting for you

442
00:16:53,690 --> 00:16:54,857
with your company car.

443
00:16:54,882 --> 00:16:55,705
It's a Lexus.

444
00:16:57,310 --> 00:16:58,810
Oh, uh, well...

445
00:16:59,271 --> 00:17:02,313
I guess I should probably go
sign for it, then.

446
00:17:03,341 --> 00:17:04,532
Um, sorry.

447
00:17:04,534 --> 00:17:06,367
Next time. Can I just...

448
00:17:06,369 --> 00:17:08,069
- Sorry. Thank you.
- Ow. Ow.

449
00:17:10,957 --> 00:17:12,973
Yeah, you're gonna need
to get all of that.

450
00:17:14,560 --> 00:17:17,480
I don't know how I'm gonna
pay back corporate. I'm broke.

451
00:17:17,825 --> 00:17:20,138
How? You live with your mother.

452
00:17:20,140 --> 00:17:22,007
Your car doesn't have any doors.

453
00:17:22,009 --> 00:17:25,260
And you've been making
$134,000 every year

454
00:17:25,262 --> 00:17:26,745
for the last six years.

455
00:17:26,747 --> 00:17:29,058
- Where does all the money go?
- I don't know.

456
00:17:29,521 --> 00:17:32,074
I get the guacamole
from Chipotle every time.

457
00:17:32,286 --> 00:17:36,287
Excuse me, do you sell any
books by David Foster Wallace?

458
00:17:36,990 --> 00:17:38,607
Uh, no, sorry.

459
00:17:38,609 --> 00:17:39,687
I keep suggesting it,

460
00:17:39,688 --> 00:17:42,944
but the employees all just make
"Infinite Jest" of me.

461
00:17:45,082 --> 00:17:46,615
You're so funny.

462
00:17:46,617 --> 00:17:48,823
Do you want to go outside
and do it in your car?

463
00:17:49,586 --> 00:17:50,207
Uh...

464
00:17:50,739 --> 00:17:52,370
This young lady says

465
00:17:52,372 --> 00:17:54,873
she was paid to seduce me,
record it on tape,

466
00:17:54,875 --> 00:17:56,708
and then give that tape
to the store manager.

467
00:17:56,710 --> 00:17:58,554
I requested a nerdy
girl-next-door type.

468
00:17:58,555 --> 00:18:00,712
You're just a bad girl they
stuck a pair of glasses on.

469
00:18:00,714 --> 00:18:03,298
Look, I'm sorry you're not
getting your security system,

470
00:18:03,300 --> 00:18:05,100
but Amy and I are not gonna break up.

471
00:18:05,102 --> 00:18:07,219
I can't believe you hired a prostitute.

472
00:18:07,221 --> 00:18:09,779
Sorry, sex worker. You have agency.

473
00:18:10,974 --> 00:18:13,141
So should I go?

474
00:18:13,143 --> 00:18:15,310
I paid for two hours.
You may as well help Justine

475
00:18:15,312 --> 00:18:17,646
re-price towels to match the new EDLPs.

476
00:18:17,648 --> 00:18:18,482
Follow me.

477
00:18:19,032 --> 00:18:19,892
Come on.

478
00:18:22,703 --> 00:18:24,809
Oh, hey, Amy, this lady wants to use

479
00:18:24,810 --> 00:18:27,255
her EBT card to pay for diapers.

480
00:18:27,703 --> 00:18:30,538
Yeah, we can't do that.
They won't let us.

481
00:18:30,581 --> 00:18:32,023
Do you know how expensive diapers are?

482
00:18:32,024 --> 00:18:34,907
Yeah, I do, actually.
I also have a baby.

483
00:18:34,908 --> 00:18:37,659
Well, you also make $109,000 a year,

484
00:18:37,661 --> 00:18:39,628
so you're not exactly in the same boat.

485
00:18:39,630 --> 00:18:42,164
Well, I wasn't saying
that I was in the same boat.

486
00:18:42,166 --> 00:18:44,716
I was just saying that I
understand the cost of diapers.

487
00:18:44,718 --> 00:18:47,068
I mean, obviously, I can...
I can pay for diapers.

488
00:18:47,093 --> 00:18:48,961
Really? Thank you.

489
00:18:49,306 --> 00:18:51,723
- That's generous of you.
- Oh, no, no. No.

490
00:18:51,725 --> 00:18:52,924
Sorry, I wasn't saying

491
00:18:52,926 --> 00:18:54,342
that I could pay for your diapers.

492
00:18:54,344 --> 00:18:56,061
- Oh.
- I mean, I would.

493
00:18:56,063 --> 00:18:58,925
It's just that if I went around
buying everyone's diapers

494
00:18:58,950 --> 00:19:01,349
who's on food stamps, I'd be
broke in, like, a day.

495
00:19:01,351 --> 00:19:03,516
Sure, it's fine. I'll buy them myself.

496
00:19:04,271 --> 00:19:06,732
- God bless America.
- I know, right?

497
00:19:06,757 --> 00:19:08,774
I'm sorry. I just... I don't...
I don't understand

498
00:19:08,776 --> 00:19:11,888
why it's my responsibility
to buy your diapers.

499
00:19:13,863 --> 00:19:15,580
You know what? Fine. Okay, cool.

500
00:19:15,582 --> 00:19:18,166
Yeah, I can... I can buy these diapers.

501
00:19:18,168 --> 00:19:19,211
Run the card.

502
00:19:22,339 --> 00:19:23,955
But I'm... I'm not paying for the candy.

503
00:19:23,957 --> 00:19:26,792
Oh! So, because you're rich,
you know what's best for me,

504
00:19:26,794 --> 00:19:28,710
and I'm just too fat for candy?

505
00:19:28,712 --> 00:19:30,500
No, that is not what I said.

506
00:19:32,132 --> 00:19:34,839
I will pay for the candy, obviously.

507
00:19:35,469 --> 00:19:37,803
Garrett, I just found
the funniest thing

508
00:19:37,805 --> 00:19:38,970
while I was cleaning.

509
00:19:38,972 --> 00:19:41,997
It was a rat inside a used condom.

510
00:19:42,239 --> 00:19:44,976
I was like, "How did you
get in there, little fella?"

511
00:19:44,978 --> 00:19:46,646
This is a bad job, okay?

512
00:19:46,747 --> 00:19:49,358
This is a soul-crushing,
miserable place to work.

513
00:19:49,817 --> 00:19:51,733
I know that. I know that in my heart.

514
00:19:51,735 --> 00:19:55,261
Nothing you say will ever,
ever take that away from me.

515
00:19:58,992 --> 00:19:59,909
Okay.

516
00:20:00,711 --> 00:20:01,666
See you later.

517
00:20:05,883 --> 00:20:08,475
Hi! Welcome to Cloud 9.

518
00:20:10,489 --> 00:20:12,170
Oh, why, thank you!

519
00:20:12,172 --> 00:20:15,302
Do you like cool savings?

520
00:20:15,578 --> 00:20:16,808
Yes, I do.

521
00:20:16,810 --> 00:20:21,146
Why not check out
our frozen treats in Grocery?

522
00:20:21,148 --> 00:20:24,559
Oh, I will. Thank you so much.

523
00:20:25,462 --> 00:20:27,128
Frozen treats.

524
00:20:32,526 --> 00:20:35,385
Hey, Mateo, after I do
go-backs, I'm gonna take 15?

525
00:20:35,389 --> 00:20:36,344
Thanks, Joelle.

526
00:20:39,893 --> 00:20:41,480
Hmm.

527
00:20:44,788 --> 00:20:46,288
Everything okay?

528
00:20:46,290 --> 00:20:47,873
Rough day.

529
00:20:47,875 --> 00:20:49,124
Yeah, I heard.

530
00:20:49,126 --> 00:20:50,175
If it makes you feel any better,

531
00:20:50,176 --> 00:20:51,911
I turned down sex
with a hooker for you.

532
00:20:52,997 --> 00:20:54,448
Oh! That does make me feel better.

533
00:20:55,232 --> 00:20:57,032
I can't wait for this day to be over.

534
00:20:57,034 --> 00:20:58,200
I need a drink.

535
00:20:58,202 --> 00:21:00,235
So let's go get a drink!

536
00:21:00,237 --> 00:21:01,486
It's the middle of the day.

537
00:21:01,488 --> 00:21:03,071
Oh, yeah. That's right.

538
00:21:03,073 --> 00:21:04,940
You don't want to get
in trouble with your boss.

539
00:21:06,313 --> 00:21:07,195
Oh, wait.

540
00:21:08,745 --> 00:21:09,606
I'm the boss.

541
00:21:09,607 --> 00:21:11,485
Yeah, that's where I
was going with that.

542
00:21:12,521 --> 00:21:14,543
- Let's go get a drink.
- All right.

543
00:21:14,568 --> 00:21:15,834
But you're paying.

544
00:21:15,836 --> 00:21:17,863
You won't stop bragging
about how much money you make.

545
00:21:17,864 --> 00:21:20,435
- $109,000.
- All right, all right.

546
00:21:20,460 --> 00:21:22,359
- Plus perks.
- What?

547
00:21:22,384 --> 00:21:28,630
Synced and corrected by hawken45
for www.addic7ed.com

