1
00:00:16,782 --> 00:00:18,088
Give me another.

2
00:00:18,909 --> 00:00:20,743
I was here.

3
00:00:20,786 --> 00:00:22,163
Good for you.

4
00:00:23,539 --> 00:00:26,270
Hey, didn't I see you outside Wichita?

5
00:00:26,314 --> 00:00:28,252
Fueling up off I-35?

6
00:00:29,378 --> 00:00:31,213
Wasn't me, amigo.

7
00:00:32,015 --> 00:00:33,999
- I came up 75.
- Yeah?

8
00:00:34,042 --> 00:00:35,540
Hauling what?

9
00:00:37,542 --> 00:00:38,978
None of your business.

10
00:00:39,022 --> 00:00:40,284
Hey.

11
00:00:40,328 --> 00:00:42,156
It was a friendly question.

12
00:00:44,158 --> 00:00:45,811
Then ask it to someone else.

13
00:00:49,598 --> 00:00:50,990
We got some kind of problem here?

14
00:00:51,034 --> 00:00:53,402
Starting to, yeah.

15
00:00:53,863 --> 00:00:55,430
All I asked is what you were hauling.

16
00:00:55,473 --> 00:00:56,906
Well...

17
00:00:58,324 --> 00:00:59,403
- Whoa, whoa, whoa.
- I'm not answering.

18
00:00:59,447 --> 00:01:00,826
Hey. Boys, hey. Hey...

19
00:01:00,870 --> 00:01:02,132
So get out of my face.

20
00:01:08,747 --> 00:01:09,748
Get him.

21
00:01:09,792 --> 00:01:11,489
Pinche cabrón.

22
00:01:14,492 --> 00:01:16,842
I see you again, I'll kill you!

23
00:01:16,886 --> 00:01:19,193
Settle down.

24
00:01:19,236 --> 00:01:22,500
I'll kill you! I'll kill you!

25
00:01:22,544 --> 00:01:23,870
I'll kill you!

26
00:01:23,914 --> 00:01:26,185
And you didn't know Lowell
Schroeder before that night?

27
00:01:27,157 --> 00:01:29,159
Never even got his name.

28
00:01:29,203 --> 00:01:30,465
Carlos didn't mean it.

29
00:01:30,508 --> 00:01:31,977
The threat.

30
00:01:32,020 --> 00:01:33,859
I had a temper then.

31
00:01:34,164 --> 00:01:35,992
It was the kind of thing that I'd say

32
00:01:36,035 --> 00:01:37,776
when I was... pissed.

33
00:01:37,820 --> 00:01:40,214
Right, but you did kill him.

34
00:01:41,258 --> 00:01:42,493
Yeah.

35
00:01:42,950 --> 00:01:44,255
Later that night.

36
00:01:48,390 --> 00:01:50,696
The cops had a witness
who said I came outside

37
00:01:50,740 --> 00:01:52,829
- and jumped him in the parking lot.
- Which meant

38
00:01:52,872 --> 00:01:54,396
he was making good on the death threat,

39
00:01:54,439 --> 00:01:55,919
which meant it was premeditated.

40
00:01:55,963 --> 00:01:57,529
Which is why you're on death row.

41
00:01:58,050 --> 00:01:59,912
And even though you
admitted to killing him,

42
00:01:59,955 --> 00:02:02,096
you didn't go outside looking to do it?

43
00:02:03,057 --> 00:02:05,537
I was a brawler then, never denied that.

44
00:02:06,267 --> 00:02:08,192
I was on my way back to my truck

45
00:02:08,236 --> 00:02:10,187
when he jumped me.

46
00:02:10,586 --> 00:02:14,590
I had just a little bit
too much to drink that night.

47
00:02:15,109 --> 00:02:16,853
And when the police came to our house

48
00:02:16,896 --> 00:02:18,724
the next morning for Carlos,

49
00:02:18,768 --> 00:02:20,857
he still had Lowell's blood on his hands.

50
00:02:20,900 --> 00:02:23,033
And with no evidence to prove
your side of things,

51
00:02:23,077 --> 00:02:25,522
- it's an open-and-shut case.
- Until now.

52
00:02:25,566 --> 00:02:28,560
Um, this ransom letter you mentioned
on the phone, do you have it?

53
00:02:28,604 --> 00:02:29,957
Yeah.

54
00:02:31,041 --> 00:02:33,961
Like I said, whoever sent this...

55
00:02:34,653 --> 00:02:37,843
said they have evidence that
can get Carlos off death row.

56
00:02:37,844 --> 00:02:39,280
For $500,000.

57
00:02:39,324 --> 00:02:40,934
"I have proof that Carlos

58
00:02:40,978 --> 00:02:42,544
was defending himself."

59
00:02:42,588 --> 00:02:44,459
Meaning he wasn't
making good on the death threat.

60
00:02:44,503 --> 00:02:46,070
If the killing wasn't premeditated,

61
00:02:46,113 --> 00:02:49,452
they can't execute him.
It's not a capital crime.

62
00:02:49,495 --> 00:02:51,448
$500,000. Do you have that kind of money?

63
00:02:51,492 --> 00:02:52,905
Nowhere close.

64
00:02:52,949 --> 00:02:54,382
You have any idea what
this evidence might be?

65
00:02:54,426 --> 00:02:56,036
No, man. No clue.

66
00:02:56,623 --> 00:02:57,928
But if it is true,

67
00:02:57,972 --> 00:02:59,365
it could save Carlos's life.

68
00:02:59,408 --> 00:03:00,981
And, if we can prove self-defense,

69
00:03:00,982 --> 00:03:02,504
maybe the charge gets dropped down

70
00:03:02,547 --> 00:03:04,724
to manslaughter and Carlos
gets out on time served.

71
00:03:04,767 --> 00:03:07,727
But if it's not real,
if it's just some criminal

72
00:03:07,770 --> 00:03:10,093
looking to extort us,
we wasted what little money

73
00:03:10,137 --> 00:03:12,035
we have left on nothing but a prayer.

74
00:03:12,528 --> 00:03:13,950
Stop thinking like that.

75
00:03:14,572 --> 00:03:16,431
This is why we found Mr. Beaumont.

76
00:03:16,474 --> 00:03:18,041
Let's hear what he has to say.

77
00:03:18,659 --> 00:03:20,652
You want to know if I think
you should buy this evidence?

78
00:03:20,696 --> 00:03:22,682
And you need to decide fast.

79
00:03:22,726 --> 00:03:25,309
'Cause there is something else.

80
00:03:25,353 --> 00:03:28,399
They just signed my death warrant.

81
00:03:28,443 --> 00:03:31,446
I'm being executed in 48 hours.

82
00:03:45,965 --> 00:03:53,973
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

83
00:04:13,413 --> 00:04:14,588
Morning.

84
00:04:14,613 --> 00:04:15,860
Good morning.

85
00:04:16,175 --> 00:04:18,643
The, uh... kitchen sink's backed up.

86
00:04:18,686 --> 00:04:21,211
Uh, if I find a plumber,
you think you could let him in?

87
00:04:21,254 --> 00:04:22,995
Hmm. Depends when, sis.

88
00:04:23,039 --> 00:04:24,518
Got somewhere to be today.

89
00:04:24,562 --> 00:04:25,650
Oh, a job interview?

90
00:04:26,721 --> 00:04:28,225
Meeting my parole officer.

91
00:04:29,045 --> 00:04:30,568
Right.

92
00:04:30,611 --> 00:04:32,091
Okay, well, uh...

93
00:04:32,575 --> 00:04:34,354
don't worry about the sink.

94
00:04:37,997 --> 00:04:40,360
I'll see you when I get back.

95
00:04:45,322 --> 00:04:47,367
- Morning.
- Hey, hey, Zara. Morning.

96
00:04:47,411 --> 00:04:49,891
Sorry, I would've invited
you inside to wait, but...

97
00:04:49,935 --> 00:04:51,154
It's the maid's day off?

98
00:04:51,197 --> 00:04:53,500
Oh, hey, Eric. Morning.

99
00:04:53,543 --> 00:04:54,792
Good morning.

100
00:04:54,836 --> 00:04:56,724
Are you up to speed on Carlos Perez?

101
00:04:56,768 --> 00:04:58,030
We're on his case pro bono.

102
00:04:58,074 --> 00:04:59,379
Yeah, I read the police report.

103
00:04:59,423 --> 00:05:01,555
A bar full of people heard Carlos

104
00:05:01,599 --> 00:05:02,904
make that death threat.

105
00:05:02,948 --> 00:05:04,645
He's lost four appeals over ten years,

106
00:05:04,689 --> 00:05:06,169
the Supreme Court just denied him leave.

107
00:05:06,212 --> 00:05:08,040
So even if we do negotiate
for the evidence

108
00:05:08,084 --> 00:05:09,607
on the off chance
that it leads somewhere,

109
00:05:09,650 --> 00:05:12,044
- can we deploy it?
- It could be possible

110
00:05:12,069 --> 00:05:13,461
to get an emergency stay,

111
00:05:13,486 --> 00:05:16,228
pending a petition
for executive clemency.

112
00:05:16,253 --> 00:05:17,515
According to his trial history,

113
00:05:17,540 --> 00:05:20,164
he's changed legal counsel several times.

114
00:05:20,671 --> 00:05:22,576
So who's Carlos's lawyer now?

115
00:05:22,620 --> 00:05:24,752
Actually... his wife, Donna.

116
00:05:25,669 --> 00:05:28,017
Carlos had all these public defenders

117
00:05:28,042 --> 00:05:29,565
but none who really believed in him.

118
00:05:29,627 --> 00:05:31,542
So you went to law school.

119
00:05:31,585 --> 00:05:33,500
You mind sealing this?

120
00:05:34,094 --> 00:05:35,589
I'm contacting everyone
on the governor's staff

121
00:05:35,614 --> 00:05:37,485
in case we need to reach her.

122
00:05:38,224 --> 00:05:40,588
Took as many night classes
as I could and with...

123
00:05:41,320 --> 00:05:44,337
the help of student
loans, we made it work.

124
00:05:44,381 --> 00:05:45,947
And even with all that debt,
you still managed

125
00:05:45,991 --> 00:05:47,601
to get money for this evidence?

126
00:05:47,645 --> 00:05:49,081
Fourth mortgage on the house.

127
00:05:49,125 --> 00:05:50,996
- Wow.
- If Mr. Beaumont could get him down

128
00:05:51,040 --> 00:05:52,650
on price, I have about $100,000.

129
00:05:52,693 --> 00:05:54,956
I mean, he's very good at that.
But, Donna...

130
00:05:55,000 --> 00:05:56,262
You don't believe us, either.

131
00:05:56,306 --> 00:05:57,785
No, it's not that.

132
00:05:57,829 --> 00:06:00,701
But the odds of new evidence
changing anything, it's...

133
00:06:00,745 --> 00:06:02,355
You sound just like Carlos.

134
00:06:02,399 --> 00:06:03,661
Afraid to hope.

135
00:06:03,704 --> 00:06:05,626
Like he doesn't deserve it.

136
00:06:06,446 --> 00:06:07,753
Look...

137
00:06:08,800 --> 00:06:11,890
I know that he made some
mistakes when he was younger,

138
00:06:12,550 --> 00:06:14,044
but he is a good man.

139
00:06:14,088 --> 00:06:15,803
He's been a father to his son,

140
00:06:15,847 --> 00:06:17,412
got his GED.

141
00:06:17,455 --> 00:06:18,871
They write each other every day.

142
00:06:18,915 --> 00:06:21,016
He helps him with his homework.

143
00:06:22,549 --> 00:06:24,203
If Carlos dies...

144
00:06:27,589 --> 00:06:28,570
It's him.

145
00:06:31,254 --> 00:06:32,820
Hello?

146
00:06:32,864 --> 00:06:34,410
Do you have the $500,000?

147
00:06:34,453 --> 00:06:35,910
First, we have a few questions.

148
00:06:35,954 --> 00:06:37,477
Don't be alarmed,
my name is Eric Beaumont.

149
00:06:37,521 --> 00:06:39,000
I'm a private negotiator hired by Donna.

150
00:06:39,044 --> 00:06:40,915
They think I'm lying?
Then don't pay.

151
00:06:40,959 --> 00:06:42,590
Nobody's saying that.

152
00:06:42,615 --> 00:06:45,183
However, you're asking
for a great deal of money.

153
00:06:45,708 --> 00:06:47,313
How can we decide to pay if we don't know

154
00:06:47,338 --> 00:06:49,601
specifically what evidence you have?

155
00:06:49,663 --> 00:06:52,060
What I have shows the man on death row

156
00:06:52,085 --> 00:06:54,075
didn't start the fight
outside the bar that night.

157
00:06:54,076 --> 00:06:55,926
How did you come to possess
this evidence?

158
00:06:56,090 --> 00:06:58,470
Let's just say I have it
because I'm a Good Samaritan...

159
00:06:58,727 --> 00:07:00,163
who's done answering questions.

160
00:07:00,207 --> 00:07:01,991
All I'm trying to do is
gather enough information

161
00:07:02,035 --> 00:07:03,514
to recommend to my client
that she pay you.

162
00:07:03,558 --> 00:07:05,811
You help me do that,
and you'll get your money.

163
00:07:10,043 --> 00:07:11,078
Sir?

164
00:07:11,121 --> 00:07:14,003
Watch the tape
from October 3... carefully.

165
00:07:14,047 --> 00:07:16,092
I'll call back in six hours.

166
00:07:16,136 --> 00:07:17,615
You said that he
would get his money.

167
00:07:17,659 --> 00:07:20,227
- I don't have anywhere near the 500.
- I know. I know.

168
00:07:20,270 --> 00:07:22,664
But if he's emotionally invested
in this deal, he's more likely

169
00:07:22,707 --> 00:07:24,448
- to take less.
- He's volatile.

170
00:07:24,492 --> 00:07:26,409
Coming forward, wasn't easy for him.

171
00:07:26,434 --> 00:07:28,651
Maybe because hiding evidence is
an obstruction of justice.

172
00:07:28,713 --> 00:07:30,715
If he's been sitting
on whatever this is,

173
00:07:30,759 --> 00:07:32,891
he probably wants to stay out of trouble.

174
00:07:32,935 --> 00:07:35,111
You know what he meant by
"the tape of October 3"?

175
00:07:35,155 --> 00:07:36,852
It was the night of the murder.

176
00:07:36,895 --> 00:07:38,797
He must mean the security footage.

177
00:07:38,841 --> 00:07:40,682
The bar only had one cam in 2009,

178
00:07:40,725 --> 00:07:41,900
and-and I've... I've looked at it.

179
00:07:41,944 --> 00:07:43,032
There's nothing to see.

180
00:07:43,076 --> 00:07:44,381
Oh, he's saying there is.

181
00:07:45,046 --> 00:07:46,461
Get ahold of Zara and Cynthia.

182
00:07:46,505 --> 00:07:47,645
When they land,
they should go to that bar

183
00:07:47,689 --> 00:07:50,026
and make sure all the tapes
were handed over.

184
00:07:50,069 --> 00:07:52,215
We'll go over the original tapes
in State's evidence.

185
00:07:52,259 --> 00:07:53,469
You don't have them, do you, Donna?

186
00:07:53,494 --> 00:07:56,375
No. Not anymore, and given

187
00:07:56,400 --> 00:07:58,532
the district attorney is Heidi Ambrose,

188
00:07:58,557 --> 00:07:59,862
it's not gonna be easy to access them.

189
00:08:01,337 --> 00:08:02,339
Okay.

190
00:08:02,383 --> 00:08:03,661
Your staff

191
00:08:03,705 --> 00:08:05,272
explained why we're asking
for State's evidence

192
00:08:05,315 --> 00:08:06,447
against Carlos Perez?

193
00:08:06,490 --> 00:08:07,839
Yes, but unfortunately,

194
00:08:07,883 --> 00:08:09,543
there's nothing to be found
which will help him.

195
00:08:09,568 --> 00:08:11,029
And given his numerous legal proceedings,

196
00:08:11,054 --> 00:08:13,765
Mr. Perez has had plenty of
chances to review that evidence.

197
00:08:13,845 --> 00:08:15,282
Due process has been followed.

198
00:08:15,307 --> 00:08:16,613
We don't dispute that.

199
00:08:16,674 --> 00:08:18,067
I'm a negotiator, Ms. Ambrose,

200
00:08:18,111 --> 00:08:20,200
looking for information
to help us decide whether

201
00:08:20,243 --> 00:08:21,636
to negotiate. That's all.

202
00:08:21,661 --> 00:08:23,794
We didn't come here to make a legal plea.

203
00:08:23,855 --> 00:08:26,075
You came here to make an emotional plea?

204
00:08:26,119 --> 00:08:29,078
Carlos is being executed tomorrow.

205
00:08:29,122 --> 00:08:30,471
This is the last chance he'll have.

206
00:08:30,514 --> 00:08:33,082
Vultures are drawn
to last-minute death row cases.

207
00:08:33,616 --> 00:08:35,041
I see it all the time.

208
00:08:35,609 --> 00:08:36,955
Selling false hope,

209
00:08:37,444 --> 00:08:39,224
making families relive a nightmare.

210
00:08:39,249 --> 00:08:40,897
If you're worried that
we have some kind of

211
00:08:40,922 --> 00:08:42,429
financial stake in
this, you should know...

212
00:08:42,510 --> 00:08:43,870
Of course I am.

213
00:08:43,913 --> 00:08:45,312
Donna Perez might be married to a killer,

214
00:08:45,355 --> 00:08:47,270
but I don't want to see her defrauded.

215
00:08:47,314 --> 00:08:48,576
Nor the victim's father,

216
00:08:48,619 --> 00:08:50,186
who attended all the sentencing hearings

217
00:08:50,230 --> 00:08:51,622
demanding Carlos's execution.

218
00:08:51,666 --> 00:08:54,129
The people I serve get
to be emotional, not me.

219
00:08:54,172 --> 00:08:55,713
All I can do is follow the law,

220
00:08:55,757 --> 00:08:58,368
and according to the law, Carlos
deserves the death penalty.

221
00:08:58,412 --> 00:09:00,414
I'm sorry. This meeting's over.

222
00:09:00,457 --> 00:09:01,893
All right, you mentioned
the victim's father.

223
00:09:01,937 --> 00:09:03,808
He had standing
to speak at those hearings?

224
00:09:03,852 --> 00:09:06,115
He did. Victims' families
have participation

225
00:09:06,159 --> 00:09:08,302
and consultation rights,
which I take seriously.

226
00:09:08,345 --> 00:09:10,002
Oh, you don't have
to let us see those tapes,

227
00:09:10,046 --> 00:09:11,142
but you do have discretion.

228
00:09:11,185 --> 00:09:13,253
What if I get
the victim's father to consent?

229
00:09:13,296 --> 00:09:15,157
He's never gonna agree to that.
He's been clamoring

230
00:09:15,182 --> 00:09:17,978
for your client's death
for ten years now, loudly.

231
00:09:18,040 --> 00:09:21,217
Well, if he says no, then, so be it.

232
00:09:24,295 --> 00:09:25,949
Okay.

233
00:09:28,620 --> 00:09:30,966
Well, if she can't be swayed by emotion,

234
00:09:31,009 --> 00:09:33,055
we need to find someone who can.

235
00:09:44,178 --> 00:09:46,938
The owner's positive
they turned over all their tapes

236
00:09:46,982 --> 00:09:48,201
to police at the time.

237
00:09:48,244 --> 00:09:51,029
Given where the lone
security camera was in 2009,

238
00:09:51,073 --> 00:09:52,553
it wouldn't even have shown the murder.

239
00:09:52,596 --> 00:09:53,989
We're in view of it now,

240
00:09:54,032 --> 00:09:55,860
and Lowell's body was found
around the corner.

241
00:09:55,904 --> 00:09:57,906
Then it's no wonder the
cam footage wasn't part

242
00:09:57,949 --> 00:09:59,255
of anyone's case.

243
00:09:59,299 --> 00:10:01,214
Do you think we're being played?

244
00:10:01,257 --> 00:10:02,606
Possibly.

245
00:10:04,253 --> 00:10:06,755
- Eric?
- Uh, no. Just give me a sec.

246
00:10:06,810 --> 00:10:07,959
- Hey.
- Sure.

247
00:10:08,708 --> 00:10:09,874
Hey.

248
00:10:09,918 --> 00:10:12,790
My, uh, parole officer wants to meet you.

249
00:10:14,749 --> 00:10:16,707
Now? I'm in St. Louis.

250
00:10:16,751 --> 00:10:18,753
No. I'm supposed to set a time.

251
00:10:18,796 --> 00:10:20,972
Think you could come with me
next Tuesday at 2:00?

252
00:10:21,381 --> 00:10:22,388
I'll try.

253
00:10:22,413 --> 00:10:24,131
She also wants references.

254
00:10:24,193 --> 00:10:26,838
- Think you could ask your boss?
- Ask my boss for a reference on you?

255
00:10:26,863 --> 00:10:27,946
On you.

256
00:10:28,676 --> 00:10:31,032
She needs to know I'm
in a stable living condition,

257
00:10:31,057 --> 00:10:32,400
that sort of thing.

258
00:10:34,595 --> 00:10:37,989
Uh... Tyler, I might not even be in town

259
00:10:38,014 --> 00:10:39,691
on Tuesday.

260
00:10:41,602 --> 00:10:43,169
They don't know about me, do they?

261
00:10:43,212 --> 00:10:45,301
- The people you work with.
- It's complicated.

262
00:10:45,345 --> 00:10:46,737
Look, you lived your life.

263
00:10:46,781 --> 00:10:48,783
I never questioned that. But now?

264
00:10:48,826 --> 00:10:51,351
I figured you'd at least have my back.

265
00:10:51,376 --> 00:10:54,206
Tyler... I can't do this now.

266
00:10:56,747 --> 00:10:58,416
You drive?

267
00:10:58,460 --> 00:11:01,448
Used to. Logistics supervisor now.

268
00:11:01,491 --> 00:11:02,971
Must be tough.

269
00:11:03,014 --> 00:11:04,758
Life on the road.

270
00:11:05,191 --> 00:11:07,347
You said you had a question
about my son's case.

271
00:11:07,372 --> 00:11:09,088
Why not get to it?

272
00:11:09,599 --> 00:11:11,240
Lowell drove here, too?

273
00:11:11,640 --> 00:11:13,016
For a time.

274
00:11:14,309 --> 00:11:16,645
I'd like to say
that he came to it honestly,

275
00:11:16,670 --> 00:11:20,115
but...
Lowell wasn't much for, uh,

276
00:11:20,140 --> 00:11:21,475
an honest day's work.

277
00:11:21,555 --> 00:11:24,558
You're aware the death warrant
has been signed on Carlos Perez.

278
00:11:24,601 --> 00:11:26,254
Mm-hmm.

279
00:11:26,545 --> 00:11:29,127
We're here because an anonymous
person has come forward

280
00:11:29,152 --> 00:11:30,501
with new evidence.

281
00:11:30,526 --> 00:11:32,180
Someone what?

282
00:11:32,205 --> 00:11:36,015
You got to be... and you thought
that I would help you?

283
00:11:36,582 --> 00:11:38,354
Everything okay in here, boss?

284
00:11:38,834 --> 00:11:41,286
These men are asking about my boy.

285
00:11:41,329 --> 00:11:42,706
Oh, yeah.

286
00:11:43,130 --> 00:11:44,714
You want me to show 'em out?

287
00:11:44,757 --> 00:11:45,927
Mr. Schroeder.

288
00:11:46,633 --> 00:11:49,305
We don't know what this new evidence is.

289
00:11:49,348 --> 00:11:51,846
In fact, there is a very good
chance it isn't even real,

290
00:11:51,889 --> 00:11:54,327
and our job is to prove that.

291
00:11:54,370 --> 00:11:57,207
Now, to do this, we'd like
to review the State's case

292
00:11:57,232 --> 00:11:58,600
against Carlos.

293
00:11:58,663 --> 00:12:00,230
But, look, we're not...

294
00:12:01,334 --> 00:12:04,293
we're not here to tell you

295
00:12:04,337 --> 00:12:05,294
the way it is.

296
00:12:05,338 --> 00:12:06,904
We're here to ask your permission.

297
00:12:06,929 --> 00:12:08,147
You have all the power.

298
00:12:08,172 --> 00:12:10,392
If you don't want us
pursuing it, we won't.

299
00:12:12,415 --> 00:12:13,547
Get back to work.

300
00:12:14,869 --> 00:12:17,339
You got to understand, I am counting

301
00:12:17,383 --> 00:12:20,004
the seconds to this execution.

302
00:12:20,048 --> 00:12:23,113
And every time another appeal
is dredged up...

303
00:12:23,138 --> 00:12:25,208
You need closure. We get that.

304
00:12:25,271 --> 00:12:27,925
I used to be FBI, and, uh,

305
00:12:28,300 --> 00:12:31,581
one year we caught a man accused
of killing his wife.

306
00:12:32,545 --> 00:12:34,018
It was a... it was a gruesome murder.

307
00:12:34,043 --> 00:12:35,087
He got the death penalty,

308
00:12:35,112 --> 00:12:38,507
but two years after he was executed,

309
00:12:38,532 --> 00:12:40,621
it turned out the forensic
evidence was wrong.

310
00:12:40,721 --> 00:12:42,157
We had the wrong man,

311
00:12:42,182 --> 00:12:45,380
and the victim's family
had justice stolen from them.

312
00:12:45,405 --> 00:12:47,387
We're not here to prove you wrong.

313
00:12:47,412 --> 00:12:48,500
We're here to prove you right,

314
00:12:48,525 --> 00:12:51,441
so when this ends, it ends for good.

315
00:12:53,345 --> 00:12:55,237
- Find anything?
- Nothing to find.

316
00:12:55,262 --> 00:12:57,429
All the security tapes
were handed over at the time.

317
00:12:57,454 --> 00:12:59,591
- Our luck was better.
- The D.A. played ball?

318
00:12:59,635 --> 00:13:01,501
Well, it took some convincing.

319
00:13:01,545 --> 00:13:03,863
Get over to the State's evidence
room and watch that footage.

320
00:13:03,907 --> 00:13:05,093
You're not coming?

321
00:13:05,136 --> 00:13:06,755
Uh, no, we're going back to Donna's.

322
00:13:06,780 --> 00:13:09,140
Our Good Samaritan is calling
in less than an hour.

323
00:13:09,416 --> 00:13:10,896
Got it.

324
00:13:20,646 --> 00:13:22,236
12:01 a.m., time of the murder,

325
00:13:22,261 --> 00:13:23,940
and there's nothing to see on this tape.

326
00:13:23,965 --> 00:13:26,115
Problem is, anyone leaving
the bar and heading away

327
00:13:26,140 --> 00:13:28,016
from the camera angle,
wouldn't be seen anyway.

328
00:13:28,041 --> 00:13:29,083
- Right.

329
00:13:29,108 --> 00:13:30,853
So, if Carlos left undetected,

330
00:13:30,878 --> 00:13:32,906
what is this footage meant to be proving?

331
00:13:34,324 --> 00:13:37,164
We're not watching it
for evidence of the crime.

332
00:13:37,208 --> 00:13:39,805
We're watching it to prove
our Samaritan's credibility.

333
00:13:39,830 --> 00:13:40,846
Mm.

334
00:13:40,871 --> 00:13:44,370
What did he say?
Watch the tape carefully.

335
00:13:46,682 --> 00:13:48,032
Scan through the whole day again.

336
00:13:49,006 --> 00:13:50,438
Mm-hmm.

337
00:13:52,509 --> 00:13:54,469
How long until he calls?

338
00:13:55,065 --> 00:13:57,723
Two minutes.

339
00:13:59,534 --> 00:14:00,709
Zara, tell me you have something.

340
00:14:00,753 --> 00:14:02,537
Eric? It rains on the tape.

341
00:14:02,581 --> 00:14:04,539
We checked the weather. It didn't rain

342
00:14:04,583 --> 00:14:05,714
once that day.

343
00:14:06,606 --> 00:14:08,282
Police had the wrong tape.

344
00:14:09,325 --> 00:14:12,164
Somehow it was mistaken or... swapped

345
00:14:12,189 --> 00:14:13,542
for footage from another day.

346
00:14:13,567 --> 00:14:15,650
Which means neither the State
nor the defense

347
00:14:15,675 --> 00:14:17,291
has ever seen the right tape.

348
00:14:17,316 --> 00:14:18,857
And if our Samaritan knows this,

349
00:14:18,900 --> 00:14:20,729
he just wanted us to know
he has the right tape.

350
00:14:20,754 --> 00:14:22,886
And possibly new evidence
from the night of the murder.

351
00:14:22,911 --> 00:14:24,332
How could I...

352
00:14:25,584 --> 00:14:27,878
why did I not look for that before?

353
00:14:28,589 --> 00:14:29,738
We need to pay.

354
00:14:33,596 --> 00:14:35,396
So... did you watch the tape?

355
00:14:35,440 --> 00:14:36,571
Do you have the real security footage

356
00:14:36,615 --> 00:14:37,731
from the night of the murder?

357
00:14:37,775 --> 00:14:38,911
Do we have a deal?

358
00:14:38,955 --> 00:14:40,401
We want to move forward.

359
00:14:40,445 --> 00:14:42,350
But not at $500,000.

360
00:14:42,767 --> 00:14:44,303
We can offer you $90,000.

361
00:14:44,328 --> 00:14:46,693
You strung me along.
I'm sticking my neck out here.

362
00:14:46,737 --> 00:14:48,875
We appreciate that, but Donna
only has what she has.

363
00:14:48,881 --> 00:14:50,418
$90,000 will bankrupt her.

364
00:14:50,443 --> 00:14:52,141
And if I say the deal's off?

365
00:14:52,166 --> 00:14:53,839
I'd remind you that, as of tomorrow,

366
00:14:53,864 --> 00:14:56,500
that $90,000 tape you're
sitting on loses all its value.

367
00:14:56,525 --> 00:14:59,117
Yeah, and your client loses his life.

368
00:14:59,764 --> 00:15:02,252
If that's what you want,
then that is what will happen.

369
00:15:02,954 --> 00:15:04,382
But I don't think it is.

370
00:15:06,374 --> 00:15:07,829
Fine. But we don't meet in person.

371
00:15:07,872 --> 00:15:09,382
I'll text you a drop location.

372
00:15:09,426 --> 00:15:11,062
After I count the money,
I'll transfer the file.

373
00:15:15,057 --> 00:15:17,698
That clicking noise.
Do you guys hear that?

374
00:15:18,970 --> 00:15:20,489
There, again.

375
00:15:21,660 --> 00:15:25,685
And I'm picking up extra
bandwidth on Donna's cell.

376
00:15:26,770 --> 00:15:28,563
Somebody's tapping your phone.

377
00:15:41,790 --> 00:15:44,004
So, this is it.
This is the real tape.

378
00:15:44,546 --> 00:15:45,882
That's Carlos's rig,

379
00:15:45,925 --> 00:15:47,666
which we couldn't see
on the original tape,

380
00:15:47,691 --> 00:15:49,563
so we assumed
that he parked it out of view.

381
00:15:49,588 --> 00:15:50,763
It looks like Carlos

382
00:15:50,788 --> 00:15:52,921
is on his way home when he finds Lowell.

383
00:15:53,019 --> 00:15:54,847
Is he breaking into his truck?

384
00:15:54,891 --> 00:15:56,718
Looks like that, anyway.

385
00:15:56,762 --> 00:15:59,504
Carlos was on his way
home, just like he always said.

386
00:15:59,529 --> 00:16:00,661
They had words.

387
00:16:00,686 --> 00:16:01,905
Things escalated from there.

388
00:16:01,930 --> 00:16:04,758
Meaning the reason
they started fighting again

389
00:16:04,783 --> 00:16:07,351
was because Carlos was trying
to stop Lowell from robbing him.

390
00:16:07,376 --> 00:16:08,943
This disproves premeditation.

391
00:16:08,968 --> 00:16:11,492
If I can get in front of
a judge, I can get a stay.

392
00:16:11,646 --> 00:16:13,419
This tape could save Carlos's life.

393
00:16:13,444 --> 00:16:14,924
Will you come with me to the courthouse?

394
00:16:15,172 --> 00:16:16,956
I might need some backup with the D.A.

395
00:16:17,000 --> 00:16:18,085
You got it.

396
00:16:18,129 --> 00:16:19,306
Great.

397
00:16:21,918 --> 00:16:24,355
Go see if the new footage
jogs Carlos's memory.

398
00:16:24,380 --> 00:16:26,261
Maybe there's more to what
Lowell was doing that night

399
00:16:26,286 --> 00:16:27,338
we should know about.

400
00:16:27,784 --> 00:16:29,133
Speaking of the D.A.,

401
00:16:29,158 --> 00:16:30,681
do you think she's the one listening in?

402
00:16:30,706 --> 00:16:31,925
With an election coming up,

403
00:16:31,950 --> 00:16:34,257
the politics of a last-second
death row appeal

404
00:16:34,282 --> 00:16:36,676
doesn't exactly make for good PR.

405
00:16:36,701 --> 00:16:38,224
Did you figure out
how the phone was tapped?

406
00:16:38,249 --> 00:16:40,267
It was hacked remotely. We found an app

407
00:16:40,292 --> 00:16:42,773
running in the background
sending packets of audio data

408
00:16:42,798 --> 00:16:44,017
to a remote IP address.

409
00:16:44,042 --> 00:16:46,018
If we can trace and
unmask the IP address,

410
00:16:46,043 --> 00:16:47,984
we can learn
where the calls are being sent.

411
00:16:48,009 --> 00:16:49,140
Okay, good.

412
00:16:49,165 --> 00:16:50,945
- Stay on it.
- Yeah.

413
00:16:51,902 --> 00:16:53,323
Okay.

414
00:16:54,407 --> 00:16:57,649
I remember Lowell
asking about my haul,

415
00:16:57,674 --> 00:17:00,155
but not breaking into my rig.

416
00:17:00,180 --> 00:17:02,356
This is why we started scrapping again?

417
00:17:02,436 --> 00:17:04,612
Donna's managed to get
an emergency hearing

418
00:17:04,637 --> 00:17:06,247
with a judge to argue just that.

419
00:17:06,310 --> 00:17:08,885
So, if there is anything else
coming back to you...

420
00:17:08,886 --> 00:17:11,104
The video doesn't show
who threw the first punch.

421
00:17:11,129 --> 00:17:13,827
Yeah, but it goes to motivation, Carlos.

422
00:17:13,909 --> 00:17:15,258
It's key to first-degree murder.

423
00:17:15,283 --> 00:17:17,329
A few months ago, Donna was convinced

424
00:17:17,354 --> 00:17:18,965
the Supreme Court will hear our case.

425
00:17:19,044 --> 00:17:20,327
When they said no,

426
00:17:20,352 --> 00:17:21,941
she almost didn't bounce back.

427
00:17:21,966 --> 00:17:23,663
I can't have her
going through that again.

428
00:17:23,744 --> 00:17:25,877
And she spent 90 grand on this?

429
00:17:25,921 --> 00:17:28,271
You know the kind of hole
my family's already in

430
00:17:28,314 --> 00:17:29,317
because of me?

431
00:17:29,925 --> 00:17:31,927
Donna should be thinking
about the future.

432
00:17:31,970 --> 00:17:33,493
She is.

433
00:17:33,537 --> 00:17:35,365
Just one that includes you.

434
00:17:38,542 --> 00:17:41,937
- I have made my decision, Ms. Perez.
- Yes, I know, Your Honor.

435
00:17:41,980 --> 00:17:44,069
If I could just have
a few more minutes to explain.

436
00:17:44,374 --> 00:17:45,941
You opposed the motion.

437
00:17:46,292 --> 00:17:47,899
Carlos is still being executed.

438
00:17:47,943 --> 00:17:49,205
He is.

439
00:17:49,248 --> 00:17:50,902
Look, I realize
the new footage lacks audio

440
00:17:50,946 --> 00:17:52,978
and can be read in several ways,
but doesn't it concern you

441
00:17:53,003 --> 00:17:54,656
that video evidence has been mishandled?

442
00:17:54,681 --> 00:17:56,727
It was sloppy police work,
and that's unfortunate,

443
00:17:56,752 --> 00:17:58,754
but the judge and I agree
to what you've just articulated.

444
00:17:58,954 --> 00:18:00,410
The tape proves nothing.

445
00:18:00,435 --> 00:18:02,089
Well, except potential
obstruction of justice,

446
00:18:02,114 --> 00:18:03,550
which may be ongoing.

447
00:18:03,741 --> 00:18:05,536
We've just learned that
Donna's phone is being tapped.

448
00:18:05,561 --> 00:18:07,230
She should file a police report.

449
00:18:07,725 --> 00:18:09,031
Well, she plans to.

450
00:18:09,607 --> 00:18:11,228
Mr. Beaumont, these are the facts.

451
00:18:11,271 --> 00:18:13,272
Carlos Perez committed violent crimes

452
00:18:13,297 --> 00:18:16,169
at ages 15, 20,
and for a final time at age 26

453
00:18:16,194 --> 00:18:17,456
when he vowed that Lowell Schroeder

454
00:18:17,481 --> 00:18:18,831
would die at his hands,

455
00:18:18,856 --> 00:18:20,815
only to make good
on that promise an hour later.

456
00:18:20,932 --> 00:18:23,152
Now, you're opposed to the death penalty.

457
00:18:23,195 --> 00:18:24,936
Even if you witnessed
Carlos commit this crime

458
00:18:24,980 --> 00:18:26,126
with your own eyes, you wouldn't think

459
00:18:26,151 --> 00:18:27,747
he deserves to die for it.
Tell me I'm wrong about that.

460
00:18:27,772 --> 00:18:29,792
- You're not.
- I respect that perspective.

461
00:18:29,817 --> 00:18:31,671
I'd defend your right to express it,

462
00:18:31,769 --> 00:18:33,640
but it doesn't change the law.

463
00:18:33,684 --> 00:18:35,251
And unfortunately, all you've done

464
00:18:35,294 --> 00:18:38,863
is enable a scam artist
and falsely raise Carlos's hope.

465
00:18:49,004 --> 00:18:50,962
Evidence was tampered with.

466
00:18:50,987 --> 00:18:53,119
- Why would she ignore that?
- I don't know.

467
00:18:53,144 --> 00:18:54,754
Gather whatever information you can

468
00:18:54,779 --> 00:18:56,346
on prosecutor Heidi Ambrose.

469
00:18:56,446 --> 00:18:58,317
My gut tells me this isn't over.

470
00:18:58,361 --> 00:19:00,319
What did our Samaritan say on that call?

471
00:19:00,363 --> 00:19:02,495
"I'm sticking my neck out here."

472
00:19:02,520 --> 00:19:04,435
Now, he had that tape
because he's complicit,

473
00:19:04,497 --> 00:19:05,977
most likely with Lowell,

474
00:19:06,002 --> 00:19:08,047
who obviously meant
to rob Carlos that night.

475
00:19:08,072 --> 00:19:09,551
Now, he may have even witnessed
their fight.

476
00:19:09,633 --> 00:19:11,809
He's afraid of implicating
himself in a robbery,

477
00:19:11,834 --> 00:19:13,184
which is why he stayed anonymous.

478
00:19:13,209 --> 00:19:14,900
But he held on to this tape
all these years

479
00:19:14,925 --> 00:19:17,285
- because he's torn.
- And when Carlos lost his final appeal,

480
00:19:17,310 --> 00:19:19,309
he spoke up out of what?

481
00:19:19,425 --> 00:19:21,166
- Guilt?
- Why was it so easy

482
00:19:21,210 --> 00:19:24,213
- to get him so far down on price?
- Huh.

483
00:19:24,256 --> 00:19:26,084
His motivation is actually to help.

484
00:19:26,109 --> 00:19:27,488
Then why ask for money at all?

485
00:19:27,513 --> 00:19:29,615
I don't know that yet, but either way,

486
00:19:29,640 --> 00:19:31,294
we're dealing with a criminal
with a conscience.

487
00:19:31,394 --> 00:19:32,607
Okay.

488
00:19:33,135 --> 00:19:34,440
So now what?

489
00:19:34,484 --> 00:19:37,748
We draw him out, get him on the record.

490
00:19:37,791 --> 00:19:39,619
Now, he wasn't blocking his number,

491
00:19:39,663 --> 00:19:41,824
which means he's been calling
from a drop phone.

492
00:19:42,622 --> 00:19:44,452
Let's hope he still has it.

493
00:20:03,165 --> 00:20:04,775
You have one new message.

494
00:20:04,818 --> 00:20:06,081
I know you stuck your neck out

495
00:20:06,124 --> 00:20:08,170
because you didn't want Carlos to die,

496
00:20:08,213 --> 00:20:10,259
but what you tried hasn't worked,

497
00:20:10,302 --> 00:20:11,651
and we need your help.

498
00:20:29,017 --> 00:20:31,019
How long do we wait
before trying him again?

499
00:20:31,044 --> 00:20:32,059
Okay, you need to trust me.

500
00:20:32,084 --> 00:20:33,770
Pushing too hard can backfire.

501
00:20:33,851 --> 00:20:36,830
Hey. We were able to trace the IP address

502
00:20:36,855 --> 00:20:38,746
of where the audio data
from Donna's phones

503
00:20:38,771 --> 00:20:40,207
- are being sent.
- Does that mean we have

504
00:20:40,232 --> 00:20:41,929
a physical location on whoever's
tapping Donna's calls?

505
00:20:42,030 --> 00:20:44,409
We do. And it's not the D.A.
who's been listening in.

506
00:20:44,452 --> 00:20:46,125
Her calls are being sent to the company

507
00:20:46,150 --> 00:20:48,235
where Eddie Schroeder works.

508
00:20:48,298 --> 00:20:50,560
- The victim's father.
- Yeah, and all of this

509
00:20:50,585 --> 00:20:52,370
has been happening since around the time

510
00:20:52,395 --> 00:20:53,701
Carlos lost his last appeal.

511
00:20:56,566 --> 00:20:57,942
It's our Samaritan.

512
00:20:57,967 --> 00:21:00,926
He won't meet tonight, but he
can do tomorrow at 6:00 a.m.

513
00:21:01,284 --> 00:21:03,531
That's ten hours before the execution.

514
00:21:07,446 --> 00:21:08,752
Where's Cynthia?

515
00:21:09,370 --> 00:21:13,583
Oh, she, um, she said
she needed some air.

516
00:21:14,627 --> 00:21:16,629
Okay.

517
00:21:25,725 --> 00:21:27,162
Hello.

518
00:21:27,205 --> 00:21:28,524
Hello?

519
00:21:28,567 --> 00:21:29,932
You were right.

520
00:21:31,775 --> 00:21:33,820
I wasn't there for you.

521
00:21:35,387 --> 00:21:36,939
I didn't know how to be.

522
00:21:40,112 --> 00:21:42,778
Instead of convincing myself
of that fact...

523
00:21:44,305 --> 00:21:47,425
...I just convinced myself
there was nothing I could do.

524
00:21:47,450 --> 00:21:48,868
You did what you had to do.

525
00:21:49,583 --> 00:21:52,369
You did call one night, needing help.

526
00:21:52,394 --> 00:21:54,179
Four years ago.

527
00:21:54,580 --> 00:21:56,982
You'd been in a fight,
you were in the infirmary,

528
00:21:57,007 --> 00:21:58,443
and you sounded terrible.

529
00:21:58,468 --> 00:21:59,817
Yeah, I remember.

530
00:22:03,054 --> 00:22:06,362
Yeah, well, I...
I didn't know what to say.

531
00:22:06,677 --> 00:22:09,856
I have no idea how
you managed to keep going.

532
00:22:13,389 --> 00:22:17,132
Well, there were things I... I'd...

533
00:22:17,157 --> 00:22:19,420
there were things I've done,
things I wasn't too proud of.

534
00:22:19,445 --> 00:22:20,968
Well, it's not your fault.

535
00:22:20,993 --> 00:22:22,255
You were just protecting yourself.

536
00:22:22,280 --> 00:22:24,278
I'm not talking about that.

537
00:22:28,089 --> 00:22:29,700
I meant while I...

538
00:22:31,881 --> 00:22:34,014
I meant when I was inside.

539
00:22:34,622 --> 00:22:36,165
Things I had to do

540
00:22:36,878 --> 00:22:38,292
to stay alive.

541
00:22:46,066 --> 00:22:49,113
It, it didn't matter
what you said to me that night.

542
00:22:49,720 --> 00:22:52,056
Hearing your voice reminded me that

543
00:22:53,204 --> 00:22:56,860
there was once a time when I was,

544
00:22:56,903 --> 00:22:58,729
I wasn't that guy who did those things.

545
00:22:59,086 --> 00:23:02,089
That if I could stay alive,
if I could make it through,

546
00:23:02,483 --> 00:23:04,777
I didn't have to be that guy ever again.

547
00:23:08,828 --> 00:23:10,241
Thank you, Tyler.

548
00:23:11,091 --> 00:23:12,451
I'll see you soon.

549
00:23:13,633 --> 00:23:14,938
Bye.

550
00:23:49,739 --> 00:23:51,490
All right, don't come any closer.

551
00:23:52,742 --> 00:23:54,493
Can you give us your name?

552
00:23:54,518 --> 00:23:56,520
First name at least,
so we know what to call you.

553
00:23:58,269 --> 00:23:59,749
Jeremy.

554
00:24:00,402 --> 00:24:02,186
Thank you for coming, Jeremy.

555
00:24:02,585 --> 00:24:04,232
Look, I don't know
what you guys want from me.

556
00:24:04,275 --> 00:24:05,363
I've already done all I can.

557
00:24:05,407 --> 00:24:07,048
Then why did you agree to meet?

558
00:24:08,323 --> 00:24:10,009
'Cause it's eating at you.

559
00:24:10,673 --> 00:24:12,631
You don't believe that
Carlos deserves to die.

560
00:24:12,675 --> 00:24:13,937
Neither do we.

561
00:24:13,980 --> 00:24:16,084
We think you were
involved in a robbery

562
00:24:16,109 --> 00:24:17,328
the night of the murder
and you're worried

563
00:24:17,353 --> 00:24:19,007
- about getting caught.
- But if we can get you

564
00:24:19,032 --> 00:24:22,703
immunity on that,
will you talk to the D.A.?

565
00:24:23,606 --> 00:24:25,862
Because your testimony
can stop this execution.

566
00:24:25,905 --> 00:24:27,864
You don't understand, guys.

567
00:24:27,907 --> 00:24:29,692
If I come forward,
immunity on the robbery

568
00:24:29,735 --> 00:24:31,302
is not gonna help me.

569
00:24:31,346 --> 00:24:34,550
You're implicated in something
bigger than just a robbery.

570
00:24:34,575 --> 00:24:36,218
You're implicated in the murder.

571
00:24:36,994 --> 00:24:38,262
I didn't kill Lowell.

572
00:24:38,287 --> 00:24:40,206
But you know who did,
and it wasn't Carlos.

573
00:24:41,356 --> 00:24:43,584
Carlos shouldn't even be in jail.

574
00:24:44,402 --> 00:24:47,004
If he dies today, it'll be for
a crime someone else committed.

575
00:24:59,627 --> 00:25:01,253
You said Carlos didn't kill Lowell,

576
00:25:01,296 --> 00:25:03,993
but he admitted it.

577
00:25:07,417 --> 00:25:09,593
He had a hell of a lot
to drink that night.

578
00:25:16,028 --> 00:25:17,423
His memory is faulty.

579
00:25:17,545 --> 00:25:19,885
They did fight again,
but Carlos left Lowell alive

580
00:25:19,910 --> 00:25:20,955
and breathing.

581
00:25:23,584 --> 00:25:24,928
When we found Lowell,

582
00:25:24,971 --> 00:25:26,099
he was awake.

583
00:25:26,800 --> 00:25:29,325
Where were you five minutes ago?

584
00:25:32,476 --> 00:25:34,691
By the time I realized
he'd come to kill him...

585
00:25:36,526 --> 00:25:37,701
it was done.

586
00:25:37,726 --> 00:25:38,833
Who?

587
00:25:38,858 --> 00:25:40,555
Somebody you stole from?

588
00:25:40,580 --> 00:25:41,886
You were robbing trucks with Lowell.

589
00:25:42,178 --> 00:25:43,612
- That's why he was killed?
- Look,

590
00:25:43,637 --> 00:25:49,602
all you need to know is it
wasn't me and it wasn't Carlos.

591
00:25:49,627 --> 00:25:51,498
Then, someone
you were working with.

592
00:25:52,333 --> 00:25:54,377
Someone you're still afraid of.

593
00:25:55,378 --> 00:25:57,005
We had a good thing going.

594
00:25:57,554 --> 00:25:59,299
Lowell was a loudmouth.

595
00:25:59,487 --> 00:26:02,098
Picking bar fights, not being careful.

596
00:26:02,123 --> 00:26:04,012
He was gonna get us caught.

597
00:26:05,094 --> 00:26:07,052
But I wasn't the one
who thought he needed to die.

598
00:26:07,077 --> 00:26:08,774
But you did swap the security tape

599
00:26:08,799 --> 00:26:11,106
with one from another day to cover it up.

600
00:26:11,131 --> 00:26:13,742
And Carlos was made to take
the fall for Lowell's death,

601
00:26:13,767 --> 00:26:16,482
given his public threat
earlier that night.

602
00:26:17,618 --> 00:26:21,273
Jeremy, Donna's phone's being tapped,

603
00:26:21,317 --> 00:26:22,915
and we don't know who's been listening,

604
00:26:22,959 --> 00:26:25,908
but someone heard you
sell us that evidence.

605
00:26:26,409 --> 00:26:28,367
It's not safe for you
to go back to your place.

606
00:26:28,411 --> 00:26:30,282
You should stay with us.

607
00:26:30,307 --> 00:26:31,539
You just want me on the record.

608
00:26:32,613 --> 00:26:34,791
Get me immunity, or no deal.

609
00:26:34,816 --> 00:26:37,076
No, Oliver's right. You
need to take precautions.

610
00:26:37,101 --> 00:26:38,484
You don't think I know that?

611
00:26:38,509 --> 00:26:39,964
I'm leaving town at 3:00.

612
00:26:40,803 --> 00:26:42,342
I'll stop by here then.

613
00:26:43,206 --> 00:26:46,383
If you have a deal... we'll see.

614
00:26:46,760 --> 00:26:48,181
Otherwise...

615
00:26:58,267 --> 00:27:00,680
Immunity on accessory to murder?

616
00:27:00,724 --> 00:27:02,117
He's afraid.

617
00:27:02,161 --> 00:27:04,012
Now, he wants immunity
but he needs protection.

618
00:27:04,013 --> 00:27:05,725
Protection from the real killer.

619
00:27:05,768 --> 00:27:08,633
If we can figure out who
that is, we can save Carlos.

620
00:27:08,677 --> 00:27:10,279
You said Eddie Schroeder,
the victim's father,

621
00:27:10,323 --> 00:27:11,802
was the one listening to Donna's calls.

622
00:27:11,846 --> 00:27:13,844
Oh, you don't think
he killed his own son?

623
00:27:13,845 --> 00:27:16,412
No. Remember what he said about Lowell?

624
00:27:16,876 --> 00:27:19,074
That his son wasn't much
for an honest day's work?

625
00:27:19,099 --> 00:27:21,728
You think Eddie
knew Lowell was robbing trucks?

626
00:27:21,753 --> 00:27:23,479
He knew his kid was up to something.

627
00:27:23,579 --> 00:27:25,096
If Eddie had context

628
00:27:25,121 --> 00:27:27,597
of what his son was up to,
who he was working with,

629
00:27:28,179 --> 00:27:30,078
maybe that leads us to the real killer.

630
00:27:30,122 --> 00:27:31,558
Let's go find out.

631
00:27:31,601 --> 00:27:33,976
Carlos didn't kill him?

632
00:27:35,278 --> 00:27:36,454
No.

633
00:27:36,479 --> 00:27:38,957
They fought,
like you always said, Carlos,

634
00:27:39,000 --> 00:27:41,263
but when you left, Lowell was alive.

635
00:27:41,943 --> 00:27:43,613
We're looking for the man who killed him.

636
00:27:44,732 --> 00:27:46,791
There's still time. I
can take this to the D.A.,

637
00:27:46,834 --> 00:27:48,662
I can ask about immunity.

638
00:27:48,705 --> 00:27:51,491
Don't. Don't try for immunity,

639
00:27:51,534 --> 00:27:53,623
don't talk to the D.A.,
don't do anything.

640
00:27:53,667 --> 00:27:55,408
Carlos, are you not listening to her?

641
00:27:55,451 --> 00:27:56,874
You didn't do it.

642
00:27:58,084 --> 00:27:59,412
You have any proof?

643
00:27:59,455 --> 00:28:01,544
Yes. The word of the witness.

644
00:28:01,588 --> 00:28:02,894
You really think that matters?

645
00:28:05,883 --> 00:28:08,638
Ten years we've been through this.

646
00:28:09,303 --> 00:28:11,293
Since when has the truth mattered?

647
00:28:11,337 --> 00:28:13,152
Baby, please...

648
00:28:13,196 --> 00:28:14,906
I can't take it anymore.

649
00:28:15,893 --> 00:28:18,953
Whether I killed him or not,

650
00:28:18,997 --> 00:28:20,563
I'm done.

651
00:28:20,607 --> 00:28:24,741
It's cruel for this to come out
now, Carlos, I get that.

652
00:28:24,785 --> 00:28:26,571
But you didn't kill him.

653
00:28:28,028 --> 00:28:30,509
Don't let them make you
into the man who did.

654
00:28:46,198 --> 00:28:47,939
The tape clearly shows your son

655
00:28:47,964 --> 00:28:49,886
breaking into Carlos's truck.

656
00:28:51,721 --> 00:28:53,683
If your son was mixed up
in something, you should...

657
00:28:53,727 --> 00:28:56,338
So that's what this is about for you?

658
00:28:56,382 --> 00:28:58,450
Dragging my son's name through the mud?

659
00:28:58,494 --> 00:29:02,214
No, but, Eddie, tapping Donna's calls...

660
00:29:02,257 --> 00:29:04,035
I'm not tapping anyone's calls.

661
00:29:04,060 --> 00:29:06,155
We promised you closure.
We're still offering that,

662
00:29:06,180 --> 00:29:07,964
but you need to tell us
what else you know.

663
00:29:08,046 --> 00:29:10,352
Did my son usually go out
looking for trouble?

664
00:29:10,396 --> 00:29:13,660
Yes, and I told the cops
the truth about him.

665
00:29:13,703 --> 00:29:15,183
They said that

666
00:29:15,536 --> 00:29:17,882
Lowell's death wasn't his fault.

667
00:29:17,925 --> 00:29:21,886
Now you say it was, and that's
supposed to give me closure?

668
00:29:21,929 --> 00:29:23,365
I'm not saying your son deserved to die.

669
00:29:23,409 --> 00:29:24,584
I'm saying you deserve to know the truth

670
00:29:24,627 --> 00:29:26,368
about who killed him.

671
00:29:26,412 --> 00:29:28,370
Let us make that happen.

672
00:29:28,414 --> 00:29:30,798
They weren't robbing trucks,
him and his buddies,

673
00:29:30,842 --> 00:29:32,200
not the way that you think.

674
00:29:32,929 --> 00:29:35,900
If Lowell broke into a truck,
it was just to suss out

675
00:29:35,943 --> 00:29:37,902
a good, good haul.

676
00:29:37,945 --> 00:29:39,904
You know, televisions, copper wiring,

677
00:29:39,947 --> 00:29:41,381
whatever was easy to flip.

678
00:29:41,425 --> 00:29:43,150
- Mm-hmm.
- And then they would

679
00:29:43,194 --> 00:29:45,170
sell that information to someone

680
00:29:45,213 --> 00:29:48,444
who would hijack the rig
and steal the cargo.

681
00:29:49,946 --> 00:29:54,570
When I found out about it,
he promised to quit.

682
00:29:54,614 --> 00:29:56,050
And I was dumb enough to believe him.

683
00:29:56,075 --> 00:29:58,371
Lowell had two accomplices.

684
00:29:58,966 --> 00:30:00,228
Could one of them work here?

685
00:30:00,790 --> 00:30:02,970
An ex-colleague? Because the audio

686
00:30:03,014 --> 00:30:04,972
from Donna's phone
is being sent to this address,

687
00:30:05,016 --> 00:30:08,280
and that, that can't be a coincidence.

688
00:30:10,176 --> 00:30:11,979
This man betrayed and murdered your son

689
00:30:12,004 --> 00:30:14,093
and is now tapping Donna's phone to stop

690
00:30:14,155 --> 00:30:16,331
the truth from coming out.

691
00:30:17,014 --> 00:30:18,855
Dale.

692
00:30:18,899 --> 00:30:21,075
Dale McIntosh.

693
00:30:21,119 --> 00:30:23,391
Actually, he was here yesterday
when we met.

694
00:30:23,435 --> 00:30:24,774
God,

695
00:30:24,818 --> 00:30:26,608
I always knew he was a lowlife,

696
00:30:26,652 --> 00:30:28,150
but I never thought...

697
00:30:30,693 --> 00:30:31,912
Did Donna speak to the D.A.?

698
00:30:31,956 --> 00:30:32,957
Yeah, she won't promise

699
00:30:33,000 --> 00:30:34,610
anything as far as immunity goes,

700
00:30:34,654 --> 00:30:36,743
but if we bring Jeremy in, she'll listen

701
00:30:36,786 --> 00:30:39,441
- to what he has to say.
- All right. That'll have to do.

702
00:30:39,485 --> 00:30:42,270
Dale's not here, but we have his address.

703
00:30:42,314 --> 00:30:43,666
Okay.

704
00:31:08,905 --> 00:31:10,168
Hello?

705
00:31:10,211 --> 00:31:12,083
It's 3:00. You said
you'd meet us back here.

706
00:31:12,126 --> 00:31:14,613
I said I might. I had to grab
some things at home first.

707
00:31:14,638 --> 00:31:16,292
You can't be at your place.

708
00:31:16,317 --> 00:31:19,744
Your old partner, Dale McIntosh,
he's the one who killed Lowell.

709
00:31:20,413 --> 00:31:21,593
How did you know that?

710
00:31:21,618 --> 00:31:23,402
He's the one who's been
tapping Donna's calls.

711
00:31:24,095 --> 00:31:25,531
He knows you're selling us that footage,

712
00:31:25,574 --> 00:31:27,228
which means he knows
you're betraying him.

713
00:31:27,272 --> 00:31:29,926
Now, we're trying to track him
down, but you need to leave now.

714
00:31:29,970 --> 00:31:31,754
You are not safe there.

715
00:31:31,798 --> 00:31:33,626
Okay. I'm coming to meet you.

716
00:31:42,141 --> 00:31:44,245
That kid is the best.

717
00:31:44,289 --> 00:31:45,433
You did a good job.

718
00:31:45,477 --> 00:31:48,597
We did a good job. It's not over yet.

719
00:31:53,820 --> 00:31:56,040
- Chaplain's waiting for me.
- No, no, no, no.

720
00:31:56,083 --> 00:31:57,949
Don't go yet. Not yet.

721
00:31:59,652 --> 00:32:01,132
I got to go.

722
00:32:42,535 --> 00:32:44,088
Jeremy.

723
00:32:44,773 --> 00:32:46,206
Haven't seen you in years,

724
00:32:46,250 --> 00:32:47,675
but I knew, when Carlos lost

725
00:32:47,719 --> 00:32:50,333
his last appeal, that you would crack.

726
00:32:50,358 --> 00:32:51,913
Now, I don't know
what you think you heard,

727
00:32:51,938 --> 00:32:53,153
but I didn't sell you out, man.

728
00:32:53,197 --> 00:32:54,480
I got you on tape, dumb-ass,

729
00:32:54,481 --> 00:32:57,451
literally selling evidence against me.

730
00:32:57,494 --> 00:33:00,002
- I never gave them your name.
- But they got it.

731
00:33:01,170 --> 00:33:03,317
Which means you and me got a problem.

732
00:33:03,356 --> 00:33:05,333
All right, you want the cash? It's yours.

733
00:33:05,377 --> 00:33:06,447
Just take it.

734
00:33:06,448 --> 00:33:08,064
I'll leave, I'll never come back.

735
00:33:08,108 --> 00:33:09,979
They want a witness, it won't be me.

736
00:33:10,023 --> 00:33:11,328
Yeah?

737
00:33:20,211 --> 00:33:23,171
What are you reaching for, huh?

738
00:33:54,502 --> 00:33:55,982
Jeremy's not picking up?

739
00:33:56,025 --> 00:33:57,962
- Better be on his way.
- Yeah, let's hope so

740
00:33:57,987 --> 00:34:01,019
because we need him on record.
It's Carlos's last shot.

741
00:34:06,042 --> 00:34:07,522
Zara.

742
00:34:07,547 --> 00:34:09,288
We found Jeremy.

743
00:34:11,954 --> 00:34:13,042
He's been shot, Eric.

744
00:34:13,086 --> 00:34:14,783
Jeremy's dead.

745
00:34:15,158 --> 00:34:16,659
Okay.

746
00:34:57,654 --> 00:34:59,481
We got one last shot at this.

747
00:34:59,524 --> 00:35:01,701
We got to change the D.A.'s mind,

748
00:35:01,726 --> 00:35:04,294
- get her to call the governor.
- With no evidence?

749
00:35:04,356 --> 00:35:06,444
How you gonna do that, Eric?
She's a top prosecutor.

750
00:35:06,488 --> 00:35:08,883
- She's brilliant.
- I'm gonna use that against her.

751
00:35:08,908 --> 00:35:10,779
Thank you for doing this, sir.

752
00:35:16,716 --> 00:35:18,631
You can't go through with this.

753
00:35:18,675 --> 00:35:21,686
Our witness was murdered
to cover up the truth.

754
00:35:22,635 --> 00:35:25,421
Please, call the governor's office.

755
00:35:26,316 --> 00:35:28,424
You're executing the wrong man.

756
00:35:29,886 --> 00:35:31,923
Mr. Schroeder is willing
to testify that his son

757
00:35:31,948 --> 00:35:33,907
was involved in a criminal
conspiracy the night

758
00:35:33,932 --> 00:35:35,499
- of his death.
- All I've ever wanted is

759
00:35:35,524 --> 00:35:37,178
justice for my son, Ms. Ambrose.

760
00:35:37,203 --> 00:35:38,857
This conspiracy led

761
00:35:38,882 --> 00:35:42,581
to Lowell's murder at the hands
of an accomplice, Dale McIntosh.

762
00:35:42,606 --> 00:35:44,812
Do you have any hard evidence
of what you're claiming?

763
00:35:44,837 --> 00:35:46,418
A sworn affidavit, a-a recording?

764
00:35:46,443 --> 00:35:47,749
Unfortunately not, no, the witness...

765
00:35:47,774 --> 00:35:49,210
I know this is painful to face,

766
00:35:49,235 --> 00:35:51,455
but everything you're
suggesting is circumstantial.

767
00:35:51,480 --> 00:35:54,962
You've been prosecuting Carlos,
uh, since he was a juvenile.

768
00:35:55,283 --> 00:35:56,893
When this charge came across your desk,

769
00:35:56,918 --> 00:35:58,963
it was gonna be nothing but
the harshest sentence possible.

770
00:35:58,988 --> 00:36:01,729
My personal feelings have
nothing to do with it.

771
00:36:01,754 --> 00:36:04,191
We have three-strikes laws for a reason.

772
00:36:04,216 --> 00:36:08,437
After his third conviction,
Carlos's chances ran out.

773
00:36:08,584 --> 00:36:10,568
The law has done its job.

774
00:36:11,174 --> 00:36:14,090
You may not like it, but it's
my job to see it through.

775
00:36:28,353 --> 00:36:29,746
Mr. Perez,

776
00:36:29,771 --> 00:36:33,950
do you wish to make any
statements or last words?

777
00:36:34,011 --> 00:36:35,970
Please...

778
00:36:37,000 --> 00:36:38,304
...tell Donna...

779
00:36:38,864 --> 00:36:40,723
I love her.

780
00:36:42,106 --> 00:36:44,456
Tell Luke...

781
00:36:44,481 --> 00:36:46,526
I-I love him.

782
00:36:47,807 --> 00:36:49,809
Tell them...

783
00:36:51,202 --> 00:36:53,770
Please tell everyone...

784
00:36:54,901 --> 00:36:56,903
I'm sorry.

785
00:37:04,573 --> 00:37:07,033
For the crime of murder
in the first degree,

786
00:37:07,567 --> 00:37:09,677
Carlos William Perez

787
00:37:09,720 --> 00:37:11,231
is condemned to death.

788
00:37:11,275 --> 00:37:14,497
All right, listen to me, ten years ago,

789
00:37:14,498 --> 00:37:17,370
the cops didn't realize that the
security tape had been swapped,

790
00:37:18,255 --> 00:37:20,478
but you knew it was the wrong footage

791
00:37:20,503 --> 00:37:22,551
and you looked the other way.

792
00:37:23,563 --> 00:37:25,609
When I told you about the
tampered evidence yesterday,

793
00:37:25,634 --> 00:37:28,115
you barely flinched, and I wondered why.

794
00:37:28,140 --> 00:37:31,056
You are highly meticulous,
your reputation's perfect.

795
00:37:31,057 --> 00:37:32,884
But it took my team all of an hour

796
00:37:32,909 --> 00:37:34,780
to figure out that it was the wrong tape,

797
00:37:34,805 --> 00:37:36,632
and you missed it completely?
I don't think so.

798
00:37:36,904 --> 00:37:38,201
Injecting sedative.

799
00:37:38,226 --> 00:37:41,391
Carlos's conviction in
2009 helped propel you to D.A.

800
00:37:41,416 --> 00:37:43,201
You needed him to be guilty then,

801
00:37:43,226 --> 00:37:45,750
and with an upcoming election
you need him guilty now.

802
00:37:45,775 --> 00:37:47,516
If you're suggesting
that I sent a man to prison

803
00:37:47,541 --> 00:37:48,847
for a crime I knew he didn't commit...

804
00:37:48,872 --> 00:37:50,486
No, I'm not, I'm not.

805
00:37:51,673 --> 00:37:53,399
I don't doubt your sincerity

806
00:37:53,442 --> 00:37:55,078
- or your sense of duty.
- That's right.

807
00:37:55,121 --> 00:37:56,929
My only duty has been to the truth.

808
00:37:56,973 --> 00:37:58,484
All right, then you look me in the eye

809
00:37:58,528 --> 00:38:01,102
and you tell me it's
the truth you didn't know

810
00:38:01,146 --> 00:38:02,582
that the footage had been tampered with.

811
00:38:02,625 --> 00:38:03,974
I... did what I had to do.

812
00:38:04,018 --> 00:38:05,729
Just the truth.

813
00:38:06,325 --> 00:38:08,109
Did you know about the tampered footage?

814
00:38:10,413 --> 00:38:12,328
Everything else lined up...

815
00:38:12,353 --> 00:38:13,737
But you knew.

816
00:38:15,769 --> 00:38:17,950
You are too good of a prosecutor

817
00:38:17,975 --> 00:38:19,672
to let this one error of judgment

818
00:38:19,697 --> 00:38:21,742
tarnish everything that you stand for.

819
00:38:21,767 --> 00:38:24,073
Please, for the love of God,

820
00:38:24,396 --> 00:38:26,137
do the right thing.

821
00:38:45,364 --> 00:38:47,366
Get me the governor's office.

822
00:38:47,409 --> 00:38:49,107
Tell him it's Heidi Ambrose.

823
00:39:03,827 --> 00:39:06,178
Thank you so much for everything.

824
00:39:06,203 --> 00:39:08,031
Did they tell you what happens next?

825
00:39:08,300 --> 00:39:11,390
If the governor is commuting,
how long will you be in here?

826
00:39:11,433 --> 00:39:13,130
Actually, that's complicated.

827
00:39:13,155 --> 00:39:14,923
They're not letting you out.

828
00:39:16,221 --> 00:39:17,613
They're commuting the death sentence

829
00:39:17,638 --> 00:39:18,813
and leaving you in here.

830
00:39:22,749 --> 00:39:24,316
Yes, but we're hopeful.

831
00:39:24,341 --> 00:39:26,667
They're keeping you in here
for a crime you didn't commit.

832
00:39:26,692 --> 00:39:28,955
- It's okay.
- That's not okay.

833
00:39:28,999 --> 00:39:30,292
It's a miscarriage of justice.

834
00:39:30,293 --> 00:39:33,557
I'm filing a motion to
vacate the conviction.

835
00:39:33,966 --> 00:39:36,255
When they hear my case, they're
not gonna be able to deny it.

836
00:39:36,298 --> 00:39:39,040
They should be letting you out
and compensating you

837
00:39:39,065 --> 00:39:42,220
for the years of your life
you wasted because of them.

838
00:39:42,221 --> 00:39:43,061
Ms. Walker,

839
00:39:43,062 --> 00:39:44,491
I'm alive.

840
00:39:44,982 --> 00:39:47,102
I owe you my life.

841
00:39:47,818 --> 00:39:50,904
I'm gonna see my kid grow up
because of you.

842
00:40:06,395 --> 00:40:09,049
The police picked up Dale
McIntosh on Jeremy's murder.

843
00:40:09,093 --> 00:40:10,603
And with Eddie's cooperation,

844
00:40:10,646 --> 00:40:13,010
they should have enough
to tie him to Lowell's, too.

845
00:40:16,680 --> 00:40:18,432
Is everything all right with you?

846
00:40:19,391 --> 00:40:20,788
Uh...

847
00:40:22,660 --> 00:40:24,836
I told you I was an only child.

848
00:40:24,879 --> 00:40:25,971
That wasn't the truth.

849
00:40:27,142 --> 00:40:28,775
I have a brother.

850
00:40:29,406 --> 00:40:31,364
He, uh, he was in prison

851
00:40:31,408 --> 00:40:33,697
for killing our foster father.

852
00:40:34,585 --> 00:40:36,804
He's out now, and he's living with me.

853
00:40:41,069 --> 00:40:42,810
I'm always here if you want to talk.

854
00:40:44,595 --> 00:40:45,770
Thank you.

855
00:40:48,163 --> 00:40:50,862
All right, coming through. Open the gate.

856
00:41:00,186 --> 00:41:01,361
Welcome back.

857
00:41:04,658 --> 00:41:06,312
Spaghetti and meatballs
still your favorite?

858
00:41:06,356 --> 00:41:07,618
Is it out of a can,

859
00:41:07,661 --> 00:41:10,316
and will you heat it up
for me like you used to?

860
00:41:12,013 --> 00:41:14,973
Well, i-it's $75 worth of pasta

861
00:41:15,016 --> 00:41:18,063
and-and a nice bottle of Pinot,

862
00:41:18,106 --> 00:41:19,369
but other than that,

863
00:41:19,412 --> 00:41:20,935
it will be just like old times.

864
00:41:23,242 --> 00:41:25,418
- What do you say?
- All right.

865
00:41:25,443 --> 00:41:28,185
All right, let's do it.
Grab the plates. Oh.

