1
00:00:01,383 --> 00:00:03,537
You had the laptop destroyed.
The fire, that was you.

2
00:00:03,543 --> 00:00:04,897
Don't know what you're on about.

3
00:00:04,903 --> 00:00:07,137
The connection to Isaac
Taylor, we're onto something.

4
00:00:07,143 --> 00:00:09,097
What if she's the one
that did this to me?

5
00:00:09,103 --> 00:00:12,017
This is you, screwing your partner.

6
00:00:12,023 --> 00:00:14,617
After you lied to me the
way you did, does it matter?

7
00:00:14,623 --> 00:00:17,857
- I still want you.
- It's over, Elaine.

8
00:00:21,685 --> 00:00:23,559
- I can't stay here.
- So let me come.

9
00:00:23,565 --> 00:00:24,215
Not together.

10
00:00:24,222 --> 00:00:26,159
I wish we could just
be living our lives.

11
00:00:26,165 --> 00:00:27,365
It's going to be all right.

12
00:00:30,285 --> 00:00:31,719
You're still grounded.

13
00:00:31,725 --> 00:00:33,279
- Six weeks.
- Mum...?

14
00:00:33,285 --> 00:00:36,325
You can't play me and your
dad off against each other.

15
00:00:37,605 --> 00:00:39,952
- Christine, tell me.
- I killed them.

16
00:00:39,958 --> 00:00:40,848
Why?

17
00:00:40,983 --> 00:00:42,623
Because I like it.

18
00:01:09,485 --> 00:01:11,085
She's fine.

19
00:01:12,932 --> 00:01:14,486
- Is she?
- Yeah.

20
00:01:14,492 --> 00:01:17,246
I mean, this is what
teenagers do, isn't it?

21
00:01:17,252 --> 00:01:18,412
Really?

22
00:01:19,372 --> 00:01:20,646
This?

23
00:01:20,652 --> 00:01:22,206
Not my daughter.

24
00:01:22,212 --> 00:01:23,932
We all make mistakes.

25
00:01:25,332 --> 00:01:26,846
This wasn't a mistake.

26
00:01:26,852 --> 00:01:28,246
It was deliberate.

27
00:01:28,252 --> 00:01:30,286
She wanted to hurt herself.

28
00:01:30,292 --> 00:01:31,572
Because of me.

29
00:01:35,532 --> 00:01:37,006
Thanks for coming along today.

30
00:01:37,012 --> 00:01:38,332
For everything.

31
00:01:39,372 --> 00:01:40,966
If you hadn't been there,

32
00:01:40,972 --> 00:01:43,532
I would have ended up with a scar
on the back of my head, as well.

33
00:01:44,812 --> 00:01:46,252
The full 360.

34
00:01:47,812 --> 00:01:49,646
I'm glad you were there.

35
00:01:49,652 --> 00:01:51,366
So am I.

36
00:01:51,372 --> 00:01:54,212
I got to live out some
fantasies of a misspent youth.

37
00:01:55,932 --> 00:01:57,646
What did you spend your youth on?

38
00:01:57,652 --> 00:01:59,252
Studying.

39
00:02:00,292 --> 00:02:03,132
Locked in a room, losing my mind.

40
00:02:04,612 --> 00:02:06,286
It paid off, didn't it?

41
00:02:06,292 --> 00:02:07,846
Oh, yeah.

42
00:02:07,852 --> 00:02:10,132
Look at me now, reaping the benefits!

43
00:02:11,732 --> 00:02:14,486
How do you feel about
Barker being released?

44
00:02:14,492 --> 00:02:16,246
I think you know how I feel.

45
00:02:16,252 --> 00:02:17,806
The guy's guilty.

46
00:02:17,812 --> 00:02:20,172
You're not as easy to
read as you think, Gabriel.

47
00:02:28,932 --> 00:02:30,372
You should go.

48
00:02:31,372 --> 00:02:32,646
You think?

49
00:02:32,652 --> 00:02:34,092
I think.

50
00:03:14,572 --> 00:03:16,932
Get a bucket and some towels, please.

51
00:03:19,332 --> 00:03:20,652
Come on, baby.

52
00:03:21,732 --> 00:03:24,492
Come on, come on. Yeah,
that's it, that's it.

53
00:03:35,532 --> 00:03:37,372
We should roll her over on her side.

54
00:03:41,932 --> 00:03:43,372
Mm...

55
00:04:05,932 --> 00:04:07,772
You've got blood on your shirt.

56
00:04:09,252 --> 00:04:11,286
You always hated it, anyway.

57
00:04:11,292 --> 00:04:13,606
Which is weird, because
you bought it for me.

58
00:04:13,612 --> 00:04:15,406
Where did you find her?

59
00:04:15,412 --> 00:04:16,692
You don't want to know.

60
00:04:17,772 --> 00:04:19,486
- This is your fault.
- Oh, Christ...!

61
00:04:19,534 --> 00:04:20,885
And how could you...?

62
00:04:21,732 --> 00:04:25,206
- Bringing her with you?
- We're over, since the attack.

63
00:04:25,212 --> 00:04:28,086
And if it wasn't for Elaine, I
would never have found Hannah.

64
00:04:28,092 --> 00:04:30,006
I needed her help, OK?

65
00:04:30,012 --> 00:04:31,326
Her help?

66
00:04:32,932 --> 00:04:36,046
- Right...!
- Give me a break. I found her, didn't I?

67
00:04:36,052 --> 00:04:38,046
I checked out of my own investigation.

68
00:04:38,052 --> 00:04:40,046
Well, finding her isn't the point.

69
00:04:40,052 --> 00:04:42,006
If you knew what was
about to happen to her,

70
00:04:42,012 --> 00:04:43,726
it's a pretty important point.

71
00:04:43,732 --> 00:04:46,286
The point is...why she did this.

72
00:04:46,292 --> 00:04:47,812
Does she know?

73
00:04:49,452 --> 00:04:52,092
What I did? Or what you did?

74
00:04:56,292 --> 00:04:58,166
She doesn't, does she?

75
00:04:58,172 --> 00:05:00,012
Tell me she doesn't know!

76
00:05:33,709 --> 00:05:39,108
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com

77
00:05:39,647 --> 00:05:43,983
Rellik 1x02 "Episode 03 "
Sep 25 , 2017.

78
00:06:59,492 --> 00:07:01,332
You've hardly said a word to me.

79
00:07:03,612 --> 00:07:05,606
You shouldn't be here.

80
00:07:05,612 --> 00:07:07,172
I want to be here.

81
00:07:09,052 --> 00:07:10,572
With you.

82
00:07:12,692 --> 00:07:14,652
Is that what you really want, love?

83
00:07:16,012 --> 00:07:17,332
Of course.

84
00:07:23,772 --> 00:07:25,012
I love you.

85
00:07:29,252 --> 00:07:30,812
I love you, too.

86
00:07:42,732 --> 00:07:44,092
Come on...

87
00:08:46,812 --> 00:08:48,326
Jesus, Brian.

88
00:08:48,332 --> 00:08:50,172
- Sorry, I know I'm late.
- Again.

89
00:08:52,892 --> 00:08:54,532
Are you Brian Sweeney?

90
00:08:55,572 --> 00:08:56,726
Yeah.

91
00:08:56,732 --> 00:08:59,286
You're a hard man to get
hold of, Brian Sweeney.

92
00:08:59,292 --> 00:09:02,486
We've been calling, had
people go by your house...

93
00:09:02,492 --> 00:09:04,606
Oh, sorry, er...

94
00:09:04,612 --> 00:09:07,612
..the phone ran out of
credit. It happens, doesn't it?

95
00:09:09,212 --> 00:09:10,606
Have you been drinking, Brian?

96
00:09:10,612 --> 00:09:13,092
You try working nights without a drink.

97
00:09:14,052 --> 00:09:15,332
What's this about?

98
00:09:16,292 --> 00:09:18,766
- Were you on shift this morning?
- Till nine. Why?

99
00:09:18,772 --> 00:09:20,412
I want to ask you something.

100
00:09:21,452 --> 00:09:24,046
- Did you see this woman at all?
- Mrs Barker?

101
00:09:24,052 --> 00:09:25,726
Yeah, early this morning.

102
00:09:25,732 --> 00:09:28,166
Almost at the end of my shift.

103
00:09:28,172 --> 00:09:31,286
She and her husband were
having a few...words,

104
00:09:31,292 --> 00:09:33,012
so she stormed out in a hurry.

105
00:09:33,972 --> 00:09:35,606
And did you see her return?

106
00:09:35,612 --> 00:09:36,806
No.

107
00:09:36,812 --> 00:09:39,726
Me and Patrick, we
chatted till about eight.

108
00:09:39,732 --> 00:09:42,926
He was feeling bad about
not taking the time off work.

109
00:09:42,932 --> 00:09:45,086
Then he went upstairs

110
00:09:45,092 --> 00:09:46,732
and I got back to the desk.

111
00:09:48,252 --> 00:09:50,366
Are you sure you didn't
see her come back?

112
00:09:50,372 --> 00:09:53,446
I'd spent that long talking
about her, I'd have noticed.

113
00:09:53,452 --> 00:09:56,926
I mean, a job like this, long shifts,

114
00:09:56,932 --> 00:09:58,252
people nod off.

115
00:09:59,612 --> 00:10:01,612
It's not a crime. It's
just we need to be sure.

116
00:10:02,572 --> 00:10:04,452
I'm telling you, she didn't.

117
00:10:05,772 --> 00:10:07,766
What's this about?

118
00:10:07,772 --> 00:10:10,292
Rebecca Barker was found
murdered this morning.

119
00:10:12,892 --> 00:10:14,412
So let me ask you again.

120
00:10:15,692 --> 00:10:18,286
Are you absolutely sure about
everything you've told us?

121
00:10:18,292 --> 00:10:19,966
Cos this is a murder case.

122
00:10:19,972 --> 00:10:23,246
And we suspect Mrs Barker is the
latest victim of the acid killer.

123
00:10:23,252 --> 00:10:24,532
Yes.

124
00:10:25,572 --> 00:10:26,846
Yes.

125
00:10:26,852 --> 00:10:28,172
God, I swear.

126
00:10:29,772 --> 00:10:31,126
Wait, erm...

127
00:10:31,132 --> 00:10:32,372
Listen.

128
00:10:33,652 --> 00:10:36,812
I was just recording something.

129
00:10:37,892 --> 00:10:39,572
A book I'm working on.

130
00:10:40,532 --> 00:10:43,246
The concierge shuddered with leafy joy

131
00:10:43,252 --> 00:10:46,246
as her fulsome bosom
pressed against his...

132
00:10:46,252 --> 00:10:47,692
Sorry. Bit later...

133
00:10:49,052 --> 00:10:50,766
Love had placed him

134
00:10:50,772 --> 00:10:53,286
on a different spiritual plane to us...

135
00:10:53,292 --> 00:10:54,926
For Christ's sake, Rebecca!

136
00:10:54,932 --> 00:10:57,246
Rebecca... Look, stop being like this!

137
00:10:57,252 --> 00:10:58,646
Come back.

138
00:10:58,652 --> 00:10:59,806
That's Mr Barker.

139
00:10:59,812 --> 00:11:00,846
Rebecca!

140
00:11:00,852 --> 00:11:02,326
Calling after his wife.

141
00:11:02,332 --> 00:11:04,006
I saw him going after her.

142
00:11:04,012 --> 00:11:07,172
It says the time it
was recorded here, too.

143
00:11:08,212 --> 00:11:09,326
7:07.

144
00:11:09,332 --> 00:11:11,606
- And that was recorded sitting here?
- Yes.

145
00:11:11,612 --> 00:11:14,292
- And they were...?
- Going down the stairs.

146
00:11:15,932 --> 00:11:17,246
OK.

147
00:11:17,252 --> 00:11:18,692
Thank you for your time.

148
00:11:21,892 --> 00:11:23,572
Goodnight, boss.

149
00:11:24,532 --> 00:11:26,652
Are you sure there's
nothing else I can do?

150
00:11:28,372 --> 00:11:31,246
Well, is there something else
that you think you should be doing?

151
00:11:31,252 --> 00:11:33,086
Well, there's not exactly...

152
00:11:33,092 --> 00:11:34,692
Barker's being watched.

153
00:11:35,443 --> 00:11:37,757
Mike and Asim are checking his alibi.

154
00:11:38,052 --> 00:11:39,852
Gabriel's... Well, you know?

155
00:11:41,692 --> 00:11:42,806
No.

156
00:11:42,812 --> 00:11:44,492
No, er...enlighten me.

157
00:11:45,492 --> 00:11:46,886
You know, his daughter.

158
00:11:46,892 --> 00:11:48,212
He had to, er...

159
00:11:49,292 --> 00:11:50,812
Him and Elaine, they, er...

160
00:11:51,852 --> 00:11:53,332
Did he not talk to you?

161
00:11:55,012 --> 00:11:56,572
So what about his daughter?

162
00:11:58,372 --> 00:12:00,172
Maybe he should tell you himself.

163
00:12:01,212 --> 00:12:02,526
It sounded important.

164
00:12:02,532 --> 00:12:04,686
More important than getting a confession

165
00:12:04,692 --> 00:12:06,326
from a guy who's killed six people

166
00:12:06,332 --> 00:12:09,052
and burned them beyond
recognition with hydrochloric acid?

167
00:12:10,012 --> 00:12:12,326
Well, he was worried
about her. His daughter.

168
00:12:12,332 --> 00:12:13,892
That's all I know.

169
00:12:15,052 --> 00:12:16,372
Sam...

170
00:12:20,012 --> 00:12:22,246
Do you think what you're doing is smart?

171
00:12:22,252 --> 00:12:23,612
Sorry?

172
00:12:24,572 --> 00:12:26,052
I don't know what you mean.

173
00:12:27,012 --> 00:12:29,326
Oh, you know what I fucking mean.

174
00:12:29,332 --> 00:12:33,292
Do you think what you
are doing is smart?

175
00:12:34,492 --> 00:12:35,926
I, er...

176
00:12:35,932 --> 00:12:37,052
I don't, erm...

177
00:12:39,972 --> 00:12:41,646
It's just a rhetorical question.

178
00:12:41,652 --> 00:12:43,292
Go on, piss off.

179
00:12:47,452 --> 00:12:48,110
Yep?

180
00:12:48,117 --> 00:12:50,086
Gabriel, I just heard
you had to check out

181
00:12:50,092 --> 00:12:51,726
of the investigation today.

182
00:12:51,732 --> 00:12:54,126
Yeah, look, I didn't have a choice.

183
00:12:54,132 --> 00:12:56,126
It's Hannah, OK?

184
00:12:56,132 --> 00:12:58,006
So don't go crawling up my arse on this.

185
00:12:58,012 --> 00:12:59,286
I know it's Hannah.

186
00:12:59,292 --> 00:13:01,526
And it's serious or you
wouldn't have signed off.

187
00:13:01,532 --> 00:13:03,806
I'm just calling to see if I could help.

188
00:13:03,812 --> 00:13:04,903
Really?

189
00:13:05,075 --> 00:13:07,669
Yeah, yeah, really. I'm
worried about Hannah, too.

190
00:13:07,675 --> 00:13:09,909
I know she's been in
a dark place before.

191
00:13:09,915 --> 00:13:12,349
And don't worry, we'll
catch this fucker.

192
00:13:12,355 --> 00:13:14,035
Sure. Thanks, Ed.

193
00:13:25,715 --> 00:13:27,309
Have you seen this girl?

194
00:13:27,315 --> 00:13:28,755
No, mate.

195
00:13:47,435 --> 00:13:50,989
The barman says she was here
with Cassie, but left hours ago.

196
00:13:50,995 --> 00:13:53,029
We should try nearby bars, pubs.

197
00:13:53,035 --> 00:13:54,109
No need.

198
00:13:54,115 --> 00:13:56,029
I've got a friend in Digital Forensics.

199
00:13:56,035 --> 00:13:58,589
I asked him to look into
Hannah's ChatsApp account.

200
00:13:58,595 --> 00:13:59,393
And?

201
00:13:59,400 --> 00:14:01,789
She messaged Cassie
saying she was at a rave

202
00:14:01,795 --> 00:14:04,149
at a club in the City.
I've got the address.

203
00:14:04,155 --> 00:14:07,235
- When did she send the message?
- Before we talked to Cassie.

204
00:14:08,235 --> 00:14:10,789
- She lied to us.
- Of course she did.

205
00:14:10,795 --> 00:14:12,349
And, Gabriel...

206
00:14:12,355 --> 00:14:13,709
..there's a lot of talk,

207
00:14:13,715 --> 00:14:15,509
and maybe it's just talk,

208
00:14:15,515 --> 00:14:17,035
but she says in the message...

209
00:14:20,035 --> 00:14:21,835
"I want to get fucked up."

210
00:14:23,035 --> 00:14:25,269
Drop me at my car.

211
00:14:25,275 --> 00:14:26,349
Screw that.

212
00:14:26,355 --> 00:14:28,635
Unless you don't want
my help all of a sudden.

213
00:14:29,995 --> 00:14:32,429
Which would be stupid,
cos you need it...

214
00:14:32,435 --> 00:14:33,829
..evidently.

215
00:14:33,835 --> 00:14:35,475
All right, then.

216
00:15:17,435 --> 00:15:18,875
Jesus Christ...!

217
00:15:20,795 --> 00:15:22,315
What the fuck?!

218
00:15:28,115 --> 00:15:29,195
Mr Barker...

219
00:15:30,275 --> 00:15:32,469
We're very sorry you've
been here so long.

220
00:15:32,475 --> 00:15:34,755
Would you like someone to
take you back to your place?

221
00:15:35,835 --> 00:15:37,629
So I'm free to go, am I?

222
00:15:37,635 --> 00:15:39,909
You were always free to
go. We just wanted you to...

223
00:15:39,915 --> 00:15:41,429
Answer your questions, yes.

224
00:15:41,435 --> 00:15:43,395
I'm not stupid, Detective.

225
00:15:47,355 --> 00:15:49,549
And have you spoken with Brian Sweeney?

226
00:15:49,555 --> 00:15:51,269
We have, yeah.

227
00:15:51,275 --> 00:15:52,515
Good.

228
00:15:54,475 --> 00:15:56,795
We're very sorry for
your loss, Mr Barker.

229
00:16:03,075 --> 00:16:04,875
Just do your job.

230
00:16:08,035 --> 00:16:09,715
Find whoever did this.

231
00:16:17,075 --> 00:16:18,355
That guy creeps me out.

232
00:16:19,595 --> 00:16:22,309
Unfortunately, creeping you
out isn't grounds for arrest.

233
00:16:22,315 --> 00:16:25,349
Patrick Barker has left the building.

234
00:16:25,355 --> 00:16:27,195
Where are you on the other leads?

235
00:16:28,515 --> 00:16:32,469
No connections I can find to
the other body we've identified.

236
00:16:32,475 --> 00:16:35,675
Mrs Barker worked away a lot,
she didn't make any enemies.

237
00:16:36,595 --> 00:16:38,035
Keep checking.

238
00:16:46,155 --> 00:16:47,955
You do that when you're nervous.

239
00:16:50,915 --> 00:16:53,269
If anything happens to
Hannah, it's because of me.

240
00:16:53,275 --> 00:16:55,035
No, it's because of us.

241
00:16:56,595 --> 00:16:58,875
We made a mistake. We
won't make it again.

242
00:16:59,835 --> 00:17:01,109
Right.

243
00:17:01,115 --> 00:17:03,589
Because we haven't already tried that.

244
00:17:03,595 --> 00:17:05,589
Maybe we haven't tried hard enough.

245
00:17:05,595 --> 00:17:07,549
I can't even look at myself any more,

246
00:17:07,555 --> 00:17:09,155
let alone be with someone.

247
00:17:11,555 --> 00:17:13,995
Let's just find your daughter.

248
00:17:15,155 --> 00:17:16,675
I know what she means to you.

249
00:17:19,235 --> 00:17:21,155
And what you mean to me.

250
00:17:22,155 --> 00:17:24,869
I know you're still dealing
with what happened to you.

251
00:17:24,875 --> 00:17:26,755
But I'm here for you, Gabriel.

252
00:17:59,235 --> 00:18:00,549
Have you seen this girl?

253
00:18:00,555 --> 00:18:01,709
Jesus, is that real?

254
00:18:01,715 --> 00:18:03,995
I need you to tell me
if you've seen this girl.

255
00:18:05,395 --> 00:18:06,715
It's real. The girl?

256
00:18:07,715 --> 00:18:08,749
No.

257
00:18:08,755 --> 00:18:09,795
No!

258
00:18:15,955 --> 00:18:17,955
- Have you seen this girl?
- No, mate.

259
00:18:30,155 --> 00:18:32,389
Hey, have you seen this girl?

260
00:18:32,395 --> 00:18:33,669
Shit...!

261
00:18:33,675 --> 00:18:36,069
You're a long way from Mordor, ain't ya?

262
00:18:36,075 --> 00:18:37,389
I'm DCI Gabriel Markham.

263
00:18:37,395 --> 00:18:39,829
If you don't answer the fucking
question, you're in trouble.

264
00:18:39,835 --> 00:18:41,629
Have you seen this girl?

265
00:18:41,635 --> 00:18:43,189
Yeah, yeah, yeah, yeah.

266
00:18:43,195 --> 00:18:45,435
I've seen her round here somewhere...

267
00:19:45,555 --> 00:19:46,835
Argh!

268
00:19:49,155 --> 00:19:50,195
Urgh!

269
00:19:51,195 --> 00:19:52,675
Urgh! Urgh!

270
00:20:01,355 --> 00:20:02,955
Get the fuck out of here!

271
00:20:04,155 --> 00:20:05,309
Argh!

272
00:20:05,315 --> 00:20:06,349
Argh...!

273
00:20:06,355 --> 00:20:07,549
Gabriel...

274
00:20:07,555 --> 00:20:08,635
Stop!

275
00:20:09,995 --> 00:20:11,029
Gabriel!

276
00:20:11,035 --> 00:20:12,235
Stop, Gabriel!

277
00:20:15,515 --> 00:20:17,155
She's the reason you're here.

278
00:20:41,435 --> 00:20:42,795
I'm taking you home.

279
00:21:36,115 --> 00:21:39,429
You're not going to like this, but
can we talk about your childhood?

280
00:21:39,435 --> 00:21:40,875
My childhood?

281
00:21:41,795 --> 00:21:43,949
Mm, that's kind of cliche, even for you.

282
00:21:43,955 --> 00:21:47,475
Yeah, well, we've talked about a
lot of things in these sessions.

283
00:21:48,755 --> 00:21:50,915
There's no harm in going back to basics.

284
00:21:52,515 --> 00:21:54,989
You know what happened to me.
I don't want to go there again.

285
00:21:54,995 --> 00:21:57,309
Well, that's precisely why you should.

286
00:21:57,315 --> 00:21:59,549
Come on, we need to look for the light,

287
00:21:59,555 --> 00:22:00,995
the laughter.

288
00:22:02,195 --> 00:22:04,229
Why don't you tell me your happiest...

289
00:22:04,235 --> 00:22:06,315
..happiest memory, Christine?

290
00:22:07,555 --> 00:22:10,100
Mm...I once set fire to the school gym.

291
00:22:10,107 --> 00:22:10,949
Please.

292
00:22:10,955 --> 00:22:12,155
Fine.

293
00:22:13,275 --> 00:22:14,835
If you have to know.

294
00:22:19,115 --> 00:22:20,515
At first...

295
00:22:22,475 --> 00:22:24,315
At first, I was afraid.

296
00:22:25,755 --> 00:22:27,315
I was petrified.

297
00:22:29,195 --> 00:22:31,709
? Thinking I can live
without you by my side... ?

298
00:22:31,715 --> 00:22:32,829
Yeah, OK.

299
00:22:34,395 --> 00:22:36,149
I will survive, Isaac.

300
00:22:36,155 --> 00:22:37,589
It's a very important message.

301
00:22:37,595 --> 00:22:40,155
If you don't take this
seriously, I can't help you.

302
00:22:41,755 --> 00:22:43,349
I'm not crying for you again.

303
00:22:43,355 --> 00:22:46,555
I know it floats your boat,
but I'm not that type of girl.

304
00:22:51,235 --> 00:22:52,869
For me...

305
00:22:52,875 --> 00:22:54,435
..it was trains.

306
00:22:55,995 --> 00:22:57,349
Oh, come on...!

307
00:22:57,355 --> 00:22:59,635
No, I could watch them for hours.

308
00:23:02,035 --> 00:23:04,115
Then, this one day...

309
00:23:05,115 --> 00:23:06,789
..a bad day at school...

310
00:23:06,795 --> 00:23:09,115
I used to get bullied
quite a bit for a few years.

311
00:23:11,515 --> 00:23:15,435
I went down to the station in
the pouring rain and I saw it.

312
00:23:18,595 --> 00:23:22,475
A steam 5699 Galatea.

313
00:23:24,955 --> 00:23:28,309
I mean, what's it doing
there? Christ knows.

314
00:23:28,315 --> 00:23:30,869
I'd been wanting to see one
since I started spotting.

315
00:23:30,875 --> 00:23:31,955
Now...

316
00:23:32,915 --> 00:23:35,275
..right when I needed
cheering up the most...

317
00:23:36,755 --> 00:23:38,315
..there it was.

318
00:23:40,235 --> 00:23:42,515
Now, that is my happiest memory.

319
00:23:43,635 --> 00:23:45,075
What about yours?

320
00:23:59,035 --> 00:24:01,349
On Fridays, after school,

321
00:24:01,355 --> 00:24:04,195
me and my mum would always go
to one of those coffee shops.

322
00:24:05,395 --> 00:24:08,235
You know, the smart ones
with the...the sofas.

323
00:24:09,755 --> 00:24:12,829
And she'd get me to stick
my hands down the sides,

324
00:24:12,835 --> 00:24:14,549
between the cushions...

325
00:24:14,555 --> 00:24:16,509
- Why do that?
- Because of the money.

326
00:24:16,515 --> 00:24:18,269
There's always coins down there.

327
00:24:18,275 --> 00:24:19,989
Like, not much, but...

328
00:24:19,995 --> 00:24:21,749
..it can add up.

329
00:24:21,755 --> 00:24:25,589
You know, like, maybe enough to buy
a pack of sweets, or the chip shop,

330
00:24:25,595 --> 00:24:27,075
if we were lucky.

331
00:24:28,875 --> 00:24:31,429
But it didn't matter, buying anything.

332
00:24:31,435 --> 00:24:32,835
Not really. It was...

333
00:24:34,995 --> 00:24:37,035
It was me and her against the world.

334
00:24:38,995 --> 00:24:40,755
Finding our way through.

335
00:24:43,635 --> 00:24:45,155
You loved your mum.

336
00:24:46,475 --> 00:24:48,029
Despite everything.

337
00:24:48,035 --> 00:24:49,475
Piss off, man.

338
00:24:53,595 --> 00:24:58,835
You know, you've talked before
about not feeling safe...growing up.

339
00:25:00,635 --> 00:25:04,675
It's interesting, you never talked
about these times with your mum.

340
00:25:07,635 --> 00:25:09,515
It's easy to forget, isn't it...

341
00:25:11,875 --> 00:25:14,395
..among all the shit,
the times that it wasn't?

342
00:25:17,275 --> 00:25:18,829
So what happened to her?

343
00:25:18,835 --> 00:25:21,115
I mean, you've said that she...

344
00:25:22,235 --> 00:25:23,829
Don't touch me!

345
00:25:23,835 --> 00:25:25,589
Can I have some help here?!

346
00:25:25,595 --> 00:25:27,229
All right, stay...

347
00:25:27,235 --> 00:25:28,269
Save it. Take it...

348
00:25:28,275 --> 00:25:29,709
No, let him go, let him go.

349
00:25:29,715 --> 00:25:30,749
No, let him go.

350
00:26:04,635 --> 00:26:06,875
It's clean now, surely?

351
00:26:08,115 --> 00:26:09,789
We've been doing this all day...

352
00:26:09,795 --> 00:26:13,195
I'm just being careful.
Can't leave any traces.

353
00:26:15,075 --> 00:26:17,429
The police won't even
know it's her, right?

354
00:26:17,435 --> 00:26:18,589
Hopefully.

355
00:26:18,595 --> 00:26:20,115
But we can't be sure...

356
00:26:21,435 --> 00:26:22,955
..of anything.

357
00:26:32,075 --> 00:26:34,995
"Best use of thought leadership, 2003."

358
00:26:37,115 --> 00:26:39,549
Me and the rest of the team,
we laughed when they called

359
00:26:39,555 --> 00:26:41,429
and said we were shortlisted.

360
00:26:41,435 --> 00:26:42,835
And then we won.

361
00:26:43,795 --> 00:26:45,315
We pretended like we didn't care.

362
00:26:46,435 --> 00:26:47,475
But...

363
00:26:48,475 --> 00:26:49,915
..I still have it.

364
00:26:52,635 --> 00:26:54,515
And I put it here...

365
00:26:56,875 --> 00:26:59,115
..where everyone can see it.

366
00:27:02,315 --> 00:27:05,795
The lies we tell ourselves
to keep ourselves sane...

367
00:27:10,955 --> 00:27:12,315
You should go.

368
00:27:15,155 --> 00:27:17,355
- I'll be back as soon as I can.
- I know.

369
00:27:21,435 --> 00:27:22,795
Sally...

370
00:27:26,395 --> 00:27:29,795
Everything that happened
here, there was no other way.

371
00:27:31,755 --> 00:27:33,349
No choice.

372
00:27:33,355 --> 00:27:35,269
You understand that, don't you?

373
00:27:35,275 --> 00:27:36,315
Hm?

374
00:27:37,995 --> 00:27:39,635
You must believe that.

375
00:27:41,755 --> 00:27:43,429
Shush, shush, shush...

376
00:27:43,435 --> 00:27:45,149
Don't cry, my love. Don't cry.

377
00:27:45,155 --> 00:27:46,555
Don't cry.

378
00:27:48,275 --> 00:27:49,395
Shush...

379
00:27:50,355 --> 00:27:51,875
Everything's going to be all right.

380
00:27:52,995 --> 00:27:54,835
Everything's going to be all right.

381
00:28:12,555 --> 00:28:14,275
Thought I might find you here.

382
00:28:16,195 --> 00:28:18,669
I always hated the thought
of being predictable.

383
00:28:18,675 --> 00:28:22,195
And yet you smoke here every
day, same place, same time.

384
00:28:23,275 --> 00:28:25,435
- A creature of habit.
- With a habit.

385
00:28:32,035 --> 00:28:33,675
Are you busy later?

386
00:28:38,875 --> 00:28:40,469
Boss...

387
00:28:40,475 --> 00:28:41,949
Got the postmortem.

388
00:28:41,955 --> 00:28:43,709
Already? Did they find anything?

389
00:28:43,715 --> 00:28:46,389
Yeah, get this, the
victim had breast implants.

390
00:28:46,395 --> 00:28:47,749
So?

391
00:28:47,755 --> 00:28:49,109
So, apparently, every fake tit

392
00:28:49,115 --> 00:28:51,909
that goes into someone with low
self-esteem has a serial number.

393
00:28:51,915 --> 00:28:53,149
No shit?

394
00:28:53,155 --> 00:28:55,709
We ran the serial number with
the manufacturer and we got an ID.

395
00:28:55,715 --> 00:28:57,229
Rebecca Barker.

396
00:28:57,235 --> 00:28:58,589
43.

397
00:28:58,595 --> 00:28:59,709
Married.

398
00:28:59,715 --> 00:29:01,869
- Have we notified the husband yet?
- Not yet.

399
00:29:01,875 --> 00:29:03,235
Let's bring him in.

400
00:29:18,435 --> 00:29:20,235
I'm sorry, it's just, er...

401
00:29:24,035 --> 00:29:26,195
It's just when you've...

402
00:29:33,155 --> 00:29:35,515
..when you've been married
to somebody that long...

403
00:29:38,515 --> 00:29:40,755
..they're just part of you, you know?

404
00:29:46,035 --> 00:29:47,555
I'm sorry.

405
00:29:51,875 --> 00:29:53,469
And, er...

406
00:29:55,195 --> 00:29:57,275
..when was the last time you saw her?

407
00:30:01,235 --> 00:30:02,835
She works away a lot.

408
00:30:05,675 --> 00:30:07,075
And, er...

409
00:30:09,755 --> 00:30:12,235
She was on another trip and, er...

410
00:30:16,475 --> 00:30:19,469
I think her meeting had been cancelled.

411
00:30:19,475 --> 00:30:21,149
Of course, she just...

412
00:30:21,155 --> 00:30:24,789
All she wanted was
for me to take the day.

413
00:30:24,795 --> 00:30:25,835
Erm...

414
00:30:26,915 --> 00:30:28,315
But I said I...

415
00:30:29,275 --> 00:30:31,269
I said I was busy.

416
00:30:31,275 --> 00:30:32,675
She was very angry.

417
00:30:37,515 --> 00:30:38,915
What time was this?

418
00:30:39,995 --> 00:30:41,875
That was about seven, I think.

419
00:30:43,155 --> 00:30:44,715
Seven. Just after seven.

420
00:30:45,875 --> 00:30:47,955
- Do you know where she went?
- No.

421
00:30:52,675 --> 00:30:56,669
I... Well, I assumed she'd gone
to call her sister or someone,

422
00:30:56,675 --> 00:30:58,995
but I don't know for sure.
I don't know. I'm sorry.

423
00:31:01,035 --> 00:31:02,915
We have to ask, Mr Barker...

424
00:31:04,315 --> 00:31:07,709
Is there anyone who can
account for your whereabouts

425
00:31:07,715 --> 00:31:09,789
from after she left, just after seven,

426
00:31:09,795 --> 00:31:11,595
till her body was found
at a quarter to nine?

427
00:31:13,075 --> 00:31:14,515
Me?

428
00:31:16,155 --> 00:31:17,949
You think...?

429
00:31:17,955 --> 00:31:19,435
We have to ask.

430
00:31:21,955 --> 00:31:23,555
No, I understand that.

431
00:31:25,435 --> 00:31:27,309
Yes, of course you do.

432
00:31:27,315 --> 00:31:30,435
Ah, let me see... Well,
there's Brian. Erm...

433
00:31:32,595 --> 00:31:34,715
Brian's the concierge in our block.

434
00:31:35,915 --> 00:31:38,715
Works from nine till nine,
sees everybody in and out.

435
00:31:41,595 --> 00:31:43,315
And that's the only entrance?

436
00:31:44,715 --> 00:31:48,789
No, there's a residents-only car park

437
00:31:48,795 --> 00:31:51,589
in the basement underground.

438
00:31:51,595 --> 00:31:53,715
Brian definitely saw Rebecca leave.

439
00:31:54,675 --> 00:31:57,635
I spoke to him until about
eight o'clock, off and on.

440
00:32:01,675 --> 00:32:04,075
What's his full name, your concierge?

441
00:32:05,355 --> 00:32:07,035
Brian Sweeney.

442
00:32:08,235 --> 00:32:09,955
He and Rebecca got along.

443
00:32:16,675 --> 00:32:17,955
Look, erm...

444
00:32:21,715 --> 00:32:22,869
Just...

445
00:32:22,875 --> 00:32:24,155
Just find...

446
00:32:25,315 --> 00:32:27,395
..whoever did this, Detectives.

447
00:32:31,635 --> 00:32:33,275
Please.

448
00:32:35,035 --> 00:32:37,229
We appreciate you coming
down here, Mr Barker.

449
00:32:37,235 --> 00:32:39,549
And if you don't mind
waiting a little while longer,

450
00:32:39,555 --> 00:32:41,475
we have some more questions for you.

451
00:32:42,675 --> 00:32:44,315
Yes.

452
00:32:54,275 --> 00:32:56,309
Keep him here till we
talk to Brian Sweeney.

453
00:32:56,315 --> 00:32:58,749
- You aren't buying what he said?
- He's hiding something.

454
00:32:58,755 --> 00:33:00,189
Isn't everyone?

455
00:33:00,195 --> 00:33:02,029
We need to talk to this concierge,

456
00:33:02,035 --> 00:33:03,829
make sure his alibi holds up.

457
00:33:03,835 --> 00:33:06,909
In the meantime, I don't care
what bullshit you come up with,

458
00:33:06,915 --> 00:33:09,795
just make sure Patrick Barker
doesn't leave this building.

459
00:33:21,995 --> 00:33:23,429
How was the door-to-door?

460
00:33:23,435 --> 00:33:26,349
No-one anywhere nearby
saw anything of any value.

461
00:33:26,355 --> 00:33:28,229
The usual, then.

462
00:33:28,235 --> 00:33:30,195
This bloody case, honestly...

463
00:33:33,195 --> 00:33:34,549
Oh...!

464
00:33:39,995 --> 00:33:42,109
Oh...!

465
00:33:42,115 --> 00:33:45,035
Oh, you all think this is funny, do you?

466
00:33:52,195 --> 00:33:54,389
Brian Sweeney? DCI Gabriel Markham.

467
00:33:54,395 --> 00:33:56,115
I need to talk to you.

468
00:33:57,275 --> 00:33:58,789
Nobody's home. Any joy?

469
00:33:58,795 --> 00:34:00,029
No.

470
00:34:00,035 --> 00:34:02,309
Well, he should be in shift soon.

471
00:34:02,315 --> 00:34:04,229
Maybe if we call...

472
00:34:11,195 --> 00:34:13,429
Hi. I'm in the middle of something.

473
00:34:13,435 --> 00:34:15,269
I still haven't heard
anything from Hannah.

474
00:34:15,275 --> 00:34:17,909
Well, have you called her
friends, other parents?

475
00:34:17,915 --> 00:34:19,149
Yes.

476
00:34:19,155 --> 00:34:22,795
It turns out Cassie Hughes
skipped school today, as well.

477
00:34:23,875 --> 00:34:25,155
Shit.

478
00:34:26,435 --> 00:34:29,189
If she's with Cassie Hughes, then
she's up to all kinds of things.

479
00:34:29,195 --> 00:34:31,195
Remember what happened last time?

480
00:34:32,195 --> 00:34:33,349
Lisa...

481
00:34:33,355 --> 00:34:34,789
You need to find her.

482
00:34:34,795 --> 00:34:35,829
I will.

483
00:34:35,835 --> 00:34:37,715
- Now.
- I will, OK?

484
00:34:38,835 --> 00:34:40,035
Yeah.

485
00:34:50,515 --> 00:34:51,915
Everything OK?

486
00:34:53,875 --> 00:34:56,469
Do you mind if we make a stop
before we look for Sweeney?

487
00:34:56,475 --> 00:34:58,235
Yeah, sure.

488
00:35:09,315 --> 00:35:11,555
I thought they were
tearing this place down.

489
00:35:12,555 --> 00:35:14,509
Well, they're always talking about it.

490
00:35:14,515 --> 00:35:16,835
But the truth is, it costs too much.

491
00:35:17,955 --> 00:35:21,235
Cheaper just to let the
whole thing decompose.

492
00:35:33,275 --> 00:35:34,755
When I was a kid...

493
00:35:35,995 --> 00:35:38,355
..I always thought it
was going to get better.

494
00:35:40,955 --> 00:35:42,595
I don't know why I thought that.

495
00:35:43,755 --> 00:35:47,555
Maybe it's because, when you're
young, everything's always changing.

496
00:35:50,915 --> 00:35:53,075
Everything's new, every experience.

497
00:35:54,995 --> 00:35:57,795
And it's hard to
imagine that sometimes...

498
00:35:58,915 --> 00:36:00,475
..progress just stops.

499
00:36:01,835 --> 00:36:04,315
That a place or a person...

500
00:36:05,795 --> 00:36:08,195
..has become everything
they're ever going to be.

501
00:36:09,755 --> 00:36:11,355
Or worse...

502
00:36:12,755 --> 00:36:14,395
..they become less.

503
00:36:18,595 --> 00:36:20,235
You grew up here?

504
00:36:23,075 --> 00:36:24,755
I didn't know that.

505
00:36:26,315 --> 00:36:27,955
Well, now you do.

506
00:36:35,155 --> 00:36:36,989
Cassie?

507
00:36:41,515 --> 00:36:44,109
Cassie, it's Gabriel. Hannah's dad.

508
00:36:44,115 --> 00:36:45,795
I want to talk to you.

509
00:36:47,995 --> 00:36:50,909
Cassie, you're not in trouble,
I just need to talk to you.

510
00:36:50,915 --> 00:36:52,835
- Maybe she's not here.
- That's hers.

511
00:36:56,235 --> 00:36:57,995
Cassie, I'm not going anywhere.

512
00:37:00,475 --> 00:37:01,789
What?

513
00:37:01,795 --> 00:37:03,315
- Where's Hannah?
- I don't know.

514
00:37:12,075 --> 00:37:13,995
I don't know where Hannah is, yeah?

515
00:37:19,875 --> 00:37:21,189
I was watching that.

516
00:37:21,195 --> 00:37:23,155
You're not missing anything.

517
00:37:26,395 --> 00:37:28,829
Hannah's been gone from
school all day. So have you.

518
00:37:28,835 --> 00:37:31,509
We're worried about her. I
just want to know she's OK.

519
00:37:31,515 --> 00:37:33,715
She doesn't want to
see you right now, yeah?

520
00:37:34,835 --> 00:37:36,549
Jesus, give her some fucking space.

521
00:37:36,555 --> 00:37:37,869
Hey!

522
00:37:37,875 --> 00:37:40,069
You know where she
is, don't you? Tell me.

523
00:37:40,075 --> 00:37:42,269
Or what, you freak?

524
00:37:42,275 --> 00:37:44,149
Or I turn this place upside down.

525
00:37:44,155 --> 00:37:46,389
You ever spent the
night in custody, Cassie?

526
00:37:46,395 --> 00:37:48,949
- It's no place you want to be.
- Screw you.

527
00:37:48,955 --> 00:37:50,709
Cassie...

528
00:37:50,715 --> 00:37:53,555
Just tell us where she is
and we'll leave you alone.

529
00:37:58,355 --> 00:37:59,995
I don't know.

530
00:38:00,955 --> 00:38:02,275
Honestly, I don't know.

531
00:38:03,675 --> 00:38:07,155
She came in this morning
in a really weird mood.

532
00:38:08,995 --> 00:38:13,269
She said she just wanted to, like,
get out of there and get hammered.

533
00:38:13,275 --> 00:38:15,749
And I was like, "Yeah, sure."

534
00:38:15,755 --> 00:38:17,829
Why? Why was she in a mood?

535
00:38:17,835 --> 00:38:19,275
Cos she knows the truth.

536
00:38:20,355 --> 00:38:21,675
About you.

537
00:38:27,635 --> 00:38:29,475
What do you mean?

538
00:38:33,915 --> 00:38:35,475
About your affair.

539
00:38:36,755 --> 00:38:38,269
Is it with her?

540
00:38:38,275 --> 00:38:39,669
Hm?

541
00:38:39,675 --> 00:38:41,555
Hannah said it was with a lady cop.

542
00:38:45,835 --> 00:38:48,589
Oh, she's a bit out of
your league, isn't she?

543
00:38:48,595 --> 00:38:50,069
Where were you drinking?

544
00:38:50,075 --> 00:38:51,955
Er, erm...

545
00:38:53,635 --> 00:38:55,469
LA Lounge.

546
00:38:55,475 --> 00:38:57,315
And did she say where she was going?

547
00:38:58,555 --> 00:38:59,909
A party.

548
00:38:59,915 --> 00:39:01,595
She knew about some big party.

549
00:39:02,595 --> 00:39:04,995
She said she'd text me later.
But I haven't heard nothing.

550
00:39:06,115 --> 00:39:08,435
Well, when you hear, you tell me, OK?

551
00:39:11,115 --> 00:39:13,669
Or I'm coming back
here with a patrol car.

552
00:39:13,675 --> 00:39:15,315
All right, all right. Jesus...!

553
00:39:20,995 --> 00:39:22,715
I'm sure she'll be fine.

554
00:39:25,195 --> 00:39:27,149
You don't mind her going
to the kind of party

555
00:39:27,155 --> 00:39:28,755
where you get high and fuck, right?

556
00:39:48,395 --> 00:39:49,915
What was that?

557
00:39:52,075 --> 00:39:53,389
Hm...

558
00:39:53,395 --> 00:39:56,829
Her mum left when she was
young. Her dad's a meth-head.

559
00:39:56,835 --> 00:39:59,589
I'd feel sorry for her if she
didn't have such a shitty attitude.

560
00:39:59,595 --> 00:40:00,875
I don't mean Cassie.

561
00:40:01,875 --> 00:40:04,789
I mean when she said she knew
the truth about you, you looked...

562
00:40:04,795 --> 00:40:06,029
..terrified.

563
00:40:06,035 --> 00:40:09,115
And then, when she mentioned
the affair, you looked relieved.

564
00:40:12,075 --> 00:40:14,149
What did you think
she was talking about?

565
00:40:14,155 --> 00:40:15,795
What did you think Hannah knew?

566
00:40:19,835 --> 00:40:22,275
This thing's broken.
Let's use the stairs.

567
00:41:11,915 --> 00:41:13,909
- OK, I'm ready.
- You just stay there.

568
00:41:13,915 --> 00:41:15,995
Stay where you are. Don't come in here.

569
00:41:25,035 --> 00:41:26,429
What do you think?

570
00:41:26,435 --> 00:41:28,109
Ah...

571
00:41:28,115 --> 00:41:30,115
You need to put your hair up.

572
00:41:31,115 --> 00:41:32,275
Yeah.

573
00:41:41,075 --> 00:41:43,235
And turn around.

574
00:41:45,715 --> 00:41:47,035
Well...

575
00:41:48,115 --> 00:41:49,955
..it'll just have to do.

576
00:41:53,475 --> 00:41:55,315
I always hated that hat.

577
00:42:33,795 --> 00:42:36,635
But his mind was not focused.

578
00:42:37,835 --> 00:42:46,149
Love had placed him on a different
spiritual plane to us mortals...

579
00:42:46,155 --> 00:42:47,549
For Christ's sake, Rebecca!

580
00:42:47,555 --> 00:42:48,949
Rebecca...

581
00:42:48,955 --> 00:42:51,275
Look, stop being like this. Come back!

582
00:42:52,475 --> 00:42:53,835
Rebecca!

583
00:43:04,635 --> 00:43:06,395
I'm in trouble now.

584
00:43:07,875 --> 00:43:09,675
What have you done this time?

585
00:43:12,195 --> 00:43:13,629
Oh...

586
00:43:13,635 --> 00:43:15,155
You don't want to know, Brian.

587
00:43:16,155 --> 00:43:17,315
You don't want to know.

588
00:43:20,955 --> 00:43:23,229
For fuck's sake, why?

589
00:43:23,235 --> 00:43:24,629
Tell me why!

590
00:43:24,635 --> 00:43:26,589
I'm sick to death talking about it!

591
00:43:26,595 --> 00:43:29,149
You going off to work every day,
standing side by side with her.

592
00:43:29,155 --> 00:43:30,869
Elaine is my partner.

593
00:43:30,875 --> 00:43:32,789
She's who I work with.
I can't help that!

594
00:43:32,795 --> 00:43:34,755
- You can help who you sleep with.
- Oh...!

595
00:43:56,955 --> 00:43:58,555
You don't have to be here.

596
00:43:59,595 --> 00:44:02,229
- I want to be.
- It's not a good idea.

597
00:44:02,235 --> 00:44:04,389
You can't be objective
about this any more.

598
00:44:04,395 --> 00:44:06,309
You shouldn't be leading
this investigation.

599
00:44:06,315 --> 00:44:09,149
Are you saying
you're going to take me off?

600
00:44:09,155 --> 00:44:10,195
Well...

601
00:44:11,115 --> 00:44:13,995
We've been friends a long time.
I'm just looking out for you.

602
00:44:14,782 --> 00:44:16,296
If you take me off the case,

603
00:44:16,396 --> 00:44:18,110
our little arrangement at the safehouse

604
00:44:18,202 --> 00:44:19,682
goes to Professional Standards.

605
00:44:23,075 --> 00:44:24,515
Oh, there he is.

606
00:44:25,475 --> 00:44:27,155
There's the Gabriel I remember.

607
00:44:29,355 --> 00:44:30,995
You can be a real prick.

608
00:44:34,275 --> 00:44:36,635
Look, I'm not trying to
scorch the earth here.

609
00:44:37,915 --> 00:44:41,189
It's just...I am worried
about you, that's all.

610
00:44:41,195 --> 00:44:42,555
I'm fine.

611
00:44:43,955 --> 00:44:45,235
All finished?

612
00:44:49,075 --> 00:44:50,675
Sorry, sorry...

613
00:44:54,195 --> 00:44:55,869
Why won't you say?

614
00:44:55,875 --> 00:44:57,069
It's private.

615
00:44:57,075 --> 00:44:59,195
But you do admit that
you're seeing someone?

616
00:45:00,235 --> 00:45:02,629
- Oh, a gentleman never tells.
- Oh, come on!

617
00:45:02,635 --> 00:45:04,189
You're dressing better,

618
00:45:04,195 --> 00:45:06,309
you're coming into work
smiling, for a change.

619
00:45:06,315 --> 00:45:08,989
Leave it, Andrea. I'm
not going to say anything.

620
00:45:08,995 --> 00:45:10,915
Give me her name. Just her name.

621
00:45:13,755 --> 00:45:14,989
Ah...

622
00:45:14,995 --> 00:45:16,269
Fine.

623
00:45:16,275 --> 00:45:17,389
Fine.

624
00:45:17,395 --> 00:45:18,755
You be like that.

625
00:45:19,755 --> 00:45:21,475
I'll find out sooner or later.

626
00:45:22,435 --> 00:45:23,635
Excuse me.

627
00:45:53,835 --> 00:45:55,109
What the hell...?!

628
00:45:55,115 --> 00:45:56,869
Don't forget to wash your hands!

629
00:45:56,875 --> 00:45:58,549
What is wrong with you?

630
00:45:58,555 --> 00:45:59,909
You know that I hate rats!

631
00:45:59,915 --> 00:46:02,149
- Chill out, relax. It's a joke!
- A joke?

632
00:46:02,155 --> 00:46:04,389
You can call it a joke.
But from where I'm standing,

633
00:46:04,395 --> 00:46:06,909
it feels a lot more like bullying.

634
00:46:06,915 --> 00:46:08,869
- What's going on here?
- Nothing.

635
00:46:08,875 --> 00:46:10,189
Forget it.

636
00:46:10,195 --> 00:46:11,715
Jesus...

637
00:46:14,115 --> 00:46:17,509
He thought that it would be
funny to put rats in the toilet.

638
00:46:17,515 --> 00:46:19,069
Oh, he's still pulling that shit?

639
00:46:19,075 --> 00:46:20,115
One more time...

640
00:46:21,075 --> 00:46:23,469
One more time and I will get him back.

641
00:46:23,475 --> 00:46:25,989
Oh, come on. You don't need
to stoop down to his level.

642
00:46:25,995 --> 00:46:27,309
Not his level.

643
00:46:27,315 --> 00:46:30,309
I will do something that will
scare the shit out of him.

644
00:46:30,315 --> 00:46:31,875
I'm telling you, one more time...

645
00:46:33,035 --> 00:46:34,435
Hey, Andrea...

646
00:46:37,275 --> 00:46:38,749
Pigs.

647
00:46:38,755 --> 00:46:40,469
He's shit-scared of them.

648
00:46:40,475 --> 00:46:41,789
For some insane reason,

649
00:46:41,795 --> 00:46:44,629
his parents decided to take him to
a slaughterhouse when he was a kid.

650
00:46:44,635 --> 00:46:48,115
Ever since then, he's had
nightmares about dead pigs.

651
00:47:23,315 --> 00:47:26,475
You shouldn't be here, so soon
after what happened to you.

652
00:47:29,035 --> 00:47:30,235
Sorry.

653
00:47:31,835 --> 00:47:34,269
So the body was dumped
in broad daylight.

654
00:47:34,275 --> 00:47:37,195
No CCTV. No anything.
The place is a wasteland.

655
00:47:40,275 --> 00:47:41,475
What?

656
00:47:42,915 --> 00:47:44,275
I don't know.

657
00:47:45,355 --> 00:47:48,555
All the bodies we've had
so far, they've been placed.

658
00:47:49,715 --> 00:47:51,549
Deliberately. Carefully.

659
00:47:51,555 --> 00:47:54,155
Right in the middle of whatever
playground they're left in.

660
00:47:55,715 --> 00:47:56,869
They...

661
00:47:56,875 --> 00:47:58,389
It's like they're on show.

662
00:47:58,395 --> 00:47:59,675
This...

663
00:48:01,115 --> 00:48:02,915
It feels random, arbitrary.

664
00:48:04,395 --> 00:48:06,795
- You think?
- And the scarring...

665
00:48:08,035 --> 00:48:09,629
..it feels uneven.

666
00:48:09,635 --> 00:48:11,789
Well, maybe the killer was in a hurry.

667
00:48:11,795 --> 00:48:12,989
Yeah.

668
00:48:12,995 --> 00:48:14,835
Probably.

669
00:48:18,875 --> 00:48:20,115
Or what?

670
00:48:21,315 --> 00:48:24,509
Every body we've seen so
far, it feels the same.

671
00:48:24,515 --> 00:48:26,115
This one doesn't.

672
00:48:27,795 --> 00:48:29,035
It feels different.

673
00:48:34,475 --> 00:48:36,349
What, like a...?

674
00:48:36,355 --> 00:48:37,795
Like a copycat?

675
00:48:38,875 --> 00:48:40,269
But...

676
00:48:40,275 --> 00:48:42,309
..not all the murders
have been the same.

677
00:48:42,315 --> 00:48:44,349
- The manner of death...
- No, no.

678
00:48:44,355 --> 00:48:45,675
But the burns...

679
00:48:46,635 --> 00:48:48,869
That's the part our
killer takes time over.

680
00:48:48,875 --> 00:48:50,155
This is all wrong.

681
00:48:51,115 --> 00:48:52,555
It's like a bad impression.

682
00:48:56,315 --> 00:48:58,195
You may be right.

683
00:48:59,635 --> 00:49:02,515
I think we're looking for
two different killers here.

684
00:50:26,875 --> 00:50:27,915
Shit!

685
00:50:30,475 --> 00:50:33,155
What are you doing
here? You shouldn't be...

686
00:50:34,875 --> 00:50:36,635
Get away from him.

687
00:50:39,835 --> 00:50:42,835
You need to come here, right
now. Come here, come here.

688
00:50:44,675 --> 00:50:46,675
You don't understand, Mum.

689
00:50:48,395 --> 00:50:49,875
What's he done to you, love?

690
00:50:50,835 --> 00:50:52,235
It's not like that.

691
00:50:54,035 --> 00:50:55,555
I am an adult.

692
00:50:56,515 --> 00:50:59,109
I'm 20 years old and I love him.

693
00:50:59,115 --> 00:51:01,595
I know you don't want
to hear that, but I do.

694
00:51:07,675 --> 00:51:09,149
Wait, Rebecca!

695
00:51:09,155 --> 00:51:11,669
- Rebecca, where are you going?
- Where do you think I'm going?

696
00:51:11,675 --> 00:51:14,195
- You're going to call the police?
- This has to stop right now!

697
00:51:15,795 --> 00:51:16,503
Look at you.

698
00:51:16,510 --> 00:51:18,629
You're abusing our daughter,
you sick piece of shit!

699
00:51:18,635 --> 00:51:19,789
Shush...!

700
00:51:19,795 --> 00:51:21,869
She is not my daughter.

701
00:51:21,875 --> 00:51:23,509
She is your daughter.

702
00:51:23,515 --> 00:51:24,909
Your daughter.

703
00:51:24,915 --> 00:51:26,635
You sick shit!

704
00:51:28,675 --> 00:51:31,595
You raised her, Patrick!
She's your little girl!

705
00:51:32,795 --> 00:51:33,989
Please...

706
00:51:33,995 --> 00:51:36,189
- There is nothing to say!
- You need to calm down.

707
00:51:36,195 --> 00:51:38,869
You need to be locked up for the
rest of your miserable little life!

708
00:51:38,875 --> 00:51:40,235
Mum!

709
00:51:41,635 --> 00:51:43,869
Mum, you can't tell anyone. You can't.

710
00:51:43,875 --> 00:51:45,429
I can't let you tell anyone.

711
00:51:45,435 --> 00:51:47,309
It's OK. You need help, love.

712
00:51:47,315 --> 00:51:48,789
I'm going to help you.

713
00:51:48,795 --> 00:51:51,509
No matter what he's made you
believe, it's not the truth, OK?

714
00:51:51,515 --> 00:51:53,749
- I'm going to help you.
- No. You think you can help me.

715
00:51:53,755 --> 00:51:56,229
You've never given a shit about me!

716
00:51:56,235 --> 00:51:58,835
I know what I'm doing. I'm not a child.

717
00:52:12,435 --> 00:52:13,955
You can't do this.

718
00:52:15,035 --> 00:52:16,469
I can't do what?

719
00:52:16,475 --> 00:52:18,035
Get in the way of us.

720
00:52:18,995 --> 00:52:20,829
"Get in the way of us"?

721
00:52:20,835 --> 00:52:22,755
Can you bloody hear yourself?

722
00:52:23,795 --> 00:52:26,069
I'm going to be sick.

723
00:52:26,075 --> 00:52:27,675
Aaarrgghh...!

724
00:53:01,835 --> 00:53:03,315
Oh, fuck...!

725
00:53:04,395 --> 00:53:05,595
Oh, God...

726
00:53:06,515 --> 00:53:07,795
Oh, God...!

727
00:53:09,675 --> 00:53:11,035
Oh, God!

728
00:53:12,075 --> 00:53:13,955
- I'm sorry!
- Shush...

729
00:53:16,475 --> 00:53:17,589
Don't cry.

730
00:53:18,635 --> 00:53:20,589
- Don't cry.
- I can't... Oh, God...!

731
00:53:20,595 --> 00:53:22,869
It's all right.

732
00:53:22,875 --> 00:53:24,429
It's all right, my love.

733
00:53:24,435 --> 00:53:26,475
Everything's going to be fine.

734
00:53:32,715 --> 00:53:34,435
Everything's going to be fine.

735
00:53:55,675 --> 00:53:57,155
I've been thinking...

736
00:54:03,835 --> 00:54:05,549
I think we need to make sure

737
00:54:05,555 --> 00:54:08,075
that nobody can ever
trace this back to you.

738
00:54:10,275 --> 00:54:12,435
Even if we bury the body...

739
00:54:15,155 --> 00:54:16,875
..we can't be sure.

740
00:54:19,355 --> 00:54:20,915
And we must be...

741
00:54:22,115 --> 00:54:24,355
..completely sure we've
gotten away with it.

742
00:54:26,875 --> 00:54:28,315
So...

743
00:54:36,075 --> 00:54:38,235
..we make it look like one of these.

744
00:54:40,675 --> 00:54:43,475
And then she'll be just
another anonymous victim.

745
00:54:48,675 --> 00:54:50,195
I didn't mean to...

746
00:54:52,315 --> 00:54:54,829
I just didn't want her to
tell anyone. I just couldn't...

747
00:54:54,835 --> 00:54:56,669
I know, I know, I know.

748
00:54:56,675 --> 00:54:59,155
I know, Sally. But you
have to be strong now.

749
00:55:00,955 --> 00:55:03,035
Will you be strong...

750
00:55:04,795 --> 00:55:06,235
..my love?

751
00:55:08,835 --> 00:55:10,235
My love...

752
00:55:13,995 --> 00:55:16,869
We'll need to leave her body
in a playground somewhere,

753
00:55:16,875 --> 00:55:18,395
just like the others.

754
00:55:19,475 --> 00:55:21,355
What if they find the real killer?

755
00:55:22,715 --> 00:55:25,109
The real acid murderer.
They'll know he didn't do it.

756
00:55:25,115 --> 00:55:26,955
It'll be me they come looking for first.

757
00:55:28,755 --> 00:55:30,115
And I'll just...

758
00:55:31,115 --> 00:55:33,595
I don't know, I'll
just get on a plane...

759
00:55:34,995 --> 00:55:36,035
..get out of here.

760
00:55:37,595 --> 00:55:40,555
You stay and tie up the loose
ends and then join me later.

761
00:55:43,955 --> 00:55:45,595
And then we just...

762
00:55:49,875 --> 00:55:51,475
..never come back.

763
00:56:00,795 --> 00:56:02,715
We'll have our forever.

764
00:56:58,534 --> 00:57:03,143
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com

