1
00:00:00,047 --> 00:00:01,480
Previously on Crazy Ex-Girlfriend...

2
00:00:01,549 --> 00:00:04,834
Thank you. You are really
always there when I need someone.

3
00:00:04,859 --> 00:00:07,993
Nathaniel, what you just did
meant a lot to me, really.

4
00:00:10,231 --> 00:00:12,175
- You know, we should, uh...
- Yeah. I-I should get my stuff.

5
00:00:12,199 --> 00:00:13,799
You're choosing to stay in West Covina?

6
00:00:13,824 --> 00:00:15,148
Because I still care about you.

7
00:00:15,173 --> 00:00:17,164
But I still really care about you,

8
00:00:17,189 --> 00:00:19,656
- like, so much.
- Me, too.

9
00:00:20,140 --> 00:00:22,174
Rebecca and I, we're just friends again.

10
00:00:22,199 --> 00:00:23,331
I'm sorry.

11
00:00:30,417 --> 00:00:33,385
? Meet Rebecca ?

12
00:00:33,454 --> 00:00:36,555
? She's the coolest
girl in the world, wait ?

13
00:00:36,624 --> 00:00:39,958
? Wrong Rebecca ?

14
00:00:40,027 --> 00:00:42,194
? It's this one over here ?

15
00:00:42,263 --> 00:00:45,163
? She's spunky, she's
sweet, a generous friend ?

16
00:00:45,232 --> 00:00:47,566
? Oh, but there she
looks kind of mean ?

17
00:00:47,635 --> 00:00:49,268
Hmm. ? Okay, she's snarky ?

18
00:00:49,336 --> 00:00:51,370
? Sarcastic and a... What? ?

19
00:00:51,438 --> 00:00:55,207
? You know, we're not really
seeing a common theme ?

20
00:00:55,276 --> 00:00:57,776
? Meet Rebecca ?

21
00:00:57,845 --> 00:01:00,779
? She's too hard to summarize ?

22
00:01:00,848 --> 00:01:03,682
? So let's go back
to Other Rebecca. ?

23
00:01:04,431 --> 00:01:06,439
Asparagus is my enemy.

24
00:01:06,463 --> 00:01:08,032
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --

25
00:01:12,826 --> 00:01:16,061
That community theater thing
was just such a disaster.

26
00:01:16,130 --> 00:01:18,563
So humiliating. And it sucks because...

27
00:01:18,702 --> 00:01:20,759
I thought it would make me happy.

28
00:01:21,001 --> 00:01:23,001
What am I supposed to do now?

29
00:01:23,586 --> 00:01:24,748
No, I'm not asking you, butter.

30
00:01:24,773 --> 00:01:26,005
You're never any help.

31
00:01:27,759 --> 00:01:29,141
I talk to butter. It's a thing.

32
00:01:29,584 --> 00:01:32,285
Josh,
what do I do with my life?

33
00:01:32,736 --> 00:01:34,517
Seriously. I thought
I'd landed on something

34
00:01:34,550 --> 00:01:35,884
with community theater, and it's weird,

35
00:01:35,909 --> 00:01:38,290
because as frustrated
and confused as I am,

36
00:01:38,315 --> 00:01:39,681
I feel like I'm close to something.

37
00:01:39,706 --> 00:01:41,840
I just... I just need to
fight through the confusion

38
00:01:41,877 --> 00:01:43,509
and focus and not get distracted

39
00:01:43,534 --> 00:01:45,298
by the things that
normally blow me off course.

40
00:01:45,323 --> 00:01:46,945
Rebecca, I'm in love with you.

41
00:01:51,056 --> 00:01:52,151
What?

42
00:01:52,539 --> 00:01:54,032
I'm in love with you.

43
00:01:54,587 --> 00:01:56,289
I'm sorry, allow me to
shift my focus completely.

44
00:01:56,314 --> 00:01:57,847
Uh, hold on a second.

45
00:01:58,603 --> 00:01:59,536
What?

46
00:02:00,267 --> 00:02:02,362
- I'm in...
- No.

47
00:02:02,387 --> 00:02:04,721
I actually heard you. Um...

48
00:02:07,485 --> 00:02:08,929
- What?
- I've been feeling

49
00:02:08,954 --> 00:02:11,715
like this for a while now,
but I tried to push it aside

50
00:02:11,740 --> 00:02:13,609
because our history is complicated.

51
00:02:13,634 --> 00:02:15,486
But I can't keep it inside anymore.

52
00:02:15,946 --> 00:02:18,197
Rebecca, I saw you
almost kiss Nathaniel,

53
00:02:18,222 --> 00:02:19,381
and now I need to know.

54
00:02:19,406 --> 00:02:20,727
Is it him?

55
00:02:21,618 --> 00:02:22,849
Or do I have a chance?

56
00:02:23,422 --> 00:02:25,618
- Late.
- What?

57
00:02:26,002 --> 00:02:28,171
I am late for work. I'm late for work.

58
00:02:28,196 --> 00:02:30,212
And this is an important conversation,

59
00:02:30,237 --> 00:02:32,861
but I don't want to
rush it, so bye, now.

60
00:02:33,998 --> 00:02:35,664
It's Nathaniel, isn't it?

61
00:02:35,689 --> 00:02:37,236
It's him, isn't it?

62
00:02:45,751 --> 00:02:47,309
Oh, my God.

63
00:02:47,422 --> 00:02:50,431
- Oh, Julia, this view.
- Yeah?

64
00:02:50,456 --> 00:02:52,548
Oh, man. At my old firm, Uh-huh.

65
00:02:52,617 --> 00:02:54,303
The view was of an animal clinic,

66
00:02:54,328 --> 00:02:56,929
a body shop and an online
tuxedo rental place,

67
00:02:56,954 --> 00:02:59,588
- so this is amazing.
- Well, I'm glad you like it,

68
00:02:59,657 --> 00:03:01,457
because we are very
happy to have you here.

69
00:03:01,482 --> 00:03:03,115
I want you to meet the team. Guys.

70
00:03:03,271 --> 00:03:05,605
So, this is Lisa,
Melanie, Malcolm and Craig.

71
00:03:05,962 --> 00:03:07,463
Oh, hi. Wow.

72
00:03:07,532 --> 00:03:10,487
You are all super groomed.

73
00:03:10,512 --> 00:03:11,878
Just keeping it tight.

74
00:03:11,903 --> 00:03:13,636
I love it.

75
00:03:13,704 --> 00:03:15,271
Not a Tim in the bunch.

76
00:03:15,382 --> 00:03:17,216
Oh. Thanks, guys. I'll see you later.

77
00:03:17,241 --> 00:03:19,608
- Every single one of
them a superstar. - Oh.

78
00:03:19,677 --> 00:03:21,844
Okay, so we have some
documents for you to sign.

79
00:03:21,913 --> 00:03:24,246
- Okay.
- And, uh, once you're done signing them,

80
00:03:24,315 --> 00:03:25,981
I can, uh, take you to accounting

81
00:03:26,006 --> 00:03:27,673
and give you your signing bonus.

82
00:03:28,321 --> 00:03:30,953
Wait. Today?

83
00:03:31,158 --> 00:03:32,134
Yeah.

84
00:03:32,282 --> 00:03:34,123
Uh...

85
00:03:34,192 --> 00:03:37,126
I'm gonna get a check for $10,000 today?

86
00:03:37,151 --> 00:03:38,884
- Yes.
- Okay. Well, I just...

87
00:03:38,909 --> 00:03:41,674
I-I thought you would sprinkle
that bonus over a few weeks.

88
00:03:41,699 --> 00:03:43,032
Actually, you know what?

89
00:03:43,057 --> 00:03:44,168
It's such a small
amount that we could even

90
00:03:44,193 --> 00:03:45,259
give it to you in cash.

91
00:03:45,284 --> 00:03:48,686
- Sound good?
- Uh, sure.

92
00:03:49,111 --> 00:03:50,883
I love you. You are beautiful.

93
00:03:51,010 --> 00:03:52,119
Oh.

94
00:03:52,337 --> 00:03:53,970
Almost as beautiful as your suit.

95
00:03:55,580 --> 00:03:58,314
I love that suit.
Where did you get that?

96
00:03:58,339 --> 00:04:00,439
Oh, this? This is Fett Regoso Couture.

97
00:04:00,464 --> 00:04:01,530
I love them.

98
00:04:01,555 --> 00:04:03,088
I have one for every day of the week.

99
00:04:03,287 --> 00:04:05,487
It's the unofficial office uniform.

100
00:04:05,681 --> 00:04:08,212
Uniform. Okay. Cool.

101
00:04:08,237 --> 00:04:09,736
Oh, it makes us feel like a team.

102
00:04:09,761 --> 00:04:11,384
Like the Yankees or the Rockettes.

103
00:04:11,479 --> 00:04:13,212
Well, I like both those things.

104
00:04:13,237 --> 00:04:14,581
Just a little something that we do.

105
00:04:14,606 --> 00:04:16,309
We do. Yes. And I am we.

106
00:04:16,334 --> 00:04:18,367
And so all are we together.

107
00:04:18,392 --> 00:04:20,258
And so I will with the suits.

108
00:04:20,746 --> 00:04:21,728
Right?

109
00:04:27,578 --> 00:04:30,412
Hey, most beautiful wife in the world.

110
00:04:30,837 --> 00:04:31,947
Oh, hey.

111
00:04:31,972 --> 00:04:34,189
You're coming to my
workplace with compliments?

112
00:04:34,356 --> 00:04:35,789
Yeah, can I borrow your keys?

113
00:04:36,189 --> 00:04:37,663
Not because I lost mine,

114
00:04:37,688 --> 00:04:39,255
but because I like the sound they make

115
00:04:39,280 --> 00:04:40,413
when they jangle together.

116
00:04:40,438 --> 00:04:42,301
And I'm looking for
interesting sounds to sample

117
00:04:42,326 --> 00:04:44,693
for those SoundCloud hip-hop
songs I've been making.

118
00:04:44,718 --> 00:04:46,017
You lost your keys again.

119
00:04:46,086 --> 00:04:47,426
- Indeed, yes.
- Yeah.

120
00:04:47,676 --> 00:04:49,527
Uh, here, I made you an extra set.

121
00:04:50,306 --> 00:04:52,078
I actually made you four extra sets

122
00:04:52,103 --> 00:04:54,003
because, yeah, for next time.

123
00:04:54,115 --> 00:04:56,739
- There won't be a next time.
- I'll see you next time.

124
00:04:57,262 --> 00:04:59,208
Hey, sorry.

125
00:04:59,233 --> 00:05:00,498
No, don't worry. I handled it.

126
00:05:00,523 --> 00:05:02,757
I know you're not, like,
trying to stress me out.

127
00:05:02,782 --> 00:05:04,315
Oh, I would never do that.

128
00:05:04,340 --> 00:05:05,673
I know.

129
00:05:05,916 --> 00:05:07,449
Oh!

130
00:05:07,518 --> 00:05:09,551
Oh, man.

131
00:05:09,576 --> 00:05:10,942
- Uh-huh.
- Got your phone wet.

132
00:05:10,967 --> 00:05:12,833
- Yep.
- Sorry.

133
00:05:12,990 --> 00:05:15,024
Also, I needed your
phone to call an Uber.

134
00:05:15,707 --> 00:05:17,652
Yeah. That tracks.

135
00:05:17,677 --> 00:05:20,806
I hear you. You want me
to propose. I'm not ready.

136
00:05:20,831 --> 00:05:23,076
How much longer are we gonna
argue about this? Until I have

137
00:05:23,100 --> 00:05:24,500
something oval cut on my finger.

138
00:05:24,525 --> 00:05:25,978
Oh, my God. Why can't you

139
00:05:26,003 --> 00:05:27,436
just let me have this?

140
00:05:27,461 --> 00:05:29,661
I love you, I want us to
spend our lives together,

141
00:05:29,686 --> 00:05:31,686
and I've always dreamed
about being a bride.

142
00:05:31,867 --> 00:05:34,310
Right. And is this part of
what you always dreamed of?

143
00:05:34,378 --> 00:05:36,578
Bullying the person
you love into proposing?

144
00:05:36,851 --> 00:05:38,924
Yes. Isn't it magical?

145
00:05:38,949 --> 00:05:40,582
Say it's magical.

146
00:05:40,651 --> 00:05:43,385
You're going through a thing
that has nothing to do with me.

147
00:05:43,540 --> 00:05:45,367
And I don't want to
fight about it anymore.

148
00:05:45,843 --> 00:05:47,556
I'm going home to New York, Valencia.

149
00:05:47,976 --> 00:05:49,359
Are you coming with me?

150
00:05:57,157 --> 00:05:58,429
Fine.

151
00:06:01,038 --> 00:06:02,071
Get out.

152
00:06:02,096 --> 00:06:04,997
- Josh said what?
- Yeah. Yeah.

153
00:06:05,538 --> 00:06:06,786
I didn't know what to say.

154
00:06:06,811 --> 00:06:08,255
I mean, a few years
ago, I would have killed

155
00:06:08,279 --> 00:06:09,559
to hear him say that. Literally.

156
00:06:09,613 --> 00:06:10,957
I almost killed someone's
cat because of him.

157
00:06:10,981 --> 00:06:12,881
In fairness, he almost killed me

158
00:06:12,906 --> 00:06:14,439
by letting me fall into a carnival pit.

159
00:06:14,464 --> 00:06:16,152
Ugh, they have to
fill that carnival pit.

160
00:06:16,187 --> 00:06:17,553
I almost lost a nephew.

161
00:06:17,665 --> 00:06:19,632
Just makes it so hard
to love that carnival.

162
00:06:19,657 --> 00:06:21,490
But I do. I do love that carnival.

163
00:06:21,559 --> 00:06:23,559
Anyway, how do you feel about Josh now?

164
00:06:23,671 --> 00:06:25,304
Or Greg? Or Nathaniel?

165
00:06:25,373 --> 00:06:26,572
I honestly don't know.

166
00:06:26,597 --> 00:06:28,564
I just can't believe
this is still happening.

167
00:06:28,812 --> 00:06:31,467
It's-it's so painful and exhausting.

168
00:06:31,492 --> 00:06:33,046
Yeah, I get it. It sucks.

169
00:06:33,070 --> 00:06:34,903
You have three gorgeous
men to choose from.

170
00:06:35,016 --> 00:06:36,182
All of my matches on Tinder

171
00:06:36,207 --> 00:06:37,451
are grifters from the Czech Republic,

172
00:06:37,475 --> 00:06:39,875
but you're right. You
have a huge problem.

173
00:06:39,944 --> 00:06:41,643
Problem? What problem? Oh.

174
00:06:41,712 --> 00:06:43,278
I'm sorry. I've just been standing here

175
00:06:43,303 --> 00:06:44,724
waiting for a cinnamon raisin.

176
00:06:44,749 --> 00:06:47,316
Darryl, have you ever had to
make a really difficult decision

177
00:06:47,341 --> 00:06:48,894
and you didn't know what to do?

178
00:06:48,919 --> 00:06:51,754
Say there are three
equally viable options.

179
00:06:51,822 --> 00:06:54,757
Me? All the time. I struggle
a lot with decisions.

180
00:06:54,869 --> 00:06:56,335
So much so that I made a study

181
00:06:56,360 --> 00:06:58,394
about how to compare options.

182
00:06:58,820 --> 00:07:00,339
Yeah, I read books,

183
00:07:00,364 --> 00:07:03,098
listened to podcasts and TED Talks,

184
00:07:03,398 --> 00:07:04,744
and I have developed

185
00:07:04,769 --> 00:07:07,035
a very effective and foolproof system.

186
00:07:07,304 --> 00:07:08,180
It's hard to explain.

187
00:07:08,205 --> 00:07:09,781
It's easier if I show you.

188
00:07:10,898 --> 00:07:12,508
This is your system?

189
00:07:12,576 --> 00:07:14,109
This is just columns.

190
00:07:14,265 --> 00:07:16,553
Ooh. Columns. Ooh, that is good.

191
00:07:16,578 --> 00:07:18,190
I've been trying to come up with a name.

192
00:07:18,258 --> 00:07:19,458
Okay, let's look

193
00:07:19,483 --> 00:07:20,894
at the Nathaniel
column first. All right.

194
00:07:21,195 --> 00:07:23,013
We have "charming,

195
00:07:23,038 --> 00:07:25,459
"handsome, smart,

196
00:07:25,484 --> 00:07:27,833
chemistry off the charts." Yeah.

197
00:07:27,858 --> 00:07:31,093
"Amazing in the sack."
And now "evolved."

198
00:07:31,161 --> 00:07:32,471
I mean, really, he has the approval

199
00:07:32,496 --> 00:07:34,640
of the women in the county jail.

200
00:07:34,665 --> 00:07:37,433
That's impossible. They're
only so-so on Beyoncé.

201
00:07:38,484 --> 00:07:39,787
Okay.

202
00:07:39,812 --> 00:07:41,947
Maybe it is Nathaniel, right?

203
00:07:41,972 --> 00:07:43,439
Yeah, but look at the Josh column.

204
00:07:43,507 --> 00:07:44,751
"Affectionate, emotionally available,

205
00:07:44,775 --> 00:07:47,771
incredible bod,
understands my inner child."

206
00:07:47,796 --> 00:07:49,855
And now "evolved."

207
00:07:49,880 --> 00:07:51,613
And, of course, "amazing in the sack."

208
00:07:51,726 --> 00:07:55,162
Yeah. And, God, I mean,
if I ended up with Josh,

209
00:07:55,187 --> 00:07:57,499
that would make a certain
sense. I did move here for him.

210
00:07:58,055 --> 00:08:01,023
Maybe it is Josh.

211
00:08:01,134 --> 00:08:04,503
Maybe, but now let's mosey
our eyes over to the Greg list.

212
00:08:04,571 --> 00:08:06,505
- Mm.
- And we've got "forgiveness."

213
00:08:06,530 --> 00:08:08,248
Of course, since, Jesus-like,

214
00:08:08,273 --> 00:08:10,643
he forgave you for bopping his pop.

215
00:08:10,668 --> 00:08:12,000
- Oh, gross.
- You did it.

216
00:08:12,113 --> 00:08:13,546
- He just said it.
- Mm-hmm.

217
00:08:13,571 --> 00:08:15,838
And then you wrote "smart,
compassionate, funny,

218
00:08:15,906 --> 00:08:17,439
"foxy A.H., surprising

219
00:08:17,464 --> 00:08:19,652
and seems to understand
me in some profound way."

220
00:08:19,677 --> 00:08:21,477
Also, "amazing in the sack."

221
00:08:21,545 --> 00:08:23,843
- That seems to be a constant.
- Mm-hmm.

222
00:08:23,868 --> 00:08:25,704
Yes, I've been blessed
with gifted lovers.

223
00:08:25,816 --> 00:08:27,683
Well, to be fair, I've taught them well.

224
00:08:28,001 --> 00:08:31,770
Guys, maybe it is Greg.

225
00:08:32,653 --> 00:08:34,570
Maybe it is Nathaniel.

226
00:08:35,737 --> 00:08:37,069
Maybe it is Josh.

227
00:08:37,094 --> 00:08:40,140
Oh, my God. This is
just... This is terrible.

228
00:08:40,796 --> 00:08:42,741
I can't believe this is happening again

229
00:08:42,766 --> 00:08:44,195
and that I'm back in a... .

230
00:08:45,616 --> 00:08:46,945
Oh, God.

231
00:08:49,437 --> 00:08:51,531
I'm coming, I'm coming. I
wasn't ready. I wasn't ready.

232
00:08:52,516 --> 00:08:56,417
? What's a girl to do when
she's back here again? ?

233
00:08:56,442 --> 00:09:00,678
? After so much growth, she's
still stuck between men ?

234
00:09:00,747 --> 00:09:02,680
? So sweep off the sets ?

235
00:09:02,749 --> 00:09:04,582
? Good, you found the old swing... ?

236
00:09:04,650 --> 00:09:05,549
Just put it anywhere. That's cool.

237
00:09:05,618 --> 00:09:07,894
? Let's see if I remember ?

238
00:09:07,919 --> 00:09:09,919
? The words to sing ?

239
00:09:10,399 --> 00:09:11,999
? I'm back here again ?

240
00:09:12,024 --> 00:09:13,758
? Oh, boy, what fun ?

241
00:09:13,783 --> 00:09:16,058
? Guess it's time to make up ?

242
00:09:16,083 --> 00:09:21,090
? More geometry puns ?

243
00:09:24,641 --> 00:09:27,108
? The math of love quadrangles ?

244
00:09:27,133 --> 00:09:29,467
? Is way more fun than trig ?

245
00:09:29,492 --> 00:09:32,186
? But what about your feelings? ?

246
00:09:32,211 --> 00:09:34,933
? Hmm, we don't see those on a fig ?

247
00:09:34,958 --> 00:09:36,925
? The math of love quadrangles ?

248
00:09:37,231 --> 00:09:39,097
? Is so juicy while it lasts ?

249
00:09:39,329 --> 00:09:41,262
? I can't ask you to share ?

250
00:09:41,287 --> 00:09:42,953
? Come on, don't be a square ?

251
00:09:42,978 --> 00:09:45,312
? I thought all this
drama was back in my past ?

252
00:09:45,337 --> 00:09:48,325
? Joke's on you, bitch ?
? You'll never be free. ?

253
00:09:48,580 --> 00:09:50,080
No!

254
00:09:51,374 --> 00:09:52,540
Sorry.

255
00:09:52,565 --> 00:09:55,152
I-I was figuring
something out in my head.

256
00:09:55,177 --> 00:09:57,311
Guys, my life is a disaster.

257
00:09:57,336 --> 00:09:59,470
And not just my love life.
It feels like everything.

258
00:09:59,539 --> 00:10:01,739
I-I can't go on like
this. What do I do?

259
00:10:04,510 --> 00:10:05,910
Huh, a FaceTime from David.

260
00:10:05,978 --> 00:10:07,378
That's Audra Levine's husband.

261
00:10:07,446 --> 00:10:08,579
Hmm.

262
00:10:08,648 --> 00:10:09,980
Yeah, hi, David.

263
00:10:10,049 --> 00:10:11,535
Rebecca, Audra needs your help.

264
00:10:11,560 --> 00:10:13,324
Audra Levine needs my help? Why?

265
00:10:13,349 --> 00:10:14,909
She abandoned me and the triplets.

266
00:10:15,021 --> 00:10:16,220
She went to Las Vegas

267
00:10:16,245 --> 00:10:17,422
last week for a bachelorette trip,

268
00:10:17,447 --> 00:10:18,513
and she hasn't come back.

269
00:10:18,902 --> 00:10:20,574
I need someone to bring her back,

270
00:10:20,599 --> 00:10:22,677
and I can't ask someone who's
actually a part of our lives

271
00:10:22,716 --> 00:10:24,377
or whose opinion matters at all.

272
00:10:24,402 --> 00:10:25,887
So will you help me?

273
00:10:25,996 --> 00:10:27,307
According to the credit card bill,

274
00:10:27,331 --> 00:10:29,433
she's still at the Casa Majestic Casino.

275
00:10:30,203 --> 00:10:32,811
Wow, this is terrible news. I mean,

276
00:10:32,836 --> 00:10:34,557
Audra Levine has abandoned

277
00:10:34,582 --> 00:10:37,506
her mature, adult life and holed up

278
00:10:37,531 --> 00:10:39,550
in an off-brand Vegas casino?

279
00:10:39,575 --> 00:10:41,075
Well, this is sad.

280
00:10:41,144 --> 00:10:43,043
- This is so sad.
- Rebecca, I...

281
00:10:43,112 --> 00:10:44,512
I can see you smiling.

282
00:10:44,537 --> 00:10:46,480
This is FaceTime. We're
on FaceTime. Sorry.

283
00:10:46,505 --> 00:10:49,460
Is there any chance that-that
you would go to Vegas

284
00:10:49,485 --> 00:10:51,218
a-and bring her back home?

285
00:10:51,287 --> 00:10:53,277
I know that
you're probably really busy

286
00:10:53,302 --> 00:10:54,488
and have way more important things

287
00:10:54,513 --> 00:10:55,668
- that you could be doing...
- Yeah.

288
00:10:55,693 --> 00:10:58,285
Yeah, I do have way
better things to be doing.

289
00:10:58,310 --> 00:11:00,310
I'm actually making a
very big decision now

290
00:11:00,335 --> 00:11:01,839
in my amazing life.

291
00:11:01,864 --> 00:11:03,230
Uh...

292
00:11:03,343 --> 00:11:04,909
But you know what?

293
00:11:04,978 --> 00:11:06,511
This is more important.

294
00:11:06,536 --> 00:11:07,754
So yes, David.

295
00:11:07,779 --> 00:11:10,638
I will go. You can
count on me, as always.

296
00:11:10,663 --> 00:11:12,497
Oh, good. Oh, thank you so much.

297
00:11:13,160 --> 00:11:14,838
Oh, boy. Well, I guess the

298
00:11:14,863 --> 00:11:16,738
- columns have to wait.
- What?

299
00:11:16,763 --> 00:11:18,430
No, the columns wait for no one.

300
00:11:18,463 --> 00:11:20,512
Ooh, that is a good slogan.

301
00:11:20,644 --> 00:11:23,144
Guys, you heard David. Audra needs me.

302
00:11:23,635 --> 00:11:25,535
Or you want to procrastinate
on your decision

303
00:11:25,560 --> 00:11:26,993
and see your frenemy at her lowest

304
00:11:27,018 --> 00:11:29,051
so you can feel superior
and rub it in a little.

305
00:11:29,871 --> 00:11:31,536
AJ, you're a damn bitch.

306
00:11:31,561 --> 00:11:33,293
Thank you.

307
00:11:34,173 --> 00:11:35,606
This counts as overtime.

308
00:11:35,631 --> 00:11:37,097
- Does it?
- Mm-hmm.

309
00:11:39,902 --> 00:11:42,465
Hector is like having a kid sometimes.

310
00:11:42,490 --> 00:11:45,163
It's like having a kid
before I have a kid.

311
00:11:45,318 --> 00:11:47,590
Other than the kid I gave
birth to, which doesn't count.

312
00:11:47,615 --> 00:11:49,137
At least you're married.

313
00:11:49,162 --> 00:11:51,823
Beth left town and didn't
even answer my ultimatum.

314
00:11:51,848 --> 00:11:53,301
I thought the whole
point of an ultimatum

315
00:11:53,326 --> 00:11:55,360
was trapping someone
into giving you an answer.

316
00:11:55,385 --> 00:11:57,774
- Mm...
- Good thing Paula's happy.

317
00:11:58,131 --> 00:11:59,597
I really am.

318
00:11:59,622 --> 00:12:01,088
Oh. I'm sorry.

319
00:12:01,113 --> 00:12:03,713
Mmm. But the people
at my firm are so nice.

320
00:12:04,238 --> 00:12:06,204
I mean, I thought they
were gonna be snooty

321
00:12:06,229 --> 00:12:07,561
and that I wouldn't fit in,

322
00:12:07,586 --> 00:12:10,120
but, you know, now
that I've been there...

323
00:12:10,233 --> 00:12:11,966
It's basically perfect.

324
00:12:12,034 --> 00:12:13,601
All I have to do is get me

325
00:12:13,626 --> 00:12:16,371
one of them suits, and
then I will be one of them.

326
00:12:16,396 --> 00:12:17,682
Mmm. I'm gonna see

327
00:12:17,707 --> 00:12:18,839
how much they cost.

328
00:12:18,864 --> 00:12:21,431
You know, they're
probably pretty expensive.

329
00:12:21,456 --> 00:12:22,722
Yeah. At least, like,

330
00:12:22,747 --> 00:12:24,388
three or four hundred...

331
00:12:24,413 --> 00:12:25,813
Oh, my God!

332
00:12:25,838 --> 00:12:29,927
The jacket alone is $8,000!

333
00:12:29,952 --> 00:12:31,252
Oh. Um...

334
00:12:31,363 --> 00:12:32,763
That's almost my whole bonus.

335
00:12:32,788 --> 00:12:34,900
And that money was supposed
to pay off our credit cards.

336
00:12:34,924 --> 00:12:36,991
And we need a new roof on the house.

337
00:12:37,422 --> 00:12:38,369
Oh, cool.

338
00:12:38,394 --> 00:12:39,760
So we're all kind of miserable.

339
00:12:39,785 --> 00:12:41,318
This will be a cool lunch.

340
00:12:41,766 --> 00:12:42,940
Hey, ladies. I'm sorry.

341
00:12:42,965 --> 00:12:44,309
I can't make lunch.
There's an emergency.

342
00:12:44,333 --> 00:12:45,666
I have to go save a life.

343
00:12:45,735 --> 00:12:47,375
Anyway, I just came
here to tell you that.

344
00:12:47,400 --> 00:12:48,499
Seems like a text.

345
00:12:48,524 --> 00:12:50,202
Also, sometimes you just
don't show up at all,

346
00:12:50,227 --> 00:12:51,560
which also would have been fine.

347
00:12:51,707 --> 00:12:53,118
Look, to be honest,
I have to go to Vegas,

348
00:12:53,142 --> 00:12:54,286
and I really don't want to go alone.

349
00:12:54,310 --> 00:12:55,590
Does anyone want to come with me?

350
00:12:57,747 --> 00:13:00,907
Let's see, babysit my
husband or go to Vegas?

351
00:13:01,065 --> 00:13:04,533
Let's see, get rejected
again or go to Vegas?

352
00:13:04,558 --> 00:13:06,264
Vegas? I can turn that ten grand

353
00:13:06,289 --> 00:13:08,722
into 50 Fett Regoso
suits and a new roof.

354
00:13:08,747 --> 00:13:09,613
- What?
- Nothing.

355
00:13:09,641 --> 00:13:11,094
Just being supportive. Let's go!

356
00:13:11,119 --> 00:13:13,119
- Yeah. Oh, my God. I'm so in.
- Oh, awesome. - Okay.

357
00:13:13,529 --> 00:13:16,310
Oh, um, we just can't go
to the Bellagio or the MGM.

358
00:13:16,335 --> 00:13:18,001
It's a... You know, it's a long story.

359
00:13:24,798 --> 00:13:26,798
Ah.

360
00:13:28,642 --> 00:13:30,575
Sir.

361
00:13:30,644 --> 00:13:33,478
Hey, buddy. I need you to stand down.

362
00:13:33,591 --> 00:13:35,791
- Literally what do you mean?
- You heard me.

363
00:13:35,816 --> 00:13:37,282
Stand down.

364
00:13:37,307 --> 00:13:40,442
This morning, I declared to
Rebecca that I care about her.

365
00:13:40,467 --> 00:13:41,897
I cared about her before you did.

366
00:13:41,922 --> 00:13:43,922
You cared about her at
the theater the other day,

367
00:13:44,034 --> 00:13:45,734
but before that, I cared about her,

368
00:13:45,759 --> 00:13:47,659
like when we moved in together.

369
00:13:47,727 --> 00:13:49,627
But before that, yes, it was you.

370
00:13:49,696 --> 00:13:51,216
But before that, we almost got married.

371
00:13:51,264 --> 00:13:54,098
And, yes, before that, you
guys kissed in the elevator,

372
00:13:54,167 --> 00:13:55,645
but before that, at
summer camp, it was me.

373
00:13:55,670 --> 00:13:59,008
So I say to you, sir... stand down.

374
00:13:59,033 --> 00:14:00,833
Oh. Huh.

375
00:14:01,141 --> 00:14:03,899
I'm not gonna do that.
That's not something people do.

376
00:14:04,054 --> 00:14:05,387
You made

377
00:14:05,412 --> 00:14:07,579
a declaration to Rebecca. I get it.

378
00:14:07,604 --> 00:14:09,304
You're talking to the
king of declarations.

379
00:14:09,329 --> 00:14:11,529
Look, if someone made a
supercut of all the times

380
00:14:11,554 --> 00:14:15,977
I declared my love to
Rebecca, it would be... long.

381
00:14:16,356 --> 00:14:18,022
Regardless, I can't...

382
00:14:18,047 --> 00:14:20,014
To use your parlance... Stand down,

383
00:14:20,039 --> 00:14:22,273
because honestly, I think Rebecca and I,

384
00:14:22,298 --> 00:14:25,532
some way, somehow, have
a chance to be together.

385
00:14:25,557 --> 00:14:28,677
Well, then, we have a problem,
because we clearly both believe

386
00:14:28,702 --> 00:14:30,352
that we're who she's meant to be with.

387
00:14:30,415 --> 00:14:34,050
One of has to be wrong.
One of us has to be...

388
00:14:34,850 --> 00:14:36,243
Josh?

389
00:14:37,344 --> 00:14:39,210
Did you just forget your name, buddy?

390
00:14:39,235 --> 00:14:41,168
What? Oh.

391
00:14:41,193 --> 00:14:42,860
My name's on that whiteboard.

392
00:14:43,405 --> 00:14:44,504
AJ?

393
00:14:44,699 --> 00:14:47,099
AJ, why is my name on that whiteboard?

394
00:14:47,387 --> 00:14:48,641
Uh...

395
00:14:49,964 --> 00:14:52,500
You have... detention.

396
00:14:52,869 --> 00:14:54,969
Nathaniel, your name's up there, too.

397
00:14:56,496 --> 00:14:58,663
Yeah, uh... No, I... Oh.

398
00:14:58,732 --> 00:15:00,899
- Uh...
- AJ?

399
00:15:06,640 --> 00:15:08,180
Greg?

400
00:15:08,205 --> 00:15:09,771
It's me, you and Greg?

401
00:15:09,796 --> 00:15:11,586
And it looks like she's really torn,

402
00:15:11,611 --> 00:15:14,279
like she doesn't even know
who she wants to be with.

403
00:15:14,340 --> 00:15:17,308
Oh. Huh.

404
00:15:17,471 --> 00:15:19,170
I don't like this.

405
00:15:19,195 --> 00:15:22,129
I'm asking you nicely
to get out of my kitchen.

406
00:15:22,154 --> 00:15:24,121
This is how customers get meningitis.

407
00:15:24,391 --> 00:15:26,024
Wow. I got a lot to think about.

408
00:15:26,049 --> 00:15:27,954
I thought it was just
you, which was bad enough.

409
00:15:29,473 --> 00:15:30,772
Yeah, you know what?

410
00:15:30,841 --> 00:15:33,461
I don't want to be a part
of a weird horse race, okay?

411
00:15:33,486 --> 00:15:35,987
You know what? I'm standing down.

412
00:15:36,319 --> 00:15:38,353
And I...

413
00:15:38,767 --> 00:15:41,067
I shall do samesies.

414
00:15:44,566 --> 00:15:47,200
? ?

415
00:15:51,195 --> 00:15:53,695
Ah. Okay, we're here.

416
00:15:53,720 --> 00:15:58,189
And can I just say I feel
like a badass right now?

417
00:15:58,214 --> 00:15:59,594
Yeah, totally. Me, too.

418
00:15:59,619 --> 00:16:01,586
Yeah. Okay.

419
00:16:01,611 --> 00:16:05,680
We're four badass chicks
walking into a casino.

420
00:16:05,705 --> 00:16:08,008
I think we know what
needs to happen now.

421
00:16:08,847 --> 00:16:10,847
? ?

422
00:16:13,214 --> 00:16:15,814
? Slow motion, slow motion ?

423
00:16:15,867 --> 00:16:18,367
? We walkin' in the
room in slow motion ?

424
00:16:18,392 --> 00:16:20,793
? Slow motion, slow motion ?

425
00:16:20,843 --> 00:16:22,943
? That's how cool we feel ?

426
00:16:22,968 --> 00:16:25,936
? Looking this
good should be a crime ?

427
00:16:25,961 --> 00:16:28,495
? 'Cause my girls
and I be stoppin' time ?

428
00:16:28,533 --> 00:16:30,833
? Oh, my God, we're so hot ?

429
00:16:30,888 --> 00:16:32,755
? Even blinking looks amazing ?

430
00:16:32,916 --> 00:16:34,516
- Slay!
- ? If only life ?

431
00:16:34,603 --> 00:16:36,202
? Were as good as this feels ?

432
00:16:36,227 --> 00:16:38,728
? Let's make the slow motion real ?

433
00:16:42,721 --> 00:16:44,087
This is much harder than I thought.

434
00:16:44,112 --> 00:16:45,712
This is not... it's not working, right?

435
00:16:45,781 --> 00:16:47,380
Yeah. Feels like I'm doing some weird...

436
00:16:47,405 --> 00:16:49,171
- Okay, let's just go...
- Yeah. Okay. Yeah.

437
00:16:49,181 --> 00:16:50,981
? Back to fantasy slow motion ?

438
00:16:51,006 --> 00:16:52,472
? Slow motion ?

439
00:16:52,497 --> 00:16:54,464
? Don't talk to us,
we're in slow motion ?

440
00:16:54,489 --> 00:16:57,056
? Slow motion, slow motion ?

441
00:16:57,081 --> 00:16:59,882
? Fine, the MGM's
across the street ?

442
00:17:00,125 --> 00:17:01,469
? Don't have bills to pay ?

443
00:17:01,493 --> 00:17:02,859
? In slow motion ?

444
00:17:02,928 --> 00:17:04,039
? Problems go away ?

445
00:17:04,063 --> 00:17:05,495
? In slow motion ?

446
00:17:05,564 --> 00:17:07,242
? If you're stressed,
why not take a trip ?

447
00:17:07,310 --> 00:17:09,543
? To 48 frames per second? ?

448
00:17:09,568 --> 00:17:10,879
- Yaas!
- ? Oh, no ?

449
00:17:10,903 --> 00:17:12,803
? Our entrance is almost over ?

450
00:17:12,828 --> 00:17:15,195
? Let's go even slower ?

451
00:17:21,613 --> 00:17:25,082
Not sure this works.

452
00:17:25,150 --> 00:17:28,852
Agreed.

453
00:17:30,422 --> 00:17:33,690
? Back to normal fantasy
slow motion, slow motion ?

454
00:17:33,759 --> 00:17:35,847
? It went from sexy
to boring slow motion ?

455
00:17:35,872 --> 00:17:38,639
? Slow motion, slow motion ?

456
00:17:38,664 --> 00:17:40,630
? Whatever you do, don't sneeze ?

457
00:17:40,699 --> 00:17:42,866
? But definitely look to the side ?

458
00:17:42,935 --> 00:17:45,402
? Flip your hair,
put on sunglasses ?

459
00:17:45,427 --> 00:17:50,697
? Take off the sunglasses
and just hold them, I guess ?

460
00:17:55,981 --> 00:17:58,853
? Slow motion, slow motion ?

461
00:17:59,236 --> 00:18:00,961
? Damn, we're out of room. ?

462
00:18:00,986 --> 00:18:02,119
Oh.

463
00:18:02,187 --> 00:18:03,487
Bless you. Oh, thank you.

464
00:18:03,555 --> 00:18:05,422
Oh, that was actually
a relatively short walk

465
00:18:05,491 --> 00:18:07,891
- to the reception desk.
- It felt a lot longer. Yeah.

466
00:18:07,960 --> 00:18:09,775
- Hi.
- Hi.

467
00:18:09,800 --> 00:18:11,478
I was wondering if
you could tell me, uh,

468
00:18:11,503 --> 00:18:12,702
what room is Audra Levine in?

469
00:18:12,865 --> 00:18:14,098
We don't give out room numbers

470
00:18:14,123 --> 00:18:15,623
to protect the privacy of our guests.

471
00:18:15,868 --> 00:18:18,368
I thought you'd say that, but
listen, this is an emergency.

472
00:18:18,437 --> 00:18:19,569
- Hey.
- Mm. Mm-hmm?

473
00:18:19,638 --> 00:18:21,705
- Did I see pai gow on the floor?
- Mm-hmm.

474
00:18:21,774 --> 00:18:23,473
Because I'm actually here to see...

475
00:18:23,542 --> 00:18:24,941
Hi. We're with

476
00:18:25,010 --> 00:18:26,521
the Martinez bachelorette.
Is there any way

477
00:18:26,545 --> 00:18:27,644
we can change rooms?

478
00:18:27,669 --> 00:18:30,197
We came here to have a good time.
We brought Molly.

479
00:18:30,222 --> 00:18:33,116
Yeah, Molly's our friend,
and she brought drugs.

480
00:18:33,141 --> 00:18:36,008
But the woman next door to us
is really harshing our vibe.

481
00:18:36,165 --> 00:18:39,533
Yeah, she keeps yelling,
"Sheket bevakasha," at us

482
00:18:39,558 --> 00:18:41,758
and referring to herself
as an alpha bitch.

483
00:18:41,827 --> 00:18:44,127
That's our girl. Hey, what
room's the bitch in again?

484
00:18:44,196 --> 00:18:46,296
- 428.
- Room 428. Come on, let's go.

485
00:18:46,365 --> 00:18:49,099
Hey, it looks like they
have Caribbean stud.

486
00:18:49,124 --> 00:18:50,957
Interesting.

487
00:18:55,707 --> 00:18:58,108
Ugh. Rebecca Bunch.

488
00:18:58,580 --> 00:19:00,120
What are you doing here?

489
00:19:00,145 --> 00:19:01,378
David called me.

490
00:19:01,447 --> 00:19:03,447
- Uh, what?
- Mm-hmm.

491
00:19:03,978 --> 00:19:05,058
Oh. Hello.

492
00:19:05,126 --> 00:19:06,326
Okay, everyone.

493
00:19:06,351 --> 00:19:07,484
Oh. Someone's living large.

494
00:19:07,553 --> 00:19:09,197
Hey, living your best
life. It's very nice.

495
00:19:09,221 --> 00:19:11,087
- Nice.
- Yeah.

496
00:19:12,346 --> 00:19:13,467
David called you?

497
00:19:13,955 --> 00:19:15,054
Wow.

498
00:19:15,079 --> 00:19:16,275
He must really be desperate.

499
00:19:16,300 --> 00:19:17,733
You know what? He's concerned,

500
00:19:17,758 --> 00:19:18,689
because he needs you to come home,

501
00:19:18,714 --> 00:19:21,060
and your three children
need you to come home.

502
00:19:21,502 --> 00:19:23,095
What do you care?

503
00:19:23,705 --> 00:19:26,005
I mean, we've known each
other our whole lives.

504
00:19:26,030 --> 00:19:28,103
And I care about you in my own way.

505
00:19:28,128 --> 00:19:29,767
You're like an annoying family member.

506
00:19:29,815 --> 00:19:31,338
And then I told my friends
about your situation,

507
00:19:31,363 --> 00:19:33,096
and they selflessly agreed to come help.

508
00:19:33,121 --> 00:19:33,939
Exactly.

509
00:19:33,964 --> 00:19:35,572
Females helping females.

510
00:19:35,597 --> 00:19:37,525
And that's called sisterhood.

511
00:19:39,245 --> 00:19:41,245
Okay, fine.

512
00:19:41,610 --> 00:19:42,955
You win.

513
00:19:44,651 --> 00:19:46,838
I mean, there's nothing
keeping me in Las Vegas anyway.

514
00:19:46,863 --> 00:19:48,564
I just needed a little break.

515
00:19:48,636 --> 00:19:50,770
You've all done your
good deed for the day.

516
00:19:51,033 --> 00:19:53,033
I'm gonna go pack.

517
00:19:54,743 --> 00:19:57,853
Wow. That... worked.

518
00:19:58,267 --> 00:19:59,494
Yeah, it did.

519
00:19:59,519 --> 00:20:03,173
And now we can go
home, back to our lives.

520
00:20:03,198 --> 00:20:06,658
And the, uh... the choices
that come with those lives.

521
00:20:06,697 --> 00:20:09,097
Yeah, and it's-it's not like
we want to stay for a little bit

522
00:20:09,122 --> 00:20:11,992
and sit in on a few blackjack
hands or anything, right?

523
00:20:13,174 --> 00:20:15,775
What?

524
00:20:15,800 --> 00:20:17,100
She's gone.

525
00:20:17,125 --> 00:20:18,058
We got a runner.

526
00:20:18,083 --> 00:20:19,183
- Oh, no.
- So sad.

527
00:20:19,208 --> 00:20:20,808
We can't leave yet.

528
00:20:31,314 --> 00:20:33,047
Oh, see? Look at that.

529
00:20:33,116 --> 00:20:34,260
Those two people are in love.

530
00:20:34,284 --> 00:20:35,828
I bet they don't have any issues with...

531
00:20:35,852 --> 00:20:37,185
commitment.

532
00:20:37,254 --> 00:20:38,386
Audra?!

533
00:20:38,498 --> 00:20:41,132
Oh, my God, stop following me.

534
00:20:41,157 --> 00:20:43,258
Oh, babe, who are these chicks?

535
00:20:43,326 --> 00:20:45,260
I'm not usually up for three-ways.

536
00:20:46,607 --> 00:20:48,407
But the redhead can stay.

537
00:20:49,280 --> 00:20:51,113
Audra, who is this guy?

538
00:20:51,790 --> 00:20:53,534
This is...

539
00:20:53,603 --> 00:20:55,570
Jesse.

540
00:20:55,639 --> 00:20:58,039
Can't spell "Jesus" without "Jesse."

541
00:20:58,108 --> 00:20:59,907
Yes, you... you can.

542
00:20:59,932 --> 00:21:01,966
He bought me a drink at
the bachelorette party,

543
00:21:01,991 --> 00:21:04,225
and now I'm moving to
Las Vegas to be with him.

544
00:21:05,607 --> 00:21:07,431
I mean, you get it.
You did the same thing.

545
00:21:07,456 --> 00:21:08,722
Pulling a Rebecca Bunch.

546
00:21:13,509 --> 00:21:15,033
How great is that pizza bianco?

547
00:21:15,058 --> 00:21:16,357
It was delicious.

548
00:21:16,426 --> 00:21:18,384
In fact, I would like
for you to refer to me

549
00:21:18,409 --> 00:21:19,884
as "Josh Bianco" from now on. Thank you.

550
00:21:19,909 --> 00:21:21,787
You took off all the
cheese and soaked up the oil

551
00:21:21,812 --> 00:21:23,089
with a paper towel and ate that.

552
00:21:23,246 --> 00:21:24,954
- It was a cheat day.
- Okay.

553
00:21:25,338 --> 00:21:28,087
Oh. This is concerning.

554
00:21:28,805 --> 00:21:31,606
Sir, I would like you to stand down.

555
00:21:32,213 --> 00:21:34,000
Hey, Josh. Uh, what?

556
00:21:34,025 --> 00:21:35,533
It has been brought to my attention

557
00:21:35,558 --> 00:21:37,533
that Rebecca is torn between
me, you and Nathaniel.

558
00:21:37,558 --> 00:21:38,924
He has agreed to stand down,

559
00:21:38,949 --> 00:21:40,650
and, sir, that is what I ask of you.

560
00:21:40,675 --> 00:21:41,814
Oh, this is tremendous.

561
00:21:41,839 --> 00:21:43,126
What are you talking about?

562
00:21:43,150 --> 00:21:46,551
Shall you or shan't you stand down?

563
00:21:46,663 --> 00:21:48,663
Serrano!

564
00:21:48,688 --> 00:21:51,267
Gonna need you to stand down, buddy.

565
00:21:52,290 --> 00:21:54,002
Oh, Josh is here.

566
00:21:54,027 --> 00:21:56,461
You know, I let my cable
and my Netflix lapse.

567
00:21:56,530 --> 00:21:58,029
Turns out I didn't need it.

568
00:21:58,098 --> 00:22:00,009
Don't enjoy it. I mean, it is enjoyable.

569
00:22:00,033 --> 00:22:02,267
Dude, what are you doing here?

570
00:22:02,335 --> 00:22:03,635
You said you were standing down.

571
00:22:03,660 --> 00:22:05,345
Well, so did you. You said
you were standing down.

572
00:22:05,370 --> 00:22:07,256
Well, I realized I couldn't
live without Rebecca.

573
00:22:07,384 --> 00:22:08,517
I realized that, too,

574
00:22:08,542 --> 00:22:10,608
and then I realized that
he needed to stand down.

575
00:22:10,677 --> 00:22:12,121
Wait, wait, wait. Someone
say "Stand down" again.

576
00:22:12,145 --> 00:22:13,278
- Stand down!
- No!

577
00:22:13,303 --> 00:22:15,014
Guys, I don't know what
you're talking about.

578
00:22:15,039 --> 00:22:16,768
Rebecca and I are over.

579
00:22:16,793 --> 00:22:18,226
She has no interest in me.

580
00:22:18,294 --> 00:22:21,653
He doesn't know about the whiteboard.

581
00:22:21,721 --> 00:22:23,521
Oh, we got to show him the whiteboard.

582
00:22:23,590 --> 00:22:24,734
Please show us the whiteboard.

583
00:22:24,758 --> 00:22:26,358
Does anyone know where
the whiteboard is?

584
00:22:29,787 --> 00:22:31,037
Follow me.

585
00:22:34,536 --> 00:22:37,048
Whoa. This is nuts.

586
00:22:37,681 --> 00:22:38,980
This is awful.

587
00:22:39,251 --> 00:22:41,583
- She's making lists?
- They're columns,

588
00:22:41,608 --> 00:22:42,885
and I'm gonna trademark columns.

589
00:22:42,909 --> 00:22:44,576
You're gonna trademark
the word "columns"

590
00:22:44,601 --> 00:22:46,501
or just the concept of columns?

591
00:22:46,526 --> 00:22:48,092
Oh. I don't know. I'm not sure.

592
00:22:48,248 --> 00:22:49,244
Okay.

593
00:22:49,269 --> 00:22:50,638
Well, you can erase my column.

594
00:22:50,828 --> 00:22:52,295
This is dumb. I'm out.

595
00:22:55,340 --> 00:22:57,340
He's standing down, then?

596
00:22:59,926 --> 00:23:01,092
Hey, Audra.

597
00:23:01,117 --> 00:23:02,771
You're pulling a Rebecca Bunch. Wow.

598
00:23:02,796 --> 00:23:05,063
May I talk to you for just a moment?

599
00:23:05,131 --> 00:23:06,409
Can you wait just a minute, Daddy?

600
00:23:06,433 --> 00:23:07,532
Daddy?

601
00:23:07,645 --> 00:23:10,879
Don't be late, or you'll get a spankin'.

602
00:23:10,904 --> 00:23:12,270
O... Kay.

603
00:23:12,339 --> 00:23:13,471
- Okay.
- Thank you.

604
00:23:14,908 --> 00:23:17,175
- Don't leave without me.
- Hey. Hi.

605
00:23:17,200 --> 00:23:18,899
You're using me as justification

606
00:23:18,924 --> 00:23:22,390
for abandoning your three
very, very tiny children?

607
00:23:22,415 --> 00:23:24,415
I'm just doing exactly what you did.

608
00:23:24,528 --> 00:23:25,694
- What?
- Yes. You know what?

609
00:23:25,719 --> 00:23:27,285
I've actually secretly admired you

610
00:23:27,310 --> 00:23:28,797
for it for a long time.

611
00:23:28,822 --> 00:23:30,961
You escaped our restrictive upbringing

612
00:23:30,986 --> 00:23:33,702
and started a cute business,
you have great friends,

613
00:23:33,727 --> 00:23:38,096
and have dated 9.6's despite
being solidly in the fives.

614
00:23:38,845 --> 00:23:40,842
And you're happy with
your choices, right?

615
00:23:41,648 --> 00:23:43,103
Uh...

616
00:23:44,871 --> 00:23:46,626
Yes?

617
00:23:46,651 --> 00:23:50,418
Well, then, thank you and
your friends or whatever,

618
00:23:50,443 --> 00:23:53,111
but I'm fine, and I actually have to go.

619
00:23:53,136 --> 00:23:55,036
Jesse's playing in a secret, backroom,

620
00:23:55,061 --> 00:23:56,765
high-stakes poker game.

621
00:23:56,790 --> 00:23:58,360
It's in something
called the Diamond Suite.

622
00:23:58,429 --> 00:24:02,097
And I have to be there with him
because I'm his good luck charm.

623
00:24:02,494 --> 00:24:04,366
He says he's gonna buy me a tiger.

624
00:24:04,391 --> 00:24:06,412
Okay, Audra. Audra!

625
00:24:06,437 --> 00:24:08,036
Audra, this is crazy.

626
00:24:08,259 --> 00:24:11,580
You can't call me crazy,
'cause when you call me crazy,

627
00:24:11,605 --> 00:24:14,440
you're just calling me in love. Blam!

628
00:24:16,280 --> 00:24:18,013
Ah... Don't-don't touch her.

629
00:24:20,573 --> 00:24:22,573
God, I just want to get in there.

630
00:24:22,686 --> 00:24:24,619
Mama needs some fancy suits.

631
00:24:24,688 --> 00:24:26,621
Oh, hey, cool text from Hector.

632
00:24:26,646 --> 00:24:28,126
"Which one is the smoke detector,

633
00:24:28,151 --> 00:24:29,991
"and which one is the
carbon monoxide detector?

634
00:24:30,016 --> 00:24:31,463
"Guess it doesn't matter.

635
00:24:31,488 --> 00:24:33,079
I set off both."

636
00:24:36,329 --> 00:24:37,899
Wait. I went to high school

637
00:24:37,924 --> 00:24:39,424
with that girl.

638
00:24:39,449 --> 00:24:41,903
Is that Denise Martinez?

639
00:24:41,972 --> 00:24:43,705
That bitch I cannot stand.

640
00:24:43,730 --> 00:24:45,163
Hey!

641
00:24:45,188 --> 00:24:47,322
- Hey!
- Hey... girl!

642
00:24:47,347 --> 00:24:48,946
- Hey!
- Hey!

643
00:24:50,837 --> 00:24:52,003
- Hey!
- Hey!

644
00:24:52,072 --> 00:24:53,805
Having yourself a little Vegas vaycay?

645
00:24:53,873 --> 00:24:54,939
Yeah. Kind of.

646
00:24:55,008 --> 00:24:56,248
Um, it's my bachelorette party.

647
00:24:56,276 --> 00:24:57,442
I'm getting married.

648
00:24:57,510 --> 00:24:58,710
Ah! Can you believe it?

649
00:25:00,213 --> 00:25:01,346
I can't.

650
00:25:01,414 --> 00:25:03,014
Yeah, he was really dragging his heels,

651
00:25:03,083 --> 00:25:05,817
so I gave him a deadline, and
he was afraid of losing me,

652
00:25:05,885 --> 00:25:08,453
so he forked over the diamond. Yay!

653
00:25:10,251 --> 00:25:11,499
Mm.

654
00:25:11,586 --> 00:25:13,953
Okay. Got to go. Bye.

655
00:25:16,298 --> 00:25:18,606
Hey, guys. We got to help
Audra. She's in trouble,

656
00:25:19,033 --> 00:25:20,775
and it's kind of because of me, so, uh,

657
00:25:20,800 --> 00:25:22,392
just let's go. Come on.

658
00:25:23,203 --> 00:25:25,770
She said it's some kind
of backroom poker game.

659
00:25:25,839 --> 00:25:28,106
Should we wait outside,
or should we knock?

660
00:25:28,174 --> 00:25:30,441
Oh. Oh, guys, guys, guys, guys,

661
00:25:30,510 --> 00:25:32,910
"backroom" is code for illegal.

662
00:25:33,023 --> 00:25:35,223
The stakes in these games are massive.

663
00:25:35,248 --> 00:25:37,630
I know this because
I-I saw a movie once.

664
00:25:37,655 --> 00:25:40,095
Listen, we got to get in there,
we got to double down on-on...

665
00:25:40,120 --> 00:25:41,719
on saving Audrey.

666
00:25:41,832 --> 00:25:43,098
- Audra.
- Yep. Her.

667
00:25:43,123 --> 00:25:45,001
Just... You know what?
Just point her out

668
00:25:45,026 --> 00:25:46,970
when we get in there.

669
00:25:49,040 --> 00:25:50,238
Who the hell are you?

670
00:25:50,263 --> 00:25:51,423
Hello, sir. We are here to see

671
00:25:51,464 --> 00:25:53,030
- a friend in the room.
- Shh. Get in here.

672
00:25:53,099 --> 00:25:54,766
What? What? What? What the... ?

673
00:25:54,834 --> 00:25:56,200
- Hey!
- Excuse me, sir.

674
00:25:56,269 --> 00:25:58,500
Do not handle me and my
friends in a rough manner!

675
00:25:58,525 --> 00:26:00,405
We're here to see Audra
Levine right there.

676
00:26:00,473 --> 00:26:01,672
Never seen her in my life.

677
00:26:01,785 --> 00:26:03,318
Okay, Audra, we can discuss this later,

678
00:26:03,343 --> 00:26:05,042
- but I got to get you out of here.
- Nope.

679
00:26:05,078 --> 00:26:06,322
Hey, hey, hey, you know what?

680
00:26:06,346 --> 00:26:07,945
I have an idea. Why don't all of you go,

681
00:26:08,014 --> 00:26:09,347
and take Audra's

682
00:26:09,416 --> 00:26:10,426
skeezeball boyfriend with you, and then

683
00:26:10,450 --> 00:26:11,549
I'll sit at the table

684
00:26:11,574 --> 00:26:13,073
while you all talk it out?

685
00:26:13,098 --> 00:26:14,998
What's the buy-in? What
game are we playing?

686
00:26:15,023 --> 00:26:16,564
The game is, you're coming with me.

687
00:26:16,589 --> 00:26:18,022
- Oh, come on.
- Hey. Let's go.

688
00:26:18,091 --> 00:26:20,236
- All right. Let's go.
- Right through there. You, too. Come on.

689
00:26:20,260 --> 00:26:21,426
- No!
- Yes. You, too.

690
00:26:21,494 --> 00:26:23,060
I don't care.

691
00:26:23,129 --> 00:26:24,362
Get inside. Shut up.

692
00:26:24,475 --> 00:26:26,174
Sit down and be quiet.

693
00:26:26,199 --> 00:26:27,732
Okay. We can't have you

694
00:26:27,757 --> 00:26:30,057
blabbing about this game
to anyone until it's over.

695
00:26:30,214 --> 00:26:32,147
If I hear a peep out of this room,

696
00:26:32,172 --> 00:26:34,697
that window's a nice way
to get to the sidewalk.

697
00:26:36,933 --> 00:26:38,633
The sidewalk? Wait.

698
00:26:39,065 --> 00:26:41,298
Guys, we're a bunch of stories up.

699
00:26:42,845 --> 00:26:45,527
I think he means throw us out the...

700
00:26:45,853 --> 00:26:47,095
Oh, that's what he means.

701
00:26:47,120 --> 00:26:49,053
You guys already...

702
00:26:50,751 --> 00:26:51,917
That's so scary.

703
00:26:57,533 --> 00:27:00,735
I hope Jesse's okay.

704
00:27:01,510 --> 00:27:04,778
He's hypoglycemic, and the
only thing that helps is sex.

705
00:27:05,814 --> 00:27:09,829
Audra, you know who this
guy really is, right?

706
00:27:09,854 --> 00:27:13,456
Yeah, honey, I mean, I know
he's got that sleazy, oily,

707
00:27:13,481 --> 00:27:15,800
shaved-all-over,
bad-boy charm, Ugh.

708
00:27:15,825 --> 00:27:16,587
But he's a loser.

709
00:27:16,612 --> 00:27:19,380
Jesse is not oily. He's
just naturally moist.

710
00:27:19,543 --> 00:27:21,009
And you're jealous.

711
00:27:21,034 --> 00:27:23,468
- All of you, you're all just jealous.
- Hey, lady.

712
00:27:23,493 --> 00:27:26,048
We all uprooted our lives
to come out here and save you

713
00:27:26,072 --> 00:27:27,872
and talk you out of child abandonment.

714
00:27:27,897 --> 00:27:29,497
Be a little more respectful.

715
00:27:29,522 --> 00:27:31,118
Yeah, we're basically heroes.

716
00:27:31,143 --> 00:27:32,877
- Dare to defy.
- Mm-hmm.

717
00:27:32,945 --> 00:27:36,947
Oh, please. You three
are not here for me.

718
00:27:37,016 --> 00:27:38,994
You're here because you're miserable

719
00:27:39,019 --> 00:27:41,189
and you're trying to avoid
your own miserable lives.

720
00:27:41,271 --> 00:27:42,497
- Who told you that?
- What do you know?

721
00:27:42,522 --> 00:27:43,454
Have you talked to Beth?

722
00:27:43,567 --> 00:27:44,966
You all just seem miserable.

723
00:27:44,991 --> 00:27:46,568
At least Rebecca here
kind of understands me.

724
00:27:46,592 --> 00:27:47,836
She knows, if you want to be happy,

725
00:27:47,860 --> 00:27:50,316
you gotta make these decisive choices.

726
00:27:50,341 --> 00:27:51,573
Right, Rebecca?

727
00:27:53,032 --> 00:27:55,432
Yeah. I mean, that-that's
what I do. Always.

728
00:27:55,501 --> 00:27:56,867
Shh.

729
00:27:56,892 --> 00:27:58,959
Hey.

730
00:27:58,984 --> 00:28:01,785
This loser went all in on a
marker and can't cover his bet.

731
00:28:01,810 --> 00:28:04,277
Oh, no, Jesse, what did you do?

732
00:28:04,302 --> 00:28:05,634
I had two high pairs.

733
00:28:05,777 --> 00:28:07,156
That's usually pretty good.

734
00:28:07,181 --> 00:28:08,322
Honey, help me.

735
00:28:08,347 --> 00:28:09,613
Bail me out here.

736
00:28:09,682 --> 00:28:11,603
I... love you?

737
00:28:13,150 --> 00:28:14,262
I can't.

738
00:28:14,790 --> 00:28:16,274
David put a lock

739
00:28:16,299 --> 00:28:18,766
on all my accounts, Daddy.

740
00:28:18,791 --> 00:28:21,425
Well, then tell that Jew
banker to just wire the money.

741
00:28:22,908 --> 00:28:26,043
- No way, man. - Uh-uh.
- You can't even think that. No.

742
00:28:26,068 --> 00:28:27,868
We're gonna need that
money back in the game,

743
00:28:27,893 --> 00:28:30,144
or this racist loser is
gonna hit the pavement

744
00:28:30,169 --> 00:28:31,435
through the window.

745
00:28:31,460 --> 00:28:32,770
Don't get confused, Jesse.

746
00:28:32,795 --> 00:28:34,306
We're a bunch of stories
up, so he's threatening

747
00:28:34,331 --> 00:28:35,942
- to throw you out the
window. I've checked. - Yeah.

748
00:28:36,008 --> 00:28:37,453
Rebecca, what about that statement

749
00:28:37,478 --> 00:28:38,753
- was confusing to you?
- No, no, no.

750
00:28:38,778 --> 00:28:40,455
- No, definitely out the window.
- I don't know.

751
00:28:40,479 --> 00:28:41,790
Sometimes, things are one story...

752
00:28:43,172 --> 00:28:44,906
Okay! Okay! No, no,
everyone just shut up!

753
00:28:45,017 --> 00:28:46,350
I got this.

754
00:28:46,619 --> 00:28:47,895
I got the money.

755
00:28:47,920 --> 00:28:49,253
I'm getting in the game.

756
00:28:49,278 --> 00:28:52,112
I'm making up Jesse's
money and then some.

757
00:28:52,341 --> 00:28:53,808
Let me see the money.

758
00:28:56,095 --> 00:28:59,220
Deal me in, douchebags.

759
00:29:04,637 --> 00:29:07,004
? ?

760
00:29:14,380 --> 00:29:16,847
? Slow motion, slow motion ?

761
00:29:17,236 --> 00:29:19,427
? We're watching Paula
crush it in slow motion ?

762
00:29:19,452 --> 00:29:20,651
? What's happening? ?

763
00:29:20,676 --> 00:29:22,008
? I don't know poker ?

764
00:29:22,254 --> 00:29:25,222
? ?

765
00:29:26,658 --> 00:29:29,093
? Hell yeah ?

766
00:29:29,161 --> 00:29:31,729
? Gambling is awesome ?

767
00:29:31,841 --> 00:29:33,941
? Yeah, yeah ?

768
00:29:34,009 --> 00:29:36,031
? Hell yeah, in your face ?

769
00:29:36,056 --> 00:29:38,202
? Yeah, yeah, yeah. ?

770
00:29:40,683 --> 00:29:43,050
Oh, my God!

771
00:29:47,880 --> 00:29:49,947
? ?

772
00:29:57,156 --> 00:30:00,224
? We're back in more
slow motion, slow motion ?

773
00:30:00,292 --> 00:30:02,626
? All eyes on us in slow motion ?

774
00:30:02,695 --> 00:30:05,095
? Are they envious
or is it just weird ?

775
00:30:05,208 --> 00:30:07,241
? That we're five
people walking in a row ?

776
00:30:07,266 --> 00:30:10,501
? Wearing very similar suits? ?

777
00:30:10,613 --> 00:30:12,986
? Maybe they think
we're in a sexy cult ?

778
00:30:13,011 --> 00:30:16,312
? Or flight attendants for
five different airlines. ?

779
00:30:20,604 --> 00:30:22,982
- Hey, can I ask you something?
- Of course.

780
00:30:23,006 --> 00:30:24,072
- You and Darryl...
- Mm.

781
00:30:24,141 --> 00:30:26,341
Are you really happy just being friends,

782
00:30:26,366 --> 00:30:27,658
or do you hold out hope

783
00:30:27,683 --> 00:30:29,580
maybe one day you'll get back together?

784
00:30:29,620 --> 00:30:32,724
Oh, no. No. We're-we're really
happy just being friends.

785
00:30:32,749 --> 00:30:35,083
Okay, good. Um, all right.

786
00:30:35,108 --> 00:30:36,874
Yeah, maybe that's what
I have with Rebecca.

787
00:30:36,899 --> 00:30:38,131
Oh, didn't let me finish.

788
00:30:38,156 --> 00:30:40,256
Uh, Darryl and I are
happy just being friends

789
00:30:40,281 --> 00:30:42,481
because we really ultimately
didn't work as a couple

790
00:30:42,538 --> 00:30:44,404
and we really are
happy with other people.

791
00:30:44,429 --> 00:30:45,551
But you and Rebecca seem different.

792
00:30:45,960 --> 00:30:47,827
Different, how?

793
00:30:47,852 --> 00:30:50,205
Oh, don't make me say it.

794
00:30:51,437 --> 00:30:53,638
Ugh, dude.

795
00:30:53,877 --> 00:30:56,236
I have known you for most of your life,

796
00:30:57,941 --> 00:31:00,341
and I've never seen
you as happy as you are

797
00:31:00,366 --> 00:31:01,697
when you're with Rebecca,

798
00:31:01,722 --> 00:31:04,256
even though I am truly, deeply

799
00:31:04,281 --> 00:31:05,480
perplexed as to how,

800
00:31:05,505 --> 00:31:07,004
not only you, but two other guys

801
00:31:07,029 --> 00:31:08,428
could be so into her.

802
00:31:08,453 --> 00:31:10,687
Truly, one of the great
puzzlements of the ages.

803
00:31:10,712 --> 00:31:13,046
But...

804
00:31:13,290 --> 00:31:14,823
Yeah. You, uh...

805
00:31:14,848 --> 00:31:17,282
you guys seem like you have
something special, so...

806
00:31:17,307 --> 00:31:19,830
I don't know. I think you
got to give that a shot.

807
00:31:20,392 --> 00:31:21,992
How do I do that?

808
00:31:25,022 --> 00:31:26,489
Well...

809
00:31:31,000 --> 00:31:33,333
Wow, Jesse was a real loser, I guess.

810
00:31:33,675 --> 00:31:36,092
Yeah. He-he is.

811
00:31:36,117 --> 00:31:37,816
I guess I kind of lost my mind.

812
00:31:38,354 --> 00:31:39,686
You know what? I'm actually embarrassed

813
00:31:39,711 --> 00:31:41,411
that you saw me like this.

814
00:31:42,178 --> 00:31:44,747
Especially you, who somehow,

815
00:31:44,772 --> 00:31:48,600
despite all the odds, have
your life together now.

816
00:31:48,625 --> 00:31:49,967
So, good job.

817
00:31:49,992 --> 00:31:51,691
Huh.

818
00:31:52,107 --> 00:31:55,207
Audra, I'm flattered

819
00:31:55,232 --> 00:31:58,032
that you've been inspired
by my life choices,

820
00:31:58,057 --> 00:32:00,157
and I know how you must see me,

821
00:32:00,182 --> 00:32:01,381
you know, as a hardworking

822
00:32:01,959 --> 00:32:04,249
and very decisive pretzel entrepreneur

823
00:32:04,274 --> 00:32:06,341
who has taken many a
lover out in West Covina.

824
00:32:06,453 --> 00:32:08,453
Yes, exactly. Yeah.

825
00:32:08,759 --> 00:32:10,381
It's not that easy.

826
00:32:10,843 --> 00:32:12,521
I struggle with making
decisions every day,

827
00:32:12,546 --> 00:32:14,913
and I probably will
for the rest of my life.

828
00:32:15,436 --> 00:32:18,930
I mean, I came to Vegas just
to avoid making a decision.

829
00:32:19,428 --> 00:32:21,055
You did?

830
00:32:21,990 --> 00:32:23,235
Let me ask you something.

831
00:32:23,260 --> 00:32:24,759
Did you run away

832
00:32:24,784 --> 00:32:27,952
because you really don't
love your husband and kids

833
00:32:27,977 --> 00:32:29,777
or because it just got hard?

834
00:32:32,259 --> 00:32:33,982
'Cause it got hard.

835
00:32:34,319 --> 00:32:36,753
I love my family,

836
00:32:36,778 --> 00:32:39,384
but triplets are rough, okay?

837
00:32:39,409 --> 00:32:40,708
And we're all alone.

838
00:32:40,733 --> 00:32:42,709
It's just me and David
and our three Au pairs.

839
00:32:43,750 --> 00:32:45,326
It's so much.

840
00:32:45,576 --> 00:32:48,010
There's always something
touching my breasts.

841
00:32:49,886 --> 00:32:52,436
- That sounds hard.
- Yeah.

842
00:32:52,461 --> 00:32:55,456
But something I learned from
moving across the country

843
00:32:55,481 --> 00:32:57,748
was not to just make rash decisions,

844
00:32:57,773 --> 00:33:00,273
but to face up to my life.

845
00:33:00,298 --> 00:33:02,999
And it's hard to do, but
if you do it, it's worth it.

846
00:33:04,227 --> 00:33:07,595
Well, you're a lot cooler
than I thought you were.

847
00:33:07,620 --> 00:33:09,353
Oh. Well, ditto.

848
00:33:09,378 --> 00:33:10,850
May I say

849
00:33:10,875 --> 00:33:13,442
it feels very good to have you
say something nice about me.

850
00:33:13,777 --> 00:33:15,843
Yeah. You know, actually,

851
00:33:15,868 --> 00:33:17,601
I could say a lot of
nice things about you.

852
00:33:19,001 --> 00:33:20,764
Yeah.

853
00:33:23,998 --> 00:33:26,587
? All of our lives, you
were toxic, obnoxious ?

854
00:33:26,612 --> 00:33:29,046
? Now, though, you've brought
me from nauseous to naches ?

855
00:33:29,071 --> 00:33:30,303
? I'm proud of you, Bunch ?

856
00:33:30,328 --> 00:33:31,761
? You're a grown-up, you got this ?

857
00:33:31,786 --> 00:33:33,352
? Kol hakavod, you're a goddess ?

858
00:33:33,377 --> 00:33:35,478
? Me? But you're so responsible ?

859
00:33:35,503 --> 00:33:38,104
? Career's on sizzle,
husband, ditto ?

860
00:33:38,310 --> 00:33:39,776
? Three great kiddos ?

861
00:33:39,801 --> 00:33:41,534
? You've got competence, class ?

862
00:33:41,559 --> 00:33:43,860
? Plus a skinny-ass waist
and a toned-ass ass ?

863
00:33:43,885 --> 00:33:46,386
? Well, you've got a free
spirit which I see and commend ?

864
00:33:46,499 --> 00:33:48,866
? So like 2 Chainz without
the N-Z at the end ?

865
00:33:48,891 --> 00:33:51,258
? I wish you double chai
for following the tug ?

866
00:33:51,370 --> 00:33:54,004
? Of the heart behind
your 36 triple-D jugs ?

867
00:33:54,073 --> 00:33:55,939
? Wow, what a boost
for my confidence ?

868
00:33:56,008 --> 00:33:57,574
? Yeah, I mean, I gotta give it up ?

869
00:33:57,599 --> 00:33:59,110
? I'm pretty good at
giving compliments ?

870
00:33:59,135 --> 00:34:01,135
? Nice bubble, bubbeleh,
I really hate to pop it ?

871
00:34:01,160 --> 00:34:03,794
? But nobody's got a plaudit
any hotter than I drop it ?

872
00:34:03,949 --> 00:34:05,916
? This is a JAP praise fight ?

873
00:34:05,985 --> 00:34:07,351
? Half affirmation ?

874
00:34:07,376 --> 00:34:08,309
? Half cage fight ?

875
00:34:08,420 --> 00:34:09,580
? Killing you with kindness ?

876
00:34:09,622 --> 00:34:11,121
? Yeah, you're dang right ?

877
00:34:11,190 --> 00:34:13,135
? It's a head-to-head
yasher koach mazel tov off ?

878
00:34:13,159 --> 00:34:14,725
? You know what? Let's squash it ?

879
00:34:14,794 --> 00:34:16,138
- ? You're awesome ?
- ? Seconded, same ?

880
00:34:16,162 --> 00:34:18,962
? Rebecca-wise, my
game recognize game ?

881
00:34:19,031 --> 00:34:20,731
? Thanks, I appreciate that ?

882
00:34:20,800 --> 00:34:22,043
? Yeah, I mean, there's a reason ?

883
00:34:22,067 --> 00:34:23,600
? I'm called "Esteem Queen Levine" ?

884
00:34:23,669 --> 00:34:26,403
? Can it with the accolades
slash shade catapulting ?

885
00:34:26,472 --> 00:34:28,772
? You are the one who
is great at adulting ?

886
00:34:28,841 --> 00:34:30,207
? All your hard work ?

887
00:34:30,276 --> 00:34:32,209
? Ultimately resulting in triumph ?

888
00:34:32,278 --> 00:34:33,911
? Damn, that's some
sneaky insulting ?

889
00:34:33,979 --> 00:34:35,879
? Skip the emotional judo ?

890
00:34:35,948 --> 00:34:38,382
? I am the B.
Knowles-Carter of kudos ?

891
00:34:38,450 --> 00:34:40,150
? I'm the LeBron James of acclaim ?

892
00:34:40,175 --> 00:34:43,076
? Then you might as well call
me the Michelle of the kvell ?

893
00:34:43,189 --> 00:34:44,922
? Go to hell ?
? This is ?

894
00:34:44,990 --> 00:34:45,990
? A JAP cheer-scrimmage ?

895
00:34:46,058 --> 00:34:47,291
? Like a rap battle ?

896
00:34:47,359 --> 00:34:48,425
? But the mirror image ?

897
00:34:48,494 --> 00:34:49,827
? Both of us'll feel great ?

898
00:34:49,895 --> 00:34:50,928
? When we're finished ?

899
00:34:50,996 --> 00:34:52,162
? Giving a dope-slap of dap ?

900
00:34:52,231 --> 00:34:53,430
? To this JAP ?

901
00:34:53,499 --> 00:34:55,799
Which does stand for
Jewish-American Princess,

902
00:34:55,868 --> 00:34:58,235
a term that, on one hand, does reinforce

903
00:34:58,304 --> 00:35:01,471
negative, negative stereotypes
about both Jews and women,

904
00:35:01,584 --> 00:35:02,783
but, on the other hand,

905
00:35:02,808 --> 00:35:05,175
is a term that we want
to reclaim and own.

906
00:35:05,321 --> 00:35:07,354
Also, should acknowledge

907
00:35:07,379 --> 00:35:10,314
that me saying "dap to
this JAP" is appropriative

908
00:35:10,382 --> 00:35:12,471
and a little problematic,
if we're being honest.

909
00:35:12,890 --> 00:35:14,057
Yep.

910
00:35:14,987 --> 00:35:17,321
? This is touchy stuff and
it's pretty complicated ?

911
00:35:17,389 --> 00:35:18,500
? But I noticed the dynamic ?

912
00:35:18,524 --> 00:35:19,801
? And I thought that
I should name it ?

913
00:35:19,825 --> 00:35:21,124
? Just like I hated you ?

914
00:35:21,193 --> 00:35:22,426
? But now I kinda like you ?

915
00:35:22,494 --> 00:35:23,638
? This song's another thing ?

916
00:35:23,662 --> 00:35:24,795
? I can see two sides to ?

917
00:35:24,864 --> 00:35:25,963
? Terrific self-awareness ?

918
00:35:26,031 --> 00:35:27,397
? Knock if off, Audra ?

919
00:35:27,466 --> 00:35:28,599
? You never stop, do you? ?

920
00:35:28,667 --> 00:35:29,833
? Can't and don't wanna ?

921
00:35:29,902 --> 00:35:30,979
? You're a wonderful lady ?

922
00:35:31,003 --> 00:35:32,123
? But an insufferable baby ?

923
00:35:32,171 --> 00:35:33,337
? Should we make out? ?

924
00:35:33,405 --> 00:35:35,205
? What? No. Maybe. ?

925
00:35:36,508 --> 00:35:37,981
You know what? Let's just shake hands.

926
00:35:38,711 --> 00:35:41,178
- Right. Of course.
- Yeah.

927
00:35:44,473 --> 00:35:46,393
Oh, my God, Rebecca,
your hands are so dry,

928
00:35:46,418 --> 00:35:48,085
it's like petting a lizard.

929
00:35:48,110 --> 00:35:49,637
Would it kill you to moisturize?

930
00:35:51,657 --> 00:35:53,056
Good-bye, Audra.

931
00:35:54,592 --> 00:35:56,358
Bye.

932
00:35:59,676 --> 00:36:02,209
Hi. Can I charge those
drinks to her room? Thank you.

933
00:36:02,762 --> 00:36:03,911
I think I have a solution.

934
00:36:03,936 --> 00:36:05,836
Something that involves none of you

935
00:36:05,861 --> 00:36:07,992
standing down.

936
00:36:08,017 --> 00:36:11,252
Sorry, that phrase is just so dumb.

937
00:36:11,277 --> 00:36:13,443
Uh, anyway, I got this idea.

938
00:36:13,468 --> 00:36:15,034
I was planted in front of my TV,

939
00:36:15,059 --> 00:36:17,326
which is what I sometimes do
when I'm doing my crunches.

940
00:36:17,351 --> 00:36:19,718
As you guys know, I
do a lot of crunches.

941
00:36:19,743 --> 00:36:21,375
I also do a lot of crunches.

942
00:36:22,431 --> 00:36:24,676
All right. I'll just
tell you what it is.

943
00:36:28,653 --> 00:36:31,184
?

944
00:36:35,948 --> 00:36:37,815
Hey, hey. Hey.

945
00:36:37,883 --> 00:36:39,372
You are looking sharp.

946
00:36:39,403 --> 00:36:40,569
That is a nice suit.

947
00:36:40,622 --> 00:36:41,870
Thank you. Fett?

948
00:36:41,982 --> 00:36:43,682
Yeah. Feels great.

949
00:36:43,707 --> 00:36:44,973
I love it.

950
00:36:45,042 --> 00:36:47,075
Got it with the proceeds
of a backroom poker game.

951
00:36:47,144 --> 00:36:49,244
- Illegal?
- Allegedly.

952
00:36:49,313 --> 00:36:51,513
But, Julia, I have to tell you

953
00:36:51,538 --> 00:36:55,006
that this is the last one of
these suits that I will buy.

954
00:36:55,031 --> 00:36:58,666
Because, good Lord, even
if I could afford it... why?

955
00:36:58,822 --> 00:37:02,669
It's just jackets and
pants and skirts, and so...

956
00:37:03,856 --> 00:37:07,462
I'm sorry if I don't fit in,
but... I just can't do it.

957
00:37:07,575 --> 00:37:10,042
Paula, we do not care how you dress.

958
00:37:10,111 --> 00:37:11,377
That's not why we hired you.

959
00:37:11,402 --> 00:37:12,754
You are a brilliant legal mind.

960
00:37:12,779 --> 00:37:14,079
You just keep on doing that,

961
00:37:14,104 --> 00:37:15,904
and you're gonna fit in here just fine.

962
00:37:18,486 --> 00:37:19,985
Wow. Okay.

963
00:37:20,010 --> 00:37:21,209
Thank you.

964
00:37:21,278 --> 00:37:23,679
I just, you know, I just
wanted to fit in so badly,

965
00:37:23,704 --> 00:37:25,270
and so I thought I needed the suits,

966
00:37:25,295 --> 00:37:27,295
and I'm glad I don't.

967
00:37:27,320 --> 00:37:28,122
No.

968
00:37:28,130 --> 00:37:29,430
Oh, by the way, hot tip...

969
00:37:29,498 --> 00:37:32,399
They have some great
stuff at Dress Barn.

970
00:37:33,098 --> 00:37:34,902
It's a dress barn?

971
00:37:34,970 --> 00:37:37,871
Yeah. You know what?
It's not for you. I see that.

972
00:37:38,027 --> 00:37:41,118
- Probably not.
- Probably not.

973
00:37:41,458 --> 00:37:43,110
Hey, do you know where

974
00:37:43,179 --> 00:37:44,211
my gray hoodie is?

975
00:37:44,280 --> 00:37:45,779
It was in that pile of...

976
00:37:45,892 --> 00:37:47,892
one gray hoodie on the floor.

977
00:37:48,286 --> 00:37:50,461
Um, no, I don't.

978
00:37:50,856 --> 00:37:53,130
You are gonna have to
find that hoodie yourself.

979
00:37:54,044 --> 00:37:55,325
Hector,

980
00:37:55,350 --> 00:37:57,150
I am not your mommy.

981
00:37:57,175 --> 00:37:58,997
And you are not my daddy.

982
00:37:59,185 --> 00:38:00,551
I learned that in Vegas.

983
00:38:01,090 --> 00:38:03,337
We are partners in this marriage,

984
00:38:03,362 --> 00:38:04,862
and I need you to show up.

985
00:38:05,300 --> 00:38:07,233
Okay? We have to work together,

986
00:38:07,258 --> 00:38:10,726
or someday I might run off
to Vegas to be with a guy

987
00:38:10,751 --> 00:38:13,036
who's made multiple submission
tapes to The Real World.

988
00:38:13,061 --> 00:38:14,960
Okay. I get it.

989
00:38:15,866 --> 00:38:18,500
Uh, I guess I did that
because you picked up the slack

990
00:38:18,628 --> 00:38:19,730
and I liked it.

991
00:38:19,755 --> 00:38:21,755
But I won't do it again.

992
00:38:21,851 --> 00:38:23,217
Thank you.

993
00:38:23,269 --> 00:38:24,379
Great.

994
00:38:24,992 --> 00:38:26,892
So... gray hoodie.

995
00:38:27,578 --> 00:38:29,231
Sunset on it. No?

996
00:38:29,256 --> 00:38:31,489
- Mm. Mm-mm. Yep, no.
- No?

997
00:38:31,514 --> 00:38:33,309
Oh, I'll find it. Don't worry.

998
00:38:33,832 --> 00:38:35,861
It's just... left my keys in there.

999
00:38:35,886 --> 00:38:37,219
Mm. Mm-hmm. Yeah.

1000
00:38:38,094 --> 00:38:40,127
So, when I saw that Denise Martinez

1001
00:38:40,152 --> 00:38:41,752
pressured someone into a proposal,

1002
00:38:42,051 --> 00:38:44,028
I realized ultimatums are super basic,

1003
00:38:44,053 --> 00:38:46,239
so I don't want to do them anymore.

1004
00:38:46,423 --> 00:38:48,418
That's good... I guess.

1005
00:38:48,443 --> 00:38:49,476
I love you.

1006
00:38:49,637 --> 00:38:50,737
I hope you can forgive me.

1007
00:38:50,762 --> 00:38:52,095
I forgive you.

1008
00:38:52,120 --> 00:38:53,486
And, V, you know,

1009
00:38:53,511 --> 00:38:55,311
I wasn't saying no to marriage forever.

1010
00:38:55,573 --> 00:38:57,973
If, one day, you decide
you want to get down

1011
00:38:57,998 --> 00:39:00,766
on one knee and give
me a nice square cut,

1012
00:39:00,791 --> 00:39:03,625
ethically sourced
diamond, I might say yes.

1013
00:39:03,734 --> 00:39:06,762
Wait. I can propose?

1014
00:39:07,076 --> 00:39:09,777
? ?

1015
00:39:16,593 --> 00:39:17,859
Hey, Rebecca.

1016
00:39:17,884 --> 00:39:18,662
Oh, hey, Darryl.

1017
00:39:18,687 --> 00:39:20,936
You know, as great as this system is...

1018
00:39:20,961 --> 00:39:22,894
And it is truly groundbreaking...

1019
00:39:22,919 --> 00:39:24,518
I know what I need to do.

1020
00:39:24,543 --> 00:39:25,709
I need to be an adult.

1021
00:39:25,734 --> 00:39:27,934
And I need to have an open
and honest conversation

1022
00:39:28,101 --> 00:39:29,303
with each of these guys

1023
00:39:29,328 --> 00:39:32,229
and finally just make a
choice once and for all.

1024
00:39:33,076 --> 00:39:34,586
It's funny you should say that,

1025
00:39:34,611 --> 00:39:36,645
because I've been asked
to bring you somewhere.

1026
00:39:39,350 --> 00:39:40,515
Wait. I think...

1027
00:39:40,540 --> 00:39:42,173
You guys, there, there,
there, there. Hmm?

1028
00:39:42,198 --> 00:39:43,897
Oh. Oh.

1029
00:39:45,227 --> 00:39:47,227
Whoa.

1030
00:39:47,252 --> 00:39:49,186
- Hey.
- Hi.

1031
00:39:49,367 --> 00:39:50,800
I guess "sup" is the only greeting

1032
00:39:50,825 --> 00:39:51,991
that hasn't been used yet.

1033
00:39:52,199 --> 00:39:54,566
Look, Rebecca, this is, uh...

1034
00:39:54,591 --> 00:39:56,436
Well, this is insane,
and I can't believe

1035
00:39:56,461 --> 00:39:59,328
I'm forming these words,
but we've all agreed...

1036
00:39:59,353 --> 00:40:03,388
W-W-We're proposing you go on
three dates with three guys.

1037
00:40:04,912 --> 00:40:06,498
Nine dates?

1038
00:40:07,191 --> 00:40:09,904
I mean, that's... that's
such a weird number.

1039
00:40:09,929 --> 00:40:12,696
No, no, no. Uh, one
date with each of us,

1040
00:40:12,721 --> 00:40:16,217
and then at the end of
that, you make your decision.

1041
00:40:16,242 --> 00:40:17,441
Oh.

1042
00:40:17,940 --> 00:40:20,123
Uh, if you're comfortable with the plan.

1043
00:40:20,148 --> 00:40:21,748
Yeah. Only if it's okay with you.

1044
00:40:22,463 --> 00:40:25,298
So, what do you think?

1045
00:40:25,322 --> 00:40:29,322
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --

