1
00:00:10,433 --> 00:00:12,271
Harold Cooper to see the president.

2
00:00:19,138 --> 00:00:20,705
Do you have any idea how this happened?

3
00:00:20,739 --> 00:00:22,207
Sir, we don't have much time.

4
00:00:22,241 --> 00:00:24,008
How Germany's chief intelligence officer

5
00:00:24,043 --> 00:00:25,410
could die in FBI custody?

6
00:00:25,444 --> 00:00:26,978
I don't know, but Reddington does.

7
00:00:27,012 --> 00:00:28,880
And he'll tell us
if you stay his execution.

8
00:00:28,914 --> 00:00:31,182
We need to work together
to keep this tragedy

9
00:00:31,217 --> 00:00:33,051
from becoming a... a diplomatic crisis.

10
00:00:33,085 --> 00:00:35,687
And we need our allies to know
that everything will be done

11
00:00:35,721 --> 00:00:38,623
to find out what happened and
to apprehend those responsible.

12
00:00:38,670 --> 00:00:39,946
Reddington knows who that is.

13
00:00:39,978 --> 00:00:41,459
Director Cooper,
I don't think you understand

14
00:00:41,493 --> 00:00:42,710
the sensitivity of this matter.

15
00:00:42,744 --> 00:00:44,829
You want everything to be done
to find out what happened.

16
00:00:44,864 --> 00:00:47,866
The only way to do that is
to call off the execution.

17
00:00:47,900 --> 00:00:50,401
You're sure that Reddington knew
how to stop the assassination.

18
00:00:50,436 --> 00:00:53,471
I'm not. A man about to be
executed will say anything.

19
00:00:53,505 --> 00:00:54,906
That is not what happened here.

20
00:00:54,940 --> 00:00:57,175
He knew the truth,
and you chose to ignore it.

21
00:00:57,209 --> 00:00:58,543
I suggest you watch your tone.

22
00:00:58,577 --> 00:01:00,627
Ava Ziegler may have
died in FBI custody,

23
00:01:00,642 --> 00:01:03,147
but she died because you refused
to spare Reddington's life.

24
00:01:03,182 --> 00:01:04,682
How dare you speak to me like that!

25
00:01:04,717 --> 00:01:06,351
Like I'm responsible for this?!

26
00:01:06,385 --> 00:01:08,953
I am the President of the United States!

27
00:01:08,988 --> 00:01:10,321
It's too late for Ziegler,

28
00:01:10,356 --> 00:01:12,123
but if you call off the execution,

29
00:01:12,157 --> 00:01:13,458
we will find her assassin.

30
00:01:13,492 --> 00:01:15,460
I've given you my answer on that.

31
00:01:15,494 --> 00:01:17,061
Then let me give you mine.

32
00:01:17,096 --> 00:01:19,464
If you let Reddington die,
I will be obligated to inform

33
00:01:19,498 --> 00:01:21,866
my German counterparts that
their compatriot's blood

34
00:01:21,901 --> 00:01:23,902
is on our hands... a fact I'm certain

35
00:01:23,936 --> 00:01:26,271
they will consider an act of aggression.

36
00:01:26,305 --> 00:01:28,039
Is that a threat?

37
00:01:28,073 --> 00:01:31,175
It gives me no pleasure to make
it, but, yes, sir, it is.

38
00:01:31,210 --> 00:01:33,415
And if you don't make that call
in the next 60 seconds,

39
00:01:33,449 --> 00:01:34,912
I'll make good on it.

40
00:01:35,614 --> 00:01:37,248
Do you have any final words?

41
00:01:41,754 --> 00:01:44,522
I'll save my words for the next life.

42
00:01:45,214 --> 00:01:47,592
On my instruction, the execution team

43
00:01:47,626 --> 00:01:49,327
will administer the injection.

44
00:02:14,586 --> 00:02:16,187
Please tell me someone's
gonna answer that.

45
00:02:21,994 --> 00:02:23,328
Yes?

46
00:02:23,341 --> 00:02:26,420
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

47
00:02:28,068 --> 00:02:30,424
_

48
00:02:38,510 --> 00:02:39,711
It's done.

49
00:02:55,761 --> 00:02:57,492
It's Keen.

50
00:02:57,527 --> 00:02:59,931
I can't imagine what it must
have been like being there.

51
00:02:59,965 --> 00:03:02,967
Hey, Liz. I'm here with Samar and Aram.

52
00:03:03,002 --> 00:03:05,837
- How are you holding up?
- He did it. He called.

53
00:03:05,871 --> 00:03:08,539
Who... Sorry. What are
you talking about?

54
00:03:08,574 --> 00:03:10,742
The President. He stopped it.

55
00:03:10,776 --> 00:03:12,610
- What do you mean?
- The execution.

56
00:03:12,644 --> 00:03:14,505
- He called it off.
- Wait. Wait. Wait, wait.

57
00:03:14,528 --> 00:03:15,704
Mr. Reddington's alive?

58
00:03:15,728 --> 00:03:18,109
They took out the IVs, and he just...

59
00:03:18,387 --> 00:03:19,602
walked away.

60
00:03:19,692 --> 00:03:20,885
That's incredible.

61
00:03:20,919 --> 00:03:22,987
Did the warden say why
the President did it?

62
00:03:23,022 --> 00:03:25,873
I don't know if he got clemency
or a stay or what.

63
00:03:25,907 --> 00:03:28,734
But all I know is he's alive.

64
00:03:29,261 --> 00:03:30,461
Will you tell Cooper?

65
00:03:30,496 --> 00:03:31,662
I'm pretty sure he already knows.

66
00:03:31,697 --> 00:03:32,930
He was at the White House all night,

67
00:03:32,965 --> 00:03:34,632
trying to change the President's mind.

68
00:03:34,666 --> 00:03:36,367
Diaz may have stayed his execution,

69
00:03:36,402 --> 00:03:39,103
but Cooper saved Reddington's life.

70
00:03:43,108 --> 00:03:44,575
Congratulations.

71
00:03:44,610 --> 00:03:47,045
You've given a psychopath
a second lease on life.

72
00:03:47,079 --> 00:03:49,171
The President made the right call.

73
00:03:49,715 --> 00:03:52,283
You put a gun to his head,
and he cried "uncle."

74
00:03:52,317 --> 00:03:53,785
What's the hold-up?

75
00:03:53,819 --> 00:03:56,287
We're good on our end.
Just waiting on Terre Haute.

76
00:03:56,321 --> 00:03:58,656
You can go. Please.

77
00:04:02,161 --> 00:04:04,462
I don't know how this ends
for Reddington,

78
00:04:04,496 --> 00:04:06,197
but I know how it ends for you...

79
00:04:06,231 --> 00:04:08,199
and it isn't pretty.

80
00:04:08,234 --> 00:04:10,735
Harold. Aren't you a
sight for sore eyes.

81
00:04:10,769 --> 00:04:13,337
You remember Anna McMahon
from Main Justice.

82
00:04:13,372 --> 00:04:16,707
Yes. Like my first STD.

83
00:04:16,742 --> 00:04:19,177
You have not been granted clemency.

84
00:04:19,211 --> 00:04:20,711
You've been given a stay...

85
00:04:20,746 --> 00:04:23,314
48 hours to find the person
who killed Ava Ziegler.

86
00:04:23,348 --> 00:04:26,484
If you succeed, your immunity
agreement will be restored.

87
00:04:26,518 --> 00:04:28,753
If not, your execution will proceed.

88
00:04:28,787 --> 00:04:31,556
Has that understanding
been memorialized in writing?

89
00:04:31,590 --> 00:04:33,191
I'm reviewing the paperwork now.

90
00:04:33,225 --> 00:04:35,860
If Harold is satisfied with
the language, we can proceed.

91
00:04:35,894 --> 00:04:37,662
The particulars are as follows...

92
00:04:37,916 --> 00:04:40,974
the press has been told the stay
was granted to study

93
00:04:40,985 --> 00:04:43,267
the USP's administration
of lethal injection.

94
00:04:43,302 --> 00:04:44,869
As far as they are concerned,

95
00:04:44,903 --> 00:04:46,737
you will remain in prison.

96
00:04:46,772 --> 00:04:49,373
So whatever you do in the next 48 hours

97
00:04:49,408 --> 00:04:51,075
must be done in secret.

98
00:04:51,110 --> 00:04:53,244
You will be in the custody
of Director Cooper.

99
00:04:53,278 --> 00:04:54,546
He is responsible for you.

100
00:04:54,577 --> 00:04:55,490
For his sake,

101
00:04:55,530 --> 00:04:57,937
I suggest you try your
best not to kill,

102
00:04:57,984 --> 00:05:00,218
maim, or torture anyone
for the next two days.

103
00:05:00,252 --> 00:05:03,287
As long as I'm not left alone in
a room with you, I'll be fine.

104
00:05:03,322 --> 00:05:05,990
Is 48 hours enough time
to find the assassin?

105
00:05:06,024 --> 00:05:08,459
I'd think it was more than enough time,

106
00:05:08,494 --> 00:05:09,894
considering all your assurances

107
00:05:09,928 --> 00:05:11,863
that you knew how to apprehend him.

108
00:05:11,897 --> 00:05:14,899
Thank you, Harold. 48 hours is ample.

109
00:05:14,933 --> 00:05:17,276
During that time, you will
wear an ankle monitor.

110
00:05:17,291 --> 00:05:20,771
Both Director Cooper and I will
know your location at all times.

111
00:05:20,806 --> 00:05:23,174
If you try and escape, we will find you.

112
00:05:23,208 --> 00:05:26,010
If you disable the device,
the director will be prosecuted

113
00:05:26,044 --> 00:05:28,179
for aiding and abetting a fugitive.

114
00:05:28,213 --> 00:05:29,947
You have 48 hours.

115
00:05:32,384 --> 00:05:33,451
Starting now.

116
00:05:33,485 --> 00:05:35,753
It was pubic lice. Crabs.

117
00:05:35,787 --> 00:05:37,889
Caught them on Hammamet
Beach in Tunisia.

118
00:05:37,923 --> 00:05:40,291
She was a Vassar girl
traveling with a bunch of pals

119
00:05:40,325 --> 00:05:42,894
from the French house.
Two years after graduation,

120
00:05:42,928 --> 00:05:45,129
and they were still making up
for lost time.

121
00:05:45,164 --> 00:05:47,131
My God. What a weekend.

122
00:05:47,166 --> 00:05:49,500
But like you, they get right in there

123
00:05:49,535 --> 00:05:51,202
and feast away without mercy

124
00:05:51,236 --> 00:05:54,574
until you want to douse
the whole area with kerosene

125
00:05:54,706 --> 00:05:56,941
and set the little varmints on fire.

126
00:05:56,975 --> 00:06:00,044
Sorry. You and the crabs,
not the Vassar girls.

127
00:06:01,580 --> 00:06:03,681
You've been genuinely hospitable,

128
00:06:03,715 --> 00:06:06,613
but I sincerely hope
we never meet again.

129
00:06:07,653 --> 00:06:09,353
You're a lucky man.

130
00:06:09,388 --> 00:06:11,534
People make their own luck,

131
00:06:11,784 --> 00:06:13,519
some more than others.

132
00:06:13,792 --> 00:06:16,894
- I make a prodigious amount.
- Mm.

133
00:06:16,929 --> 00:06:19,130
What was this all about?

134
00:06:19,164 --> 00:06:21,865
The President wants an assassin found.

135
00:06:22,501 --> 00:06:24,202
I know how to find him.

136
00:06:24,236 --> 00:06:27,004
Cooper doesn't know it,
but he might have done us a favor.

137
00:06:27,039 --> 00:06:30,170
The stay makes it look like you
actually want the assassin found.

138
00:06:30,442 --> 00:06:33,668
You know, I got into politics
to root out corruption.

139
00:06:34,213 --> 00:06:36,514
I was an idealist who was
gonna change the world.

140
00:06:36,548 --> 00:06:39,116
- And you have, for the better.
- Right.

141
00:06:39,151 --> 00:06:40,885
Try telling that to the German people.

142
00:06:40,919 --> 00:06:42,520
We did what we had to to keep you

143
00:06:42,554 --> 00:06:44,137
where the country needs you to be.

144
00:06:45,257 --> 00:06:47,825
So, Reddington... what's our exposure?

145
00:06:47,859 --> 00:06:50,661
None. Our associate has
obtained the second target

146
00:06:50,696 --> 00:06:52,797
and should have the dossier
within the hour.

147
00:06:52,831 --> 00:06:54,870
Reddington knew Ziegler
was gonna be killed.

148
00:06:55,160 --> 00:06:56,277
How?

149
00:06:59,004 --> 00:07:00,905
And if he knew that, how can you be sure

150
00:07:00,939 --> 00:07:02,640
he won't know how to find our associate?

151
00:07:06,712 --> 00:07:08,613
How's the First Lady?

152
00:07:08,647 --> 00:07:10,414
That's a problem for tomorrow.

153
00:07:10,449 --> 00:07:12,516
Today's crisis is Reddington.

154
00:07:12,551 --> 00:07:14,488
48 hours is a long time.

155
00:07:14,520 --> 00:07:16,032
That's the length of your stay.

156
00:07:16,048 --> 00:07:18,456
I have a considerably
shorter timetable in mind.

157
00:07:18,490 --> 00:07:20,224
What does that mean?

158
00:07:20,259 --> 00:07:22,627
It means you have
nothing to worry about.

159
00:07:28,166 --> 00:07:29,934
Good night, Mr. President.

160
00:07:29,968 --> 00:07:32,303
Please give my regards
to the First Lady.

161
00:08:07,108 --> 00:08:09,040
I can't believe you're here!

162
00:08:14,212 --> 00:08:16,380
Raymond, welcome back.

163
00:08:23,388 --> 00:08:26,223
- So where is he?
- Who?

164
00:08:26,258 --> 00:08:28,559
The assassin who killed
the German spymaster.

165
00:08:28,593 --> 00:08:30,695
Ah! I have no idea.

166
00:08:30,729 --> 00:08:32,830
What? But you said...

167
00:08:32,864 --> 00:08:35,633
I said what I had to to survive.

168
00:08:35,667 --> 00:08:38,035
Is it just me, or is this...

169
00:08:38,070 --> 00:08:41,257
an absolutely spectacular night?

170
00:08:42,093 --> 00:08:44,775
You seriously have no idea where he is?

171
00:08:44,810 --> 00:08:45,976
None whatsoever.

172
00:08:46,011 --> 00:08:48,579
We only have 48 hours to find him.

173
00:08:48,613 --> 00:08:49,780
Ahh.

174
00:08:55,020 --> 00:08:57,032
I suppose we should start looking.

175
00:09:12,005 --> 00:09:13,760
Always knew you dealt from
the bottom of the dead

176
00:09:13,785 --> 00:09:16,587
but cheating death...
well, that's impressive.

177
00:09:16,621 --> 00:09:18,856
I didn't cheat death.
I cheated the President.

178
00:09:18,890 --> 00:09:20,691
Get the others. We're on a clock.

179
00:09:20,725 --> 00:09:22,059
Man, am I glad to see you.

180
00:09:22,093 --> 00:09:24,294
Thank you for everything, Harold.

181
00:09:24,329 --> 00:09:27,557
What ever happened to telling
him you knew he was an imposter?

182
00:09:28,333 --> 00:09:30,167
I didn't get the chance to.

183
00:09:30,201 --> 00:09:33,348
Didn't get the chance
or, uh, decided not to?

184
00:09:34,406 --> 00:09:36,273
I'm gonna get Samar and Aram.

185
00:09:42,313 --> 00:09:44,982
Hey. Um...

186
00:09:46,252 --> 00:09:47,584
You're incredible.

187
00:09:47,618 --> 00:09:49,653
You can't leave the bike
in the living room.

188
00:09:49,687 --> 00:09:52,022
No, Your brain... it is incredible,

189
00:09:52,056 --> 00:09:53,791
the way it's been able to compensate.

190
00:09:53,825 --> 00:09:54,992
We've talked about this.

191
00:09:55,026 --> 00:09:56,794
Actually, we haven't, not...

192
00:09:56,828 --> 00:09:59,530
Not this. These, uh...
these incident reports.

193
00:09:59,564 --> 00:10:02,733
My incident reports... the ones
you fished out of my trash.

194
00:10:02,767 --> 00:10:04,601
The cross-outs, the misspellings...

195
00:10:04,636 --> 00:10:07,751
uh, organizing thoughts,
expressing yourself.

196
00:10:07,939 --> 00:10:10,274
You know, I know you had reached
out to a speech pathologist,

197
00:10:10,308 --> 00:10:13,577
but I had... I had no idea
how rapid the decline has been.

198
00:10:13,611 --> 00:10:14,973
Now you know.

199
00:10:15,780 --> 00:10:17,214
We have to tell Mr. Cooper.

200
00:10:17,248 --> 00:10:19,116
No, don't have to do anything.

201
00:10:19,150 --> 00:10:21,885
This is my choice. It is my problem.

202
00:10:21,920 --> 00:10:23,487
I know that you're worried about me,

203
00:10:23,521 --> 00:10:24,822
but you have seen me in the field.

204
00:10:24,856 --> 00:10:26,256
I wouldn't say it's incredible,

205
00:10:26,291 --> 00:10:29,721
but I am compensating,
so please just let me handle it.

206
00:10:30,929 --> 00:10:32,168
Reddington's back.

207
00:10:32,399 --> 00:10:33,618
Cooper wants us.

208
00:10:36,468 --> 00:10:38,235
Let me... Let me get this straight.

209
00:10:38,269 --> 00:10:40,571
You bluffed your way off death row?

210
00:10:40,605 --> 00:10:42,105
I exaggerated.

211
00:10:42,140 --> 00:10:44,575
That you knew how to find
the assassin, which you don't.

212
00:10:44,609 --> 00:10:47,154
The Corsican is the last piece

213
00:10:47,178 --> 00:10:50,245
of a very complicated puzzle.

214
00:10:50,308 --> 00:10:53,083
The Corsican. Uh, Bastien Moreau?

215
00:10:53,117 --> 00:10:55,853
Isn't he the sociopath
who tried to bomb the U.N.?

216
00:10:55,887 --> 00:10:57,721
- The very same.
- Tried to bomb the U.N.

217
00:10:57,755 --> 00:11:00,757
and killed Germany's top spy.
What's the connection?

218
00:11:00,792 --> 00:11:04,027
As I said, he is the last
piece of the puzzle.

219
00:11:04,062 --> 00:11:06,196
We've already gotten
all the other pieces.

220
00:11:06,231 --> 00:11:08,165
I'm quite confident we'll get him.

221
00:11:08,199 --> 00:11:09,967
"We've" gotten the other pieces?

222
00:11:10,001 --> 00:11:10,855
Yes.

223
00:11:10,989 --> 00:11:14,032
You have been instrumental
in putting it together.

224
00:11:14,072 --> 00:11:15,986
After all, I was in prison.

225
00:11:16,143 --> 00:11:17,502
Except when I wasn't.

226
00:11:17,542 --> 00:11:19,710
Your competency evaluation...
you requested it because

227
00:11:19,744 --> 00:11:22,513
you wanted to be transferred to
that psych ward in Springfield.

228
00:11:22,547 --> 00:11:23,602
Indeed.

229
00:11:23,782 --> 00:11:27,200
One of Moreau's few known
associates was there.

230
00:11:27,318 --> 00:11:30,320
Mad as a hatter, but
I had reason to hope

231
00:11:30,355 --> 00:11:32,322
that if Moreau were
planning something big,

232
00:11:32,357 --> 00:11:35,325
the madman might have a lead to follow.

233
00:11:35,360 --> 00:11:36,474
General...

234
00:11:37,131 --> 00:11:38,485
Shiro.

235
00:11:38,663 --> 00:11:41,164
- The bug man.
- Yes. Dr. Nikkila.

236
00:11:41,199 --> 00:11:43,066
People who poison the planet

237
00:11:43,101 --> 00:11:45,702
present a mortal danger
that must be eliminated.

238
00:11:46,588 --> 00:11:49,106
After you got the good
doctor in custody,

239
00:11:49,140 --> 00:11:51,877
Dembe discovered that
he'd sent an ampule

240
00:11:51,888 --> 00:11:54,143
of his toxic bug juice

241
00:11:54,206 --> 00:11:55,879
to Moreau in London.

242
00:11:56,014 --> 00:11:57,540
Armed with the address,

243
00:11:57,619 --> 00:11:59,413
Dembe broke into his flat

244
00:11:59,450 --> 00:12:03,046
and found that Moreau
had wired $5 million

245
00:12:03,187 --> 00:12:05,749
to Axion Cryptosolutions.

246
00:12:05,875 --> 00:12:06,875
The Cryptobanker.

247
00:12:06,891 --> 00:12:08,225
Who deposited the money

248
00:12:08,259 --> 00:12:10,260
in Jonas Kruger's account
at the Banque Vertrauen.

249
00:12:10,295 --> 00:12:12,378
As payment for intel and his credentials

250
00:12:12,394 --> 00:12:15,032
so that Moreau could get into
Ava Ziegler's hotel room.

251
00:12:15,066 --> 00:12:17,243
Where he used the bug
toxin to poison her

252
00:12:17,258 --> 00:12:19,321
before she had a chance
to meet with Senator Wade

253
00:12:19,337 --> 00:12:20,544
and present a dossier

254
00:12:20,575 --> 00:12:22,906
documenting an impending
attack on America.

255
00:12:22,941 --> 00:12:24,575
Did you know all this from the start?

256
00:12:24,609 --> 00:12:25,602
God, no.

257
00:12:25,712 --> 00:12:28,622
All I knew was that, without
an immunity agreement,

258
00:12:28,677 --> 00:12:31,114
I would have to leverage
my way to freedom.

259
00:12:31,149 --> 00:12:33,061
Luckily, that's exactly

260
00:12:33,093 --> 00:12:34,984
what this conspiracy provided.

261
00:12:35,086 --> 00:12:36,887
A conspiracy to attack America how?

262
00:12:36,921 --> 00:12:39,790
I don't know. And Moreau
has the irksome habit

263
00:12:39,824 --> 00:12:41,792
of killing anyone who does.

264
00:12:41,826 --> 00:12:43,393
Or trying to.

265
00:12:43,428 --> 00:12:46,363
We stopped the bomb at the U.N.
from going off.

266
00:12:46,397 --> 00:12:48,065
If Moreau was trying to kill someone

267
00:12:48,099 --> 00:12:51,234
who knew about the conspiracy,
that person is still alive.

268
00:12:51,269 --> 00:12:53,103
Could you please put that away?

269
00:12:54,205 --> 00:12:56,340
As soon as I have the dossier.

270
00:12:56,374 --> 00:12:58,041
Aram, pull up the incident report

271
00:12:58,076 --> 00:12:59,576
from the attempted bombing.

272
00:12:59,611 --> 00:13:01,712
I want a list of everyone
who was in the conference room

273
00:13:01,746 --> 00:13:03,914
where Moreau placed that device.

274
00:13:03,948 --> 00:13:05,518
Copy. Here.

275
00:13:06,150 --> 00:13:09,119
A diplomat? A member of the secretariat?

276
00:13:12,857 --> 00:13:16,159
Him! That's him. Christopher Miles.

277
00:13:16,194 --> 00:13:18,895
- Security consultant.
- Former MI6.

278
00:13:18,930 --> 00:13:20,664
If there is a dossier,

279
00:13:20,698 --> 00:13:23,900
he's precisely the kind
of intelligence officer

280
00:13:23,935 --> 00:13:25,702
who would compile it.

281
00:13:25,737 --> 00:13:27,371
But he's very discreet.

282
00:13:27,405 --> 00:13:29,706
If we're going to get to him,
we're going to need some help.

283
00:13:38,850 --> 00:13:41,763
There's a safe behind the mirror.

284
00:13:42,954 --> 00:13:44,755
Slowly.

285
00:13:59,904 --> 00:14:01,271
Step back!

286
00:14:13,985 --> 00:14:15,452
How many copies are there?

287
00:14:15,486 --> 00:14:18,188
None. I destroyed the others.

288
00:14:18,222 --> 00:14:20,858
I so wish I could believe that.

289
00:14:21,392 --> 00:14:22,959
You have my word.

290
00:14:22,994 --> 00:14:24,995
And your word will be enough.

291
00:14:25,029 --> 00:14:27,564
Ahh!

292
00:14:33,738 --> 00:14:35,862
As soon as I'm satisfied

293
00:14:36,407 --> 00:14:38,655
that you understand the consequence

294
00:14:38,679 --> 00:14:40,241
of lying to me,

295
00:14:40,695 --> 00:14:44,022
then your word will be just fine.

296
00:14:45,763 --> 00:14:46,523
So,

297
00:14:46,891 --> 00:14:49,639
do I have your word that this...

298
00:14:49,921 --> 00:14:52,166
is the only copy?

299
00:14:57,269 --> 00:14:59,178
- Married his stepdaughter.
- Woody Allen.

300
00:14:59,179 --> 00:15:01,014
- Uh-huh.
- Yes.

301
00:15:01,048 --> 00:15:02,549
- He's a Scientologist.
- John Travolta.

302
00:15:02,583 --> 00:15:04,217
- The other one! The other one!
- Tom Cruise.

303
00:15:04,251 --> 00:15:06,052
- Yes!
- Yes!

304
00:15:06,086 --> 00:15:08,021
- "Fatal Attraction."
- Uh, Glenn Close.

305
00:15:08,055 --> 00:15:10,623
The guy in it. "China Syndrome."

306
00:15:10,658 --> 00:15:12,325
- Uh, the guy with the father.
- What father?

307
00:15:12,359 --> 00:15:14,561
He got throat cancer from oral sex.

308
00:15:14,595 --> 00:15:16,062
What? Not Michael Douglas.

309
00:15:16,096 --> 00:15:17,263
Reddington.

310
00:15:17,298 --> 00:15:18,898
Most people get it from smoking.

311
00:15:18,933 --> 00:15:20,199
He got it from cunnilingus.

312
00:15:20,234 --> 00:15:22,235
You should be dead.

313
00:15:22,269 --> 00:15:24,337
Christopher Miles.
Where might we find him?

314
00:15:24,371 --> 00:15:26,439
Reddington? Raymond Reddington?

315
00:15:26,473 --> 00:15:27,740
Honey, what's this all about?

316
00:15:27,775 --> 00:15:29,409
You must be Marty's wife.

317
00:15:29,443 --> 00:15:33,012
He spoke of you so often during
our time together in Greece.

318
00:15:33,047 --> 00:15:35,281
Uh, I-I didn't know
he was ever in Greece.

319
00:15:35,316 --> 00:15:36,576
Come with me.

320
00:15:36,686 --> 00:15:39,016
Uh, I'll get you the address.

321
00:15:39,181 --> 00:15:40,614
Please excuse us.

322
00:15:48,495 --> 00:15:49,840
How do you play?

323
00:15:49,874 --> 00:15:51,299
Greece? Really?

324
00:15:51,350 --> 00:15:53,977
What? You did speak of her.

325
00:15:54,335 --> 00:15:55,487
Or mentioned her.

326
00:15:55,581 --> 00:15:57,466
Over coffee that last day.

327
00:15:58,072 --> 00:16:00,206
Given the way you
chewed through Mykonos,

328
00:16:00,217 --> 00:16:02,842
I'm surprised you
don't have throat cancer.

329
00:16:02,876 --> 00:16:04,077
What do you want with Miles?

330
00:16:04,111 --> 00:16:06,179
Information. That's all.

331
00:16:06,213 --> 00:16:08,014
- He's a good man.
- Mm.

332
00:16:08,048 --> 00:16:09,489
I mean him no harm.

333
00:16:09,864 --> 00:16:12,015
But as my resurrection depends

334
00:16:12,078 --> 00:16:13,499
on my finding him,

335
00:16:14,188 --> 00:16:16,918
I'll harm anyone who stands in my way.

336
00:16:18,125 --> 00:16:19,859
Ah.

337
00:16:19,893 --> 00:16:21,461
- A drink.
- "Ahh!"

338
00:16:21,495 --> 00:16:23,596
No. Um...

339
00:16:23,631 --> 00:16:25,331
Drinking.

340
00:16:25,366 --> 00:16:27,000
Thirsty.

341
00:16:27,034 --> 00:16:28,501
Good.

342
00:16:30,204 --> 00:16:32,639
Uh... Um...

343
00:16:32,673 --> 00:16:35,208
What we're having.

344
00:16:35,242 --> 00:16:37,243
Ahh! Ahh!

345
00:16:37,277 --> 00:16:38,978
I'm sorry. I-I can't.

346
00:16:39,013 --> 00:16:41,826
- Dembe.
- It was "having a nightmare."

347
00:16:42,449 --> 00:16:44,283
Sorry to break things up, pal.

348
00:16:45,166 --> 00:16:47,086
Oh. Thank you for playing.

349
00:16:50,239 --> 00:16:51,264
Elizabeth,

350
00:16:51,537 --> 00:16:53,823
Christopher Miles works
out of an address

351
00:16:53,961 --> 00:16:55,528
near Columbia Heights.

352
00:16:55,562 --> 00:16:57,830
Dembe is sending it to you now.

353
00:17:00,034 --> 00:17:01,701
35 hours and counting.

354
00:17:01,735 --> 00:17:03,603
I'd say things are going quite well.

355
00:17:03,637 --> 00:17:05,872
We should celebrate, yes?

356
00:17:10,138 --> 00:17:11,210
You have it?

357
00:17:11,245 --> 00:17:12,845
- I do.
- When do I get it?

358
00:17:12,880 --> 00:17:14,854
As soon as I'm satisfied

359
00:17:14,909 --> 00:17:16,308
it's the only copy,

360
00:17:16,517 --> 00:17:18,484
I'll take it to the drop point.

361
00:17:18,519 --> 00:17:20,138
Good. Because we have a new problem

362
00:17:20,161 --> 00:17:22,019
that requires your full attention...

363
00:17:22,215 --> 00:17:23,321
a loose end.

364
00:17:23,357 --> 00:17:25,358
I don't leave loose ends.

365
00:17:25,392 --> 00:17:26,893
Yeah? Then why is Raymond Reddington

366
00:17:26,927 --> 00:17:29,162
telling the Department
of Justice he can deliver

367
00:17:29,196 --> 00:17:31,330
the assassin who killed Ava Ziegler?

368
00:17:31,365 --> 00:17:32,999
Raymond Reddington?

369
00:17:33,033 --> 00:17:35,735
He's in prison, about to be executed.

370
00:17:35,769 --> 00:17:38,304
He's out because he convinced
the American government

371
00:17:38,338 --> 00:17:40,173
he can find you in the next 48 hours.

372
00:17:40,207 --> 00:17:41,808
You can't let that happen.

373
00:17:41,842 --> 00:17:43,276
You want me to kill him.

374
00:17:43,310 --> 00:17:44,610
Reddington knows everything.

375
00:17:44,645 --> 00:17:47,046
He's jeopardizing our entire operation.

376
00:17:47,081 --> 00:17:48,681
We've come too far to stop now.

377
00:17:48,716 --> 00:17:50,983
- I'll find him.
- You won't have to.

378
00:17:52,853 --> 00:17:54,506
I know exactly where he is.

379
00:18:01,695 --> 00:18:03,796
We got here to secure the perimeter

380
00:18:03,831 --> 00:18:05,698
and heard screams
coming from the second floor.

381
00:18:05,733 --> 00:18:07,266
I put a spotter across the way.

382
00:18:07,301 --> 00:18:09,257
- Said he I.D.'d two figures... male.
- Moreau?

383
00:18:09,291 --> 00:18:12,456
It could be he's taking care of some
unfinished business from the U.N.

384
00:18:12,490 --> 00:18:14,960
Our best guess is our
perp is Bastien Moreau,

385
00:18:14,992 --> 00:18:16,782
60, white male.

386
00:18:17,077 --> 00:18:19,579
If it is him,
he's holding this man hostage.

387
00:18:19,613 --> 00:18:21,881
Christopher Miles.
We need them both alive.

388
00:18:21,915 --> 00:18:23,683
We're breaching
two separate entry points.

389
00:18:23,717 --> 00:18:26,253
Team Alpha with Navabi.
Team Bravo with me.

390
00:18:26,288 --> 00:18:28,788
We've got civilians everywhere,
so watch your step.

391
00:18:28,822 --> 00:18:31,457
Let's make this fast.
We breach on my go.

392
00:18:55,482 --> 00:18:57,583
FBI!

393
00:19:25,445 --> 00:19:26,879
FBI! Don't move!

394
00:19:29,283 --> 00:19:31,235
Ohh!

395
00:19:42,196 --> 00:19:43,863
Navabi, where'd he go?

396
00:19:43,897 --> 00:19:45,537
The fire escape. He's gone.

397
00:19:45,623 --> 00:19:47,162
We need a medic, now!

398
00:20:00,238 --> 00:20:02,615
Stay with me. Hold on.

399
00:20:16,330 --> 00:20:18,698
- The dossier.
- We'll find the dossier.

400
00:20:18,732 --> 00:20:21,534
- He has the dossier.
- We'll find it.

401
00:20:22,703 --> 00:20:25,304
Password.

402
00:20:25,339 --> 00:20:27,273
Password?

403
00:20:30,177 --> 00:20:32,945
Fox... glove.

404
00:20:32,980 --> 00:20:34,258
Foxglove?

405
00:20:36,683 --> 00:20:39,685
Hold on. Stay with me.

406
00:20:46,493 --> 00:20:47,960
Can I get you anything else?

407
00:20:47,995 --> 00:20:50,863
Yes. Some more deviled eggs
and another Manhattan.

408
00:20:50,898 --> 00:20:53,465
I thought one would suffice,
but we're celebrating,

409
00:20:53,481 --> 00:20:55,329
and I definitely need another

410
00:20:55,368 --> 00:20:56,926
if I'm to get the job done.

411
00:21:00,674 --> 00:21:02,074
Elizabeth.

412
00:21:02,109 --> 00:21:03,843
I just talked to Ressler.

413
00:21:03,877 --> 00:21:05,611
Moreau got to Miles before we could.

414
00:21:05,646 --> 00:21:07,647
Now he's dead, and Moreau got away.

415
00:21:07,681 --> 00:21:09,448
- And the dossier?
- Gone.

416
00:21:09,483 --> 00:21:12,051
You were right about Miles.
He compiled it.

417
00:21:12,085 --> 00:21:14,754
Before he died, he told Samar
it was password-protected.

418
00:21:14,788 --> 00:21:16,222
Did he give her the password?

419
00:21:16,256 --> 00:21:18,257
Yes. "Foxglove."

420
00:21:18,292 --> 00:21:21,362
But it doesn't do us much good
if we don't have the dossier.

421
00:21:21,396 --> 00:21:23,003
Foxglove.

422
00:21:30,837 --> 00:21:33,039
Mr. Reddington.

423
00:21:33,073 --> 00:21:35,483
It's so nice to finally

424
00:21:35,522 --> 00:21:37,101
make your acquaintance.

425
00:21:40,017 --> 00:21:42,725
Do you like magic? I love magic.

426
00:21:42,752 --> 00:21:44,518
Card tricks, coin tricks,

427
00:21:44,740 --> 00:21:46,138
close-up magic.

428
00:21:46,223 --> 00:21:48,324
Even those guys with the tigers.

429
00:21:48,358 --> 00:21:51,684
I heard they trained their cubs
by masturbating them.

430
00:21:51,962 --> 00:21:53,596
Is that even conceivable?

431
00:21:53,630 --> 00:21:55,531
I'm sure it's just a vicious rumor.

432
00:21:55,565 --> 00:21:58,033
But talk about a commitment
to one's craft.

433
00:21:58,068 --> 00:22:00,202
A tiger? Quite a handful.

434
00:22:00,237 --> 00:22:01,937
What are you talking about?

435
00:22:01,972 --> 00:22:02,939
You.

436
00:22:03,932 --> 00:22:05,221
You're the tiger.

437
00:22:05,408 --> 00:22:08,394
A wild creature someone
is trying to stroke.

438
00:22:08,912 --> 00:22:10,905
A magic trick is a con,

439
00:22:11,656 --> 00:22:12,849
and you're the mark

440
00:22:12,865 --> 00:22:15,518
in the middle of a very complicated one.

441
00:22:15,552 --> 00:22:17,480
And the only reason I'm still alive

442
00:22:17,519 --> 00:22:19,191
is because you know it.

443
00:22:19,389 --> 00:22:21,757
You could have tracked me down anywhere.

444
00:22:21,791 --> 00:22:24,860
In a dark alley, in the bathtub.

445
00:22:24,895 --> 00:22:28,063
Instead, you came here,
to a public place.

446
00:22:28,098 --> 00:22:29,373
Why?

447
00:22:30,200 --> 00:22:32,735
Because you know you're being had.

448
00:22:35,338 --> 00:22:36,539
I'm listening.

449
00:22:36,573 --> 00:22:38,374
Let's start with how you found me.

450
00:22:38,408 --> 00:22:40,315
You were given access to the signal

451
00:22:40,345 --> 00:22:42,241
from my ankle monitor.

452
00:22:42,355 --> 00:22:44,914
Who has the access to that?

453
00:22:44,948 --> 00:22:46,182
You tell me.

454
00:22:46,216 --> 00:22:49,985
My contract is with the Black Fist.

455
00:22:50,020 --> 00:22:52,914
Ava Ziegler stood between them

456
00:22:53,456 --> 00:22:56,525
and the resurgence of
German nationalism.

457
00:22:56,560 --> 00:22:59,295
Pick a card, any card.

458
00:22:59,329 --> 00:23:01,463
How do you fit into this?

459
00:23:01,498 --> 00:23:03,332
I don't.

460
00:23:03,366 --> 00:23:05,467
But I can show you how the trick works,

461
00:23:05,502 --> 00:23:08,329
which is why she wants you to kill me.

462
00:23:09,206 --> 00:23:12,341
- She?
- I know her as Anna McMahon.

463
00:23:12,375 --> 00:23:15,201
Red hair, green eyes, no heart.

464
00:23:15,645 --> 00:23:17,647
The magician who made you think

465
00:23:17,687 --> 00:23:19,487
you were furthering your agenda

466
00:23:19,615 --> 00:23:22,284
when, in fact, you were furthering hers.

467
00:23:22,319 --> 00:23:25,387
We have the same agenda.

468
00:23:25,422 --> 00:23:28,524
Killing Ziegler advanced it.

469
00:23:28,558 --> 00:23:30,392
And Christopher Miles?

470
00:23:30,427 --> 00:23:31,860
He knew too much.

471
00:23:31,895 --> 00:23:33,262
And his dossier?

472
00:23:33,296 --> 00:23:36,065
Well, now you also know too much.

473
00:23:36,099 --> 00:23:37,947
I know you haven't read it,

474
00:23:38,351 --> 00:23:40,235
because you can't decrypt it.

475
00:23:40,904 --> 00:23:42,071
But I can.

476
00:23:50,151 --> 00:23:52,400
You think a terrorist group hired you

477
00:23:52,479 --> 00:23:53,931
to kill Ava Ziegler

478
00:23:53,978 --> 00:23:55,561
because she uncovered a plot

479
00:23:55,601 --> 00:23:57,907
to resurrect German nationalism.

480
00:23:58,154 --> 00:24:00,792
I think someone in the U.S. government

481
00:24:00,847 --> 00:24:02,293
hired you to kill her

482
00:24:02,364 --> 00:24:05,593
because she uncovered a plot
against this country.

483
00:24:06,763 --> 00:24:09,261
But there's only one way
to know for sure.

484
00:24:28,257 --> 00:24:30,257
_

485
00:24:33,564 --> 00:24:36,464
_

486
00:24:40,864 --> 00:24:43,923
I never like to know
how a magic trick works.

487
00:24:44,626 --> 00:24:46,168
Spoils everything.

488
00:24:52,242 --> 00:24:55,244
This has been quite enlightening.

489
00:24:55,278 --> 00:24:56,779
For you.

490
00:24:56,813 --> 00:24:59,870
How about returning the favor
by letting me read it?

491
00:25:00,350 --> 00:25:02,234
I'm letting you live.

492
00:25:04,020 --> 00:25:05,521
That's favor enough.

493
00:25:16,466 --> 00:25:19,376
Is it sexual assault with a tiger?

494
00:25:20,537 --> 00:25:23,072
Apparently, one of the divine
creatures thought so.

495
00:25:23,106 --> 00:25:24,940
Mauled one of those guys.

496
00:25:24,974 --> 00:25:27,535
Looks like Moreau might do the same.

497
00:25:28,144 --> 00:25:30,045
- Elizabeth.
- We got nothin'.

498
00:25:30,080 --> 00:25:31,513
No leads on the Corsican.

499
00:25:31,548 --> 00:25:33,349
I know his next target.

500
00:25:33,383 --> 00:25:35,751
How? Who?

501
00:25:35,785 --> 00:25:37,353
Uh, hold on.

502
00:25:38,121 --> 00:25:41,190
Cooper and Ressler are here.
I'm gonna put you on speaker.

503
00:25:41,224 --> 00:25:42,691
Okay, say that again.

504
00:25:42,726 --> 00:25:44,593
You said you know Moreau's next target?

505
00:25:44,627 --> 00:25:47,170
- Anna McMahon.
- From Main Justice?

506
00:25:47,204 --> 00:25:48,764
Why do you think he would go after her?

507
00:25:48,798 --> 00:25:51,400
Because she just sent him to kill me.

508
00:25:51,434 --> 00:25:53,535
- Okay. What?
- A tactical error

509
00:25:53,570 --> 00:25:55,904
she'll pay for with her miserable life,

510
00:25:55,939 --> 00:25:58,607
unless you roll out or scurry on over

511
00:25:58,641 --> 00:25:59,875
or whatever it is you do.

512
00:25:59,909 --> 00:26:01,777
You have a lot of explaining to do.

513
00:26:01,811 --> 00:26:05,647
And I'll have plenty of time to
explain it once he's captured.

514
00:26:05,682 --> 00:26:07,583
Notify McMahon's office.

515
00:26:07,617 --> 00:26:08,931
Find out where she is and roll units

516
00:26:08,966 --> 00:26:10,099
to her work and home addresses.

517
00:26:10,134 --> 00:26:12,054
- Have you seen Samar?
- Not since the raid.

518
00:26:12,088 --> 00:26:13,555
After what happened,
I wouldn't blame her

519
00:26:13,590 --> 00:26:14,890
- if she needed some time.
- Neither would I,

520
00:26:14,924 --> 00:26:17,326
but without saying anything?

521
00:26:17,360 --> 00:26:19,770
Ressler, Keen. Find McMahon.

522
00:26:20,897 --> 00:26:23,432
Aram, you and I will find Navabi.

523
00:26:48,525 --> 00:26:50,893
Where the hell have you been?

524
00:26:50,927 --> 00:26:53,595
- Slight delay.
- We need results fast.

525
00:26:53,630 --> 00:26:56,365
You want me to handle Reddington.

526
00:26:56,399 --> 00:26:58,000
That takes time.

527
00:26:58,034 --> 00:26:59,594
But as promised,

528
00:26:59,763 --> 00:27:02,671
Mr. Miles is no longer a liability.

529
00:27:02,872 --> 00:27:05,474
And his dossier is in my possession.

530
00:27:05,508 --> 00:27:06,975
And there are no copies?

531
00:27:08,278 --> 00:27:09,411
None.

532
00:27:09,446 --> 00:27:11,713
It's at the drop site for you.

533
00:27:11,748 --> 00:27:13,099
And now...

534
00:27:13,404 --> 00:27:15,897
I'm gonna go and deal with Reddington.

535
00:27:16,052 --> 00:27:17,471
Call me when it's done.

536
00:27:18,855 --> 00:27:20,889
final boarding...

537
00:27:25,495 --> 00:27:26,995
How much does Reddington know?

538
00:27:27,030 --> 00:27:29,665
- Why?
- Moreau paid him a visit.

539
00:27:29,699 --> 00:27:32,100
It was supposed to be
conclusive. And it wasn't.

540
00:27:32,135 --> 00:27:34,403
And you're worried he may have turned.

541
00:27:34,437 --> 00:27:36,939
Depends how much Reddington knows.

542
00:27:36,973 --> 00:27:39,508
Well, you should assume
he knows too much.

543
00:28:40,904 --> 00:28:43,539
Excuse me! You dropped something.

544
00:28:43,573 --> 00:28:45,507
- What?
- You dropped something.

545
00:28:49,178 --> 00:28:51,113
Shh.

546
00:28:55,752 --> 00:28:57,430
Yes. I understand.

547
00:28:57,899 --> 00:28:58,899
Yes.

548
00:28:59,222 --> 00:29:01,890
My office keeps trying to
reach me, and now is not the...

549
00:29:01,925 --> 00:29:04,192
I don't care.

550
00:29:04,227 --> 00:29:06,995
Just tell them something came up and...

551
00:29:09,470 --> 00:29:12,167
Uh, yeah. I need to call you back.

552
00:29:16,139 --> 00:29:17,339
Forgive me.

553
00:29:17,810 --> 00:29:21,695
But I thought I should bring
the dossier to you myself.

554
00:29:25,090 --> 00:29:26,838
His officer can't find her.

555
00:29:26,863 --> 00:29:28,029
She's still not answering her cell.

556
00:29:28,064 --> 00:29:31,229
Moreau is motivated by some
warped political idealism.

557
00:29:31,254 --> 00:29:32,588
He's a nationalist.

558
00:29:32,622 --> 00:29:36,592
So why target a deputy A.G.
like Anna McMahon?

559
00:29:36,813 --> 00:29:38,914
We'll find her, Keen.
We're about two minutes out.

560
00:29:39,010 --> 00:29:41,795
And why go after Reddington?
How does he fit in?

561
00:29:42,931 --> 00:29:44,700
What the hell did you do?

562
00:29:44,734 --> 00:29:47,069
I read the dossier.

563
00:29:47,804 --> 00:29:51,192
You told me you were part
of the Black Fist,

564
00:29:51,741 --> 00:29:54,073
that my targets were obstacles

565
00:29:54,113 --> 00:29:55,630
to German nationalism.

566
00:29:55,745 --> 00:29:58,247
But that's not true at all, is it?

567
00:29:58,281 --> 00:30:00,616
- Please.
- You lied to me.

568
00:30:00,650 --> 00:30:03,118
- No!
- You used me.

569
00:30:03,153 --> 00:30:04,536
That's not true.

570
00:30:05,622 --> 00:30:07,690
Then why does this dossier

571
00:30:07,724 --> 00:30:10,092
outline a plot against the Americans?

572
00:30:14,731 --> 00:30:17,433
What do you do for
the American government?

573
00:30:19,803 --> 00:30:23,422
Why are you plotting
against your own country?

574
00:30:26,676 --> 00:30:28,310
Expecting someone?

575
00:30:33,650 --> 00:30:34,917
No! Please don't shoot! Please!

576
00:30:34,951 --> 00:30:36,685
I-I came home, and he was in the house.

577
00:30:36,720 --> 00:30:38,754
I-I don't know who he is.
I didn't see his face.

578
00:30:38,788 --> 00:30:40,756
I-I didn't see his face.

579
00:30:40,790 --> 00:30:42,491
- Who's she?
- I have no idea.

580
00:30:45,061 --> 00:30:47,863
That's him! He's on the move!

581
00:31:00,510 --> 00:31:02,244
Stop! FBI!

582
00:31:17,394 --> 00:31:19,728
FBI! I said stop!

583
00:31:19,763 --> 00:31:22,498
Hands where I can see them!
Show me your hands!

584
00:31:26,069 --> 00:31:27,636
She said hands.

585
00:31:32,475 --> 00:31:35,844
Take it easy. Take it easy.

586
00:31:35,879 --> 00:31:38,714
I've got a weapon at my waist.

587
00:31:38,748 --> 00:31:41,183
Turn around. Put your hands on the car.

588
00:31:41,217 --> 00:31:43,919
Come on.

589
00:31:47,590 --> 00:31:50,459
Bastien Moreau, you're under arrest.

590
00:31:50,493 --> 00:31:51,894
I don't know who that is.

591
00:31:51,928 --> 00:31:53,662
You did all that work
to change your face,

592
00:31:53,697 --> 00:31:55,631
and look where it got you.

593
00:31:55,665 --> 00:31:58,734
I'm gonna be a great asset for you.

594
00:31:59,369 --> 00:32:01,103
I know a secret.

595
00:32:11,681 --> 00:32:13,916
- Where'd it come from?
- It came from the north.

596
00:32:51,421 --> 00:32:52,888
Hey.

597
00:32:55,692 --> 00:32:57,417
I heard about what happened.

598
00:32:58,376 --> 00:33:00,428
How Miles died in your arms. I...

599
00:33:01,087 --> 00:33:02,422
I'm so sorry.

600
00:33:02,699 --> 00:33:04,466
So am I.

601
00:33:09,239 --> 00:33:11,573
Yeah, I didn't know you smoked.

602
00:33:11,608 --> 00:33:12,850
I don't.

603
00:33:13,405 --> 00:33:14,959
I quit five years ago.

604
00:33:20,049 --> 00:33:21,617
Did you hear?

605
00:33:21,651 --> 00:33:23,819
Uh, Moreau is dead.

606
00:33:23,853 --> 00:33:26,947
Mr. Reddington's immunity
agreement is being restored.

607
00:33:28,491 --> 00:33:30,225
He didn't.

608
00:33:30,260 --> 00:33:31,827
What?

609
00:33:31,861 --> 00:33:34,305
Die in my arms. That makes it sound...

610
00:33:34,641 --> 00:33:35,534
peaceful.

611
00:33:35,549 --> 00:33:38,333
Like I was there for him.
Like I protected him.

612
00:33:38,368 --> 00:33:39,709
I'm sure you did.

613
00:33:40,904 --> 00:33:42,971
You always give people
the benefit of the doubt,

614
00:33:43,006 --> 00:33:45,107
even when they don't deserve it.

615
00:33:45,141 --> 00:33:47,142
Which you do.

616
00:33:48,411 --> 00:33:49,678
See?

617
00:33:58,454 --> 00:33:59,624
Tell me.

618
00:34:02,559 --> 00:34:04,401
It was like a blinding light.

619
00:34:05,318 --> 00:34:07,129
A white-out or...

620
00:34:07,529 --> 00:34:08,831
sensory deprivation... something.

621
00:34:08,865 --> 00:34:10,699
It doesn't matter, but the point is...

622
00:34:10,733 --> 00:34:12,534
the only point is...

623
00:34:13,403 --> 00:34:15,070
that one minute,

624
00:34:15,411 --> 00:34:17,088
I could have protected Miles

625
00:34:17,214 --> 00:34:18,694
and arrested Moreau,

626
00:34:18,733 --> 00:34:20,590
and the next, Moreau was gone,

627
00:34:20,605 --> 00:34:22,960
and Miles was dying in the arms

628
00:34:22,991 --> 00:34:24,761
of the person responsible for his death.

629
00:34:24,792 --> 00:34:26,348
You are not responsible.

630
00:34:26,382 --> 00:34:27,616
You tried to help me...

631
00:34:27,650 --> 00:34:28,984
Moreau is. He shot him.

632
00:34:29,018 --> 00:34:31,086
to get me to do the
right thing, to tell Cooper.

633
00:34:31,120 --> 00:34:34,097
Christopher Miles is not dead
because of you.

634
00:34:35,015 --> 00:34:37,426
Aram, you always do the right thing.

635
00:34:39,762 --> 00:34:42,480
It's time for me to do
the right thing. I'm...

636
00:34:43,967 --> 00:34:45,692
I'm going to tell Cooper.

637
00:34:46,636 --> 00:34:47,861
Good.

638
00:34:49,946 --> 00:34:51,440
That's good.

639
00:34:53,585 --> 00:34:55,493
I am sure he'll understand.

640
00:34:56,079 --> 00:34:58,496
- Yeah. I know he will.
- Right?

641
00:34:59,082 --> 00:35:01,950
See? That's right.

642
00:35:01,985 --> 00:35:04,753
Listen. Everything's
gonna work out, okay?

643
00:35:05,355 --> 00:35:06,955
It's gonna be just fine.

644
00:35:08,774 --> 00:35:10,212
It's gonna be fine.

645
00:35:16,473 --> 00:35:18,473
The new inmunity agreement is identical

646
00:35:18,498 --> 00:35:21,575
to the ill-advised one
signed in September 2013.

647
00:35:21,609 --> 00:35:23,877
You mean the one that saved your life?

648
00:35:23,911 --> 00:35:25,712
Because of it, Reddington is our C.I.

649
00:35:25,747 --> 00:35:27,214
Because he's our C.I.,

650
00:35:27,248 --> 00:35:30,150
we were able to prevent
Bastien Moreau from killing you.

651
00:35:30,184 --> 00:35:32,552
I want to highlight three conditions.

652
00:35:32,587 --> 00:35:35,422
One, if you acknowledge
the agreement, it is revoked.

653
00:35:35,456 --> 00:35:38,058
Two, if Reddington commits
a crime, it is revoked.

654
00:35:38,092 --> 00:35:40,594
And three, if any members
of the Task Force

655
00:35:40,628 --> 00:35:42,763
are aware that Reddington
is committing a crime,

656
00:35:42,797 --> 00:35:45,866
they will be prosecuted
as co-conspirators.

657
00:35:45,900 --> 00:35:48,735
And the young man Reddington
met in prison... Vontae Jones?

658
00:35:48,770 --> 00:35:50,771
Yes. Mr. Jones will be paroled

659
00:35:50,806 --> 00:35:52,406
as a condition of this agreement.

660
00:35:52,440 --> 00:35:54,408
But let me be very clear.

661
00:35:54,442 --> 00:35:56,777
We do not work for Raymond Reddington.

662
00:35:56,811 --> 00:35:59,946
He works for us. And by "us," I mean me.

663
00:35:59,981 --> 00:36:02,573
Because once you sign, my job will be

664
00:36:02,607 --> 00:36:05,085
to oversee the Task Force
for Main Justice.

665
00:36:06,621 --> 00:36:08,455
I'm looking forward to that.

666
00:36:08,489 --> 00:36:10,090
Your sarcasm is duly noted.

667
00:36:10,124 --> 00:36:12,946
And yet, I'm being completely genuine.

668
00:36:13,661 --> 00:36:15,095
You want me to take the job.

669
00:36:15,129 --> 00:36:17,097
I do, because it's proven to be one

670
00:36:17,131 --> 00:36:20,133
with an extraordinarily high
mortality rate.

671
00:36:20,168 --> 00:36:21,601
Shall we sign?

672
00:36:31,079 --> 00:36:33,647
It's official. He's back.

673
00:36:33,681 --> 00:36:35,015
Not quite.

674
00:36:35,049 --> 00:36:38,051
First, he has to break out of prison.

675
00:36:38,094 --> 00:36:40,186
We begin tonight with
a developing story.

676
00:36:40,197 --> 00:36:42,036
Notorious fugitive Raymond Reddington

677
00:36:42,060 --> 00:36:43,409
is once again on the loose

678
00:36:43,432 --> 00:36:46,059
after a daring escape
from federal custody.

679
00:36:46,133 --> 00:36:48,347
Moments ago,
a Justice Department official

680
00:36:48,358 --> 00:36:49,896
issued the following statement.

681
00:36:49,931 --> 00:36:52,199
After collapsing in his cell
earlier today,

682
00:36:52,233 --> 00:36:54,267
prison officials were
transporting Raymond Reddington

683
00:36:54,302 --> 00:36:56,870
to a nearby hospital for observation.

684
00:36:57,027 --> 00:36:59,128
While en route, Reddington overtook

685
00:36:59,163 --> 00:37:01,297
two EMTs and a prison escort.

686
00:37:01,332 --> 00:37:04,200
Reddington, who was just
moments away from execution

687
00:37:04,235 --> 00:37:07,103
when concerns over the drugs
used in lethal injection

688
00:37:07,137 --> 00:37:09,005
resulted in a stay of execution,

689
00:37:09,277 --> 00:37:12,508
has once again been placed on
the FBI's Most Wanted List.

690
00:37:12,743 --> 00:37:14,911
Well, that was a long three months.

691
00:37:15,014 --> 00:37:17,215
- Thank God it's over.
- Almost over.

692
00:37:17,261 --> 00:37:19,527
You still haven't explained
why Anna McMahon

693
00:37:19,550 --> 00:37:20,644
wanted to kill you

694
00:37:20,668 --> 00:37:22,728
or why the Corsican tried to kill her.

695
00:37:23,053 --> 00:37:26,306
I don't know what the plot
against this country is,

696
00:37:27,057 --> 00:37:29,325
but I do know she's orchestrating it.

697
00:37:29,360 --> 00:37:31,027
The Assistant Attorney General,

698
00:37:31,061 --> 00:37:33,096
a top Justice Department official,

699
00:37:33,130 --> 00:37:34,756
plotting against America.

700
00:37:34,795 --> 00:37:36,699
She sent Moreau after me

701
00:37:36,730 --> 00:37:39,469
because she thinks I
know more than I do.

702
00:37:39,503 --> 00:37:42,205
As she could track me
through my ankle monitor,

703
00:37:42,239 --> 00:37:44,040
I was unusually vulnerable.

704
00:37:44,074 --> 00:37:46,121
Fortunately, Moreau turned out to be

705
00:37:46,145 --> 00:37:49,279
a man of deep political conviction...

706
00:37:49,313 --> 00:37:51,413
a nationalist who killed for that cause

707
00:37:51,445 --> 00:37:52,934
and that cause only.

708
00:37:53,517 --> 00:37:56,319
McMahon hired him under false pretenses.

709
00:37:56,353 --> 00:37:57,975
When I set him straight,

710
00:37:58,223 --> 00:37:59,942
he went to settle the score.

711
00:37:59,997 --> 00:38:02,325
And got his brains blown out
for his troubles.

712
00:38:02,359 --> 00:38:05,228
We, uh... We have no
leads on his killer.

713
00:38:05,262 --> 00:38:07,063
And you won't get any.

714
00:38:07,097 --> 00:38:08,578
His killer has...

715
00:38:09,040 --> 00:38:11,177
friends in high places.

716
00:38:12,607 --> 00:38:14,483
- Thank you.
- For what?

717
00:38:16,229 --> 00:38:18,678
- You said we had no exposure.
- I'm not sure we do.

718
00:38:18,940 --> 00:38:20,808
Which means you're not sure we don't.

719
00:38:20,842 --> 00:38:23,132
Until I do, I'm overseeing
the Task Force.

720
00:38:23,148 --> 00:38:24,616
Everything they know, I'll know.

721
00:38:24,631 --> 00:38:26,764
As long as Anna McMahon

722
00:38:26,803 --> 00:38:28,520
is sniffing up our skirts,

723
00:38:28,568 --> 00:38:31,502
an abundance of caution
will not be enough.

724
00:38:31,854 --> 00:38:33,451
If we're gonna uncover

725
00:38:33,506 --> 00:38:35,803
the true nature of the conspiracy,

726
00:38:35,967 --> 00:38:39,101
we'll have to engage
in active disinformation.

727
00:38:39,171 --> 00:38:41,425
Lie to Main Justice
about what we're doing.

728
00:38:41,479 --> 00:38:43,731
Wouldn't it be easiest
just to arrest her?

729
00:38:43,765 --> 00:38:46,744
Based on what? My word against hers?

730
00:38:46,779 --> 00:38:48,236
The dossier was proof.

731
00:38:48,256 --> 00:38:49,796
Moreau confronted McMahon with it.

732
00:38:49,807 --> 00:38:51,574
Now he's dead, and it's gone.

733
00:38:51,640 --> 00:38:53,294
Or in her possession.

734
00:38:53,424 --> 00:38:54,731
Moreau read the dossier.

735
00:38:54,893 --> 00:38:56,494
As far as I know, he didn't tell anyone

736
00:38:56,528 --> 00:38:57,962
what was in it before he died.

737
00:38:57,996 --> 00:39:00,778
But he had the only copy,
and now it's missing.

738
00:39:01,767 --> 00:39:04,102
You better find out where it is.

739
00:39:07,106 --> 00:39:09,340
It'll all be over soon.

740
00:39:09,918 --> 00:39:11,776
We have our work cut out for us.

741
00:39:11,810 --> 00:39:14,112
We know there are people
plotting against our country,

742
00:39:14,146 --> 00:39:15,780
and at least three people
have been murdered

743
00:39:15,814 --> 00:39:18,455
to keep that plot secret.
As is all too often the case,

744
00:39:18,490 --> 00:39:19,917
we're looking straight down the barrel

745
00:39:19,952 --> 00:39:21,786
of what's wrong with the world.

746
00:39:21,820 --> 00:39:23,070
But tonight,

747
00:39:23,578 --> 00:39:25,831
we're also witness to
something pretty great...

748
00:39:26,992 --> 00:39:29,827
that the man we hate to love

749
00:39:29,862 --> 00:39:32,230
lives to fight another day.

750
00:39:32,264 --> 00:39:35,266
Yes. Well, thank you, Harold.

751
00:39:35,300 --> 00:39:37,768
Call me when you have a lead.

752
00:39:37,803 --> 00:39:40,171
I'm wheels up in 45.

753
00:39:40,205 --> 00:39:43,261
- Where are you going?
- I have no earthly idea.

754
00:39:43,542 --> 00:39:45,109
Anywhere but here.

755
00:39:45,144 --> 00:39:47,047
I'd forgotten how much this place

756
00:39:47,086 --> 00:39:50,519
reeks of stress and anxiety...

757
00:39:50,785 --> 00:39:53,753
deodorized body odor and old coffee.

758
00:39:59,324 --> 00:40:01,058
Was he talking... about me?

759
00:40:04,630 --> 00:40:06,030
I'm going to talk to Cooper.

760
00:40:06,064 --> 00:40:08,299
Right. Of course. Do you
want me to come with you?

761
00:40:08,999 --> 00:40:10,168
No. I'll do it.

762
00:40:12,304 --> 00:40:15,227
Hey, it's, um...
it's the right thing to do.

763
00:40:16,575 --> 00:40:17,808
I know.

764
00:40:21,547 --> 00:40:23,481
Hey. You never answered my question.

765
00:40:23,515 --> 00:40:26,217
The reason you didn't ask him
who he really is, uh...

766
00:40:26,251 --> 00:40:28,119
was it because you
didn't get the chance to

767
00:40:28,153 --> 00:40:30,777
or because you decided not to?

768
00:40:30,844 --> 00:40:32,473
I decided not to.

769
00:40:32,917 --> 00:40:34,492
You're just gonna let it go?

770
00:40:34,830 --> 00:40:36,291
You're okay with that?

771
00:40:38,697 --> 00:40:39,915
I am.

772
00:40:40,535 --> 00:40:42,269
And I hope you are, too.

773
00:40:58,250 --> 00:40:59,951
Do you have a minute?

774
00:40:59,985 --> 00:41:02,358
Of course. What's up?

775
00:41:05,557 --> 00:41:07,165
I'm leaving the Task Force.

776
00:41:10,796 --> 00:41:11,963
I'm sorry to hear that.

777
00:41:12,326 --> 00:41:13,911
So am I.

778
00:41:16,228 --> 00:41:17,768
May I ask why?

779
00:41:17,803 --> 00:41:19,170
No.

780
00:41:21,406 --> 00:41:24,046
Is there anything I can do
to change your mind?

781
00:41:25,423 --> 00:41:27,258
I've loved working here.

782
00:41:28,780 --> 00:41:31,816
The cases, everyone's dedication.

783
00:41:31,850 --> 00:41:34,085
And I met Aram.

784
00:41:34,598 --> 00:41:36,487
Then why leave?

785
00:41:38,290 --> 00:41:41,125
Because... it's time.

786
00:41:43,762 --> 00:41:46,264
Thank you for everything.

787
00:41:58,234 --> 00:42:01,234
*CREDITS*

