1
00:00:04,420 --> 00:00:05,521
Bottles.

2
00:00:06,150 --> 00:00:08,290
Boyle. Bullpen.

3
00:00:08,326 --> 00:00:09,580
- What are you...
- Buh-buh-buh.

4
00:00:09,616 --> 00:00:11,510
Bottles, Boyle, bullpen.

5
00:00:11,778 --> 00:00:12,777
Bowling.

6
00:00:12,913 --> 00:00:14,911
Behold, Brooklyn buddies,

7
00:00:14,947 --> 00:00:16,925
Boyle bullpen bottle bowling.

8
00:00:17,061 --> 00:00:18,732
- Beautiful.
- Be brave, bro.

9
00:00:18,768 --> 00:00:19,768
Be brave.

10
00:00:19,869 --> 00:00:21,068
Bowl!

11
00:00:27,453 --> 00:00:28,720
- Bam!
- Bull's-eye!

12
00:00:28,756 --> 00:00:29,688
Booyah!

13
00:00:29,774 --> 00:00:32,795
Babushka!

14
00:00:36,381 --> 00:00:37,767
Babushka!

15
00:00:52,419 --> 00:00:56,419
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com

16
00:00:58,289 --> 00:00:59,711
Jakey, I've got a hot case for you.

17
00:00:59,747 --> 00:01:00,738
Ooh, hit me.

18
00:01:00,774 --> 00:01:02,889
Okay, Susan Buckley was reported missing

19
00:01:02,925 --> 00:01:05,067
by her psychiatrist, Dr. William Tate.

20
00:01:05,437 --> 00:01:07,104
He thinks that her husband James

21
00:01:07,140 --> 00:01:08,406
may have had a mental break

22
00:01:08,442 --> 00:01:09,641
and done something terrible to her.

23
00:01:09,677 --> 00:01:11,077
Ooh, that is a hot case.

24
00:01:11,113 --> 00:01:13,481
Missing woman, psycho husband,
creepy shrink.

25
00:01:13,517 --> 00:01:15,066
Dr. Tate was actually quite a nice man.

26
00:01:15,102 --> 00:01:16,802
Yeah, but you know, he's a psychiatrist,

27
00:01:16,838 --> 00:01:18,839
so he's automatically a creep.
I've seen movies.

28
00:01:18,875 --> 00:01:20,379
They all turn into super sophisticated,

29
00:01:20,415 --> 00:01:21,781
Chianti-loving cannibals.

30
00:01:21,817 --> 00:01:23,184
Wait, have you never been to therapy?

31
00:01:23,220 --> 00:01:24,863
- No. Don't need it.
- Not even after the time

32
00:01:24,899 --> 00:01:25,945
- your wife shot you?
- Nope.

33
00:01:25,981 --> 00:01:27,414
What about when you
were held at gunpoint

34
00:01:27,450 --> 00:01:28,817
and had to write your own suicide note?

35
00:01:28,853 --> 00:01:30,586
Oh, that was crazy. I forgot about that.

36
00:01:30,622 --> 00:01:32,295
Or when you were falsely
accused of bank robbery

37
00:01:32,331 --> 00:01:33,797
- and went to prison?
- Was that a big deal?

38
00:01:33,833 --> 00:01:35,453
You joined a gang and tried meth!

39
00:01:35,489 --> 00:01:36,593
I didn't want to be anyone's bitch.

40
00:01:36,629 --> 00:01:38,329
Look, it sounds like
these things affected you

41
00:01:38,365 --> 00:01:39,924
more than they affected me.
Maybe you should go to therapy.

42
00:01:39,960 --> 00:01:41,622
I do. Terry needs a safe space

43
00:01:41,658 --> 00:01:42,797
to process his emotions.

44
00:01:42,983 --> 00:01:45,503
I go twice a week.
Couples counseling with my dad,

45
00:01:45,539 --> 00:01:47,593
and then a solo sesh with Dr. Tyler.

46
00:01:47,629 --> 00:01:50,745
Okay, unlike Kooky Charles
and Tearful Terry,

47
00:01:50,831 --> 00:01:52,331
I am healthy and don't need therapy.

48
00:01:52,467 --> 00:01:54,792
I hear that.
I don't go to therapy either.

49
00:01:54,828 --> 00:01:56,895
Jake and I are like
two penises in a pod.

50
00:01:56,931 --> 00:01:58,498
Damn it, Hitchcock,
we talked about this.

51
00:01:58,534 --> 00:01:59,867
It never helps when you back me up.

52
00:01:59,903 --> 00:02:00,972
Let's just go, Charles.

53
00:02:02,277 --> 00:02:03,843
Come in, Diaz.

54
00:02:04,371 --> 00:02:06,420
- How'd you know it was me?
- The restrained knock.

55
00:02:06,456 --> 00:02:07,655
Everyone else in this office

56
00:02:07,691 --> 00:02:09,244
plays my door like it's a marimba.

57
00:02:09,430 --> 00:02:11,575
The other day,
Jeffords gave it three taps

58
00:02:11,611 --> 00:02:13,411
- and two raps.
- Was he drunk?

59
00:02:13,447 --> 00:02:14,847
- One can only assume.
- Mm.

60
00:02:14,983 --> 00:02:16,850
Anyway, I wanted to invite
you and Jocelyn

61
00:02:16,886 --> 00:02:18,452
to dinner at my house this weekend.

62
00:02:18,488 --> 00:02:21,335
Kevin will be making his famous rice.

63
00:02:21,371 --> 00:02:22,837
Thank you for the invite,
but I'm not really

64
00:02:22,873 --> 00:02:24,072
having people meet Jocelyn yet.

65
00:02:24,107 --> 00:02:25,236
I'm still feeling things out with her.

66
00:02:25,272 --> 00:02:27,773
But Boyle says you brought
Jocelyn to Shaw's last week.

67
00:02:27,815 --> 00:02:28,807
That was unplanned.

68
00:02:28,843 --> 00:02:31,647
Sure, but now that the squad has
all met her, surely you can't object

69
00:02:31,683 --> 00:02:33,243
to her having some rice
with Kevin and me?

70
00:02:33,479 --> 00:02:36,708
Okay, it's just that
you can be a bit... judgmental.

71
00:02:36,744 --> 00:02:37,911
What a stupid thing to say.

72
00:02:37,947 --> 00:02:39,647
Name one time
when I have been judgmental.

73
00:02:39,833 --> 00:02:41,332
- Okay.
- What a stupid thing to say.

74
00:02:41,368 --> 00:02:43,616
Oh, I see. Mere seconds ago.

75
00:02:43,702 --> 00:02:45,250
Sir, Jocelyn is not like us.

76
00:02:45,286 --> 00:02:46,657
- She has feelings.
- Huh.

77
00:02:46,693 --> 00:02:48,393
Are you positive
this is the woman for you?

78
00:02:48,429 --> 00:02:49,571
That is exactly the type of thing

79
00:02:49,607 --> 00:02:51,307
I don't want you to say in front of her.

80
00:02:51,343 --> 00:02:52,749
Sorry. It's not gonna happen.

81
00:02:56,662 --> 00:02:57,852
Kevin, they're not coming.

82
00:02:58,794 --> 00:03:01,095
Yes, I know you've already
started soaking the rice.

83
00:03:01,131 --> 00:03:02,566
Couldn't we just eat it ourselves?

84
00:03:03,927 --> 00:03:07,295
I understand you purchased
four portions of rice.

85
00:03:08,508 --> 00:03:10,609
Yes, that's a great idea.

86
00:03:10,645 --> 00:03:12,762
We'll eat the extra rice for breakfast.

87
00:03:14,953 --> 00:03:16,018
I love you, as well.

88
00:03:16,408 --> 00:03:18,453
Hey, Sarge, a package was delivered

89
00:03:18,489 --> 00:03:21,257
to my desk downstairs,
addressed to the 99th Precinct,

90
00:03:21,293 --> 00:03:23,707
attention: Sergeant,
but it's not for me.

91
00:03:24,183 --> 00:03:25,249
It's a book.

92
00:03:25,284 --> 00:03:26,651
Sounds like something you'd order.

93
00:03:26,686 --> 00:03:27,907
"How to Please Your Wife:

94
00:03:27,943 --> 00:03:30,320
100 Tips to Take Your Sex Life
from Blah to Ahhhh."

95
00:03:30,456 --> 00:03:32,488
Yeah. That's not mine.

96
00:03:32,524 --> 00:03:35,434
It also shipped with two
gallons of protein powder.

97
00:03:35,470 --> 00:03:38,173
Well, I get my protein from real food.

98
00:03:38,309 --> 00:03:40,697
22 meals a day, 1 every 40 minutes.

99
00:03:41,189 --> 00:03:43,781
It's not a big deal, okay?
Just take the book.

100
00:03:43,817 --> 00:03:45,384
I promise I won't tell anyone.

101
00:03:45,570 --> 00:03:48,438
Hey, Sarge,
I heard you need some sex tips.

102
00:03:48,681 --> 00:03:50,238
Except for the people I already told.

103
00:03:50,274 --> 00:03:52,552
Here's the big one:
just lie flat on your back.

104
00:03:52,588 --> 00:03:54,428
- Women love to do all the work.
- Ugh.

105
00:03:55,044 --> 00:03:58,328
That's very incorrect,
and I don't need sex tips!

106
00:03:58,364 --> 00:04:00,274
Okay, we'll just leave the book here,

107
00:04:00,310 --> 00:04:03,093
and whoever did order it can
take it when nobody's looking.

108
00:04:03,129 --> 00:04:04,420
It's not mine!

109
00:04:04,456 --> 00:04:06,545
Terry doesn't order books online.

110
00:04:06,581 --> 00:04:08,215
He supports local bookstores.

111
00:04:08,251 --> 00:04:09,571
They're dying, Amy!

112
00:04:10,728 --> 00:04:12,328
Oh, that guy looks like
he's wearing a skin mask

113
00:04:12,364 --> 00:04:14,498
over his own face,
so I'm guessing it's Dr. Tate.

114
00:04:14,584 --> 00:04:16,065
He has a normal man's face, Jake.

115
00:04:16,151 --> 00:04:18,051
Yes, he does have a normal man's face,

116
00:04:18,087 --> 00:04:19,713
stretched out over his own face,

117
00:04:19,749 --> 00:04:20,912
because he is a Hannibal.

118
00:04:20,998 --> 00:04:22,901
Hi there. Dr. Tate, I presume.

119
00:04:22,937 --> 00:04:24,237
Yes. Hi, nice to meet you.

120
00:04:24,273 --> 00:04:25,873
Uh, which one of you is in charge?

121
00:04:25,909 --> 00:04:27,675
- Let the mind games begin.
- Excuse me?

122
00:04:27,861 --> 00:04:29,328
Sorry, I am Detective Peralta.

123
00:04:29,364 --> 00:04:31,231
This is Detective Boyle. He's in charge.

124
00:04:31,267 --> 00:04:33,367
Dr. Tate, have you heard
anything from Mrs. Buckley?

125
00:04:33,403 --> 00:04:35,319
No, I haven't, and I'm quite worried.

126
00:04:35,355 --> 00:04:36,655
I received a frantic,

127
00:04:36,691 --> 00:04:38,958
disturbing call from James yesterday.

128
00:04:38,994 --> 00:04:40,912
He was afraid
he'd done something horrible.

129
00:04:41,303 --> 00:04:42,870
I asked him where he was,

130
00:04:42,906 --> 00:04:45,273
and he said he was in the park
near the Zen garden.

131
00:04:45,309 --> 00:04:48,077
I suspected he was just
experiencing delusions,

132
00:04:48,113 --> 00:04:50,247
but when they didn't show up
for therapy today,

133
00:04:50,283 --> 00:04:51,556
I became very concerned.

134
00:04:51,742 --> 00:04:52,909
So you think he killed her

135
00:04:52,995 --> 00:04:54,194
and dumped her body in the park?

136
00:04:54,230 --> 00:04:55,363
Sounds like couples counseling

137
00:04:55,399 --> 00:04:56,508
is going really great for them.

138
00:04:56,544 --> 00:04:58,545
Sorry, my partner
doesn't believe in therapy.

139
00:04:58,581 --> 00:05:00,581
Oh, that's fine.
It's hard for some people.

140
00:05:00,617 --> 00:05:01,999
Title of your sex tape.

141
00:05:02,582 --> 00:05:05,762
Are you normally so cavalier
around murder investigations?

142
00:05:05,798 --> 00:05:08,673
Yes, we see a lot of darkness
in our line of work,

143
00:05:08,709 --> 00:05:10,610
and humor is one
of our coping mechanisms.

144
00:05:10,646 --> 00:05:12,383
It's self-preservation
through disassociation.

145
00:05:12,419 --> 00:05:13,281
What the [bleep]?

146
00:05:13,317 --> 00:05:15,057
It's something I've been
working on with my therapist.

147
00:05:16,425 --> 00:05:18,025
Well, I act like this

148
00:05:18,061 --> 00:05:20,629
because I'm cool and fun and
people like being around me.

149
00:05:20,665 --> 00:05:22,598
I'm so sorry.
I didn't mean to trigger you.

150
00:05:22,634 --> 00:05:23,961
Okay, Doc, you're not in your office.

151
00:05:24,147 --> 00:05:26,548
You don't have to use words
like "triggered" or "in denial."

152
00:05:26,584 --> 00:05:28,884
I didn't say "in denial."
Are you in denial?

153
00:05:28,920 --> 00:05:31,354
No, I am not,
and before you say anything,

154
00:05:31,390 --> 00:05:33,157
I don't want to sleep
with my mom either.

155
00:05:33,193 --> 00:05:35,090
Now, why would you
bring that up unprompted?

156
00:05:35,126 --> 00:05:36,325
What? You prompted it.

157
00:05:36,461 --> 00:05:37,928
Jake, there's a body over here.

158
00:05:37,964 --> 00:05:39,003
Oh, thank God.

159
00:05:39,039 --> 00:05:40,538
I mean, "Oh, no, death."

160
00:05:40,674 --> 00:05:42,818
I mean... I don't want to sleep
with my mom, okay?

161
00:05:46,369 --> 00:05:48,234
I know this is the wrong
takeaway from this case board,

162
00:05:48,270 --> 00:05:49,819
but I really love the
new yarn you're using.

163
00:05:49,855 --> 00:05:51,584
- There are sparkles in it.
- I noticed.

164
00:05:51,620 --> 00:05:52,968
Okay, so let's go over what we got.

165
00:05:53,004 --> 00:05:55,331
No witnesses, no weapon.
Bruising indicates a struggle.

166
00:05:55,367 --> 00:05:56,958
No conclusive DNA found at the scene

167
00:05:56,994 --> 00:05:58,493
other than from the three of us
who found the body.

168
00:05:58,529 --> 00:06:01,117
And our chief suspect,
James Buckley, has disappeared.

169
00:06:01,153 --> 00:06:02,920
But he has no motive,
no criminal record,

170
00:06:02,956 --> 00:06:04,289
and according
to his credit card statement,

171
00:06:04,325 --> 00:06:06,277
had just purchased two sombreros.

172
00:06:06,313 --> 00:06:07,446
Kind of weird to give someone a sombrero

173
00:06:07,482 --> 00:06:08,787
when you're about to murder them.

174
00:06:08,823 --> 00:06:10,781
Well, both sombreros
could have been for him.

175
00:06:10,916 --> 00:06:12,382
It's always good
to have a backup sombrero.

176
00:06:12,417 --> 00:06:13,517
Please stop pronouncing it like that.

177
00:06:13,552 --> 00:06:14,684
What, pronouncing sombreros

178
00:06:14,719 --> 00:06:15,783
- like sombrero?
- Yes.

179
00:06:15,819 --> 00:06:17,929
Fine, if you want me
to pronounce it the wrong way.

180
00:06:18,094 --> 00:06:19,957
Look, I think James is a good suspect.

181
00:06:19,992 --> 00:06:21,425
We have Dr. Tate's notebooks,

182
00:06:21,460 --> 00:06:23,227
and they specifically mention
that he's been having

183
00:06:23,312 --> 00:06:24,945
violent fantasies
for the last few months.

184
00:06:24,980 --> 00:06:27,281
And you want us to just
blindly trust Dr. Tate?

185
00:06:27,316 --> 00:06:29,129
He's a creepy therapist. They all are.

186
00:06:29,165 --> 00:06:31,031
What kind of profession
requires a couch?

187
00:06:31,067 --> 00:06:32,968
Lots of them. My cousin Pam has a couch

188
00:06:33,004 --> 00:06:34,971
in his bird store.
Would you call that creepy?

189
00:06:35,207 --> 00:06:37,207
Yes! Decidedly so.

190
00:06:37,242 --> 00:06:38,976
You always get upset
when I bring up Pam.

191
00:06:39,011 --> 00:06:40,882
Whatever. Can we please just
go check out James's apartment?

192
00:06:40,918 --> 00:06:41,788
Mm-hmm.

193
00:06:46,451 --> 00:06:48,252
Hello, gentlemen. How is your day going?

194
00:06:48,287 --> 00:06:50,487
Great. I just woke up
from my morning nap.

195
00:06:50,522 --> 00:06:52,723
I mean, my... morning nap.

196
00:06:52,758 --> 00:06:55,697
It's fine.
It's good to be rested at work.

197
00:06:55,733 --> 00:06:58,344
Okay. Are you trying to prove
that you can be nonjudgmental?

198
00:06:58,830 --> 00:07:00,330
Rosa, I didn't see you there.

199
00:07:00,365 --> 00:07:03,182
I was just having a friendly
chat with my employees.

200
00:07:03,435 --> 00:07:05,736
So, uh, boys, tell me, what are
you doing this weekend?

201
00:07:05,771 --> 00:07:08,842
Well, we're going to a sauce
launch party at Wing Slutz.

202
00:07:08,878 --> 00:07:11,241
Sounds like a neat cultural event.

203
00:07:11,276 --> 00:07:12,950
They're introducing
a new dairy-based sauce

204
00:07:12,986 --> 00:07:14,739
called Cream Dream.

205
00:07:15,547 --> 00:07:16,480
Mmm.

206
00:07:16,515 --> 00:07:18,615
And everyone who comes
gets a free bucket.

207
00:07:18,650 --> 00:07:19,779
You want to know what that's called?

208
00:07:19,815 --> 00:07:21,351
- Of course I do.
- No, you don't.

209
00:07:21,386 --> 00:07:23,086
None of us do. You proved your point.

210
00:07:23,121 --> 00:07:24,922
If you want to meet Jocelyn
so bad, you can.

211
00:07:24,957 --> 00:07:26,017
You win.

212
00:07:26,124 --> 00:07:27,257
Okay, well, that's Friday night.

213
00:07:27,292 --> 00:07:28,992
Now, every Saturday morning,

214
00:07:29,027 --> 00:07:30,227
we go to the public baths.

215
00:07:30,262 --> 00:07:31,778
I get it. You lead colorful lives.

216
00:07:31,814 --> 00:07:33,130
Let's end this, shall we?

217
00:07:33,799 --> 00:07:36,066
Okay, so the neighbors say
they haven't seen or heard

218
00:07:36,101 --> 00:07:38,202
any activity in
the Buckleys' apartment, and...

219
00:07:38,237 --> 00:07:39,536
What is he doing here?

220
00:07:39,571 --> 00:07:41,205
If we find James and he's unstable,

221
00:07:41,240 --> 00:07:42,539
Dr. Tate could talk him down.

222
00:07:42,574 --> 00:07:43,907
- Hello, Peralta.
- Plus, on the ride over,

223
00:07:43,942 --> 00:07:45,409
- he gave me a quickie.
- A what?

224
00:07:45,444 --> 00:07:47,177
A quick therapy session.
We talked about so much.

225
00:07:47,212 --> 00:07:48,512
Did you know that I have a tendency

226
00:07:48,547 --> 00:07:50,214
- to be unconsciously sexual?
- Yes.

227
00:07:50,249 --> 00:07:51,215
It's a real tough nut to bust.

228
00:07:51,250 --> 00:07:52,716
Oh, you're doing it again.

229
00:07:52,751 --> 00:07:54,184
Oh, okay, I think I hear it.

230
00:07:54,219 --> 00:07:55,552
- You think you hear it?
- Mm-hmm.

231
00:07:55,587 --> 00:07:57,422
Whatever, let's just do this, okay?

232
00:07:57,458 --> 00:07:58,891
NYPD, open up.

233
00:08:00,292 --> 00:08:02,426
That's weird.

234
00:08:02,461 --> 00:08:04,061
- The door's unlocked.
- That's too bad.

235
00:08:04,096 --> 00:08:05,295
I love watching you pound one out.

236
00:08:05,330 --> 00:08:07,064
- Charles.
- What? That was sexual?

237
00:08:07,099 --> 00:08:08,365
- Which part?
- All of the parts!

238
00:08:08,400 --> 00:08:09,554
All right, you stay here.

239
00:08:09,590 --> 00:08:10,734
Charles, we're going in.

240
00:08:15,745 --> 00:08:17,320
- Bedroom's clear.
- The kitchen's clear.

241
00:08:17,356 --> 00:08:18,742
Did you see anything suspicious?

242
00:08:18,777 --> 00:08:19,977
Nothing, except for these

243
00:08:20,012 --> 00:08:21,790
laughing Jesus paintings everywhere.

244
00:08:22,447 --> 00:08:24,148
- Why is he in front of a tepee?
- I don't know.

245
00:08:24,184 --> 00:08:26,117
The one in the kitchen has him
at the last supper,

246
00:08:26,153 --> 00:08:28,053
but all the apostles
are McDonald's characters.

247
00:08:28,089 --> 00:08:29,652
- Which one's Judas?
- The Hamburglar.

248
00:08:29,688 --> 00:08:31,488
Knew it as soon as I asked.
You check the bathroom?

249
00:08:31,523 --> 00:08:33,123
- No, where is it?
- It's right over there.

250
00:08:35,827 --> 00:08:37,160
- Clear.
- Cool.

251
00:08:37,195 --> 00:08:38,743
Cool, cool, cool, cool, cool.
Well, Dr. Tate,

252
00:08:38,779 --> 00:08:39,768
we will meet you back at the car.

253
00:08:39,804 --> 00:08:41,776
We just want to check some
things out for one more minute.

254
00:08:42,434 --> 00:08:43,901
- Did you notice that?
- The painting in the bathroom

255
00:08:43,936 --> 00:08:45,040
of Jesus standing over a vent

256
00:08:45,076 --> 00:08:46,509
with his robe blowing up
like Marilyn Monroe?

257
00:08:46,545 --> 00:08:48,637
No. Dr. Tate is the killer.

258
00:08:49,765 --> 00:08:51,072
- Hey, Santiago.
- Hey.

259
00:08:51,108 --> 00:08:53,443
Can you help me put up
these flyers around the office?

260
00:08:53,478 --> 00:08:54,455
Mm-hmm.

261
00:08:54,799 --> 00:08:56,466
"Lost sex book. Delivered by accident

262
00:08:56,502 --> 00:08:58,769
to Sergeant Jeffords,
who doesn't need it."

263
00:08:58,805 --> 00:08:59,904
Terry, come on.

264
00:08:59,940 --> 00:09:01,440
Nobody cares about your sex life.

265
00:09:01,476 --> 00:09:02,609
Just take the book home.

266
00:09:05,057 --> 00:09:07,291
Take someone else's book home?

267
00:09:07,326 --> 00:09:09,326
That's stealing and mail fraud.

268
00:09:09,361 --> 00:09:11,431
I can't believe
you would even suggest that.

269
00:09:11,467 --> 00:09:12,734
Look, I think it's so great

270
00:09:12,770 --> 00:09:13,962
that you've been married so long

271
00:09:13,998 --> 00:09:15,631
and want to keep it fresh.

272
00:09:15,667 --> 00:09:18,368
I hope Jake does that for me if
our sex life ever takes a dip.

273
00:09:18,403 --> 00:09:20,203
Dip? Oh, there is no dip.

274
00:09:20,238 --> 00:09:22,439
- Just ask Sharon.
- Oh, no, please.

275
00:09:22,474 --> 00:09:24,274
I don't want to do that.
That's not necessary.

276
00:09:24,309 --> 00:09:26,264
- It's okay. I believe you.
- Hey, hon.

277
00:09:26,812 --> 00:09:29,630
Yeah, could you tell Amy
how good I am in bed?

278
00:09:29,670 --> 00:09:31,404
Because I'm a sex machine who...

279
00:09:31,440 --> 00:09:32,820
Oh, on speaker?

280
00:09:33,778 --> 00:09:36,605
Oh, hey, girls. How was school?

281
00:09:36,989 --> 00:09:38,488
Why do you think
Dr. Tate's the murderer?

282
00:09:38,523 --> 00:09:39,856
He already knew where the bathroom was.

283
00:09:39,891 --> 00:09:41,358
He's clearly been here before.

284
00:09:41,393 --> 00:09:43,694
Well, he probably just
guessed, because it's obvious.

285
00:09:43,729 --> 00:09:44,795
This is New York.

286
00:09:45,014 --> 00:09:46,314
It's never obvious
where the bathroom is.

287
00:09:46,350 --> 00:09:47,850
I once had an apartment where the toilet

288
00:09:47,886 --> 00:09:49,333
was literally in the refrigerator.

289
00:09:49,368 --> 00:09:51,368
I bet he was sleeping with Susan.

290
00:09:51,403 --> 00:09:53,203
Therapists are always having
affairs with their patients.

291
00:09:53,238 --> 00:09:54,671
- That's not true.
- Oh, really?

292
00:09:54,706 --> 00:09:56,373
Tell that to the ten minutes
of "Bikini Shrink"

293
00:09:56,408 --> 00:09:58,475
I watched on Cinemax when I was 13.

294
00:09:58,510 --> 00:10:00,177
Dr. Juggs was insatiable.

295
00:10:00,212 --> 00:10:02,212
James was ill. We have months of notes

296
00:10:02,247 --> 00:10:03,680
saying he was increasingly unstable.

297
00:10:03,715 --> 00:10:05,582
First of all, people with mental illness

298
00:10:05,617 --> 00:10:07,384
are much more likely to be the
victims than the perpetrators.

299
00:10:07,419 --> 00:10:09,186
I heard that on NPR
when I was in the room

300
00:10:09,221 --> 00:10:10,687
- while Amy was listening to NPR.
- Ah.

301
00:10:10,722 --> 00:10:13,357
And second, I bet
Dr. Tate's notes are fake.

302
00:10:13,392 --> 00:10:14,978
I mean, you know what
was in Dr. Juggs's notes?

303
00:10:15,014 --> 00:10:16,426
- What?
- Stick figures doing it.

304
00:10:16,461 --> 00:10:18,437
- What does that prove?
- I don't know, but it was hot.

305
00:10:18,897 --> 00:10:21,031
All I'm saying is, something
feels suspicious to me here.

306
00:10:21,066 --> 00:10:22,499
Maybe we should go to Dr. Tate's office

307
00:10:22,534 --> 00:10:24,001
and see if we can find
the missing notebooks.

308
00:10:24,036 --> 00:10:25,168
Wait, you're basing this all on the fact

309
00:10:25,203 --> 00:10:26,870
that he knew where a bathroom was?

310
00:10:26,905 --> 00:10:29,072
And his DNA was at the scene
where we discovered the body.

311
00:10:29,107 --> 00:10:30,440
I bet that's why

312
00:10:30,475 --> 00:10:32,175
he insisted on coming
with us to the park.

313
00:10:32,210 --> 00:10:33,877
You've been weird
about Dr. Tate from the start.

314
00:10:33,912 --> 00:10:35,045
To me, the evidence suggests

315
00:10:35,080 --> 00:10:36,580
that James killed his wife and fled.

316
00:10:36,615 --> 00:10:38,823
It's my case, and that's
the lead we're following.

317
00:10:39,751 --> 00:10:40,784
Okay.

318
00:10:40,919 --> 00:10:42,219
You're right. I'm sorry.

319
00:10:42,254 --> 00:10:43,954
I was being unfair. It's your case.

320
00:10:43,989 --> 00:10:45,222
You call in an APB,

321
00:10:45,257 --> 00:10:46,523
and I will meet you back
at the precinct.

322
00:10:46,558 --> 00:10:47,965
I'm just gonna swing by the bank.

323
00:10:48,001 --> 00:10:49,393
You're not gonna go to Dr. Tate's office

324
00:10:49,428 --> 00:10:50,560
and search it behind my back, are you?

325
00:10:50,595 --> 00:10:51,395
What? Charles, no.

326
00:10:51,430 --> 00:10:52,966
I wouldn't do that. You can trust me.

327
00:10:53,002 --> 00:10:54,862
- Okay, I trust you.
- Good. You should.

328
00:10:54,898 --> 00:10:56,258
- Well, I do.
- Great, because you can.

329
00:10:56,294 --> 00:10:57,434
- I feel good about it.
- Good, you should.

330
00:10:57,469 --> 00:10:58,802
I think it's the right choice.

331
00:10:58,837 --> 00:11:00,390
You're making the right call
by trusting me.

332
00:11:00,639 --> 00:11:01,672
Not.

333
00:11:01,872 --> 00:11:03,405
"Wayne's World." Sweet.

334
00:11:11,476 --> 00:11:12,609
All right, think.

335
00:11:12,993 --> 00:11:14,488
Where would I hide the real notebook

336
00:11:14,524 --> 00:11:16,057
if I was a creepy therapist?

337
00:11:16,178 --> 00:11:18,078
In my butt.

338
00:11:18,405 --> 00:11:19,772
Focus, Jake.

339
00:11:19,807 --> 00:11:21,356
Now is not the time for being hilarious.

340
00:11:27,935 --> 00:11:30,615
What have we here?

341
00:11:31,485 --> 00:11:33,385
James and Susan Buckley.

342
00:11:38,492 --> 00:11:39,925
So your day's been going well?

343
00:11:39,960 --> 00:11:41,760
- It has, it has.
- They're blocking my way out.

344
00:11:41,795 --> 00:11:43,529
A cancellation, and so I was able

345
00:11:43,564 --> 00:11:45,364
to get more work done.

346
00:11:45,399 --> 00:11:46,799
Yeah. Well, that's always nice.

347
00:11:46,834 --> 00:11:48,367
Same thing happened to me yesterday.

348
00:11:48,402 --> 00:11:51,069
- Is that right?
- Yeah, two cancellations.

349
00:11:51,104 --> 00:11:53,806
You know? At least it wasn't three.

350
00:11:53,841 --> 00:11:55,374
Have a good afternoon.

351
00:11:55,409 --> 00:11:56,375
- You too.
- Okay.

352
00:11:56,410 --> 00:11:57,910
See you in the morning.

353
00:11:57,945 --> 00:11:59,815
Oh, um, can I help you?

354
00:11:59,851 --> 00:12:00,851
Yes.

355
00:12:01,188 --> 00:12:03,041
I am...

356
00:12:04,318 --> 00:12:05,384
your new patient.

357
00:12:05,419 --> 00:12:06,732
- Garrett?
- Garrett...

358
00:12:07,287 --> 00:12:08,420
is my name, yes.

359
00:12:08,455 --> 00:12:09,955
You're an hour and a half early.

360
00:12:09,990 --> 00:12:12,758
I know. I have problems
with time management.

361
00:12:12,793 --> 00:12:14,460
That's the issue I want to talk about.

362
00:12:14,495 --> 00:12:16,228
On the phone,
you said you were concerned

363
00:12:16,263 --> 00:12:17,830
you might have
multiple personality disorder.

364
00:12:17,865 --> 00:12:19,317
Yep, that too.

365
00:12:19,353 --> 00:12:20,833
Got buttloads of peeps
living in my brain,

366
00:12:20,868 --> 00:12:22,334
no doubt, no doubt, no doubt,
no doubt, no doubt.

367
00:12:22,369 --> 00:12:23,309
We should talk about it.

368
00:12:23,705 --> 00:12:26,172
I can't believe it's taken
so long for us to meet.

369
00:12:26,208 --> 00:12:27,474
You're so nice.

370
00:12:27,510 --> 00:12:28,810
Oh, I don't know about that, Jocelyn.

371
00:12:28,846 --> 00:12:30,146
I'm just being myself.

372
00:12:30,182 --> 00:12:31,715
Well, you're very sweet

373
00:12:31,751 --> 00:12:33,411
about the cosmetology thing.

374
00:12:33,447 --> 00:12:35,347
A lot of people are dismissive
of hairstylists.

375
00:12:35,382 --> 00:12:36,782
It makes no sense.

376
00:12:36,817 --> 00:12:38,750
If we didn't have hairstylists
to cut our hair,

377
00:12:38,785 --> 00:12:40,419
our hair would be far too long.

378
00:12:40,454 --> 00:12:42,454
Wow, great compliment.

379
00:12:42,489 --> 00:12:43,822
Hey, you're the girl

380
00:12:43,857 --> 00:12:45,457
from the diarrhea commercial,
aren't you?

381
00:12:45,492 --> 00:12:46,825
You get diarrhea on the plane.

382
00:12:46,860 --> 00:12:48,360
- That's not true.
- Yeah, move along.

383
00:12:48,395 --> 00:12:50,128
I don't get diarrhea on the plane.

384
00:12:50,163 --> 00:12:51,798
I get diarrhea in the airport.

385
00:12:53,884 --> 00:12:55,109
What's going on?

386
00:12:55,479 --> 00:12:58,469
Are you... an actor?

387
00:12:58,505 --> 00:13:00,806
Well, you don't have to
sound so grossed out.

388
00:13:00,841 --> 00:13:03,141
I can see why you didn't want
him meeting Jocelyn.

389
00:13:03,176 --> 00:13:04,943
- Excuse me?
- This isn't Jocelyn.

390
00:13:04,978 --> 00:13:06,612
It's Sheena. She's an actress.

391
00:13:06,647 --> 00:13:08,873
Yeah, I was in an episode of "SVU."

392
00:13:08,909 --> 00:13:10,549
I say, "We want answers."

393
00:13:10,584 --> 00:13:11,917
The director tried to replace me,

394
00:13:11,952 --> 00:13:14,219
but Mariska said
it would take too much time,

395
00:13:14,254 --> 00:13:16,788
and then they all agreed
I'd probably cut together fine.

396
00:13:16,823 --> 00:13:19,825
Look, Diaz, I've obviously
misread our relationship.

397
00:13:19,860 --> 00:13:21,727
You didn't want me to meet
the real Jocelyn

398
00:13:21,762 --> 00:13:25,163
because we're not as close
as I thought we were, so...

399
00:13:26,153 --> 00:13:27,264
message received.

400
00:13:30,851 --> 00:13:32,418
Hey, so you don't by any chance

401
00:13:32,454 --> 00:13:33,654
need any molly, do you?

402
00:13:33,690 --> 00:13:35,557
- I'm a cop.
- And scene.

403
00:13:35,593 --> 00:13:38,432
Now I'm out of character,
and I don't sell any drugs.

404
00:13:38,468 --> 00:13:39,467
I am leaving.

405
00:13:39,646 --> 00:13:40,779
So, Garrett,

406
00:13:40,814 --> 00:13:42,180
where would you like to begin?

407
00:13:42,215 --> 00:13:44,483
You know what,
can we crack the door a little?

408
00:13:44,518 --> 00:13:46,118
I get very claustrophobic,

409
00:13:46,153 --> 00:13:48,854
probably from all the different
people living in my head.

410
00:13:48,889 --> 00:13:50,756
We usually keep it closed for privacy,

411
00:13:50,791 --> 00:13:52,503
but whatever makes you comfortable.

412
00:13:52,539 --> 00:13:53,511
Thank you.

413
00:13:56,329 --> 00:13:57,429
Damn it, he's still here.

414
00:13:57,464 --> 00:13:58,682
- Excuse me?
- Hmm?

415
00:13:58,855 --> 00:14:02,256
Uh, I was just talking
to another one of the voices.

416
00:14:02,292 --> 00:14:03,725
- Is it Tatiana?
- Who now?

417
00:14:03,761 --> 00:14:05,228
The mischievous
seven-year-old British girl

418
00:14:05,264 --> 00:14:06,564
you told me about on the phone?

419
00:14:06,600 --> 00:14:07,732
May I speak with her?

420
00:14:07,768 --> 00:14:09,545
Uh...

421
00:14:11,709 --> 00:14:12,822
Yes?

422
00:14:13,536 --> 00:14:14,990
Hello, Doctor.

423
00:14:15,582 --> 00:14:17,516
I'm from Wussex.

424
00:14:17,551 --> 00:14:19,017
Is that an actual place in England?

425
00:14:19,052 --> 00:14:20,218
How should I know?

426
00:14:20,253 --> 00:14:22,621
I'm just a little girl, I am, I am.

427
00:14:22,656 --> 00:14:24,690
Well, it's nice to speak
with you, Tatiana.

428
00:14:24,725 --> 00:14:27,359
Can I say hello to Brian,

429
00:14:27,394 --> 00:14:29,498
the bookkeeper from Central London?

430
00:14:30,731 --> 00:14:32,097
Cheers, I'm Brian.

431
00:14:32,132 --> 00:14:35,033
I like bookkeeping
right in the middle of London.

432
00:14:35,068 --> 00:14:39,037
Did I tell you a full list
of my many personalities

433
00:14:39,072 --> 00:14:40,538
when I called you
on the ol' telly, innit?

434
00:14:40,574 --> 00:14:41,573
Yes, you did.

435
00:14:41,608 --> 00:14:43,882
And are any of 'em, hopefully,

436
00:14:44,645 --> 00:14:45,711
not from England?

437
00:14:45,746 --> 00:14:46,712
There's Geoffrey.

438
00:14:46,747 --> 00:14:48,313
You said he's Australian.

439
00:14:48,348 --> 00:14:51,042
Aww, crikey.

440
00:14:51,618 --> 00:14:53,551
Hey, Sarge. I saw the flyers.

441
00:14:54,621 --> 00:14:55,954
You really put a lot of them up, huh?

442
00:14:55,989 --> 00:14:57,623
I just want to make extra sure

443
00:14:57,658 --> 00:14:59,091
we find the real book-buyer.

444
00:14:59,126 --> 00:15:02,060
Do you think it's this
kind of overcompensation

445
00:15:02,095 --> 00:15:04,730
that's been making things
difficult in the bedroom?

446
00:15:04,765 --> 00:15:06,608
Oh, I don't compensate.

447
00:15:06,867 --> 00:15:08,695
I procreate. Three kids.

448
00:15:08,731 --> 00:15:10,902
Okay. Weird brag.

449
00:15:10,937 --> 00:15:13,271
Look, just take the book. Nobody cares.

450
00:15:13,306 --> 00:15:16,508
Hey, I just saw this.
I think you have my book.

451
00:15:16,543 --> 00:15:18,311
Oh, really?

452
00:15:19,446 --> 00:15:20,779
Told ya!

453
00:15:20,814 --> 00:15:22,447
But you're not even married, Scully.

454
00:15:22,482 --> 00:15:24,082
I'm in a committed relationship,

455
00:15:24,117 --> 00:15:25,984
and Cindy Shatz
says I'm a selfish lover.

456
00:15:26,019 --> 00:15:27,819
All right, well, what
about the protein powder?

457
00:15:27,854 --> 00:15:29,021
I'm trying to get ripped.

458
00:15:29,056 --> 00:15:30,255
I drink, like, six shakes a day,

459
00:15:30,290 --> 00:15:31,490
but nothing's happening.

460
00:15:31,525 --> 00:15:32,758
- Do you also exercise?
- What?

461
00:15:32,793 --> 00:15:33,925
You're supposed to exercise?

462
00:15:33,960 --> 00:15:35,427
You know what, keep the powder.

463
00:15:35,462 --> 00:15:36,928
I'll drink normal milkshakes.

464
00:15:36,963 --> 00:15:39,531
And you thought that was my book.

465
00:15:39,566 --> 00:15:41,429
Shame on you, Amy.

466
00:15:41,465 --> 00:15:42,687
Shame on you.

467
00:15:45,232 --> 00:15:46,641
You got the book?

468
00:15:49,576 --> 00:15:51,176
You should know,
things are good with Sharon.

469
00:15:51,211 --> 00:15:53,445
I just want to make sure we're
as happy in our relationship

470
00:15:53,480 --> 00:15:54,780
- as we can be.
- That's nice, Sarge.

471
00:15:54,815 --> 00:15:55,981
Sorry you had to embarrass yourself.

472
00:15:56,016 --> 00:15:57,115
Not a big deal.

473
00:15:57,150 --> 00:15:59,097
I guess I just don't care
what other people think of me.

474
00:15:59,133 --> 00:16:00,652
That's actually pretty inspiring.

475
00:16:00,687 --> 00:16:01,887
I wish I was more like that.

476
00:16:01,922 --> 00:16:03,253
Yeah. Now, if you'll excuse me...

477
00:16:03,824 --> 00:16:05,857
Whoa, whoa, whoa, hey, hey!

478
00:16:05,892 --> 00:16:07,227
You're not gonna wait for me to leave?

479
00:16:07,263 --> 00:16:10,094
Like I said, I just don't care.

480
00:16:11,931 --> 00:16:14,131
Well, Garrett, our time is up.

481
00:16:14,167 --> 00:16:15,467
Shall we pick up here next week?

482
00:16:15,502 --> 00:16:17,803
No, I can't go.

483
00:16:17,838 --> 00:16:21,707
There's still someone
left inside that wants to talk.

484
00:16:21,742 --> 00:16:22,908
Do you mean Satchel,

485
00:16:22,943 --> 00:16:25,377
the "gentle African-American man

486
00:16:25,412 --> 00:16:26,977
who was born in 1908"?

487
00:16:27,581 --> 00:16:29,915
Oh, no, you know what?

488
00:16:29,950 --> 00:16:31,516
Satchel probably shouldn't
come out right now.

489
00:16:31,551 --> 00:16:32,651
Or ever, for that matter.

490
00:16:32,686 --> 00:16:34,352
Garrett, I can only help you

491
00:16:34,387 --> 00:16:35,642
if you open up.

492
00:16:38,692 --> 00:16:40,258
And then Dufresne

493
00:16:40,293 --> 00:16:44,317
escaped through the tunnels
of Shawshank Prison.

494
00:16:45,465 --> 00:16:46,798
He was my friend.

495
00:16:46,833 --> 00:16:48,699
Are you just doing Morgan Freeman?

496
00:16:49,469 --> 00:16:50,435
Ah, yes!

497
00:16:50,470 --> 00:16:51,737
You calling me on it

498
00:16:51,772 --> 00:16:53,005
just gave me a major breakthrough.

499
00:16:53,040 --> 00:16:55,117
I'm cured! Anyway, deuces, Doc!

500
00:17:01,948 --> 00:17:03,982
I've got you now, you son of a bitch.

501
00:17:04,017 --> 00:17:05,651
Hello, Peralta.

502
00:17:05,686 --> 00:17:08,253
You really thought you could
sneak around my office

503
00:17:08,288 --> 00:17:09,588
without me noticing, huh?

504
00:17:09,623 --> 00:17:10,689
How'd you know I was in there?

505
00:17:10,724 --> 00:17:12,591
Your shampoo left an odor.

506
00:17:12,626 --> 00:17:13,959
I could smell you.

507
00:17:13,994 --> 00:17:17,160
I knew it! You're a Hannibal.

508
00:17:20,628 --> 00:17:22,762
Pull over right here. Cut the engine.

509
00:17:25,428 --> 00:17:26,788
Why are you doing this?

510
00:17:26,824 --> 00:17:28,324
Because you found my notebooks,

511
00:17:28,360 --> 00:17:31,726
and I assume you've deduced
what I did to Susan and James.

512
00:17:31,762 --> 00:17:33,462
- You killed James too?
- Oops.

513
00:17:33,498 --> 00:17:35,131
I guess you only deduced the Susan part.

514
00:17:35,167 --> 00:17:36,398
But it doesn't matter.

515
00:17:36,434 --> 00:17:38,503
You never would have thought
that James was a suspect.

516
00:17:38,539 --> 00:17:40,873
He was such a kind and gentle man.

517
00:17:40,909 --> 00:17:42,442
So why did you kill them?

518
00:17:42,478 --> 00:17:43,978
Well, because
they were gonna tell people

519
00:17:44,014 --> 00:17:46,648
about my affair with Susan
and ruin my career.

520
00:17:46,684 --> 00:17:48,384
- I knew it.
- I had to do it

521
00:17:48,420 --> 00:17:49,787
for the sake of my other patients.

522
00:17:49,823 --> 00:17:51,489
You know, there are a lot of people

523
00:17:51,525 --> 00:17:53,025
who depend on me for their well-being.

524
00:17:53,061 --> 00:17:55,062
Yeah, except for the ones
that you murder.

525
00:17:55,098 --> 00:17:57,565
- That's only happened twice.
- It's happened before?

526
00:17:57,601 --> 00:17:59,501
The Rothmans. Nobody misses them.

527
00:17:59,537 --> 00:18:01,471
You really are a terrible therapist.

528
00:18:01,507 --> 00:18:04,041
Oh, wow, strong words for someone

529
00:18:04,077 --> 00:18:07,245
who is clearly scared
to talk about his own issues.

530
00:18:07,281 --> 00:18:09,047
I'm not scared, okay?

531
00:18:09,083 --> 00:18:10,517
For example, I had an issue

532
00:18:10,553 --> 00:18:12,253
with texting while driving,
but I fixed it.

533
00:18:12,289 --> 00:18:14,391
Now I just don't look
at my phone while I type.

534
00:18:14,427 --> 00:18:15,393
Case in point.

535
00:18:15,429 --> 00:18:16,561
Just know that you died

536
00:18:16,597 --> 00:18:18,089
without saying anything real.

537
00:18:18,125 --> 00:18:19,514
Okay, okay, okay! Stop.

538
00:18:19,698 --> 00:18:21,031
Fine, you want something real?

539
00:18:21,067 --> 00:18:22,800
I tried therapy.
It only made things worse.

540
00:18:22,836 --> 00:18:24,336
Uh-huh. Go on.

541
00:18:24,372 --> 00:18:27,107
When I was a kid,
I was acting out at school,

542
00:18:27,143 --> 00:18:29,443
so they made me and my parents
do family counseling,

543
00:18:29,479 --> 00:18:31,546
but instead of helping me
with my problems,

544
00:18:31,582 --> 00:18:32,815
the stupid therapist just brought up

545
00:18:32,851 --> 00:18:34,118
all my parents' issues.

546
00:18:34,154 --> 00:18:35,787
And once it was all out in the open,

547
00:18:35,823 --> 00:18:37,389
they fought all the time
and eventually got divorced,

548
00:18:37,425 --> 00:18:40,894
and everything good in my life
just... went away.

549
00:18:40,930 --> 00:18:42,563
Interesting. So you actually

550
00:18:42,599 --> 00:18:45,033
blame yourself
for your parents' divorce?

551
00:18:45,069 --> 00:18:46,870
No, I blame the therapy,

552
00:18:46,906 --> 00:18:48,639
which we only had to do because I...

553
00:18:48,675 --> 00:18:49,908
oh, my God.

554
00:18:49,944 --> 00:18:51,348
I do blame myself.

555
00:18:51,384 --> 00:18:53,996
Oh, here come the waterworks.

556
00:18:58,498 --> 00:19:00,432
Excuse me, do you have
a less crinkly dollar

557
00:19:00,468 --> 00:19:02,301
- I could trade you for?
- Of course I do.

558
00:19:02,337 --> 00:19:04,196
None of my dollars has a single crinkle.

559
00:19:04,232 --> 00:19:06,132
When they do, I steam them.

560
00:19:06,168 --> 00:19:09,003
Oh. Wow, that is crisp.

561
00:19:09,039 --> 00:19:11,173
Can't wait to get this baby
home and flatten it out.

562
00:19:12,578 --> 00:19:13,878
- Almonds, nice choice.
- Oh, thanks.

563
00:19:13,914 --> 00:19:15,213
They're, uh... they're not for me.

564
00:19:15,249 --> 00:19:17,450
They're for my girlfriend,
Detective Diaz.

565
00:19:17,486 --> 00:19:20,153
Oh, you must be Jocelyn.

566
00:19:20,189 --> 00:19:21,656
What? No, I'm Denise.

567
00:19:21,692 --> 00:19:24,092
Who's Jocelyn? Is Rosa cheating on me?

568
00:19:24,128 --> 00:19:26,062
Oh, my...

569
00:19:26,214 --> 00:19:27,447
No, that was a joke.

570
00:19:27,533 --> 00:19:29,068
I'm sorry, I thought it would be funny.

571
00:19:29,104 --> 00:19:30,404
I am Jocelyn.

572
00:19:30,608 --> 00:19:33,405
Oh, that was actually very funny.

573
00:19:33,440 --> 00:19:34,671
I didn't know what was happening,

574
00:19:34,707 --> 00:19:35,973
and then I thought
I knew what was happening,

575
00:19:36,009 --> 00:19:37,509
but what I thought I knew was happening

576
00:19:37,545 --> 00:19:39,688
wasn't what was happening.

577
00:19:39,724 --> 00:19:40,775
That's very good.

578
00:19:40,811 --> 00:19:42,077
- You must be Captain Holt.
- Mm-hmm.

579
00:19:42,113 --> 00:19:43,448
- Hey.
- Hey.

580
00:19:43,483 --> 00:19:44,511
Uh, can you give us a second, babe?

581
00:19:44,547 --> 00:19:45,847
Yeah, I'll wait out there.

582
00:19:45,883 --> 00:19:47,216
Pleasure to meet you, Captain.

583
00:19:49,924 --> 00:19:51,390
So this is Jocelyn?

584
00:19:51,426 --> 00:19:53,093
I'm glad you got to meet her.
For the record,

585
00:19:53,129 --> 00:19:54,896
I wasn't keeping her from you
because I was afraid

586
00:19:54,932 --> 00:19:56,298
you were gonna hurt
her feelings by being judgy.

587
00:19:56,334 --> 00:19:57,915
I think it's hilarious
when you're judgy.

588
00:19:57,951 --> 00:20:00,026
It's because I was afraid
you weren't gonna like her.

589
00:20:00,134 --> 00:20:01,815
You and I are close, and I...

590
00:20:02,803 --> 00:20:04,069
I value your opinion.

591
00:20:04,105 --> 00:20:05,171
Well, she seems great,

592
00:20:05,207 --> 00:20:06,574
in our limited interaction.

593
00:20:06,610 --> 00:20:07,843
Maybe you could get to know her better

594
00:20:07,879 --> 00:20:09,779
over Kevin's rice this weekend?

595
00:20:09,815 --> 00:20:10,958
That would be great.

596
00:20:11,838 --> 00:20:12,871
You might want to save your girlfriend.

597
00:20:12,907 --> 00:20:13,988
She's talking to Hitchcock.

598
00:20:14,024 --> 00:20:15,424
Damn it, Hitchcock!

599
00:20:15,716 --> 00:20:17,282
So I joke about my father so much

600
00:20:17,318 --> 00:20:20,020
to avoid processing
all the pain he's caused me.

601
00:20:20,056 --> 00:20:22,757
Yes. You are doing such great work here.

602
00:20:22,793 --> 00:20:24,359
- I'm really feeling it.
- Yeah.

603
00:20:24,395 --> 00:20:28,097
Now, I'm sorry, but our session
is coming to a close.

604
00:20:28,183 --> 00:20:30,417
I guess I'll have to bill your widow.

605
00:20:30,453 --> 00:20:32,087
Wow, that is cold-blooded,

606
00:20:32,123 --> 00:20:34,309
but I got to hand it to you,
it's a pretty dope kill line.

607
00:20:34,345 --> 00:20:36,146
Unfortunately, no one
will be billed, though.

608
00:20:36,182 --> 00:20:37,254
Isn't that right, Charles?

609
00:20:37,290 --> 00:20:39,224
- Hi, Dr. Tate!
- What? How did he...

610
00:20:39,260 --> 00:20:41,171
Told you I could text
without looking at my phone.

611
00:20:42,102 --> 00:20:43,168
Let's go.

612
00:20:43,204 --> 00:20:45,104
Oh, man, I am so glad

613
00:20:45,140 --> 00:20:46,694
you got my message with the location.

614
00:20:46,730 --> 00:20:48,030
Pretty impressive, right?

615
00:20:48,066 --> 00:20:49,366
Well, actually, you just texted

616
00:20:49,402 --> 00:20:51,068
a bunch of crazy, weird, random letters.

617
00:20:51,104 --> 00:20:52,571
It made me concerned,
so I tracked your phone.

618
00:20:52,607 --> 00:20:54,540
Well, still pretty good.
I found you in my contacts.

619
00:20:54,576 --> 00:20:55,939
It went to Amy. She forwarded it to me.

620
00:20:55,975 --> 00:20:57,408
It worked. Let's stop talking about it.

621
00:20:57,444 --> 00:20:58,593
Listen, I'm sorry.

622
00:20:58,629 --> 00:21:00,031
I guess you were right
about the therapist.

623
00:21:00,067 --> 00:21:02,168
Yeah, well, that's nice
of you to say, Charles,

624
00:21:02,204 --> 00:21:05,338
but actually,
when I was stalling Dr. Tate,

625
00:21:05,374 --> 00:21:07,508
I started talking
about my parents' divorce,

626
00:21:07,544 --> 00:21:09,745
and it felt really good.

627
00:21:09,781 --> 00:21:11,381
I can't believe
I'm gonna say this, but...

628
00:21:11,589 --> 00:21:13,238
I think I'm gonna make
an appointment with a shrink.

629
00:21:13,274 --> 00:21:15,187
Jake, that is so great.

630
00:21:15,229 --> 00:21:17,262
And I know a guy who's really good.

631
00:21:17,298 --> 00:21:19,432
You will love having him inside of you.

632
00:21:19,468 --> 00:21:20,401
Okay.

633
00:21:20,926 --> 00:21:23,294
What? Oh, come on, mister. Grow up.

634
00:21:23,330 --> 00:21:25,365
Get your mind
out of the gutter, ya perv!

635
00:21:25,648 --> 00:21:29,648
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com

