1
00:00:00,031 --> 00:00:01,578
-

2
00:00:01,603 --> 00:00:04,248
You want to destroy the entire world?

3
00:00:04,273 --> 00:00:06,341
Yeah. But that's not why
I brought you in here.

4
00:00:06,365 --> 00:00:08,589
This here is a restaurant.

5
00:00:08,614 --> 00:00:11,813
What? I call it... Lazy Susan's.

6
00:00:11,838 --> 00:00:15,725
I already have a prototype for the claw.

7
00:00:15,749 --> 00:00:19,395
All we have to do
is get these two to kiss.

8
00:00:19,419 --> 00:00:21,197
- Friday?
- Friday.

9
00:00:21,221 --> 00:00:22,484
Yes!

10
00:00:22,508 --> 00:00:23,592
Yes!

11
00:00:23,594 --> 00:00:25,335
Is that enough time?

12
00:00:25,456 --> 00:00:27,369
Just barely.

13
00:00:43,232 --> 00:00:44,778
This is it.

14
00:00:46,149 --> 00:00:47,116
The big day.

15
00:00:48,549 --> 00:00:50,940
If I don't land these investors...

16
00:00:51,967 --> 00:00:54,601
Lazy Susan's doesn't stand a chance.

17
00:00:57,163 --> 00:00:58,473
Who you pitching to?

18
00:00:58,751 --> 00:01:01,197
A couple of real power players.

19
00:01:03,504 --> 00:01:05,632
Mom, Dad?

20
00:01:07,011 --> 00:01:08,588
I'm coming home.

21
00:01:32,179 --> 00:01:40,191
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

22
00:01:55,096 --> 00:01:57,074
No, buddy. No, you listen to me, okay?

23
00:01:57,098 --> 00:01:59,410
What don't you understand
about supply and "command"?

24
00:01:59,434 --> 00:02:00,700
I mean, it's easy.

25
00:02:00,702 --> 00:02:02,347
I want those numbers going up, not down.

26
00:02:02,371 --> 00:02:04,015
And if you can't... Sorry.

27
00:02:04,602 --> 00:02:06,484
If you can't put...
Then it's your ass, all right?

28
00:02:06,508 --> 00:02:07,907
I-I want... Yes.

29
00:02:07,909 --> 00:02:09,709
At the end of the quarter,
I want those numbers

30
00:02:09,711 --> 00:02:11,079
on my desk, yesterday.

31
00:02:11,104 --> 00:02:12,222
Right.

32
00:02:12,224 --> 00:02:13,304
We're sorry.

33
00:02:13,306 --> 00:02:14,506
Wow.

34
00:02:14,508 --> 00:02:15,885
Sorry. Work stuff.

35
00:02:15,909 --> 00:02:19,222
Just, if I leave for a minute,
it's, uh...

36
00:02:19,246 --> 00:02:20,301
Anyway, hi.

37
00:02:20,325 --> 00:02:22,091
- Hey, there, kiddo.
- It's been a while.

38
00:02:22,796 --> 00:02:24,361
Bring it in.

39
00:02:24,812 --> 00:02:27,584
Mom, Dad.

40
00:02:32,036 --> 00:02:33,561
Okay.

41
00:02:35,596 --> 00:02:37,974
All right, guys, how's it looking?

42
00:02:37,998 --> 00:02:40,043
All good here. Sam showered today.

43
00:02:40,067 --> 00:02:42,912
Good here, too. Laura's picked
out her least-stained shirt.

44
00:02:42,936 --> 00:02:44,848
Craig, have they finalized
their plans for the date?

45
00:02:44,872 --> 00:02:46,315
Yes. They are going to the cinema.

46
00:02:46,339 --> 00:02:47,450
That is perfect!

47
00:02:47,474 --> 00:02:49,340
Dark theater,
sitting next to each other...

48
00:02:49,342 --> 00:02:50,854
It doesn't get more romantic than that.

49
00:02:50,878 --> 00:02:53,857
- What are they seeing?
- Oh. This.

50
00:02:53,881 --> 00:02:55,324
The sewer.

51
00:02:55,348 --> 00:02:57,549
Tunnels filled with feces.

52
00:02:57,551 --> 00:02:59,462
Rats and slime.

53
00:02:59,486 --> 00:03:01,531
The stench of human waste.

54
00:03:01,555 --> 00:03:04,601
Descend with me into this nightmare world

55
00:03:04,625 --> 00:03:05,957
of our own making...

56
00:03:05,959 --> 00:03:07,358
in 3-D.

57
00:03:07,360 --> 00:03:08,738
Yeah, they're not
gonna kiss watching that.

58
00:03:08,762 --> 00:03:10,073
What do we do?

59
00:03:10,097 --> 00:03:11,941
We gotta get them on a better date.

60
00:03:15,769 --> 00:03:17,168
So, how's your planet, son?

61
00:03:17,170 --> 00:03:18,681
It's going great, Dad. Thanks for asking.

62
00:03:18,705 --> 00:03:21,172
We just celebrated another
million years without war.

63
00:03:21,174 --> 00:03:23,753
Wow. Somebody's going
after his mom's record.

64
00:03:23,777 --> 00:03:26,022
And, sweetheart,

65
00:03:26,046 --> 00:03:28,291
I heard you're doing an amazing
job running your planet.

66
00:03:28,315 --> 00:03:30,093
Well, you know, it's a utopia,

67
00:03:30,117 --> 00:03:32,161
so it kind of runs itself.

68
00:03:32,835 --> 00:03:34,415
Of course.

69
00:03:40,539 --> 00:03:42,138
Me too.

70
00:03:42,395 --> 00:03:43,512
What?

71
00:03:43,536 --> 00:03:46,798
Oh, uh, yeah, I'm also doing really good.

72
00:03:46,800 --> 00:03:48,378
Oh, right.

73
00:03:48,402 --> 00:03:49,995
Your... planet.

74
00:03:50,020 --> 00:03:51,782
Uh, how is Turd?

75
00:03:52,645 --> 00:03:54,288
It's... It's "Earth."

76
00:03:54,313 --> 00:03:55,918
Earth. Right. Sorry.

77
00:03:55,943 --> 00:03:57,320
Earth.

78
00:03:57,344 --> 00:03:58,388
My apologies.

79
00:03:58,889 --> 00:04:00,123
It's going really great.

80
00:04:00,147 --> 00:04:01,524
Thanks for asking.

81
00:04:02,100 --> 00:04:03,460
But... ahem...

82
00:04:03,484 --> 00:04:06,217
I've actually been working
on a whole new project.

83
00:04:06,219 --> 00:04:08,019
- Here we go.
- All right.

84
00:04:08,021 --> 00:04:10,667
Mom, Dad, it's pitch time.

85
00:04:10,691 --> 00:04:12,024
Come on.

86
00:04:17,688 --> 00:04:19,142
Okay, okay, new pitch.

87
00:04:19,166 --> 00:04:21,010
Uh, how about a romantic carriage ride?

88
00:04:21,034 --> 00:04:22,746
Nope. Sam's afraid of horses.

89
00:04:22,770 --> 00:04:24,013
Doesn't like their eyes.

90
00:04:24,037 --> 00:04:26,083
All right, then, uh,
what about an eyeless horse?

91
00:04:26,107 --> 00:04:27,438
We get some crows, right?

92
00:04:27,440 --> 00:04:28,752
Wait, where are you getting crows from?

93
00:04:28,776 --> 00:04:30,219
It's Earth. Anywhere.

94
00:04:30,243 --> 00:04:31,621
We get them to swoop down

95
00:04:31,645 --> 00:04:33,645
and peck the eyes out of the horse.

96
00:04:33,647 --> 00:04:35,424
No, crows only peck eyes
out of dead things, though.

97
00:04:35,448 --> 00:04:36,848
So unless you're gonna get
a dead horse...

98
00:04:36,850 --> 00:04:38,249
Then I'll get a dead horse!

99
00:04:38,251 --> 00:04:40,497
Have you guys ever thought
about a Kiss Cam?

100
00:04:40,521 --> 00:04:42,053
Rosie. That's brilliant!

101
00:04:42,055 --> 00:04:43,655
Sorry. What... W-What is a "Kiss Cam"?

102
00:04:43,657 --> 00:04:45,368
Oh, it's this thing
they do at sporting events.

103
00:04:45,392 --> 00:04:46,836
They find two people in the stands,

104
00:04:46,860 --> 00:04:48,705
point a camera at them,
and they have to kiss.

105
00:04:48,729 --> 00:04:50,373
There's
a basketball game tonight.

106
00:04:50,397 --> 00:04:52,175
The arena is in
Sam and Laura's neighborhood.

107
00:04:52,199 --> 00:04:53,843
Oh, okay. Sorry.
Are we all... We all positive

108
00:04:53,867 --> 00:04:56,245
this is the best idea, just
putting them on a massive screen

109
00:04:56,269 --> 00:04:57,514
in front of loads of people?

110
00:04:57,538 --> 00:04:58,679
Let's make it happen.

111
00:04:58,703 --> 00:04:59,837
Yeah.

112
00:05:01,408 --> 00:05:04,854
And on this island, there
are dozens of capable chefs

113
00:05:04,878 --> 00:05:06,456
making all sorts of foods...

114
00:05:06,480 --> 00:05:09,859
pizza, pasta, even French, right?

115
00:05:09,883 --> 00:05:11,260
And when you see a food you like,

116
00:05:11,284 --> 00:05:13,863
you grab it with this long claw.

117
00:05:13,887 --> 00:05:16,211
And it all goes down...

118
00:05:16,236 --> 00:05:18,570
at Lazy Susan's.

119
00:05:19,998 --> 00:05:22,472
? If you're cruisin' for a boozin' ?

120
00:05:22,496 --> 00:05:25,274
? Come on down to Lazy Susan's ?

121
00:05:25,298 --> 00:05:27,944
? If you're in the mood for gumbo ?

122
00:05:27,968 --> 00:05:30,413
? And you like your drinks with rum-o ?

123
00:05:30,437 --> 00:05:32,415
? Then it's time to have some fun-o ?

124
00:05:32,439 --> 00:05:34,497
I don't know how they put up with this.

125
00:05:34,537 --> 00:05:38,822
- ? It's Lazy Susan's time ?
- Mom's on a lot of pills.

126
00:05:38,846 --> 00:05:40,223
Whoo!

127
00:05:40,247 --> 00:05:41,624
Okay, Nelson, I think we've got it,

128
00:05:41,648 --> 00:05:43,226
but let's just get a few more takes,

129
00:05:43,250 --> 00:05:44,627
- just to be on the safe si...
- Wow.

130
00:05:44,651 --> 00:05:46,496
So, I guess what's left
is to talk numbers?

131
00:05:47,017 --> 00:05:50,633
Well, uh, before your father
and I invest in this... thing,

132
00:05:50,657 --> 00:05:52,608
- we need to talk in private.
- Yes.

133
00:05:52,632 --> 00:05:55,089
Ohh! I see. You want
to get together your offer.

134
00:05:55,114 --> 00:05:56,528
All right.

135
00:05:56,530 --> 00:05:58,441
But if you think you're
gonna take more than 49%,

136
00:05:58,465 --> 00:06:00,043
you got another thing coming.

137
00:06:01,735 --> 00:06:03,221
All right.

138
00:06:04,071 --> 00:06:05,649
I was just kidding.

139
00:06:05,673 --> 00:06:06,850
I love you guys.

140
00:06:07,294 --> 00:06:08,560
Love you.

141
00:06:10,801 --> 00:06:13,472
Hey, Sam. So, this is weird,

142
00:06:13,497 --> 00:06:15,580
but it looks like the theater
we were gonna go to tonight

143
00:06:15,582 --> 00:06:16,911
is on fire.

144
00:06:18,185 --> 00:06:19,295
Is everyone okay?

145
00:06:19,319 --> 00:06:21,164
No. A lot of people died.

146
00:06:21,188 --> 00:06:23,166
- Oh, God.
- So, is there anything else

147
00:06:23,190 --> 00:06:24,589
you might want to do tonight?

148
00:06:24,591 --> 00:06:26,791
This is gonna sound weird, but, uh,

149
00:06:26,793 --> 00:06:29,572
two tickets to a basketball
game landed on my head.

150
00:06:29,596 --> 00:06:31,708
- What?
- Yeah, I was eating lunch,

151
00:06:31,732 --> 00:06:33,643
and a crow dropped them on me.

152
00:06:33,667 --> 00:06:35,600
They look like pretty good seats.

153
00:06:35,602 --> 00:06:36,979
Okay.

154
00:06:37,003 --> 00:06:38,648
Should we do that?

155
00:06:38,672 --> 00:06:39,716
Sure.

156
00:06:39,740 --> 00:06:41,740
Nice.

157
00:06:43,210 --> 00:06:44,987
- What?
- I just...

158
00:06:45,011 --> 00:06:47,412
How can we even be sure they're
going to end up on camera?

159
00:06:47,414 --> 00:06:48,591
All right, there's gonna be dozens

160
00:06:48,615 --> 00:06:49,926
of other couples going to this game.

161
00:06:49,950 --> 00:06:52,863
Actually, there's...

162
00:06:52,887 --> 00:06:54,130
- 212.
- Right.

163
00:06:54,154 --> 00:06:55,332
So there's virtually no chance

164
00:06:55,356 --> 00:06:56,666
of Sam and Laura getting picked.

165
00:06:56,690 --> 00:06:57,600
Craig's right.

166
00:06:57,624 --> 00:06:59,763
- We need to cull the herd.
- What?

167
00:06:59,787 --> 00:07:03,406
We take out all the other
couples, by any means necessary.

168
00:07:03,430 --> 00:07:04,807
- Good job, Craig.
- Amazing work.

169
00:07:04,831 --> 00:07:07,210
- This is really great.
- Thanks?

170
00:07:07,234 --> 00:07:09,412
Thank you.

171
00:07:09,436 --> 00:07:13,283
The good news is
that we are very proud of you.

172
00:07:13,307 --> 00:07:18,621
And we love that you have... ideas.

173
00:07:18,645 --> 00:07:21,246
- Great.
- That being said,

174
00:07:21,248 --> 00:07:22,625
with the market being what it is,

175
00:07:22,649 --> 00:07:24,761
we just don't think now is a good time

176
00:07:24,785 --> 00:07:26,385
for us to invest in anything.

177
00:07:28,055 --> 00:07:29,454
What about them?

178
00:07:29,456 --> 00:07:31,634
You invest in their stuff all the time.

179
00:07:31,658 --> 00:07:32,835
Well, uh...

180
00:07:32,859 --> 00:07:36,172
we just think the concept
for your restaurant...

181
00:07:36,196 --> 00:07:38,041
might be difficult to execute.

182
00:07:38,817 --> 00:07:42,420
Oh, well, I mean,
if you have any notes at all,

183
00:07:42,444 --> 00:07:44,869
I mean, big or small,
I'm... I'm totally open.

184
00:07:44,871 --> 00:07:48,072
Well, if you're asking for
notes, um, the "food claw"...

185
00:07:48,074 --> 00:07:50,453
Yeah, the claw stays.
I'm married to the claw.

186
00:07:50,477 --> 00:07:52,455
You lose the claw,
and you're compromising

187
00:07:52,479 --> 00:07:53,924
the integrity of Lazy Susan's.

188
00:07:53,948 --> 00:07:55,125
I mean...

189
00:07:55,149 --> 00:07:57,482
"Get rid of the claw," she says.

190
00:07:59,286 --> 00:08:00,485
Anything else?

191
00:08:00,487 --> 00:08:02,487
All right, guys. Keep it up.

192
00:08:02,489 --> 00:08:04,048
Only a few couples left.

193
00:08:04,833 --> 00:08:06,803
Come on, baby.

194
00:08:08,829 --> 00:08:11,408
Nice work, Eliza.

195
00:08:13,033 --> 00:08:14,411
Aah!

196
00:08:14,939 --> 00:08:16,146
Aah! Aah! No!

197
00:08:16,170 --> 00:08:17,632
Ah! Great job, Rosie.

198
00:08:19,214 --> 00:08:21,017
I can't go to the game.

199
00:08:21,041 --> 00:08:22,574
I have diarrhea.

200
00:08:24,979 --> 00:08:26,623
Sanjay, gross.

201
00:08:26,647 --> 00:08:29,133
That wasn't me.
That guy just has diarrhea.

202
00:08:29,348 --> 00:08:30,376
Oh.

203
00:08:30,577 --> 00:08:32,917
Well, anyway, we're in great shape.

204
00:08:32,919 --> 00:08:34,122
Look.

205
00:08:35,339 --> 00:08:37,384
Not as many people as I expected.

206
00:08:37,591 --> 00:08:40,525
Yeah, looks like we have this entire row

207
00:08:40,527 --> 00:08:42,328
to ourselves.

208
00:08:43,397 --> 00:08:45,041
Maybe these are bad teams?

209
00:08:45,065 --> 00:08:46,443
That's okay.

210
00:08:46,467 --> 00:08:49,543
Honestly, I don't know that
much about basketball anyway.

211
00:08:49,568 --> 00:08:50,787
Me neither.

212
00:08:50,811 --> 00:08:52,337
I was just gonna
start cheering for the team

213
00:08:52,339 --> 00:08:54,168
that you started cheering for.

214
00:08:54,193 --> 00:08:56,068
Wait. That was my plan, too.

215
00:08:57,502 --> 00:08:59,280
- Cheers?
- Cheers.

216
00:09:01,232 --> 00:09:03,126
Ahh.

217
00:09:03,150 --> 00:09:05,928
You know, I'm glad
those tickets fell on your head.

218
00:09:05,952 --> 00:09:07,197
This is fun.

219
00:09:07,221 --> 00:09:08,953
You're not bored?

220
00:09:08,955 --> 00:09:10,755
I think you could have
taken me anywhere tonight,

221
00:09:10,757 --> 00:09:12,157
and I wouldn't have been bored.

222
00:09:12,159 --> 00:09:13,936
No, okay. I think we should
disable the Kiss Camera.

223
00:09:13,960 --> 00:09:16,339
Craig. No. They are getting
there on their own.

224
00:09:16,363 --> 00:09:17,607
They don't need any extra pressure.

225
00:09:17,631 --> 00:09:19,009
The Kiss Cam's gonna work.

226
00:09:19,033 --> 00:09:20,976
I mean, think about it.

227
00:09:21,000 --> 00:09:22,367
Put yourself in Sam's shoes.

228
00:09:22,369 --> 00:09:23,680
How so?

229
00:09:23,704 --> 00:09:26,483
Imagine you're, like, this lonely guy,

230
00:09:26,507 --> 00:09:28,685
not a lot of friends, socially awkward,

231
00:09:28,709 --> 00:09:30,220
everyone thinks you're weird.

232
00:09:30,244 --> 00:09:31,754
Okay, I will imagine that.

233
00:09:31,778 --> 00:09:35,425
And then one day, out of
the blue, this girl shows up,

234
00:09:35,449 --> 00:09:39,384
and you think she's the coolest
person you've ever met.

235
00:09:39,386 --> 00:09:41,986
Right, yes. And the more
you spend time with her,

236
00:09:41,988 --> 00:09:45,435
the more you realize this girl kicks ass.

237
00:09:45,459 --> 00:09:47,303
She's awesome. You really like her.

238
00:09:47,327 --> 00:09:49,972
Okay. And it builds, and it builds

239
00:09:49,996 --> 00:09:52,775
until, one night, she's
sitting right next to you...

240
00:09:52,799 --> 00:09:54,799
like, as close as I am to you right now.

241
00:09:54,801 --> 00:09:56,329
- Mm-hmm.
- And everyone's looking.

242
00:09:58,672 --> 00:10:00,317
You'd go for it. Right?

243
00:10:01,584 --> 00:10:03,292
Well, no, not necessarily.

244
00:10:03,317 --> 00:10:05,988
Not if I was unsure
about how she felt about me,

245
00:10:06,012 --> 00:10:08,391
or was scared to death
of losing her as a friend,

246
00:10:08,415 --> 00:10:11,194
and also pretty frightened
of her in general.

247
00:10:11,218 --> 00:10:12,662
- What?
- What?

248
00:10:12,686 --> 00:10:14,331
Anyway, let's put it to a vote.

249
00:10:14,355 --> 00:10:16,399
Um, all against.

250
00:10:16,423 --> 00:10:18,184
All for.

251
00:10:19,025 --> 00:10:21,738
Okay, well, I suppose I have no choice

252
00:10:21,762 --> 00:10:22,939
but to accept the will of the group.

253
00:10:22,963 --> 00:10:24,992
This is a democracy, after all,

254
00:10:25,016 --> 00:10:26,665
so, yeah, consider the matter settled.

255
00:10:27,367 --> 00:10:28,633
- Craig!
- Whoa!

256
00:10:28,635 --> 00:10:29,946
- Hold on!
- What the

257
00:10:29,970 --> 00:10:32,615
No! You're wrong! These are
two very shy people!

258
00:10:34,441 --> 00:10:36,019
- Oh!
- I'm sorry.

259
00:10:36,043 --> 00:10:38,488
I'm very sorry. That was unprofessional.

260
00:10:38,512 --> 00:10:40,423
And I'm completely out of line.

261
00:10:40,447 --> 00:10:42,225
Frankly, I am ashamed of myself.

262
00:10:42,249 --> 00:10:43,760
- No!
- Oh!

263
00:10:43,784 --> 00:10:45,428
- You open that cabinet!
- No!

264
00:10:45,452 --> 00:10:46,897
- Yes.
- No, you'll ruin this!

265
00:10:46,921 --> 00:10:49,299
Do not put me in there! No!

266
00:10:49,323 --> 00:10:51,367
- Get him in.
- No! No, no!

267
00:10:51,391 --> 00:10:54,237
Ah, you're making a huge mistake!

268
00:10:54,261 --> 00:10:56,048
Let's get back to work.

269
00:10:56,050 --> 00:10:58,709
You guys, I... I

270
00:10:58,733 --> 00:11:01,244
I-I don't get the hesitation, right?

271
00:11:01,268 --> 00:11:02,512
You love the concept.

272
00:11:02,536 --> 00:11:03,868
And there's hardly any overhead.

273
00:11:03,870 --> 00:11:06,182
There's no tables, no waiters,

274
00:11:06,206 --> 00:11:07,872
no bathrooms, no walls...

275
00:11:07,874 --> 00:11:09,786
Why aren't there any bathrooms?

276
00:11:10,056 --> 00:11:11,922
Well, because it's a lazy river.

277
00:11:12,245 --> 00:11:13,672
So people would just...

278
00:11:13,696 --> 00:11:15,273
Yeah. They just go.

279
00:11:16,032 --> 00:11:19,099
Son, I'm not sure this is for us.

280
00:11:19,101 --> 00:11:20,279
Why?

281
00:11:20,303 --> 00:11:23,303
It just seems like
a... a very ambitious project,

282
00:11:23,305 --> 00:11:24,416
and we're worried...

283
00:11:24,440 --> 00:11:27,285
That you might not be able to handle it.

284
00:11:28,880 --> 00:11:29,888
Whoa.

285
00:11:29,912 --> 00:11:31,800
Y-You don't think I can do this?

286
00:11:33,426 --> 00:11:36,028
You think I'm not... good enough?

287
00:11:36,052 --> 00:11:38,185
You think there's
something wrong with me?

288
00:11:38,210 --> 00:11:39,832
No. No, sweetie,

289
00:11:39,856 --> 00:11:41,500
that's not what we were saying at all!

290
00:11:41,524 --> 00:11:44,903
No, no, no, no. We... We...
We love the river restaurant.

291
00:11:45,271 --> 00:11:46,505
Really?

292
00:11:46,529 --> 00:11:48,707
Yep. Count us in, champ.

293
00:11:48,731 --> 00:11:50,193
Okay, good!

294
00:11:50,933 --> 00:11:53,133
Now, for the first
10 locations, I've budgeted...

295
00:11:53,135 --> 00:11:55,447
- Are you kidding me?
- You're gonna bankroll this?!

296
00:11:55,471 --> 00:11:56,937
He's very passionate about it.

297
00:11:56,939 --> 00:11:58,184
It... It seems unique.

298
00:11:58,208 --> 00:12:00,052
That's just what you said
about the Earth.

299
00:12:00,076 --> 00:12:02,254
Okay, wait. This is way
different from the Earth.

300
00:12:02,278 --> 00:12:04,256
Mom, it's not. It's the same thing.

301
00:12:04,280 --> 00:12:06,792
Just another water circle
with people scrambling for food

302
00:12:06,816 --> 00:12:08,260
and shitting everywhere!

303
00:12:08,284 --> 00:12:09,284
Look.

304
00:12:11,908 --> 00:12:13,732
Remember when he pitched this?

305
00:12:13,756 --> 00:12:15,401
It was insane.

306
00:12:15,425 --> 00:12:16,602
It makes no sense.

307
00:12:16,626 --> 00:12:19,405
But we haaaad to be supportive
'cause he's the baby.

308
00:12:19,429 --> 00:12:21,273
Yeah, let's just forget
that he flunked out of school

309
00:12:21,297 --> 00:12:23,609
and write him a blank check
to start his own planet.

310
00:12:23,633 --> 00:12:26,100
Hey, I started nine planets.

311
00:12:26,125 --> 00:12:27,768
Yeah, well, you only got
one of them to work.

312
00:12:27,793 --> 00:12:29,451
Kids, that's enough.

313
00:12:29,476 --> 00:12:30,920
Your brother tried his best.

314
00:12:30,945 --> 00:12:32,316
That's what makes it so sad.

315
00:12:32,341 --> 00:12:33,852
You guys are being too harsh.

316
00:12:33,910 --> 00:12:36,377
How bad can Turd possibly be?

317
00:12:36,379 --> 00:12:37,690
We'll tell you.

318
00:12:42,385 --> 00:12:44,096
Oh!

319
00:12:44,120 --> 00:12:45,698
Whoo!

320
00:12:55,085 --> 00:12:58,110
What-What-What-What.
What the what?!

321
00:12:58,134 --> 00:13:01,447
It's time for the Jammin' 103 Kiss Cam!

322
00:13:01,471 --> 00:13:05,840
Brought to you by
T.J. and Piggie In The Morning.

323
00:13:07,077 --> 00:13:09,844
Ooh, there's a cozy-looking couple.

324
00:13:12,204 --> 00:13:14,192
Ho-ho! A little shy, I guess.

325
00:13:14,216 --> 00:13:16,016
Kiss! Kiss! Kiss! Kiss!

326
00:13:16,018 --> 00:13:17,930
- Kiss! Kiss! Kiss! Kiss!
- Come on. Kiss her.

327
00:13:17,954 --> 00:13:19,465
Come on. Get it over with.

328
00:13:19,489 --> 00:13:23,223
Kiss! Kiss! Kiss! Kiss!
Kiss! Kiss! Kiss! Kiss!

329
00:13:23,225 --> 00:13:25,003
Craig was right. They're choking.

330
00:13:25,027 --> 00:13:27,262
Kiss! Kiss! Kiss! Kiss! Kiss!

331
00:13:31,158 --> 00:13:33,378
You guys, it's gonna be fine, okay?

332
00:13:33,402 --> 00:13:35,506
Just relax. They're gonna do it.

333
00:13:35,531 --> 00:13:37,182
Wait, what the hell is this now?!

334
00:13:37,206 --> 00:13:40,207
Uh-oh.
Look who's on the prowl!

335
00:13:40,209 --> 00:13:42,321
Here comes a real stud, folks.

336
00:13:42,345 --> 00:13:45,124
It's M.C. Dunks. Go get 'em, Dunks!

337
00:13:47,150 --> 00:13:50,529
Looks like M.C. Dunks wants a smooch.

338
00:13:50,553 --> 00:13:53,332
Damn it, M.C. Dunks! Get away from them.

339
00:13:53,356 --> 00:13:57,136
Kiss, kiss, kiss, kiss.

340
00:13:57,160 --> 00:14:00,461
I said, "Get... away"!

341
00:14:01,965 --> 00:14:04,409
Oh!

342
00:14:05,084 --> 00:14:06,670
Aah! Help!

343
00:14:06,672 --> 00:14:08,085
- Ohh! Oh, help!
- Oh!

344
00:14:08,087 --> 00:14:09,148
- Oh!
- Oh, God.

345
00:14:09,172 --> 00:14:10,615
- Oh. Aah!
- Hey, man.

346
00:14:10,639 --> 00:14:12,017
- What are you... What...
- Hey, you gotta help me.

347
00:14:12,041 --> 00:14:13,162
What are you talking about?!

348
00:14:13,186 --> 00:14:14,241
- Oh, my...
- Help me!

349
00:14:14,243 --> 00:14:15,154
- What? Stop!
- Please!

350
00:14:15,178 --> 00:14:16,755
- Aah!
- Oh!

351
00:14:20,307 --> 00:14:23,428
M.C. Dunks is dead.

352
00:14:23,452 --> 00:14:25,042
He's dead!

353
00:14:25,067 --> 00:14:26,444
They killed him.

354
00:14:26,469 --> 00:14:27,913
Murderers!

355
00:14:30,727 --> 00:14:32,890
- They're leaving the arena.
- It's over.

356
00:14:37,730 --> 00:14:39,178
Explain cows.

357
00:14:39,202 --> 00:14:40,445
I don't want to do this anymore.

358
00:14:40,469 --> 00:14:42,114
Tell Mom and Dad what a cow is.

359
00:14:42,138 --> 00:14:44,499
It's like a big dog
you can drink from.

360
00:14:44,524 --> 00:14:45,835
And what's a dog?

361
00:14:46,009 --> 00:14:48,453
A small cow you can be friends with.

362
00:14:48,477 --> 00:14:50,856
Tell them about giraffes.

363
00:14:50,880 --> 00:14:53,125
What's a giraffe?

364
00:14:53,149 --> 00:14:54,882
It's just a tall dog with...

365
00:14:54,884 --> 00:14:56,529
Louder. Speak up.

366
00:14:57,072 --> 00:15:00,333
Tall dog with a leg for a neck.

367
00:15:00,357 --> 00:15:02,267
What is going on?
What is happening?

368
00:15:02,291 --> 00:15:04,803
Are... Are these real animals?

369
00:15:04,827 --> 00:15:07,406
You made all these things?

370
00:15:07,430 --> 00:15:10,676
This is what you did with
the 4 grand we gave you?!

371
00:15:10,700 --> 00:15:11,677
T-T-That's it. I'm done.

372
00:15:11,701 --> 00:15:13,746
I-I'm not talking about this anymore.

373
00:15:13,770 --> 00:15:15,102
We're almost finished.

374
00:15:15,104 --> 00:15:17,233
Explain your pièce de résistance.

375
00:15:18,041 --> 00:15:19,418
Explain humans.

376
00:15:19,442 --> 00:15:21,620
Oh, come on, Ricky. Just stop it!

377
00:15:21,644 --> 00:15:22,710
You made your point.

378
00:15:22,712 --> 00:15:24,757
These creatures live on his planet.

379
00:15:24,781 --> 00:15:28,293
But only on the surface, because
he forgot to build the middle.

380
00:15:28,317 --> 00:15:30,495
So the inside is just fire.

381
00:15:30,519 --> 00:15:34,166
Anyway, these humans are born
nude... like, fully naked.

382
00:15:34,190 --> 00:15:35,522
He gave them no instructions,

383
00:15:35,524 --> 00:15:36,888
and they just do whatever they want.

384
00:15:36,913 --> 00:15:37,995
What do you mean?

385
00:15:38,020 --> 00:15:39,598
He gave them free will.

386
00:15:40,423 --> 00:15:42,775
Son, is this true?

387
00:15:42,799 --> 00:15:44,710
Why would you do that?

388
00:15:44,734 --> 00:15:46,645
I thought it would make them happy.

389
00:15:46,669 --> 00:15:48,247
I thought, with all that freedom,

390
00:15:48,271 --> 00:15:51,050
they... they could do great things.

391
00:15:52,390 --> 00:15:55,037
Instead, they... they
just mostly ended up...

392
00:15:56,872 --> 00:15:58,483
like me.

393
00:16:00,483 --> 00:16:02,116
Ah...

394
00:16:10,827 --> 00:16:13,581
It was supposed to be better.

395
00:16:26,316 --> 00:16:28,514
? Mr. Mop and Mrs. Bucket ?

396
00:16:28,539 --> 00:16:29,922
? You live on a shelf ?

397
00:16:29,946 --> 00:16:31,924
? One is wet, and one is dry ?

398
00:16:31,948 --> 00:16:33,814
? And you are both my friends ?

399
00:16:33,816 --> 00:16:35,585
- ? Mr. Mop and Mrs... ?
- Hey.

400
00:16:35,587 --> 00:16:37,796
So, um...

401
00:16:37,820 --> 00:16:40,440
I'm sorry we put you in the cabinet.

402
00:16:40,465 --> 00:16:42,068
No, I'm... I'm sorry.

403
00:16:42,092 --> 00:16:44,070
And, also, guys,
I've been thinking about it,

404
00:16:44,094 --> 00:16:45,626
and you're absolutely right.

405
00:16:45,628 --> 00:16:47,827
The Kiss Cam really is our best shot.

406
00:16:50,043 --> 00:16:51,419
- It failed.
- Oh.

407
00:16:52,569 --> 00:16:54,813
I mean, m-maybe it's not all bad.

408
00:16:54,837 --> 00:16:56,749
I mean, traumatic events
bring people together,

409
00:16:56,773 --> 00:16:58,771
so... so maybe Sam and Laura
can bond over this.

410
00:16:58,772 --> 00:17:00,749
Right? Maybe?

411
00:17:02,171 --> 00:17:04,819
That was horrible.

412
00:17:05,032 --> 00:17:06,209
Yeah.

413
00:17:06,234 --> 00:17:09,235
So, uh, I guess you want to go home now.

414
00:17:09,470 --> 00:17:10,959
What do you mean?

415
00:17:11,556 --> 00:17:13,049
Well, um, I don't know.

416
00:17:13,051 --> 00:17:14,651
Because you just said
that you were having

417
00:17:14,653 --> 00:17:16,899
- a horrible time, so...
- That's not what I said.

418
00:17:16,923 --> 00:17:18,855
Well, that's what it sounded
like you said.

419
00:17:18,857 --> 00:17:21,503
Okay, well, sounds like
you want to go home.

420
00:17:21,527 --> 00:17:23,171
What? What do you mean?

421
00:17:23,195 --> 00:17:25,707
Like, you're the one who keeps
talking about going home, so...

422
00:17:25,731 --> 00:17:26,909
Well, that's 'cause I-I was thinking

423
00:17:26,933 --> 00:17:28,443
that you wanted to go home.

424
00:17:29,323 --> 00:17:31,434
W-Well, I kind of do, now.

425
00:17:33,139 --> 00:17:35,621
Okay, fine. So, um...

426
00:17:36,142 --> 00:17:37,874
I'm going home.

427
00:17:37,876 --> 00:17:39,654
Okay, fine. Go home.

428
00:17:39,678 --> 00:17:41,621
I'll go home. We'll both go home.

429
00:17:43,149 --> 00:17:44,526
Okay.

430
00:17:44,550 --> 00:17:46,261
Good night.

431
00:17:46,285 --> 00:17:48,130
Okay.

432
00:17:48,154 --> 00:17:49,664
Bye.

433
00:17:58,752 --> 00:17:59,990
Goodbye.

434
00:18:11,161 --> 00:18:12,821
You know what?

435
00:18:12,845 --> 00:18:14,823
No. I'm not giving up.

436
00:18:14,847 --> 00:18:16,491
Son, it's a bad restaurant.

437
00:18:16,515 --> 00:18:18,693
I'm not talking about Lazy Susan's.

438
00:18:18,717 --> 00:18:20,895
I know my planet is weird.

439
00:18:21,626 --> 00:18:23,792
I mean, it's frozen
on the top and bottom,

440
00:18:23,817 --> 00:18:26,034
and the sky changes colors,

441
00:18:26,058 --> 00:18:28,303
and people, they don't know
what they're doing,

442
00:18:28,327 --> 00:18:29,526
and they mess up a lot.

443
00:18:29,528 --> 00:18:31,573
But I love it.

444
00:18:32,220 --> 00:18:34,443
And I'm proud of it.

445
00:18:34,467 --> 00:18:36,511
And, come on. Giraffes are cool.

446
00:18:36,535 --> 00:18:38,447
I mean, if you don't get giraffes,

447
00:18:38,471 --> 00:18:40,649
if you can't find the joy

448
00:18:40,673 --> 00:18:42,917
in a tall dog with a leg for a neck,

449
00:18:42,941 --> 00:18:44,919
then I feel sorry for you.

450
00:18:45,691 --> 00:18:47,544
I mean, you guys
can pick on me all you want.

451
00:18:47,546 --> 00:18:49,191
But don't pick on Earth.

452
00:18:49,737 --> 00:18:51,460
'Cause it's here to stay.

453
00:18:51,484 --> 00:18:52,949
I'm not gonna blow it up.

454
00:18:52,951 --> 00:18:54,578
You were gonna blow it up?

455
00:18:54,602 --> 00:18:57,065
Well, yeah. I got
this whole gold-ball thing

456
00:18:57,089 --> 00:19:00,618
that is setting off this
asteroid that's coming to...

457
00:19:01,040 --> 00:19:03,605
You know what? It's over your head.

458
00:19:10,670 --> 00:19:12,481
How are we gonna fix this?

459
00:19:22,532 --> 00:19:24,359
Did someone order a miracle?

460
00:19:24,794 --> 00:19:26,012
The bet's off.

461
00:19:26,195 --> 00:19:28,052
I'm here to save the world.

462
00:19:30,456 --> 00:19:33,677
O-Okay. Okay.

463
00:19:35,528 --> 00:19:37,706
- Oh, um, it's not gonna...
- Ah.

464
00:19:37,730 --> 00:19:39,596
Okay.

465
00:19:39,598 --> 00:19:42,199
- Ah.
- Ah! Aah.

466
00:19:42,201 --> 00:19:43,400
- Oh, no!
- Aah!

467
00:19:43,402 --> 00:19:44,379
- Don't hurt yourself.
- Stop it.

468
00:19:44,403 --> 00:19:46,715
That's just... Okay.

469
00:19:46,739 --> 00:19:47,982
Whew! Damn it. Rosie!

470
00:19:48,284 --> 00:19:50,262
It's sealed... permanently.

471
00:19:50,287 --> 00:19:51,473
Remember?

472
00:19:51,498 --> 00:19:52,974
Shit.

473
00:19:54,909 --> 00:19:56,009
Okay.

474
00:19:57,616 --> 00:19:59,450
Oh, how's this thing going?

475
00:20:07,842 --> 00:20:10,418
A basketball game
became a horror show tonight

476
00:20:10,442 --> 00:20:13,666
when a beloved mascot
died in screaming agony

477
00:20:13,691 --> 00:20:15,269
in front of hundreds of fans.

478
00:20:15,294 --> 00:20:18,492
James "M.C. Dunks" Morowitz
collapsed suddenly

479
00:20:18,516 --> 00:20:21,095
during tonight's game
due to what doctors diagnosed

480
00:20:21,119 --> 00:20:23,831
as an "explosive rupture
of the appendix."

481
00:20:23,855 --> 00:20:26,500
The mascot has already been
permanently retired,

482
00:20:26,524 --> 00:20:29,769
as psychologists believe
even seeing his image

483
00:20:29,794 --> 00:20:33,106
may trigger scarring flashbacks
for those unlucky enough

484
00:20:33,131 --> 00:20:35,284
to have witnessed his nightmarish demise.

485
00:20:35,309 --> 00:20:38,267
Sports, ironically, is next.

486
00:20:38,291 --> 00:20:44,873
credits

