1
00:00:00,300 --> 00:00:03,550
You deserve to do great things.
I can make that happen.

2
00:00:04,200 --> 00:00:07,015
I killed someone and I need
you to help me get rid of him.

3
00:00:07,016 --> 00:00:08,615
What brings you here, friend?

4
00:00:08,616 --> 00:00:10,975
I'm looking for some answers, I guess.

5
00:00:10,976 --> 00:00:13,175
When can you move to the Cabinet Office?

6
00:00:13,176 --> 00:00:15,535
- What's in the Cabinet Office?
- A Russian spy.

7
00:00:15,536 --> 00:00:18,215
- What's the hold-up?
- They're checking bags?

8
00:00:18,216 --> 00:00:19,215
You were right.

9
00:00:19,216 --> 00:00:20,535
It's Miss Garrick.

10
00:00:20,536 --> 00:00:22,495
I wonder if you'd come to dinner?

11
00:00:22,496 --> 00:00:23,935
Get to know each other properly.

12
00:00:23,936 --> 00:00:25,175
Well, I'd love to.

13
00:00:25,176 --> 00:00:26,575
I don't want to do this any more.

14
00:00:26,576 --> 00:00:27,575
Excuse me?

15
00:00:27,576 --> 00:00:29,895
Her brother's probably a homosexual.

16
00:00:29,896 --> 00:00:33,135
Go and get my insurance policy.

17
00:00:33,136 --> 00:00:34,855
Freddie!

18
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
_

19
00:01:14,295 --> 00:01:15,735
That's good.

20
00:01:40,975 --> 00:01:42,295
Whatever it takes.

21
00:01:50,055 --> 00:01:52,855
A Russian general.

22
00:01:52,856 --> 00:01:55,415
I crawled through poop, literally.

23
00:01:55,416 --> 00:01:57,615
And he told his mistress all of it.

24
00:01:57,616 --> 00:01:59,095
Wow.

25
00:01:59,096 --> 00:02:01,775
They're bribing every
German scientist to get them

26
00:02:01,776 --> 00:02:02,815
over to Moscow.

27
00:02:02,816 --> 00:02:05,735
There's gonna be an arms race.

28
00:02:05,736 --> 00:02:07,815
I've got the general on tape.

29
00:02:07,816 --> 00:02:09,135
Wow.

30
00:02:10,655 --> 00:02:13,975
So, what about you?
What are you working on?

31
00:02:13,976 --> 00:02:16,855
Located a Russian spy in Whitehall.

32
00:02:16,856 --> 00:02:18,775
Wow.

33
00:02:18,776 --> 00:02:20,455
You got proof?

34
00:02:20,456 --> 00:02:21,695
Working on it.

35
00:02:21,696 --> 00:02:23,575
Where are the others?

36
00:02:23,576 --> 00:02:26,095
Our man from Switzerland
gets in on the four o'clock,

37
00:02:26,096 --> 00:02:29,175
our guys from Bulgaria and
Yugoslavia got in late last night.

38
00:02:29,176 --> 00:02:32,015
We pitch the big five...

39
00:02:32,016 --> 00:02:33,335
..tomorrow.

40
00:02:33,336 --> 00:02:36,815
Well, look, all of you need
to type up written reports

41
00:02:36,816 --> 00:02:38,133
emphasising one,

42
00:02:38,158 --> 00:02:40,935
what you've seen, as OSS agents,

43
00:02:40,936 --> 00:02:43,695
indicating the Russian threat,
two, what you've done to combat it,

44
00:02:43,696 --> 00:02:45,275
and three,
what you could do with an

45
00:02:45,300 --> 00:02:46,855
actual budget and
formal leadership.

46
00:02:46,856 --> 00:02:49,095
I have bullet points for you here.

47
00:02:50,735 --> 00:02:54,535
I would like to give Truman a
sheaf of documents from all of us

48
00:02:54,536 --> 00:02:59,055
that present clearly, in black
and white, why he urgently needs

49
00:02:59,056 --> 00:03:02,455
to create an operational
American intelligence agency.

50
00:03:02,456 --> 00:03:04,575
I prefer to do a verbal presentation.

51
00:03:04,576 --> 00:03:06,575
Dictate it to me if you want.

52
00:03:06,576 --> 00:03:07,535
I have to go.

53
00:03:07,536 --> 00:03:09,495
Is the girl going tonight?

54
00:03:13,255 --> 00:03:14,855
You're welcome to bunk with me.

55
00:03:14,856 --> 00:03:17,735
My place is pretty basic
but, uh, I got a floor,

56
00:03:17,736 --> 00:03:20,455
blankets and bottles of Scotch.

57
00:03:20,456 --> 00:03:23,335
Jimmy said he'd book rooms for
out-of-towners at Claridges.

58
00:03:23,336 --> 00:03:25,295
Wow!

59
00:03:25,296 --> 00:03:26,775
Did our budget increase?

60
00:03:26,776 --> 00:03:28,895
The big five is taking
this meeting very,

61
00:03:28,896 --> 00:03:33,575
very seriously and if Truman is
planning on getting a second term,

62
00:03:33,576 --> 00:03:36,895
then he's gonna jump
through any hoop they say.

63
00:03:36,896 --> 00:03:40,975
These guys, these guys' fathers,
these guys' grandfathers -

64
00:03:40,976 --> 00:03:42,295
they pick the President.

65
00:03:42,296 --> 00:03:45,135
And they're taking off right
after the meeting taking whatever

66
00:03:45,136 --> 00:03:47,575
Intel you share right back to Truman.

67
00:03:47,576 --> 00:03:50,495
And there's gonna be a
conversation about leadership, right?

68
00:03:50,496 --> 00:03:53,335
I mean, who's gonna be
running this new organisation?

69
00:03:53,336 --> 00:03:56,135
Because otherwise,
what are we doing here?

70
00:03:56,136 --> 00:03:58,455
Am I leaning on the General
because he's cheating?

71
00:03:58,456 --> 00:04:00,255
Am I staying in the shadows?

72
00:04:00,256 --> 00:04:02,335
Stay in the shadows.

73
00:04:02,336 --> 00:04:04,935
If he doesn't know you're
listening the more he'll talk.

74
00:04:06,015 --> 00:04:08,975
Unless I pull his fingernails.

75
00:04:08,976 --> 00:04:12,175
So, Jimbo, honey, there needs
to be a leadership conversation.

76
00:04:12,176 --> 00:04:14,655
Mm. Like we talked about.

77
00:04:17,855 --> 00:04:18,975
Honey.

78
00:04:20,975 --> 00:04:23,415
You're, you're actually
going to pick out my outfit?

79
00:04:23,416 --> 00:04:24,855
Yes, you have to look naive.

80
00:04:24,856 --> 00:04:27,655
What you're wearing makes
you look buttoned up. Uptight.

81
00:04:27,656 --> 00:04:29,175
Like you have secrets.

82
00:04:30,615 --> 00:04:31,815
Put this on.

83
00:04:31,816 --> 00:04:33,855
But if, if it's sexy,
Priscilla doesn't like it.

84
00:04:33,856 --> 00:04:35,575
No, now that's not sexy. It's naive!

85
00:04:35,576 --> 00:04:37,535
She doesn't like women
to use their sexuality!

86
00:04:39,215 --> 00:04:41,535
Walk through the whole place.

87
00:04:41,536 --> 00:04:43,775
Look for a space we can put a bug.

88
00:04:43,776 --> 00:04:45,775
I need a list of options for tomorrow.

89
00:04:45,776 --> 00:04:48,415
Get as precise a portrait of her life

90
00:04:48,416 --> 00:04:49,335
as possible.

91
00:04:50,495 --> 00:04:52,255
She's the key to
uncovering the whole Russian

92
00:04:52,256 --> 00:04:53,735
operation in London.

93
00:04:55,655 --> 00:04:57,695
I know you're frightened.

94
00:04:57,696 --> 00:04:59,215
She trusts you.

95
00:05:01,735 --> 00:05:03,375
We're nearly there.

96
00:05:09,000 --> 00:05:15,000
*CREDITS*

97
00:05:15,855 --> 00:05:17,375
That's terribly good.

98
00:05:17,376 --> 00:05:19,975
I can't get a word out of any of my
chaps on the Palestine Committee.

99
00:05:19,976 --> 00:05:22,975
Oh, I know!
It's supposed to be Anglo-American.

100
00:05:22,976 --> 00:05:26,775
I'm sure they must realise the
Americans have their own agenda.

101
00:05:26,776 --> 00:05:29,055
- Well, you would've thought
they would. - Well, tell us.

102
00:05:29,056 --> 00:05:31,575
Aren't you seeing a young
man on the committee?

103
00:05:31,576 --> 00:05:34,135
Oh, yes, but he doesn't tell me a thing.

104
00:05:34,136 --> 00:05:36,775
- Who's that?
- Hugh Fenton.

105
00:05:36,776 --> 00:05:39,215
Oh, Mr Fenton. The earnest one.

106
00:05:39,216 --> 00:05:41,695
Wedding bells? Really?

107
00:05:41,696 --> 00:05:43,935
What, then he tells you
nothing about the committee?

108
00:05:43,936 --> 00:05:44,975
Nothing.

109
00:05:44,976 --> 00:05:47,415
Oh, not everyone likes to talk politics

110
00:05:47,416 --> 00:05:48,695
at social settings, Herbert.

111
00:05:48,696 --> 00:05:49,855
I for...

112
00:05:49,856 --> 00:05:52,135
..example, would like to

113
00:05:52,136 --> 00:05:53,855
talk about anything else.

114
00:05:53,856 --> 00:05:55,415
Why did you bring her?

115
00:05:55,416 --> 00:05:57,895
What'd you think we
were gonna talk about?

116
00:05:57,896 --> 00:06:00,095
Well, I thought we might
like to talk to his wife...

117
00:06:00,096 --> 00:06:02,055
Oh, I'll drink to that.

118
00:06:02,056 --> 00:06:04,335
Now, Winn,

119
00:06:04,336 --> 00:06:06,255
confirm or deny.

120
00:06:06,256 --> 00:06:07,375
Yes!

121
00:06:08,455 --> 00:06:13,215
The Ministry of Supply is pushing
nuclear power plants because

122
00:06:13,216 --> 00:06:17,895
our Mr United Nations World
Peace Attlee wants to build

123
00:06:17,896 --> 00:06:20,255
a nuclear bomb for ourselves!

124
00:06:20,256 --> 00:06:22,495
Come on Winn. Confirm or deny?

125
00:06:22,496 --> 00:06:24,495
Not playing that game.

126
00:06:24,496 --> 00:06:27,255
Ohh! What is point of inviting the
Chief Whip of the Labour Party to

127
00:06:27,256 --> 00:06:30,175
- dinner if he won't spill any beans?
- Hear, hear!

128
00:06:30,176 --> 00:06:33,455
Herbert, Herbert, Nicholas,
don't put him in that position.

129
00:06:33,456 --> 00:06:36,055
The game's just supposed
to be for silly gossip.

130
00:06:36,056 --> 00:06:38,575
Apologies. Kharasho.

131
00:06:38,576 --> 00:06:40,975
I heard Attlee has a mistress.

132
00:06:40,976 --> 00:06:43,255
Now, don't be ridiculous.
Can you believe that?

133
00:06:43,256 --> 00:06:45,495
Excuse me, where is the loo?

134
00:06:45,496 --> 00:06:47,313
It's, uh,
just up the stairs and to the lef.

135
00:06:47,325 --> 00:06:47,935
Thank you.

136
00:06:47,936 --> 00:06:49,535
Well, gossip is a sin.

137
00:06:49,536 --> 00:06:51,015
True. Of course.

138
00:06:51,016 --> 00:06:53,815
But, uh, uh, did you
hear about Maria's son?

139
00:06:53,816 --> 00:06:55,175
No, do tell.

140
00:06:55,176 --> 00:06:57,335
He was born with some dreadful disease.

141
00:06:57,336 --> 00:07:02,375
Now her husband has finally admitted
that it was actually hereditary.

142
00:07:10,135 --> 00:07:11,455
Runs in his family.

143
00:07:18,055 --> 00:07:19,055
Is it tea time?

144
00:07:19,056 --> 00:07:21,655
I'm sorry. I thought this was the loo.

145
00:07:22,815 --> 00:07:24,335
I, I thought that was the loo.

146
00:07:24,336 --> 00:07:26,415
- I know what you're doing.
- Sorry?

147
00:07:26,416 --> 00:07:28,655
Stop.

148
00:07:28,656 --> 00:07:30,535
Stop what? I don't know what you mean.

149
00:07:30,536 --> 00:07:31,855
Let me be very, very clear.

150
00:07:31,856 --> 00:07:35,935
If something happens to me
- something happens to you.

151
00:07:45,855 --> 00:07:48,575
And why are they any less
important than the people who want...

152
00:07:48,576 --> 00:07:49,655
Good point.

153
00:07:49,656 --> 00:07:51,935
- independence? Good lad.
- Now, who is for dessert?

154
00:07:51,936 --> 00:07:53,375
Oh, I should actually get going.

155
00:07:53,376 --> 00:07:54,655
Well, you'll stay for dessert.

156
00:07:56,455 --> 00:07:59,495
Well, if dessert is as good as
the main course I'm going to

157
00:07:59,496 --> 00:08:02,055
insist you invite me
to dinner every week.

158
00:08:03,935 --> 00:08:05,455
Thank you, thank you.

159
00:08:08,095 --> 00:08:10,015
So, yes, what is for dessert?

160
00:08:10,016 --> 00:08:10,975
Gooseberry crumble.

161
00:08:30,455 --> 00:08:31,815
She's onto me.

162
00:08:31,816 --> 00:08:33,375
She knows about me.

163
00:08:33,376 --> 00:08:35,095
How do you know?

164
00:08:35,096 --> 00:08:36,295
She warned me off.

165
00:08:38,575 --> 00:08:40,495
She warned you off?

166
00:08:40,496 --> 00:08:43,335
She said: "If something happens
to me, something happens to you."

167
00:08:43,336 --> 00:08:44,815
Hey!

168
00:08:44,816 --> 00:08:46,935
Cassandra, I have good news.

169
00:08:46,936 --> 00:08:50,095
People who plan to murder other
people, don't give them a heads up.

170
00:08:50,096 --> 00:08:52,655
She will murder me if I don't back off.

171
00:08:52,656 --> 00:08:53,855
We have to stop.

172
00:08:53,856 --> 00:08:56,455
No, no, no, honey, the point is
she doesn't want to hurt you.

173
00:08:56,456 --> 00:08:59,815
Which means her commitment
to the great cause wavers.

174
00:08:59,816 --> 00:09:01,295
Her loyalties are divided.

175
00:09:01,296 --> 00:09:02,855
What did you say?

176
00:09:02,856 --> 00:09:05,295
I pretended I didn't know
what she was talking about.

177
00:09:05,296 --> 00:09:07,375
I ate my fucking dessert.

178
00:09:07,376 --> 00:09:08,815
I nearly threw it up.

179
00:09:08,816 --> 00:09:10,335
We can turn her.

180
00:09:10,336 --> 00:09:11,655
You can turn her.

181
00:09:11,656 --> 00:09:12,815
She can work for us.

182
00:09:12,816 --> 00:09:14,495
Look, here's what you're gonna do.

183
00:09:14,496 --> 00:09:17,015
Tomorrow you're gonna ask her
to get a cup of tea with you -

184
00:09:17,016 --> 00:09:18,855
out of the office. I'm gonna help you.

185
00:09:18,856 --> 00:09:20,815
We'll do it together.
A two-pronged approach.

186
00:09:20,816 --> 00:09:23,535
- Get into her head.
- Oh, my God, you have to stop, please!

187
00:09:23,536 --> 00:09:25,375
Please! Please, just, just let me go.

188
00:09:25,376 --> 00:09:27,095
Just let me go, please.

189
00:09:29,455 --> 00:09:32,615
That Mr Winn really
doesn't like Churchill.

190
00:09:33,735 --> 00:09:35,215
Not much, no.

191
00:09:35,216 --> 00:09:36,455
Hm.

192
00:09:36,456 --> 00:09:39,575
He was just drunk and showing off.

193
00:09:41,735 --> 00:09:43,095
They were all drunk.

194
00:09:43,096 --> 00:09:45,215
You sounded like you were having fun.

195
00:09:45,216 --> 00:09:46,535
Did I?

196
00:09:47,655 --> 00:09:48,615
You weren't?

197
00:09:51,015 --> 00:09:52,415
Don't know any more.

198
00:09:56,735 --> 00:09:58,495
I was, uh,

199
00:09:59,535 --> 00:10:02,375
I was wondering the other day...

200
00:10:02,376 --> 00:10:03,935
..silly really...

201
00:10:06,375 --> 00:10:08,575
But if Jarvis had known that it was me

202
00:10:08,576 --> 00:10:09,775
- that I'm the one -

203
00:10:11,735 --> 00:10:13,615
would you have killed me too?

204
00:10:16,735 --> 00:10:18,695
You cannot be asking me that.

205
00:10:18,696 --> 00:10:19,735
No more for you.

206
00:10:19,736 --> 00:10:21,015
Tell me.

207
00:10:21,016 --> 00:10:23,735
15 years we've known each other.

208
00:10:23,736 --> 00:10:25,375
I cook for you. You drink with me.

209
00:10:25,376 --> 00:10:26,735
You help me with my garden.

210
00:10:26,736 --> 00:10:28,375
I help you with your father.

211
00:10:28,376 --> 00:10:30,135
We're friends.

212
00:10:32,015 --> 00:10:33,335
Are we?

213
00:10:33,336 --> 00:10:35,455
Now, you're silly.

214
00:10:38,215 --> 00:10:40,295
Yes, I am.

215
00:10:40,296 --> 00:10:42,855
I am very silly.

216
00:10:42,856 --> 00:10:45,015
I'm going to put on a kettle.

217
00:10:53,215 --> 00:10:54,535
The girl...

218
00:10:56,815 --> 00:10:58,375
..at the dinner...

219
00:10:59,935 --> 00:11:01,735
..she's on to me.

220
00:11:35,255 --> 00:11:37,855
Oi, what are you doing here?

221
00:11:37,856 --> 00:11:39,375
Get back to where you came from.

222
00:11:41,255 --> 00:11:43,095
Do I have to call the police?

223
00:11:59,215 --> 00:12:02,015
Mr Mulligan, where's Miss Symonds?

224
00:12:02,016 --> 00:12:04,135
She late? Called in.

225
00:12:04,136 --> 00:12:06,935
She's got that stomach bug
that's been going around.

226
00:12:07,935 --> 00:12:09,015
How miserable.

227
00:12:11,295 --> 00:12:13,335
Let's send her something.

228
00:12:13,336 --> 00:12:14,655
Will you get me her home address?

229
00:12:17,495 --> 00:12:19,535
I think that's more
of a secretary's job.

230
00:12:26,000 --> 00:12:27,100
_

231
00:12:27,255 --> 00:12:28,255
Thank you.

232
00:12:32,415 --> 00:12:33,935
Close the door on your way out.

233
00:12:48,615 --> 00:12:50,575
Two Rs?

234
00:12:50,576 --> 00:12:51,415
Two Rs.

235
00:12:54,255 --> 00:12:55,255
Thank you.

236
00:12:58,815 --> 00:13:00,895
Well, I'll leave that with you.

237
00:13:09,295 --> 00:13:11,375
- Nice lunch?
- Very nice.

238
00:13:13,000 --> 00:13:14,500
_

239
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
_

240
00:13:22,000 --> 00:13:23,700
_

241
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
_

242
00:13:48,775 --> 00:13:51,255
Hello. You must be here about the oven.

243
00:13:51,256 --> 00:13:52,655
Oven, yes.

244
00:13:52,656 --> 00:13:53,655
Come in.

245
00:13:55,055 --> 00:13:57,375
Uh, now, it is a fairly old oven.

246
00:13:57,376 --> 00:13:59,095
It's not entirely broken

247
00:13:59,096 --> 00:14:01,375
but for some reason it does
keep switching itself off.

248
00:14:01,376 --> 00:14:03,295
Now, I first noticed it on Wednesday

249
00:14:03,296 --> 00:14:06,775
because I managed to access some
lamb, finally, and I put it in.

250
00:14:06,776 --> 00:14:09,895
Took it out 45 minutes later and
it just wasn't cooked through.

251
00:14:09,896 --> 00:14:11,655
Now, I assumed it was my fault.

252
00:14:11,656 --> 00:14:13,935
But then on Thursday I put in
a potato to bake and it came

253
00:14:13,936 --> 00:14:16,615
out raw and I actually thought
- did I forget to turn the oven on?

254
00:14:16,616 --> 00:14:19,135
Then, bafflingly, on Friday,
I made a crumble and it was perfect.

255
00:14:19,136 --> 00:14:20,695
And, so, oven working.

256
00:14:20,696 --> 00:14:22,895
Then over the weekend I tried
to bake eggs and nothing.

257
00:14:22,896 --> 00:14:25,895
So, I said to my husband,
"Harry, you have to take a look.".

258
00:14:25,896 --> 00:14:28,215
- Husband?
- Yes.

259
00:14:28,216 --> 00:14:30,695
And he did look, fairly predictably
he shed no light on the matter

260
00:14:30,696 --> 00:14:32,055
and that's when I called you.

261
00:14:32,056 --> 00:14:34,855
There's a manual here which
was about as much help as Harry.

262
00:14:34,856 --> 00:14:39,615
But what I've discovered
is if you turn this on...

263
00:14:45,895 --> 00:14:48,655
This place is very nice.

264
00:14:48,656 --> 00:14:50,975
Who've you got paying for it?

265
00:14:50,976 --> 00:14:51,975
Are you a mistress now?

266
00:15:05,695 --> 00:15:08,655
- That's not me.
- It is... you.

267
00:15:10,095 --> 00:15:12,117
And I think what
needs to happen is,

268
00:15:12,142 --> 00:15:13,975
is you need to
leave the country.

269
00:15:13,976 --> 00:15:15,095
Why?

270
00:15:16,855 --> 00:15:19,415
Because I'm being blackmailed.

271
00:15:19,416 --> 00:15:21,535
But I can't keep doing what
these people want me to do,

272
00:15:21,536 --> 00:15:24,495
so I have to let this come out.

273
00:15:24,496 --> 00:15:26,615
No, no, no. No, Feef.

274
00:15:26,616 --> 00:15:28,535
They cut it off. They cut it off.

275
00:15:28,536 --> 00:15:30,015
That's what happened to my friend!

276
00:15:30,016 --> 00:15:31,455
Yes. That's why you need to leave.

277
00:15:31,456 --> 00:15:33,895
You need to go to Ceylon.
You need to stay with your in-laws.

278
00:15:33,896 --> 00:15:35,975
But they're coming home.
It's not safe now.

279
00:15:35,976 --> 00:15:38,535
Then go to India. Or Africa.

280
00:15:38,536 --> 00:15:41,855
My God, Freddie, the sun never
sets on the British empire.

281
00:15:41,856 --> 00:15:43,935
Just pick a spot and go there.

282
00:15:43,936 --> 00:15:45,615
No, but the sun does set.

283
00:15:45,616 --> 00:15:47,655
It has! There's nowhere for me to go!

284
00:15:50,295 --> 00:15:52,975
I can't keep working for these people.

285
00:15:52,976 --> 00:15:54,415
Who, are they?

286
00:15:54,416 --> 00:15:55,695
Americans.

287
00:15:55,696 --> 00:15:57,615
Well, what's wrong with that?
You like Americans.

288
00:15:57,616 --> 00:15:59,255
Not these Americans.

289
00:15:59,256 --> 00:16:01,775
Where are the negatives?
Where are the fucking negatives!?

290
00:16:01,776 --> 00:16:03,855
- I don't know Freddie!
- You idiot!

291
00:16:03,856 --> 00:16:06,415
This is not my fault.
It is your fucking fault!

292
00:16:06,416 --> 00:16:08,015
No! This is your fucking fault

293
00:16:08,016 --> 00:16:10,015
because you were stupid
enough to get caught!

294
00:16:10,016 --> 00:16:12,375
You've always been stupid and
you've always been selfish!

295
00:16:12,376 --> 00:16:13,975
We never get to talk about it.

296
00:16:13,976 --> 00:16:16,535
We only talk about how,
how I'm an idiot, and I failed,

297
00:16:16,536 --> 00:16:18,975
and I'm nothing when it's not true!

298
00:16:21,975 --> 00:16:22,975
Look at me.

299
00:16:28,295 --> 00:16:30,935
I'm sorry. I'm sorry.

300
00:16:37,655 --> 00:16:39,535
Think, think.

301
00:16:39,536 --> 00:16:41,495
There must be someone else who can help.

302
00:16:42,975 --> 00:16:44,615
Who?

303
00:17:06,215 --> 00:17:08,895
Miss Symonds is not at her desk?

304
00:17:08,896 --> 00:17:10,375
She is unwell?

305
00:17:11,695 --> 00:17:14,615
Yes, just tell her that
Norman Pitman telephoned

306
00:17:14,616 --> 00:17:20,135
in response to her queries about
our steel production figures.

307
00:17:22,735 --> 00:17:24,295
Yes, she has my number.

308
00:17:37,775 --> 00:17:38,975
I told you to watch her.

309
00:17:40,295 --> 00:17:43,575
I told you, a neighbour
threatened to call the police.

310
00:17:46,175 --> 00:17:47,375
Watch your tongue.

311
00:17:52,375 --> 00:17:54,215
It's in Northern France.

312
00:17:54,216 --> 00:17:56,655
Can produce five tonnes of
fabricated sheet steel products

313
00:17:56,656 --> 00:17:57,775
every week.

314
00:17:57,776 --> 00:18:00,375
Equipment's in good shape.
Workers are trained up.

315
00:18:00,376 --> 00:18:02,535
Previous owners, Jewish. Dead.

316
00:18:02,536 --> 00:18:05,415
And the French government
are just giving it away.

317
00:18:05,416 --> 00:18:06,695
You snap it up?

318
00:18:06,696 --> 00:18:08,855
You bet your ass I did,
and ten more like it.

319
00:18:16,055 --> 00:18:17,735
Hey, there, beautiful.

320
00:18:17,736 --> 00:18:21,015
What can I do you for?

321
00:18:21,016 --> 00:18:25,135
Let me introduce you to my Dad.

322
00:18:25,136 --> 00:18:26,695
These are a few of his friends.

323
00:18:26,696 --> 00:18:29,295
These guys are titans of industry.

324
00:18:29,296 --> 00:18:31,375
Heads of steel, coal, railroad.

325
00:18:31,376 --> 00:18:33,135
This...

326
00:18:33,136 --> 00:18:34,495
..is Feef Symonds.

327
00:18:34,496 --> 00:18:35,855
How do you do?

328
00:18:35,856 --> 00:18:37,575
You'll be briefed on her later.

329
00:18:37,576 --> 00:18:40,455
She's with us but, as you can see,

330
00:18:40,456 --> 00:18:42,015
she is quite the asset.

331
00:18:44,535 --> 00:18:45,975
Great to meet you, sweetie.

332
00:18:47,655 --> 00:18:50,295
Can I talk to you in private?

333
00:18:50,296 --> 00:18:51,335
Sure. Yeah.

334
00:18:54,855 --> 00:18:56,495
She can't have gone far.

335
00:18:58,495 --> 00:19:01,335
Her clothes are still
here and everything.

336
00:19:05,335 --> 00:19:08,095
Well, if you want something
done right, do it yourself.

337
00:19:10,895 --> 00:19:13,735
Remind me where Miss
Garrick transfers buses.

338
00:19:15,455 --> 00:19:17,135
And at what time.

339
00:19:21,975 --> 00:19:23,775
You look nice.

340
00:19:23,776 --> 00:19:26,535
You always seemed nice.

341
00:19:26,536 --> 00:19:29,655
I am. That's the thing about me.

342
00:19:29,656 --> 00:19:30,735
Hm.

343
00:19:30,736 --> 00:19:32,695
What's going on? You OK?

344
00:19:32,696 --> 00:19:34,375
I need to talk to Peter McCormick.

345
00:19:36,375 --> 00:19:37,855
Why?

346
00:19:37,856 --> 00:19:40,855
This is absolutely a secret.

347
00:19:40,856 --> 00:19:42,015
OK.

348
00:19:43,015 --> 00:19:45,535
During the war,
Peter and I were together.

349
00:19:45,536 --> 00:19:48,375
That's how I got involved with
all of this in the first place.

350
00:19:48,376 --> 00:19:49,375
And he and I...

351
00:19:51,975 --> 00:19:53,615
..we had a daughter.

352
00:19:56,855 --> 00:19:59,055
He wanted me to get rid of her.

353
00:19:59,056 --> 00:20:01,095
I refused.

354
00:20:01,096 --> 00:20:03,095
Good. Good, good for you.

355
00:20:03,096 --> 00:20:05,095
That's, uh, that's, uh...

356
00:20:05,096 --> 00:20:06,535
Wow.

357
00:20:06,536 --> 00:20:08,175
Well, now there's a medical problem.

358
00:20:08,176 --> 00:20:10,455
And I'm sure it will be fine,
but doctors are asking

359
00:20:10,456 --> 00:20:12,695
if it's hereditary and
questions about blood types

360
00:20:12,696 --> 00:20:15,375
and if they could just talk to
Peter it would be helpful because...

361
00:20:15,376 --> 00:20:16,415
Wait, wait, wait,

362
00:20:16,416 --> 00:20:18,535
why the hell didn't Peter
just give you his address?

363
00:20:18,536 --> 00:20:20,135
Well, he said he was on a mission.

364
00:20:21,975 --> 00:20:22,975
Uh, liar.

365
00:20:22,976 --> 00:20:25,095
He retired. He's in the States.

366
00:20:26,495 --> 00:20:28,695
He's in the States?

367
00:20:28,696 --> 00:20:30,335
Jimmy?

368
00:20:30,336 --> 00:20:31,655
Are we going to eat?

369
00:20:31,656 --> 00:20:33,735
Yeah.

370
00:20:33,736 --> 00:20:35,175
They'll have his address on file.

371
00:20:35,176 --> 00:20:37,335
- Who will?
- The OSS, West London.

372
00:21:19,095 --> 00:21:22,095
I can get the number
nine from here, right?

373
00:21:22,096 --> 00:21:23,895
Yes, that's correct.

374
00:21:37,055 --> 00:21:38,895
Must be a real page-turner.

375
00:21:41,615 --> 00:21:44,735
Your book's open but,
but you're not reading.

376
00:21:44,736 --> 00:21:47,175
- It's absorbing. Excuse me.
- I'm sorry.

377
00:21:51,535 --> 00:21:54,015
That's the problem with
being alone all the time.

378
00:21:54,016 --> 00:21:56,495
You start talking to strangers.

379
00:22:02,135 --> 00:22:04,975
What, what part of the States?

380
00:22:04,976 --> 00:22:08,735
- Oh, do you know it?
- Not really.

381
00:22:08,736 --> 00:22:10,975
Well, Pennsylvania, originally.

382
00:22:10,976 --> 00:22:14,775
I've travelled a lot since then. So...

383
00:22:14,776 --> 00:22:17,375
What do you do?

384
00:22:17,376 --> 00:22:18,695
Work for the Red Cross.

385
00:22:20,975 --> 00:22:23,695
Well, what do you do with the Red Cross?

386
00:22:23,696 --> 00:22:26,255
Administrate recovery zones.

387
00:22:26,256 --> 00:22:27,775
Logistics.

388
00:22:27,776 --> 00:22:30,055
Enough hospital beds
here, syringes there.

389
00:22:30,056 --> 00:22:32,495
It's kind of boring,
really. Facts, figures.

390
00:22:32,496 --> 00:22:33,735
But for a very good cause.

391
00:22:36,735 --> 00:22:39,975
Listen, I...

392
00:22:39,976 --> 00:22:43,095
I don't suppose... Uh, no.

393
00:22:43,096 --> 00:22:45,855
Yeah, I don't suppose you'd like
to get a bite to eat or something?

394
00:22:45,856 --> 00:22:47,975
I... I, uh...

395
00:22:47,976 --> 00:22:49,975
I'm not really looking
for that sort of thing.

396
00:22:49,976 --> 00:22:52,975
No, that's OK. Of course. No, I just...

397
00:22:52,976 --> 00:22:55,255
I noticed you didn't have a
ring on your finger and...

398
00:22:55,256 --> 00:22:57,775
I'm sorry. I...

399
00:22:59,495 --> 00:23:02,695
..the greyness in this
city gets me down sometimes.

400
00:23:02,696 --> 00:23:07,415
I'm sure there's got to be secret
places in this town with lights

401
00:23:07,416 --> 00:23:09,535
and colour and...

402
00:23:09,536 --> 00:23:11,215
..people going dancing.

403
00:23:11,216 --> 00:23:14,615
But I can't seem to find them.

404
00:23:14,616 --> 00:23:17,255
Well, there... there are a few.

405
00:23:19,055 --> 00:23:21,695
Could I give you my number?

406
00:23:21,696 --> 00:23:24,495
Yes. Yeah? Yes, that would be fine.

407
00:23:39,775 --> 00:23:41,015
What's your name?

408
00:23:43,015 --> 00:23:43,975
Peter.

409
00:24:36,100 --> 00:24:38,100
_

410
00:24:38,175 --> 00:24:40,655
Yeah, good morning.

411
00:24:40,656 --> 00:24:45,535
I was wondering if you guys
were having any more meetings.

412
00:24:45,536 --> 00:24:46,815
Yeah, I came one other time.

413
00:24:49,095 --> 00:24:50,615
But why do you want to know my name?

414
00:24:53,375 --> 00:24:54,615
Yes, the American.

415
00:24:56,655 --> 00:24:57,975
Yeah, the coloured chap.

416
00:25:05,215 --> 00:25:06,335
I need to talk to who?

417
00:25:08,535 --> 00:25:09,575
A Richard Gregory?

418
00:25:13,335 --> 00:25:14,335
And what does he do?

419
00:25:15,975 --> 00:25:18,095
What, specialise in
negroes or something?

420
00:25:22,455 --> 00:25:23,975
Can I help you?

421
00:25:23,976 --> 00:25:26,455
Uh, I work for Jimmy
Derby at the embassy.

422
00:25:26,456 --> 00:25:28,695
He needs a number and
address for Peter McCormick.

423
00:25:28,696 --> 00:25:31,215
Peter. Yeah, he went home.

424
00:25:31,216 --> 00:25:33,335
Wasn't he from DC?

425
00:25:33,336 --> 00:25:34,695
Um...

426
00:25:34,696 --> 00:25:36,615
..Peter from Idaho?

427
00:25:36,616 --> 00:25:38,455
Uh, lives with his wife?

428
00:25:38,456 --> 00:25:41,055
McCormick, right. DC.

429
00:25:41,056 --> 00:25:42,935
That's not his wife.

430
00:25:44,695 --> 00:25:46,775
Go down the hall.
Dixie will have his file.

431
00:25:57,095 --> 00:25:59,455
I have no idea why,
but Peter's file is missing.

432
00:26:00,615 --> 00:26:02,535
- Really?
- Yes, it's gone.

433
00:26:02,536 --> 00:26:04,175
Must've...

434
00:26:04,176 --> 00:26:06,175
..ugh, I don't know. It's odd.

435
00:26:12,455 --> 00:26:13,455
It doesn't matter.

436
00:26:21,575 --> 00:26:23,975
You don't have an address
for Thomas Rowe, do you?

437
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
_

438
00:26:46,575 --> 00:26:47,775
You Jackson?

439
00:26:52,295 --> 00:26:53,295
You Richard?

440
00:26:59,815 --> 00:27:02,335
Simon tell you I was coloured?

441
00:27:02,336 --> 00:27:03,455
He said I'd like you.

442
00:27:04,815 --> 00:27:06,335
I guess that's what they meant.

443
00:27:07,775 --> 00:27:09,895
Have you read the Manifesto?

444
00:27:09,896 --> 00:27:10,975
Bits.

445
00:27:13,895 --> 00:27:15,055
What do you think?

446
00:27:17,895 --> 00:27:19,255
Well, I'm here, aren't I?

447
00:27:25,975 --> 00:27:28,095
Let's do this, OK?

448
00:27:28,096 --> 00:27:29,375
So you're doing the intros.

449
00:27:29,376 --> 00:27:31,455
We go around the table
with what everybody's up to,

450
00:27:31,456 --> 00:27:34,455
then I'll summarise, lay out the
case for an intelligence agency.

451
00:27:34,456 --> 00:27:35,855
Sounds good, brother.

452
00:27:38,015 --> 00:27:38,855
Gentlemen!

453
00:27:40,735 --> 00:27:41,775
Take your seats.

454
00:27:58,895 --> 00:28:01,855
My family ran north in
the middle of the night.

455
00:28:01,856 --> 00:28:03,015
Barely made it out.

456
00:28:05,295 --> 00:28:07,455
But you made it all the way here. Hm.

457
00:28:09,455 --> 00:28:11,255
I travelled with this white woman.

458
00:28:12,575 --> 00:28:13,935
Left her, but stayed here.

459
00:28:16,335 --> 00:28:17,695
You ever fuck a white girl?

460
00:28:20,455 --> 00:28:22,015
That's why you're a Communist?

461
00:28:25,295 --> 00:28:28,735
Communism not only
demands racial equality,

462
00:28:28,736 --> 00:28:30,655
it can't function without it.

463
00:28:35,375 --> 00:28:36,455
Why are you here?

464
00:28:40,375 --> 00:28:41,695
I'm curious.

465
00:28:41,696 --> 00:28:42,775
Curious?

466
00:28:44,415 --> 00:28:46,935
Negroes have to be desperate
to pick up the Manifesto.

467
00:28:48,095 --> 00:28:50,015
Especially if you grew up in the South.

468
00:28:52,135 --> 00:28:54,375
All that church nonsense
they shove down your throat

469
00:28:54,376 --> 00:28:56,055
from the time you're born

470
00:28:56,056 --> 00:28:57,455
messes with your head.

471
00:29:00,175 --> 00:29:01,535
So I ask again...

472
00:29:04,295 --> 00:29:05,295
..why are you here?

473
00:29:11,175 --> 00:29:12,175
My brother Aaron.

474
00:29:14,855 --> 00:29:16,255
He was in the service like me.

475
00:29:18,375 --> 00:29:19,855
Got discharged a year ago.

476
00:29:24,975 --> 00:29:26,895
This little white boy
about ten years old

477
00:29:26,896 --> 00:29:28,215
lived down the road from us.

478
00:29:31,255 --> 00:29:33,455
Aaron liked telling him
stories about the war.

479
00:29:35,455 --> 00:29:37,815
Every day, he begged him
to tell him another one.

480
00:29:41,335 --> 00:29:43,295
Boy's father didn't like that too much.

481
00:29:46,455 --> 00:29:47,575
First, they beat him.

482
00:29:50,975 --> 00:29:51,815
Then they shot him.

483
00:29:55,775 --> 00:29:56,855
Then they burned him.

484
00:29:59,775 --> 00:30:01,455
Just cos he told war stories?

485
00:30:03,855 --> 00:30:05,535
Because before the war...

486
00:30:06,895 --> 00:30:07,935
..Aaron was a good boy.

487
00:30:10,335 --> 00:30:11,935
"Yes, suh.

488
00:30:11,936 --> 00:30:13,855
"No, suh.

489
00:30:13,856 --> 00:30:15,015
"Whatever you need, Boss."

490
00:30:17,575 --> 00:30:18,615
After the war...

491
00:30:22,655 --> 00:30:23,975
..he stopped bowing his head.

492
00:30:28,455 --> 00:30:30,135
He really thought he was somebody.

493
00:30:36,735 --> 00:30:38,175
So, Communism going to fix that?

494
00:30:41,535 --> 00:30:44,455
Negroes are uniquely qualified

495
00:30:44,456 --> 00:30:46,815
to develop a larger vision for society

496
00:30:46,816 --> 00:30:49,055
because we are uniquely invested.

497
00:30:51,255 --> 00:30:53,255
Man, we need that revolution.

498
00:30:55,015 --> 00:30:56,535
And we gon' get it.

499
00:31:08,615 --> 00:31:10,935
What I need is to present
Harry with a realistic

500
00:31:10,936 --> 00:31:13,135
business plan of what
we're talking about today.

501
00:31:13,136 --> 00:31:15,855
Understood, and here
is a budget proposal.

502
00:31:31,455 --> 00:31:33,495
This is not enough money.

503
00:31:33,496 --> 00:31:36,055
Jimmy and I have been through
the figures with a lot of detail.

504
00:31:36,056 --> 00:31:38,695
What kind of operations
are you imagining?

505
00:31:38,696 --> 00:31:41,175
This covers 1,000 salaries?

506
00:31:41,176 --> 00:31:43,215
We need people all over the world.

507
00:31:43,216 --> 00:31:47,095
Gentlemen, if there's one
thing Hiroshima taught us,

508
00:31:47,096 --> 00:31:50,855
it's that the world now
knows to do what we say.

509
00:31:50,856 --> 00:31:52,735
That's right.

510
00:31:52,736 --> 00:31:56,015
Blowing up Russia, or anywhere else,

511
00:31:56,016 --> 00:31:57,971
is not a long-term
solution unless

512
00:31:57,996 --> 00:31:59,839
you want to live in a graveyard.

513
00:32:01,295 --> 00:32:03,135
We need to capture hearts and minds.

514
00:32:05,175 --> 00:32:08,255
We need to hear about
revolutions before they happen.

515
00:32:08,256 --> 00:32:11,815
We need to take a leaf
out of the Russian playbook

516
00:32:11,816 --> 00:32:13,895
and beat them at their own game.

517
00:32:13,896 --> 00:32:16,095
Agents infiltrated everywhere.

518
00:32:16,096 --> 00:32:18,455
We can never be the last to know.

519
00:32:19,535 --> 00:32:21,895
So, you want us to double the budget?

520
00:32:21,896 --> 00:32:23,695
Multiply it by 1,000.

521
00:32:25,655 --> 00:32:28,055
This is the one I told you about,

522
00:32:28,056 --> 00:32:29,975
the one who lost his mind in Bucharest.

523
00:32:33,375 --> 00:32:35,175
You think I'm delusional?

524
00:32:36,375 --> 00:32:38,775
You are labouring under
a delusion, gentlemen.

525
00:32:38,776 --> 00:32:41,895
You think you're strong,
but you're vulnerable.

526
00:32:41,896 --> 00:32:44,295
You can sleep on a bed of money,

527
00:32:44,296 --> 00:32:48,015
but a washed-up poet in
a garret called Karl Marx

528
00:32:48,016 --> 00:32:51,015
wrote a fucking pamphlet
and he set the world on fire.

529
00:32:52,455 --> 00:32:55,455
All he had was pen, paper and an idea.

530
00:33:00,895 --> 00:33:03,615
You want money and power?

531
00:33:03,616 --> 00:33:07,455
But all the money and all the power
in the world doesn't mean anything.

532
00:33:09,095 --> 00:33:13,295
Because right at this very
moment, some nobody somewhere

533
00:33:13,296 --> 00:33:17,215
is sitting in his crappy flat,
or hut or jail cell,

534
00:33:17,216 --> 00:33:20,335
plotting how to take
down the entire world.

535
00:33:21,975 --> 00:33:23,975
Now, this man

536
00:33:23,976 --> 00:33:25,895
doesn't have money,

537
00:33:25,896 --> 00:33:27,255
access or resources.

538
00:33:29,775 --> 00:33:31,760
But all the armies in the entire

539
00:33:31,785 --> 00:33:34,055
goddamn universe
will never be able

540
00:33:34,056 --> 00:33:37,215
to defeat him because you
cannot destroy an idea.

541
00:33:38,815 --> 00:33:41,295
And that's all it takes.

542
00:33:41,296 --> 00:33:45,295
One idea that sparks
the popular imagination.

543
00:33:45,296 --> 00:33:48,935
One idea that tells the
masses they can have it all

544
00:33:48,936 --> 00:33:50,175
if they just believe.

545
00:33:51,615 --> 00:33:53,015
One idea,

546
00:33:53,016 --> 00:33:55,895
and everything you built is lost...

547
00:33:55,896 --> 00:33:57,575
..just like that.

548
00:33:59,855 --> 00:34:03,175
See, you think you're
selling goods and services.

549
00:34:03,176 --> 00:34:04,175
You're not.

550
00:34:05,455 --> 00:34:06,895
You're selling democracy.

551
00:34:08,735 --> 00:34:11,055
And the only way to sell democracy

552
00:34:11,056 --> 00:34:14,575
is to have eyes and ears everywhere

553
00:34:14,576 --> 00:34:17,655
to stop every little guy
who wants to undermine it.

554
00:34:21,015 --> 00:34:21,975
You want a free market?

555
00:34:23,255 --> 00:34:26,815
You want to buy shit,
sell shit in peace?

556
00:34:26,816 --> 00:34:29,775
Then you need a government
organisation looking out for you

557
00:34:29,776 --> 00:34:33,855
at all times, all over the world,

558
00:34:33,856 --> 00:34:37,095
protecting democracy,
protecting capitalism, protecting you.

559
00:34:39,775 --> 00:34:41,855
It's a long, expert game.

560
00:34:42,895 --> 00:34:44,895
It costs money...

561
00:34:46,095 --> 00:34:47,175
..real money.

562
00:34:48,855 --> 00:34:50,895
But, my God,

563
00:34:50,896 --> 00:34:52,335
don't you think it's worth it?

564
00:37:50,935 --> 00:37:52,735
Let's go.

565
00:37:52,736 --> 00:37:54,255
Don't want to keep Rowe waiting.

566
00:38:02,775 --> 00:38:04,695
When you went to Peter's hotel room

567
00:38:04,696 --> 00:38:07,135
and got his things...

568
00:38:07,136 --> 00:38:08,855
did you know he was dead?

569
00:38:13,055 --> 00:38:15,055
Why didn't you say anything to me?

570
00:38:20,135 --> 00:38:21,455
He paid me.

571
00:38:23,495 --> 00:38:25,455
I've got a mother who skips meals

572
00:38:25,456 --> 00:38:27,455
so there's enough just
to feed my sisters.

573
00:38:29,535 --> 00:38:31,055
And in addition to that...

574
00:38:32,975 --> 00:38:35,535
..I didn't want to tell you
what I shouldn't and end up

575
00:38:35,536 --> 00:38:37,055
at the bottom of the river myself.

576
00:38:37,056 --> 00:38:38,735
I barely knew you.

577
00:38:40,535 --> 00:38:42,735
You think I should risk my life for you?

578
00:38:44,135 --> 00:38:45,295
Why?

579
00:38:46,815 --> 00:38:48,735
Because you're a nice girl?

580
00:38:58,855 --> 00:39:01,575
It's such an ugly world, isn't it?

581
00:39:03,415 --> 00:39:04,895
Oh, you didn't know that?

582
00:39:08,775 --> 00:39:10,095
I'm getting out of here.

583
00:39:12,175 --> 00:39:13,895
And if you're smart...

584
00:39:15,055 --> 00:39:16,495
..that's what you'll do too.

585
00:39:18,535 --> 00:39:21,655
Just get on the train, bus, a boat.

586
00:39:23,735 --> 00:39:26,495
Because I don't see
another way out of this.

587
00:39:32,255 --> 00:39:34,415
I don't want to leave England.

588
00:39:36,095 --> 00:39:38,455
This is my country.

589
00:40:16,495 --> 00:40:18,255
You didn't go to work today.

590
00:40:20,295 --> 00:40:22,495
Everything all right?

591
00:40:22,496 --> 00:40:24,295
Not really.

592
00:40:26,335 --> 00:40:27,935
Want to talk about it?

593
00:40:29,055 --> 00:40:30,295
Sure.

594
00:40:34,975 --> 00:40:38,535
So, when you told me Peter was
off on a mission, that was a lie,

595
00:40:38,536 --> 00:40:40,375
wasn't it?

596
00:40:40,376 --> 00:40:43,495
And the letter I received from him,
you wrote that, didn't you?

597
00:40:47,015 --> 00:40:48,535
I...

598
00:40:48,536 --> 00:40:51,295
honestly don't know what
you're talking about.

599
00:40:51,296 --> 00:40:54,095
Someone told me once that when
people add the word "honestly"

600
00:40:54,096 --> 00:40:55,335
that means they're lying.

601
00:40:56,895 --> 00:40:58,775
That's...

602
00:40:58,776 --> 00:41:00,455
honestly bullshit.

603
00:41:00,456 --> 00:41:02,695
You are going to leave
me and my family alone.

604
00:41:02,696 --> 00:41:05,135
If you don't, I will tell the
English bloody army about you,

605
00:41:05,136 --> 00:41:06,215
if I have to.

606
00:41:06,216 --> 00:41:08,815
I don't know what's gotten you so
worked up, but I have good news.

607
00:41:08,816 --> 00:41:10,015
Really good news.

608
00:41:10,016 --> 00:41:11,775
About our mission and our future.

609
00:41:11,776 --> 00:41:13,935
I met Garrick. I asked her out.

610
00:41:15,535 --> 00:41:18,455
I'll spend a few weeks getting to
know her - nudge, nudge, wink, wink,

611
00:41:18,456 --> 00:41:20,575
as you Brits like to say.
I think she's turnable.

612
00:41:20,576 --> 00:41:23,455
You can make the approach,
but I can lay the groundwork.

613
00:41:23,456 --> 00:41:25,135
Sow some doubt.

614
00:41:25,136 --> 00:41:26,975
We have the luxury of time now.

615
00:41:26,976 --> 00:41:31,015
Because the powers that be are very,
very pleased with our work.

616
00:41:31,016 --> 00:41:34,095
We're gonna have more
resources, more men and women.

617
00:41:34,096 --> 00:41:37,855
We can uncover the entire
Russian operation in London.

618
00:41:37,856 --> 00:41:41,295
And beyond. And I swear, Feef,
it'll be the stuff of legend.

619
00:41:41,296 --> 00:41:45,575
And it'll have been an old man
and a girl that made it happen.

620
00:41:45,576 --> 00:41:48,695
An old man and a girl saving the world!

621
00:41:48,696 --> 00:41:50,015
I don't even want to stand near you!

622
00:41:50,016 --> 00:41:51,775
I don't want to breathe
the same air as you.

623
00:41:51,776 --> 00:41:53,893
Just tell me you killed him.
I want you to say it!

624
00:41:53,905 --> 00:41:54,615
Why?!

625
00:42:00,655 --> 00:42:01,815
You just told me.

626
00:42:08,615 --> 00:42:10,855
Go, tell whoever you want!

627
00:42:12,855 --> 00:42:15,735
I can disappear like a ghost.

628
00:42:15,736 --> 00:42:17,495
And that's what I'll do.

629
00:42:19,335 --> 00:42:23,095
And then one day, when you
least expect it, your brother,

630
00:42:23,096 --> 00:42:26,255
your father, your mother,
something nasty will happen to 'em.

631
00:42:26,256 --> 00:42:28,695
And that'll be because of you, Bug!

632
00:42:31,855 --> 00:42:34,415
Where are you gonna go?

633
00:42:34,416 --> 00:42:37,295
And what could be better
than what we do anyway?

634
00:42:37,296 --> 00:42:39,015
Jesus, kid.

635
00:42:39,016 --> 00:42:41,370
How many people get
to put the world

636
00:42:41,395 --> 00:42:43,559
to rights and have
fun doing it!?

637
00:42:45,175 --> 00:42:48,095
Huh? Jackson, don't,
don't drive her anywhere!

638
00:42:49,295 --> 00:42:51,135
Hey!

639
00:42:51,136 --> 00:42:53,535
Where do you think you're gonna go?

640
00:45:45,415 --> 00:45:47,255
I'm so scared of tomorrow.

641
00:45:51,095 --> 00:45:52,415
We're fine.

642
00:45:53,975 --> 00:45:55,015
It's over.

643
00:46:12,000 --> 00:46:18,000
*CREDITS*

