1
00:00:00,070 --> 00:00:01,413
Previously on Crazy Ex-Girlfriend...

2
00:00:01,438 --> 00:00:03,381
- Wait, whose baby is that?
- It's my baby.

3
00:00:03,406 --> 00:00:04,338
The one you helped me make.

4
00:00:04,339 --> 00:00:05,684
I was just walking by with Hebby,

5
00:00:05,708 --> 00:00:07,486
and I thought maybe Rebecca
might want to see her,

6
00:00:07,510 --> 00:00:08,687
since she's never acknowledged

7
00:00:08,711 --> 00:00:10,428
her genetic offspring.

8
00:00:10,453 --> 00:00:12,119
So, do you have to, like, study

9
00:00:12,188 --> 00:00:14,021
- everywhere we go?
- I have a final.

10
00:00:14,090 --> 00:00:15,122
I'm gonna be a lawyer.

11
00:00:15,191 --> 00:00:17,382
- A lawyer, Scott.
- Well, you have worked so hard.

12
00:00:17,407 --> 00:00:18,928
You're almost there, babe.

13
00:00:18,953 --> 00:00:20,394
Why is he here?

14
00:00:20,463 --> 00:00:21,662
She gets like this.

15
00:00:21,731 --> 00:00:24,031
You ruin a shot again,
and I will put you in ICU.

16
00:00:24,084 --> 00:00:25,884
Bitch, don't get in my way, bitch.

17
00:00:25,969 --> 00:00:27,735
I got to go see my dad. He's sober now.

18
00:00:27,804 --> 00:00:29,237
Going to meetings, just like me.

19
00:00:29,305 --> 00:00:30,983
There's something I got to tell you.

20
00:00:31,007 --> 00:00:32,306
I had sex with your dad.

21
00:00:32,375 --> 00:00:34,353
I can't believe that
happened. Why did you do that?

22
00:00:34,377 --> 00:00:35,521
What are you guys doing here?

23
00:00:35,545 --> 00:00:36,777
I wanted to talk to you.

24
00:00:36,846 --> 00:00:38,613
About what? Guys! Guys!

25
00:00:38,681 --> 00:00:39,614
All of your exes showed up

26
00:00:39,682 --> 00:00:40,615
on your doorstep?

27
00:00:40,640 --> 00:00:42,327
Are they still into you?

28
00:00:42,352 --> 00:00:43,284
I don't know. Mm.

29
00:00:43,353 --> 00:00:45,640
I'm so confused.

30
00:00:46,222 --> 00:00:49,190
? Meet Rebecca ?

31
00:00:49,259 --> 00:00:52,360
? She's the coolest
girl in the world, wait ?

32
00:00:52,385 --> 00:00:55,720
? Wrong Rebecca ?

33
00:00:55,745 --> 00:00:58,012
? It's this one over here ?

34
00:00:58,037 --> 00:01:01,045
? She's spunky, she's
sweet, a generous friend ?

35
00:01:01,070 --> 00:01:03,437
? Oh, but there she
looks kind of mean ?

36
00:01:03,462 --> 00:01:05,095
Hmm. ? Okay, she's snarky ?

37
00:01:05,120 --> 00:01:07,153
? Sarcastic and a... What? ?

38
00:01:07,178 --> 00:01:10,546
? You know, we're not really
seeing a common theme ?

39
00:01:10,571 --> 00:01:13,472
? Meet Rebecca ?

40
00:01:13,743 --> 00:01:16,577
? She's too hard to summarize ?

41
00:01:16,602 --> 00:01:19,831
? So let's go back
to Other Rebecca. ?

42
00:01:20,035 --> 00:01:22,257
I've never felt loved.

43
00:01:22,305 --> 00:01:24,999
Subtitle sync and corrections by
ChrisKe for www.addic7ed.com.

44
00:01:31,534 --> 00:01:33,968
Welcome to Rebetzel's.
Please try a sample.

45
00:01:34,037 --> 00:01:35,303
Yeah. Take it.

46
00:01:35,371 --> 00:01:37,101
Sample?

47
00:01:37,674 --> 00:01:39,607
Yeah. It's terrible. Just...

48
00:01:40,132 --> 00:01:41,570
Take one, AJ.

49
00:01:43,070 --> 00:01:45,037
No.

50
00:01:45,062 --> 00:01:47,759
No. What is this disgusting flavor?

51
00:01:47,784 --> 00:01:49,817
- I call it the Hot Mess.
- What?

52
00:01:49,842 --> 00:01:51,396
This epitomizes how I feel right now,

53
00:01:51,421 --> 00:01:52,553
which is confusion

54
00:01:52,578 --> 00:01:54,599
over no matter how
hard I try in my life,

55
00:01:54,624 --> 00:01:57,491
it always ends up a steaming hot mess.

56
00:01:57,560 --> 00:01:59,704
- Right.
- Yeah.

57
00:02:00,507 --> 00:02:02,396
Oh, I love a sample.

58
00:02:02,465 --> 00:02:03,864
Food claw coming on in.

59
00:02:09,362 --> 00:02:11,729
Oh, that is... that is terrible.

60
00:02:11,841 --> 00:02:13,152
Ugh. Exactly. It's
supposed to taste bad.

61
00:02:13,176 --> 00:02:14,508
It's bad, like my life.

62
00:02:14,577 --> 00:02:15,843
Why? Is everything okay?

63
00:02:15,912 --> 00:02:17,923
Did you hear about what happened
on my porch the other night?

64
00:02:17,947 --> 00:02:19,925
Oh, you mean when Nathaniel
and Greg came over to your house

65
00:02:19,949 --> 00:02:21,393
and there was also the other guy there

66
00:02:21,417 --> 00:02:23,517
and then Josh came flying
out in those man panties

67
00:02:23,542 --> 00:02:25,273
and he had that tennis racket?

68
00:02:26,222 --> 00:02:27,655
Mm-mm, I hadn't heard.

69
00:02:27,724 --> 00:02:28,724
So everyone knows.

70
00:02:28,758 --> 00:02:30,891
Great. Wonderful.

71
00:02:33,006 --> 00:02:34,939
Darryl, I'm so confused.

72
00:02:35,468 --> 00:02:36,831
I mean, Nathaniel and Greg clearly had

73
00:02:36,899 --> 00:02:38,899
something super important
they wanted to tell me,

74
00:02:38,968 --> 00:02:40,434
but I never found out what it was.

75
00:02:40,547 --> 00:02:41,946
And I keep texting both of them,

76
00:02:41,971 --> 00:02:44,101
and it's radio silence.

77
00:02:44,460 --> 00:02:45,918
What were they doing there?

78
00:02:45,942 --> 00:02:47,341
Ooh. Oh.

79
00:02:47,366 --> 00:02:50,588
Hebecca's waking up from
her little nappy nap.

80
00:02:51,187 --> 00:02:54,048
- Who?
- Oh, my God. You're not serious.

81
00:02:54,117 --> 00:02:55,850
Oh! Hebecca. That's
the name of your baby.

82
00:02:55,918 --> 00:02:57,763
Your baby. That's your
baby. Right, right, right.

83
00:02:57,787 --> 00:02:59,286
Okay, okay, what is the deal?

84
00:02:59,355 --> 00:03:01,200
Why do you always space on
the fact that I have a baby,

85
00:03:01,224 --> 00:03:02,890
one that you gave me an egg for,

86
00:03:02,915 --> 00:03:04,869
one whose name rhymes with yours?

87
00:03:04,894 --> 00:03:07,061
I mean, it's kind of like
you got a thing about her.

88
00:03:07,086 --> 00:03:10,023
I don't have a thing about
her. You have a thing about her.

89
00:03:10,062 --> 00:03:11,919
Yeah. You're weird around her.

90
00:03:11,944 --> 00:03:14,278
It's like you can
barely even look at her,

91
00:03:14,347 --> 00:03:16,948
because she reminds you of a
very traumatic time in your life

92
00:03:16,973 --> 00:03:18,372
where you made some rash decisions

93
00:03:18,397 --> 00:03:20,401
and contributed to the
existence of another person

94
00:03:20,443 --> 00:03:22,076
and maybe didn't fully think it through.

95
00:03:22,101 --> 00:03:23,233
What?

96
00:03:23,258 --> 00:03:25,858
I-I don't look at her like that at all.

97
00:03:27,859 --> 00:03:29,350
Okay. Well, I don't
know how you look at her,

98
00:03:29,419 --> 00:03:31,018
because I'm just not a baby person.

99
00:03:31,087 --> 00:03:32,520
Everyone is a baby person.

100
00:03:32,588 --> 00:03:34,771
All you need to do is sniff her head.

101
00:03:34,796 --> 00:03:38,185
I'm telling you, baby
sniffs are my CBD oil.

102
00:03:38,210 --> 00:03:40,193
I go to a store, they
don't have my favorite feta?

103
00:03:40,218 --> 00:03:42,967
Sniff the head. Bad day at
the office? Sniff the head.

104
00:03:42,992 --> 00:03:45,276
Brother has cancer? Sniff that head.

105
00:03:45,345 --> 00:03:47,278
Um, your brother has cancer?

106
00:03:47,303 --> 00:03:48,502
Not anymore.

107
00:03:50,149 --> 00:03:52,706
Hmm.

108
00:03:53,234 --> 00:03:54,575
She is kind of cute.

109
00:03:54,644 --> 00:03:56,977
Cute? She's the most
wonderful baby in the world.

110
00:03:57,046 --> 00:03:59,412
And I'd love for you to
spend more time with her.

111
00:03:59,437 --> 00:04:00,358
Maybe you could even

112
00:04:00,383 --> 00:04:02,850
babysit someday.

113
00:04:02,875 --> 00:04:04,341
Uh...

114
00:04:04,498 --> 00:04:05,763
Yeah, I don't know.

115
00:04:05,788 --> 00:04:07,755
Maybe. Maybe someday.

116
00:04:07,824 --> 00:04:09,423
How's about Saturday at 6:45?

117
00:04:09,536 --> 00:04:10,802
Sorry, what?

118
00:04:10,827 --> 00:04:11,892
I really need someone.

119
00:04:11,961 --> 00:04:13,894
My mom group set me up on a date.

120
00:04:14,093 --> 00:04:16,630
And my nanny, Evelyn, she's busy.

121
00:04:16,699 --> 00:04:18,477
I-I don't know about
babysitting. I've just...

122
00:04:18,501 --> 00:04:21,502
I-I don't have much experience
with, like, a crying baby.

123
00:04:21,615 --> 00:04:22,814
Oh, she doesn't cry at all.

124
00:04:22,883 --> 00:04:24,816
It's actually weird
how little Hebby cries.

125
00:04:24,841 --> 00:04:26,373
Right?

126
00:04:26,442 --> 00:04:27,908
Oh, come on.

127
00:04:27,977 --> 00:04:29,288
It isn't that hard to
take care of a baby.

128
00:04:29,312 --> 00:04:31,045
Lots of people do it just fine.

129
00:04:31,445 --> 00:04:32,690
Snooki has a baby.

130
00:04:32,715 --> 00:04:34,014
She has two babies.

131
00:04:34,083 --> 00:04:35,260
And look at what a great job she's doing

132
00:04:35,284 --> 00:04:36,817
with Lorenzo and Giovanna.

133
00:04:38,821 --> 00:04:40,164
Okay.

134
00:04:41,062 --> 00:04:42,790
I'll do it. Okay.

135
00:04:42,815 --> 00:04:43,747
Yay!

136
00:04:43,904 --> 00:04:45,436
Hooray!

137
00:04:45,461 --> 00:04:47,796
Yay, Auntie Rebecca.

138
00:04:49,453 --> 00:04:50,986
Yay! Look!

139
00:04:51,011 --> 00:04:52,443
She loves you!

140
00:04:52,468 --> 00:04:53,734
I see it.

141
00:04:53,759 --> 00:04:55,725
? ?

142
00:05:00,176 --> 00:05:02,042
Whew! Good job, Tony.

143
00:05:02,067 --> 00:05:03,754
You woke up in that skate
park with a belly full

144
00:05:03,810 --> 00:05:06,913
of Oxy and booze, but you
bounced back and you're here.

145
00:05:07,320 --> 00:05:08,893
Who else wants to share?

146
00:05:08,918 --> 00:05:11,473
I'm on my seventh cup of
coffee, and I can't stop talking

147
00:05:11,498 --> 00:05:12,697
unless somebody else gets up.

148
00:05:12,722 --> 00:05:14,855
- I'll go.
- I'll go.

149
00:05:15,252 --> 00:05:17,185
Uh...

150
00:05:17,994 --> 00:05:20,060
I came here today because, uh,

151
00:05:20,414 --> 00:05:22,273
I-I did a terrible thing to my son.

152
00:05:22,298 --> 00:05:23,764
Oh, no, Dad, what are you doing?

153
00:05:23,789 --> 00:05:25,376
I want to repair our relationship.

154
00:05:26,463 --> 00:05:27,956
What I did to you, sleeping
with your ex-girlfriend,

155
00:05:27,981 --> 00:05:29,714
that was... that was...

156
00:05:29,739 --> 00:05:31,205
It was unforgivable.

157
00:05:31,318 --> 00:05:34,018
It was my rock bottom,
and I'm-I'm ashamed.

158
00:05:34,043 --> 00:05:36,410
Oh, my God. We already
talked about this privately.

159
00:05:36,479 --> 00:05:37,823
You also talked about this publicly,

160
00:05:37,847 --> 00:05:39,925
because we talked about this
last week at our meeting.

161
00:05:39,949 --> 00:05:42,082
Yeah, but I really want
him to know how sorry I am.

162
00:05:42,151 --> 00:05:43,851
I-I-I can't
say it enough.

163
00:05:43,886 --> 00:05:44,886
I know you're sorry.

164
00:05:44,911 --> 00:05:46,130
And so does everyone here

165
00:05:46,155 --> 00:05:48,355
and everyone from last
week who isn't here.

166
00:05:48,937 --> 00:05:50,157
So,

167
00:05:50,226 --> 00:05:51,492
please, just...

168
00:05:51,517 --> 00:05:55,018
You don't have to
apologize anymore, okay?

169
00:05:57,328 --> 00:05:58,799
Another cup of coffee?

170
00:05:58,868 --> 00:06:01,001
I could hear your large
intestine screaming.

171
00:06:01,070 --> 00:06:02,070
Let me have this.

172
00:06:02,095 --> 00:06:04,315
I don't have meth anymore.

173
00:06:04,340 --> 00:06:06,695
Hey, are you actually
dealing with what happened

174
00:06:06,720 --> 00:06:09,921
with your feelings with
the daddy-girlfriend sex?

175
00:06:09,946 --> 00:06:11,645
Oh, wow, that is an awful term.

176
00:06:11,714 --> 00:06:14,348
I mean, have you even talked
to Rebecca since she told you?

177
00:06:14,373 --> 00:06:16,127
You showed up on that
patio with something to say,

178
00:06:16,152 --> 00:06:17,351
and you didn't even say it.

179
00:06:17,835 --> 00:06:18,930
Greg, if you got

180
00:06:18,955 --> 00:06:20,656
something to say to Rebecca,

181
00:06:20,681 --> 00:06:22,214
you got to say it.

182
00:06:27,578 --> 00:06:29,730
And have a truly happy day.

183
00:06:30,152 --> 00:06:31,084
Thank you.

184
00:06:31,609 --> 00:06:32,810
Hi, babe.

185
00:06:32,835 --> 00:06:33,767
Hi, Mama Cookie.

186
00:06:33,879 --> 00:06:35,890
Here is your invite

187
00:06:35,915 --> 00:06:38,349
to a game night on Saturday.

188
00:06:38,374 --> 00:06:40,359
A game night?

189
00:06:41,421 --> 00:06:43,154
Oh, shoot. I just told Darryl

190
00:06:43,179 --> 00:06:44,945
that I'd babysit Hebecca on Saturday.

191
00:06:45,014 --> 00:06:45,946
Whoa, really?

192
00:06:46,301 --> 00:06:47,600
Oh, that's great!

193
00:06:47,906 --> 00:06:49,216
I mean, it was a bit unsettling,

194
00:06:49,285 --> 00:06:52,319
the way you kept forgetting that
your genetic daughter existed.

195
00:06:52,388 --> 00:06:53,699
Yeah, but, you know
what, no, I can cancel,

196
00:06:53,723 --> 00:06:54,963
because you never have parties.

197
00:06:55,024 --> 00:06:56,368
I mean, God, for your
birthday, we just went

198
00:06:56,392 --> 00:06:58,792
grocery shopping and ate
premade sushi in the parking lot.

199
00:06:58,817 --> 00:07:00,514
Okay, first of all,

200
00:07:00,539 --> 00:07:03,303
this is not an actual party.
It's a game night.

201
00:07:03,328 --> 00:07:06,844
Second, that is how I wanted
to celebrate my birthday...

202
00:07:06,869 --> 00:07:09,847
With you and some
room-temp California rolls.

203
00:07:09,872 --> 00:07:11,164
It was perfect.

204
00:07:11,453 --> 00:07:12,917
No one stared at me

205
00:07:12,942 --> 00:07:15,075
and no one sang "Happy Birthday,"

206
00:07:15,144 --> 00:07:17,144
so it was a big win.

207
00:07:17,169 --> 00:07:18,389
Okay, seriously, Paula,

208
00:07:18,414 --> 00:07:19,980
I can just cancel on Darryl. It's fine.

209
00:07:20,005 --> 00:07:21,759
No! No way.

210
00:07:21,784 --> 00:07:25,029
You're bonding with Hebecca.
That's huge. Do that.

211
00:07:26,011 --> 00:07:27,098
I do need an even number, though.

212
00:07:27,123 --> 00:07:28,856
Who else can I ask at the last minute?

213
00:07:28,968 --> 00:07:30,568
I mean, Darryl's got a date, obviously.

214
00:07:30,593 --> 00:07:33,662
And Sunil has another
widowers' camping retreat.

215
00:07:33,687 --> 00:07:35,206
Those are definitely orgies.

216
00:07:35,275 --> 00:07:38,376
And, uh... oh, Mrs. H
is the worst at games.

217
00:07:38,401 --> 00:07:39,800
Have you seen her play charades?

218
00:07:39,869 --> 00:07:41,109
She just waves her arms around.

219
00:07:41,137 --> 00:07:42,970
So, you know, unless her clue is

220
00:07:43,039 --> 00:07:44,571
"used car lot balloon guy,"

221
00:07:44,596 --> 00:07:46,496
it's just... it's a disaster.

222
00:07:46,521 --> 00:07:48,386
- You know who loves games?
- Who?

223
00:07:48,411 --> 00:07:50,611
Your new best friend Josh Chan.

224
00:07:50,636 --> 00:07:51,856
Huh.

225
00:07:52,156 --> 00:07:53,391
Oh, since our trip to San Bernardino,

226
00:07:53,416 --> 00:07:55,015
- I like that guy.
- Mm.

227
00:07:55,127 --> 00:07:56,727
Plus, I need a couch moved,

228
00:07:56,752 --> 00:07:58,819
and the water cooler's
been empty for weeks.

229
00:07:58,932 --> 00:08:00,131
Good call.

230
00:08:00,382 --> 00:08:03,657
All right, well, good
luck babysitting, Mama.

231
00:08:03,726 --> 00:08:05,537
You're gonna be great.

232
00:08:14,837 --> 00:08:16,637
Oh, uh, hey, after you.

233
00:08:16,662 --> 00:08:19,529
No, no, after you, Mr. Man Panties.

234
00:08:19,554 --> 00:08:20,653
Excuse me?

235
00:08:20,678 --> 00:08:22,319
Yeah, no. That ridiculous underwear

236
00:08:22,344 --> 00:08:24,122
you were wearing on the
patio the other night.

237
00:08:24,146 --> 00:08:25,579
The panties.

238
00:08:25,648 --> 00:08:27,247
I was in my own house,

239
00:08:27,272 --> 00:08:29,935
- and they are not panties.
- Oh.

240
00:08:29,960 --> 00:08:31,909
They are very expensive
Fett by Fett Regoso

241
00:08:31,954 --> 00:08:33,821
high-performance,
moisture-wicking briefs,

242
00:08:33,846 --> 00:08:35,579
cut high for gluteal mobility.

243
00:08:35,691 --> 00:08:36,824
- Mm.
- Yeah.

244
00:08:36,892 --> 00:08:38,370
I post a picture of
myself in them every day

245
00:08:38,394 --> 00:08:40,461
to attract the attention
of Fett Regoso Inc.,

246
00:08:40,486 --> 00:08:42,907
who are looking for
online brand spokesmen.

247
00:08:42,932 --> 00:08:43,864
Wow.

248
00:08:43,933 --> 00:08:46,133
Wow with you. Wow.

249
00:08:46,202 --> 00:08:48,313
Okay, trust me, I don't like
you any more than you like me.

250
00:08:48,337 --> 00:08:49,937
So, wow yourself.

251
00:08:50,005 --> 00:08:51,405
You know what, Josh,

252
00:08:51,430 --> 00:08:52,483
I actually don't dislike you.

253
00:08:52,508 --> 00:08:54,541
We are just wildly different people.

254
00:08:54,610 --> 00:08:55,787
You are on a different planet.

255
00:08:55,811 --> 00:08:57,277
We have absolutely nothing in common.

256
00:08:57,346 --> 00:08:58,145
What, you don't wear underwear?

257
00:08:58,258 --> 00:09:00,091
Dude, that's really dangerous.

258
00:09:00,116 --> 00:09:01,348
Like, what about zippers?

259
00:09:03,352 --> 00:09:04,685
- Oh, cool.
- What?

260
00:09:04,754 --> 00:09:07,354
Did a bot like one of
your panty pictures?

261
00:09:07,679 --> 00:09:11,235
No. I got invited to a
party at Paula's house.

262
00:09:11,260 --> 00:09:13,026
No.

263
00:09:13,139 --> 00:09:14,672
I'm going to that party, too.

264
00:09:14,697 --> 00:09:17,097
Great. Fun.

265
00:09:17,166 --> 00:09:18,643
All right, look, since
we're both going to the party

266
00:09:18,667 --> 00:09:21,201
and especially since Rebecca
will probably be there,

267
00:09:21,270 --> 00:09:23,992
why don't we just agree to give
each other a wide berth, hmm?

268
00:09:24,017 --> 00:09:26,907
- Fine. Done.
- Deal.

269
00:09:27,642 --> 00:09:28,851
"Berth."

270
00:09:33,149 --> 00:09:34,915
? ?

271
00:09:36,015 --> 00:09:37,228
Okay, so, basically,

272
00:09:37,253 --> 00:09:39,119
you got the easiest type of babysitting:

273
00:09:39,188 --> 00:09:40,454
sleep-time babysitting.

274
00:09:40,523 --> 00:09:42,803
She's been fed and changed

275
00:09:42,828 --> 00:09:44,091
and she's asleep in her crib.

276
00:09:44,160 --> 00:09:46,414
Great. Great. This is gonna be easy.

277
00:09:46,439 --> 00:09:47,371
I'm not worried.

278
00:09:47,396 --> 00:09:48,829
Also, just in case,

279
00:09:48,898 --> 00:09:50,831
I printed out an
article from Quimblepop.

280
00:09:50,900 --> 00:09:52,900
"37 Things that Calm a Baby."

281
00:09:52,925 --> 00:09:54,945
Oh, you're not gonna need
that. She will not wake up.

282
00:09:54,970 --> 00:09:56,136
- Never does.
- It'll be fine.

283
00:09:56,161 --> 00:09:58,238
Listen, just-just get out
of here. I got this.

284
00:09:58,632 --> 00:10:01,642
Thanks. I'm excited about it.

285
00:10:01,710 --> 00:10:03,977
She's a pharmacist.

286
00:10:04,046 --> 00:10:05,312
You know what they say...

287
00:10:05,424 --> 00:10:07,057
Oh, I don't know what they say.

288
00:10:07,082 --> 00:10:08,082
Oh. I was hoping you did.

289
00:10:08,150 --> 00:10:09,750
I don't know what to
talk about with her.

290
00:10:09,819 --> 00:10:11,952
All right. Well,

291
00:10:12,021 --> 00:10:13,287
- wish me luck.
- Okay.

292
00:10:13,399 --> 00:10:15,366
- Bye.
- Bye.

293
00:10:15,391 --> 00:10:17,825
Ah.

294
00:10:19,295 --> 00:10:21,228
Okay. You're a baby.

295
00:10:28,771 --> 00:10:32,306
Yes! 90210 marathon.

296
00:10:32,687 --> 00:10:35,085
Just what I needed...
A break from the drama.

297
00:10:35,110 --> 00:10:36,877
Except for the drama in Beverly Hills,

298
00:10:36,902 --> 00:10:38,835
which I am all about.

299
00:10:41,210 --> 00:10:42,943
What?

300
00:10:44,959 --> 00:10:47,097
_

301
00:10:47,122 --> 00:10:49,056
Uh...

302
00:10:49,080 --> 00:10:52,562
_

303
00:10:54,136 --> 00:10:57,641
- _
- Oh, my God.

304
00:10:57,666 --> 00:11:01,847
- Uh...
- _

305
00:11:01,871 --> 00:11:04,121
_

306
00:11:05,415 --> 00:11:06,714
Oh, my God.

307
00:11:08,277 --> 00:11:09,676
No. No, no, no, no, no.

308
00:11:09,745 --> 00:11:11,478
Baby, baby, shh, shh.

309
00:11:11,547 --> 00:11:13,213
Quiet sounds, no sounds.

310
00:11:14,483 --> 00:11:16,817
No. Please, baby.
Please, please, please.

311
00:11:16,842 --> 00:11:18,975
A boy is coming over. Please?

312
00:11:22,936 --> 00:11:24,869
Okay.

313
00:11:24,894 --> 00:11:26,693
Okay.

314
00:11:38,240 --> 00:11:40,374
Hi. You had something you wanted to say?

315
00:11:46,410 --> 00:11:49,135
Oh. This is gonna be a great game night.

316
00:11:49,168 --> 00:11:51,702
Well, except Rebecca's
not gonna be here.

317
00:11:51,727 --> 00:11:52,840
I bet if you told her

318
00:11:52,865 --> 00:11:54,710
this game night was your law
school graduation party...

319
00:11:54,735 --> 00:11:57,169
Uh-uh-uh-uh, shh, Scott,
we're not talking about that.

320
00:11:57,435 --> 00:11:58,868
Okay, and don't say that to anyone.

321
00:11:58,893 --> 00:12:01,526
I don't want to hear the
word "graduation" from you.

322
00:12:01,551 --> 00:12:03,760
I don't understand why
you're being like this.

323
00:12:03,785 --> 00:12:05,875
Why didn't you invite
everyone to the ceremony?

324
00:12:05,900 --> 00:12:09,055
It was just me and Tommy,
so we lost the unspoken

325
00:12:09,080 --> 00:12:11,256
but very real cheering
section competition.

326
00:12:11,281 --> 00:12:13,683
- Aw.
- We stood no chance against the family

327
00:12:13,708 --> 00:12:15,695
with the air horns
and the confetti guns.

328
00:12:15,764 --> 00:12:18,213
You have to tell people
what the party's for.

329
00:12:18,238 --> 00:12:20,734
I don't want attention,
I don't want fuss.

330
00:12:20,759 --> 00:12:22,625
I just want a fun game night.

331
00:12:24,558 --> 00:12:26,696
Thanks, everyone, for coming.

332
00:12:26,765 --> 00:12:28,631
So happy you could all make it.

333
00:12:28,700 --> 00:12:31,000
You're all a part of my
life in different ways.

334
00:12:31,112 --> 00:12:32,278
Husband, boss,

335
00:12:32,347 --> 00:12:35,215
girl group, partner, girl group, spouse,

336
00:12:35,240 --> 00:12:37,260
and... Josh.

337
00:12:38,222 --> 00:12:39,246
So exciting

338
00:12:39,278 --> 00:12:41,812
to see your living room, Paula,
I never been in here before.

339
00:12:42,523 --> 00:12:43,823
Where's Bunch?

340
00:12:43,891 --> 00:12:45,335
She's coming to this tonight, right?

341
00:12:45,360 --> 00:12:47,594
I mean, she's part of
your whole girl mob thing.

342
00:12:47,619 --> 00:12:49,441
I mean, not that I care.
I don't care, obviously.

343
00:12:49,466 --> 00:12:51,418
Rebecca is not coming.

344
00:12:51,443 --> 00:12:52,932
Um, she's babysitting for Darryl. So,

345
00:12:53,371 --> 00:12:55,402
let me tell you about the game

346
00:12:55,427 --> 00:12:56,726
we're going to play.

347
00:12:56,795 --> 00:12:59,562
I made it up myself, and it's called...

348
00:13:00,433 --> 00:13:01,931
Trial by Fire.

349
00:13:03,668 --> 00:13:06,279
Ha, ha! Interesting name, Paula.

350
00:13:06,348 --> 00:13:09,015
What is this game, and how is it played?

351
00:13:09,040 --> 00:13:11,073
Well, Scott, I'm so glad you asked.

352
00:13:11,098 --> 00:13:13,386
It's a combination

353
00:13:13,411 --> 00:13:16,947
of Celebrity and charades,
and the twist is...

354
00:13:16,972 --> 00:13:18,699
all the famous people

355
00:13:19,574 --> 00:13:21,117
are people from famous trials.

356
00:13:23,621 --> 00:13:24,720
- Huh.
- Hmm.

357
00:13:24,745 --> 00:13:26,766
That sounds so... great,

358
00:13:26,791 --> 00:13:28,458
but if you're open about games,

359
00:13:28,483 --> 00:13:30,737
I do love traditional charades.

360
00:13:30,762 --> 00:13:31,762
Or Mafia is fun.

361
00:13:31,830 --> 00:13:32,762
- Oh, yes.
- Yes. Yes.

362
00:13:32,831 --> 00:13:34,030
Water polo.

363
00:13:35,777 --> 00:13:37,677
Not an option? It is a game.

364
00:13:37,702 --> 00:13:40,970
Yes. No. Thanks, everyone, for
those wonderful suggestions,

365
00:13:40,995 --> 00:13:42,115
but, you know,

366
00:13:42,140 --> 00:13:43,317
tonight, for no particular reason,

367
00:13:43,341 --> 00:13:45,141
I would like to play a law-themed game.

368
00:13:45,210 --> 00:13:46,576
I think you'll really like it.

369
00:13:46,644 --> 00:13:47,944
So, now,

370
00:13:48,410 --> 00:13:52,158
everybody, pick a number out of the hat.

371
00:13:52,183 --> 00:13:53,950
Huh. So we're gonna pick a number,

372
00:13:54,018 --> 00:13:55,618
and then square off and compete

373
00:13:55,687 --> 00:13:57,386
against each other in your living room,

374
00:13:57,455 --> 00:13:59,533
and that's what middle-class
people do, and that's cool?

375
00:13:59,557 --> 00:14:01,390
Yeah, it's a game night, dude.

376
00:14:01,415 --> 00:14:03,970
Oh, this is exciting. I love competing,

377
00:14:03,995 --> 00:14:06,462
and, you know, I really
like winning, so...

378
00:14:06,487 --> 00:14:08,371
I'm gonna win this. I'm gonna win!

379
00:14:08,967 --> 00:14:11,067
Team One! Who's got it?

380
00:14:11,092 --> 00:14:13,293
Uh, me.

381
00:14:13,404 --> 00:14:17,106
Oh. Uh... Huh. You know, actually,
I think, now that I'm looking at it,

382
00:14:17,131 --> 00:14:19,398
it looked more like a "seven" or an "L."

383
00:14:19,423 --> 00:14:21,689
You know, I'm not that
excited, either. You're mean.

384
00:14:21,714 --> 00:14:24,691
I'm not mean, okay? I'm nice now!

385
00:14:26,863 --> 00:14:28,228
Baby, are you a "three"?

386
00:14:28,253 --> 00:14:29,619
Uh, no, I'm "four."

387
00:14:29,941 --> 00:14:32,455
- Me, too.
- Cool. Yes.

388
00:14:32,524 --> 00:14:33,756
Team Two!

389
00:14:33,825 --> 00:14:35,491
Oh! Yay! Me, too!

390
00:14:35,560 --> 00:14:37,026
Ha, ha!

391
00:14:37,095 --> 00:14:40,930
So that means, the other
person who is "three" is...

392
00:14:40,999 --> 00:14:43,799
Yup. It's me.

393
00:14:43,868 --> 00:14:45,301
Huh.

394
00:14:47,372 --> 00:14:48,671
They have a history.

395
00:14:48,740 --> 00:14:50,106
I don't exactly know what happened,

396
00:14:50,174 --> 00:14:52,008
but Valencia is always
really mean to Hector.

397
00:14:52,076 --> 00:14:54,277
Oh, I know. Trust me.
I've heard all about it.

398
00:14:54,345 --> 00:14:57,547
Okay, everyone, let's play!

399
00:15:02,808 --> 00:15:05,354
Don't worry. This is gonna
stop soon, because Darryl said

400
00:15:05,423 --> 00:15:06,667
she barely cries, so
she'll stop crying soon,

401
00:15:06,691 --> 00:15:08,702
and then you can finally tell
me what you want to tell me.

402
00:15:08,726 --> 00:15:10,960
- You want me to try?
- No. No, no, no.

403
00:15:11,029 --> 00:15:13,107
I don't know what you could
do that I'm possibly not doing,

404
00:15:13,131 --> 00:15:15,009
'cause, you know, if anyone
should be able to soothe her,

405
00:15:15,033 --> 00:15:17,867
it's me, 'cause we're related, so...

406
00:15:17,936 --> 00:15:19,702
You know what? I'm just gonna... Shh...

407
00:15:19,771 --> 00:15:21,337
What?

408
00:15:23,980 --> 00:15:25,441
What?

409
00:15:25,553 --> 00:15:27,720
What just happened? How did you do that?

410
00:15:27,745 --> 00:15:29,011
I don't know. I just...

411
00:15:29,080 --> 00:15:30,179
- Can I try?
- Yeah.

412
00:15:30,248 --> 00:15:31,447
Let me try.

413
00:15:31,516 --> 00:15:32,648
Shh...

414
00:15:32,717 --> 00:15:33,883
Oh!

415
00:15:33,952 --> 00:15:36,152
Okay. Okay. All right. All right.

416
00:15:36,220 --> 00:15:37,653
Okay, okay.

417
00:15:37,722 --> 00:15:39,822
What the... ? I can't soothe her at all,

418
00:15:39,891 --> 00:15:42,091
and you just did it like... that.

419
00:15:42,160 --> 00:15:44,668
Yeah, so, listen, Rebecca,
I wanted to tell you...

420
00:15:45,576 --> 00:15:47,107
You know, I'll just, I'll
stay in this position.

421
00:15:47,131 --> 00:15:48,531
What I wanted to tell you...

422
00:15:48,600 --> 00:15:50,355
Hey, I really want to
hear what you have to say,

423
00:15:50,380 --> 00:15:52,313
but just a quick, tiny question.

424
00:15:52,713 --> 00:15:55,981
What do I do about the fact
that this baby hates me?

425
00:16:00,141 --> 00:16:02,468
Okay, so, round one.

426
00:16:02,493 --> 00:16:04,136
Scott and I will go first.

427
00:16:04,205 --> 00:16:05,370
You ready, babe?

428
00:16:05,482 --> 00:16:07,249
Oh, you bet. Honey,
let's do this! Okay, go.

429
00:16:07,274 --> 00:16:09,641
Um, uh...

430
00:16:09,710 --> 00:16:11,110
Heathers, shoplifting.

431
00:16:11,135 --> 00:16:13,589
- Uh, Winona Ryder!
- Yes! Okay.

432
00:16:14,071 --> 00:16:16,125
Uh, um... duel, britches.

433
00:16:16,150 --> 00:16:18,050
- Aaron Burr!
- Yes.

434
00:16:18,821 --> 00:16:21,053
- Uh, oh, his dad shot him.
- Marvin Gaye.

435
00:16:21,078 --> 00:16:22,610
Right.

436
00:16:22,723 --> 00:16:25,657
- Uh... oh, she axed her parents.
- Lizzie Borden.

437
00:16:25,682 --> 00:16:27,559
Yes.

438
00:16:27,584 --> 00:16:28,871
Uh, evolution trial!

439
00:16:28,896 --> 00:16:30,462
- John T. Scopes!
- Yes!

440
00:16:30,531 --> 00:16:31,296
Time!

441
00:16:31,332 --> 00:16:32,431
Oh!

442
00:16:33,657 --> 00:16:35,356
Oh! Oh,

443
00:16:35,381 --> 00:16:37,880
I learned so much about the law
from your flash cards, honey.

444
00:16:37,905 --> 00:16:42,307
- Mm. - It's almost like I'm
the one who grad... ually...

445
00:16:42,376 --> 00:16:44,910
learned about the legal
system through flash cards.

446
00:16:44,979 --> 00:16:47,346
Well, wait. Um, what
happened to Marvin Gaye?

447
00:16:47,371 --> 00:16:49,158
Oh, his dad murdered him. Anyway...

448
00:16:49,183 --> 00:16:50,282
As an adult?

449
00:16:51,418 --> 00:16:52,885
No, Josh, as a baby.

450
00:16:52,953 --> 00:16:54,920
Marvin Gaye was murdered as a baby.

451
00:16:54,989 --> 00:16:57,856
All the music that he made that
you love, he made as a baby.

452
00:16:58,158 --> 00:16:59,190
Whoa.

453
00:17:00,327 --> 00:17:01,531
Fun!

454
00:17:01,556 --> 00:17:04,863
Fun talking! Um... okay,
Valencia and Hector.

455
00:17:04,888 --> 00:17:06,154
Your turn.

456
00:17:07,172 --> 00:17:08,433
Uh...

457
00:17:08,502 --> 00:17:10,636
Uh, okay, uh, just, uh, as a reminder,

458
00:17:10,704 --> 00:17:15,060
uh, in this game, everyone has
to be nice to everyone else.

459
00:17:15,085 --> 00:17:16,418
Is that correct?

460
00:17:16,443 --> 00:17:17,976
That's-that's one of the rules, right?

461
00:17:18,045 --> 00:17:19,611
Of course we'll be nice to each other.

462
00:17:19,680 --> 00:17:21,741
I've always been nice to you, Hector.

463
00:17:21,766 --> 00:17:23,015
We go way back.

464
00:17:23,083 --> 00:17:27,696
Si arruinas esto, Te mataré y
arrojaré Tu cuerpo a un río. Okay?

465
00:17:27,721 --> 00:17:30,142
Oh, you guys are bonding in Spanish!

466
00:17:30,167 --> 00:17:31,433
So great!

467
00:17:31,458 --> 00:17:32,791
Oh! Okay, well, come on up!

468
00:17:32,860 --> 00:17:33,959
Yup.

469
00:17:34,028 --> 00:17:35,928
Huh. I dropped out of Spanish,

470
00:17:35,953 --> 00:17:38,007
but I definitely heard the word "kill."

471
00:17:38,032 --> 00:17:40,286
Also, "river," so not great.

472
00:17:40,311 --> 00:17:42,678
Maybe... kill, river...
They're planning a fishing trip.

473
00:17:43,343 --> 00:17:44,609
Maybe.

474
00:17:50,077 --> 00:17:51,410
Okay.

475
00:17:52,758 --> 00:17:53,796
I don't know this one.

476
00:17:53,828 --> 00:17:55,454
- Mm.
- Pass.

477
00:17:55,516 --> 00:17:57,916
Pass. Pass.

478
00:17:58,477 --> 00:18:01,311
Pass. Pass.

479
00:18:02,324 --> 00:18:04,257
Pass. Pass.

480
00:18:05,392 --> 00:18:07,526
Pass. Pass.

481
00:18:07,595 --> 00:18:08,527
Pass.

482
00:18:08,596 --> 00:18:09,995
Pass.

483
00:18:10,108 --> 00:18:12,575
Pass. Pass. Pass.

484
00:18:12,600 --> 00:18:15,534
- And time.
- Yes! Done!

485
00:18:15,603 --> 00:18:19,504
Perfect. Nicely done, Hector.
Strong work.

486
00:18:19,603 --> 00:18:22,139
Stop. She does that with her eyebrow

487
00:18:22,164 --> 00:18:23,819
when she's about to assassinate me.

488
00:18:23,906 --> 00:18:25,539
And yet you're still alive.

489
00:18:35,986 --> 00:18:36,875
Okay.

490
00:18:36,900 --> 00:18:38,767
She's finally asleep.

491
00:18:39,336 --> 00:18:40,626
We did it.

492
00:18:40,782 --> 00:18:41,948
What? No. You did it.

493
00:18:41,973 --> 00:18:43,939
I didn't do anything.

494
00:18:44,901 --> 00:18:46,968
She hates me.

495
00:18:47,977 --> 00:18:49,111
Yeah, this is it.

496
00:18:49,136 --> 00:18:50,969
This is why I've been
avoiding this baby.

497
00:18:51,038 --> 00:18:52,678
It's 'cause I knew
that she would hate me.

498
00:18:52,706 --> 00:18:54,710
Well... I knew that she would know

499
00:18:54,735 --> 00:18:56,685
that I am dangerous and destructive.

500
00:18:56,710 --> 00:18:58,477
- Rebecca...
- Greg.

501
00:18:58,589 --> 00:19:00,756
Darryl says she never
cries, and she's around me

502
00:19:00,781 --> 00:19:03,248
for two seconds, and she
turns into The Exorcist?

503
00:19:03,361 --> 00:19:04,593
No. The best thing for her

504
00:19:04,618 --> 00:19:07,586
is for me to just stay as
far away from her as possible.

505
00:19:07,655 --> 00:19:09,221
I mean, I've-I've done enough damage

506
00:19:09,290 --> 00:19:12,257
bringing her into this world
and giving her my garbage genes.

507
00:19:12,326 --> 00:19:14,326
I just... I just need to
stay far away from her,

508
00:19:14,395 --> 00:19:16,115
because, also, I bring
out the worst in her,

509
00:19:16,163 --> 00:19:18,141
because I bring out the worst
in everybody, even babies.

510
00:19:18,165 --> 00:19:19,965
- Come on, stop.
- I mean, you know it's true.

511
00:19:20,034 --> 00:19:23,568
You left West Covina
just to get away from me,

512
00:19:23,593 --> 00:19:25,258
and look how well you're doing.

513
00:19:25,283 --> 00:19:26,515
So, clearly,

514
00:19:26,540 --> 00:19:28,285
everyone is better off
without me, just face it.

515
00:19:28,309 --> 00:19:29,641
Rebecca, stop.

516
00:19:30,144 --> 00:19:31,421
If everyone was better off without you,

517
00:19:31,445 --> 00:19:32,978
then why did I come here to tell you

518
00:19:33,003 --> 00:19:34,947
that I can't stop thinking
about you, and I miss you,

519
00:19:34,972 --> 00:19:37,273
and I clearly still
have feelings for you?

520
00:19:38,563 --> 00:19:40,540
Wait. I think something
slipped out there.

521
00:19:40,565 --> 00:19:41,864
Did something slip out?

522
00:19:44,328 --> 00:19:46,325
You still have feelings for me?

523
00:19:46,631 --> 00:19:48,298
Oh, yeah, that's what slipped out.

524
00:19:48,323 --> 00:19:49,789
You, um...

525
00:19:51,563 --> 00:19:52,675
I'm sorry. What?

526
00:19:52,700 --> 00:19:55,133
Look, the thing is, I
realized how I felt about you,

527
00:19:55,158 --> 00:19:57,646
came over to tell you, and
all those guys were there,

528
00:19:57,671 --> 00:20:00,360
and that was not
enjoyable, but I don't care.

529
00:20:00,385 --> 00:20:03,186
I can't stop thinking about you.

530
00:20:06,000 --> 00:20:07,189
What do you think?

531
00:20:07,487 --> 00:20:12,090
I think that I feel...
the exact same way.

532
00:20:24,969 --> 00:20:26,396
We should really get the
baby out of this room.

533
00:20:26,421 --> 00:20:28,281
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
- We should do that. Yeah. Yeah.

534
00:20:32,149 --> 00:20:33,515
Okay, and...

535
00:20:33,540 --> 00:20:35,686
Everyone is still having fun.

536
00:20:35,711 --> 00:20:36,818
Uh...

537
00:20:36,886 --> 00:20:38,913
Josh... and Nathaniel,

538
00:20:38,938 --> 00:20:40,664
come on, show 'em how it's done.

539
00:20:40,689 --> 00:20:42,828
All right, buddy, come
on, let's crush it!

540
00:20:42,853 --> 00:20:44,519
- Come on!
- Okay.

541
00:20:47,391 --> 00:20:49,858
Okay, uh, okay, this
is, um, three names.

542
00:20:49,883 --> 00:20:52,367
Uh, first one is a, uh, creature

543
00:20:52,392 --> 00:20:54,208
in an animated movie about a cat,

544
00:20:54,233 --> 00:20:57,576
and last name is... another
movie, uh, not animated,

545
00:20:57,601 --> 00:20:59,883
uh, about a guy who's

546
00:20:59,908 --> 00:21:03,343
super smart and... speaks in an accent.

547
00:21:08,779 --> 00:21:10,645
Uh... what?

548
00:21:10,670 --> 00:21:12,503
Well, it says "Oliver Wendell Holmes."

549
00:21:12,528 --> 00:21:14,094
That's a Supreme Court justice.

550
00:21:14,119 --> 00:21:14,985
No one knows that.

551
00:21:15,010 --> 00:21:17,041
No one knows who plays a
creature in an animated movie.

552
00:21:17,066 --> 00:21:19,654
Yeah, they do. It's
called Oliver & Company,

553
00:21:19,679 --> 00:21:21,145
so... Oliver.

554
00:21:21,214 --> 00:21:22,825
Okay, let's just keep... just...

555
00:21:22,849 --> 00:21:23,981
And time.

556
00:21:24,006 --> 00:21:25,906
- How many did we get?
- How many did we... ?

557
00:21:26,019 --> 00:21:27,885
Zero. We got zero.

558
00:21:29,688 --> 00:21:30,665
We need a strategy.

559
00:21:30,690 --> 00:21:32,478
We're getting creamed out there.

560
00:21:32,503 --> 00:21:35,070
Yeah, I know. But it's
just a dumb game night.

561
00:21:35,095 --> 00:21:36,335
It's not a big deal, all right?

562
00:21:36,360 --> 00:21:37,559
Not a big deal?

563
00:21:37,664 --> 00:21:38,863
It's a competition.

564
00:21:38,932 --> 00:21:40,998
All right? It's
something that we can win.

565
00:21:41,067 --> 00:21:42,178
It's a symbol of our strength.

566
00:21:42,202 --> 00:21:43,835
- We need to be a team.
- I don't know

567
00:21:43,860 --> 00:21:45,827
if I want to be on the same team as you.

568
00:21:45,852 --> 00:21:48,186
We don't even like each other.
Like I said, you're mean.

569
00:21:48,211 --> 00:21:49,243
Not anymore!

570
00:21:49,750 --> 00:21:52,289
Look... look, who cares about "like"?

571
00:21:52,314 --> 00:21:54,189
We're teammates. You think I liked

572
00:21:54,214 --> 00:21:56,914
all the testosterone jerks
on my water polo team?

573
00:21:56,983 --> 00:21:58,894
Of course... they're my
brothers and I love them.

574
00:21:58,919 --> 00:22:01,720
But did I always like them?
No. But we had to work together

575
00:22:01,745 --> 00:22:03,344
to get the little ball into the net.

576
00:22:03,456 --> 00:22:04,922
Right, I-I hear that.

577
00:22:05,446 --> 00:22:07,692
I mean, I don't like
all the guys at my dojo,

578
00:22:07,761 --> 00:22:09,927
but I have to trust them
because they hold the wood

579
00:22:09,996 --> 00:22:11,696
- for board-breaking.
- Wait a minute.

580
00:22:11,721 --> 00:22:12,721
That's it.

581
00:22:12,746 --> 00:22:14,212
Sports.

582
00:22:14,367 --> 00:22:15,821
You're an athlete, I'm an athlete.

583
00:22:15,846 --> 00:22:17,258
That's what we have in common.

584
00:22:17,504 --> 00:22:18,881
Wow, we actually have
something in common.

585
00:22:18,905 --> 00:22:19,905
Look, you and I

586
00:22:19,930 --> 00:22:21,196
are very different,

587
00:22:21,221 --> 00:22:23,722
but, really, we speak the same language.

588
00:22:23,747 --> 00:22:25,246
- We do?
- Yeah, we do.

589
00:22:33,653 --> 00:22:35,453
? We're down for the count ?

590
00:22:35,488 --> 00:22:37,221
? It's down to the wire ?

591
00:22:37,290 --> 00:22:38,890
? We can't drop the ball ?

592
00:22:38,958 --> 00:22:40,591
? We gotta aim a little higher ?

593
00:22:40,660 --> 00:22:42,860
? 'Cause when we're on the ropes ?

594
00:22:42,929 --> 00:22:44,729
? And it's our turn at bat ?

595
00:22:44,798 --> 00:22:46,798
? We gotta throw a Hail Mary ?

596
00:22:46,866 --> 00:22:49,534
? Gotta go to the mat ?

597
00:22:49,602 --> 00:22:53,070
? Sports analogies,
sports analogies ?

598
00:22:53,139 --> 00:22:54,605
? We found the common ground ?

599
00:22:54,674 --> 00:22:56,774
? In all men's personalities ?

600
00:22:56,843 --> 00:22:58,409
? We talk a big game ?

601
00:22:58,478 --> 00:23:00,244
? That's how we relate ?

602
00:23:00,313 --> 00:23:02,713
? It's the easiest way for men to ?

603
00:23:02,782 --> 00:23:04,048
? Communicate ?

604
00:23:04,117 --> 00:23:05,117
Hike!

605
00:23:07,987 --> 00:23:09,787
? It's par for the course ?

606
00:23:09,856 --> 00:23:11,856
? When you're in the home stretch ?

607
00:23:11,925 --> 00:23:14,025
? To swing for the fences ?

608
00:23:14,093 --> 00:23:15,459
? With a full-court press ?

609
00:23:15,528 --> 00:23:18,029
? We're on the one-yard line ?

610
00:23:18,097 --> 00:23:19,430
? Inches to go ?

611
00:23:19,499 --> 00:23:21,465
? So you pitch and I'll catch ?

612
00:23:21,534 --> 00:23:22,967
? 'Cause it's our lead to blow ?

613
00:23:23,036 --> 00:23:25,803
? Let's use more sports analogies ?

614
00:23:25,872 --> 00:23:27,572
? Sports analogies ?

615
00:23:27,640 --> 00:23:29,540
? They help men cope with life's ?

616
00:23:29,609 --> 00:23:31,475
? Harsh realities ?

617
00:23:31,544 --> 00:23:32,944
? Let's spew more clichés ?

618
00:23:33,012 --> 00:23:34,946
? Till we run out the clock ?

619
00:23:35,014 --> 00:23:36,781
? Just keep your eye on the ball ?

620
00:23:36,850 --> 00:23:38,616
- ? The puck ?
- ? And my shuttlecock ?

621
00:23:38,685 --> 00:23:39,717
? Hey! ?

622
00:23:39,742 --> 00:23:41,675
? ?

623
00:23:50,530 --> 00:23:51,929
All right, let's get these shots.

624
00:23:51,998 --> 00:23:53,475
Wait-wait-wait-wait. Come
on. Come on, here we go.

625
00:23:53,499 --> 00:23:54,265
One, two, three, here we go.

626
00:23:55,635 --> 00:23:58,202
- Sh-Sh-Sh-Shoot one more. Ready?
- Okay. Mm.

627
00:23:58,271 --> 00:23:59,871
Come on! We can do it, we can do it.

628
00:23:59,939 --> 00:24:02,106
Here, cheers.

629
00:24:02,175 --> 00:24:03,941
? Sometimes when we watch sports ?

630
00:24:04,010 --> 00:24:05,776
? We get sad ?

631
00:24:05,845 --> 00:24:10,181
? And we make it seem like
we're sad about the sports ?

632
00:24:10,250 --> 00:24:13,818
? But we're not really
crying about the game at all ?

633
00:24:13,887 --> 00:24:18,756
? Who really cares about
a game of basketball? ?

634
00:24:18,825 --> 00:24:20,258
? We're sad ?

635
00:24:20,326 --> 00:24:22,760
? About our dads ?

636
00:24:22,829 --> 00:24:26,898
? We couldn't talk to our dads ?

637
00:24:27,853 --> 00:24:29,367
? Unless we used ?

638
00:24:29,392 --> 00:24:31,279
? Sports analogies ?

639
00:24:31,304 --> 00:24:33,104
? Sports analogies ?

640
00:24:33,172 --> 00:24:34,939
? Men feel safe with these ?

641
00:24:35,008 --> 00:24:36,540
? Empty generalities ?

642
00:24:36,609 --> 00:24:38,542
? Let's go for the gold ?

643
00:24:38,611 --> 00:24:40,211
? And then we'll hit the lockers ?

644
00:24:40,280 --> 00:24:42,179
? We're American men ?

645
00:24:42,248 --> 00:24:44,248
? We like all sports
except for soccer ?

646
00:24:45,418 --> 00:24:47,218
? 'Cause soccer's just a bunch ?

647
00:24:47,287 --> 00:24:49,453
? Of foreigners runnin' around ?

648
00:24:49,717 --> 00:24:51,095
? Yeah! ?

649
00:24:54,850 --> 00:24:56,750
What'd you think, Dad?

650
00:24:56,775 --> 00:24:58,416
I don't know.

651
00:24:58,441 --> 00:24:59,573
Come on.

652
00:25:00,081 --> 00:25:01,213
Please?

653
00:25:06,606 --> 00:25:08,472
Yes.

654
00:25:12,845 --> 00:25:14,178
Okay.

655
00:25:14,203 --> 00:25:15,744
Baby's moved.

656
00:25:15,769 --> 00:25:19,002
Should we un-pause? Press play?

657
00:25:22,033 --> 00:25:23,254
I was really enjoying the kissing

658
00:25:23,323 --> 00:25:24,989
from a few minutes ago, but...

659
00:25:25,014 --> 00:25:27,180
Yeah, something feels... weird.

660
00:25:27,205 --> 00:25:29,072
Um...

661
00:25:30,012 --> 00:25:31,211
So, listen.

662
00:25:31,986 --> 00:25:33,531
You know me... I'm
usually the first person

663
00:25:33,556 --> 00:25:37,158
to impulsively throw myself
into any really romantic moment,

664
00:25:37,183 --> 00:25:38,849
but I think I got to just...

665
00:25:39,049 --> 00:25:40,882
take a beat and deal with the fact

666
00:25:40,907 --> 00:25:43,474
that right before you so
sweetly kissed me, I was...

667
00:25:43,499 --> 00:25:45,299
in the middle of a shame spiral.

668
00:25:45,411 --> 00:25:47,345
Which isn't just a me thing.

669
00:25:47,370 --> 00:25:50,213
That's a thing that happens
with my disorder, BPD.

670
00:25:50,238 --> 00:25:52,783
Um, and basically, it's what you saw.

671
00:25:52,808 --> 00:25:55,742
I can spiral out about
things, in this case...

672
00:25:56,377 --> 00:25:57,788
oh, my fear that everyone hates me

673
00:25:57,857 --> 00:26:00,291
and that I'm a contagious
plague in the form of a woman,

674
00:26:00,316 --> 00:26:02,060
even though intellectually
I know that I'm not.

675
00:26:02,525 --> 00:26:03,871
Yeah.

676
00:26:03,896 --> 00:26:07,127
Hey, I'm sorry if I
bombarded you in that moment.

677
00:26:07,152 --> 00:26:08,847
No, it's totally fine, and I loved it.

678
00:26:08,901 --> 00:26:11,569
I just, I need to make sure that
I'm not relying on your feelings

679
00:26:11,594 --> 00:26:12,834
for my own sense of self-worth.

680
00:26:12,859 --> 00:26:14,792
Right, and I totally hear that.

681
00:26:14,817 --> 00:26:16,750
And you are very wise.

682
00:26:19,787 --> 00:26:21,189
Oh...

683
00:26:22,232 --> 00:26:25,666
So can we kiss again, or not?

684
00:26:27,164 --> 00:26:28,763
Yes.

685
00:26:28,788 --> 00:26:30,254
Un-pause.

686
00:26:30,759 --> 00:26:31,889
We can resume kissing.

687
00:26:31,958 --> 00:26:33,090
Great.

688
00:26:33,159 --> 00:26:35,092
? ?

689
00:26:37,082 --> 00:26:38,748
I'm so glad we un-paused.

690
00:26:38,773 --> 00:26:40,006
Me, too.

691
00:26:43,036 --> 00:26:44,568
Ow, ow, ow. There's something under me.

692
00:26:44,637 --> 00:26:45,903
Oh, okay.

693
00:26:45,972 --> 00:26:47,304
Ooh!

694
00:26:47,373 --> 00:26:48,973
What... ?

695
00:26:49,042 --> 00:26:51,342
Oh, there's a toy halfway up my ass.

696
00:27:07,009 --> 00:27:08,536
This is all a big mess.

697
00:27:08,561 --> 00:27:11,017
Where did Josh and Nathaniel even go?

698
00:27:11,042 --> 00:27:13,941
We don't know, but...
would you mind if we left?

699
00:27:13,966 --> 00:27:16,100
Hector is very triggered.

700
00:27:16,972 --> 00:27:18,472
- No!
- Wha...

701
00:27:18,805 --> 00:27:20,871
Uh, come on, you guys,

702
00:27:20,896 --> 00:27:22,562
we just got started.

703
00:27:22,675 --> 00:27:24,308
I mean, you can't leave.

704
00:27:24,333 --> 00:27:26,833
No one leave. Please.

705
00:27:26,946 --> 00:27:28,379
Everything's going wrong.

706
00:27:28,448 --> 00:27:30,414
Rebecca couldn't come,
everyone sucks at the game

707
00:27:30,483 --> 00:27:33,751
or is ignoring the game or
fighting or all of these things.

708
00:27:33,820 --> 00:27:36,020
Honey, maybe we should
play a different game.

709
00:27:36,089 --> 00:27:37,521
Or-or no games.

710
00:27:37,590 --> 00:27:40,191
A-And maybe we should tell
people why they're here.

711
00:27:40,216 --> 00:27:42,603
No. No way!

712
00:27:42,628 --> 00:27:45,029
I don't want to tell
people that I graduated

713
00:27:45,098 --> 00:27:46,697
and that's what this party is.

714
00:27:46,766 --> 00:27:50,668
That kind of attention makes
me feel so uncomfortable

715
00:27:50,736 --> 00:27:53,170
and awkward and anxious

716
00:27:53,239 --> 00:27:56,540
and-and pressured to be
something or say something.

717
00:27:57,605 --> 00:28:01,252
This is my own private victory.

718
00:28:02,125 --> 00:28:05,326
The little girl who loved
People's Court made it

719
00:28:05,351 --> 00:28:07,751
all the way, and I want to savor it

720
00:28:07,820 --> 00:28:11,019
in my own way, on my own,
with everyone coming over

721
00:28:11,044 --> 00:28:13,277
and doing exactly what I want them to do

722
00:28:13,302 --> 00:28:14,702
at every moment without being asked.

723
00:28:14,727 --> 00:28:17,561
Babe. You can't expect
people to know what you want

724
00:28:17,586 --> 00:28:19,119
without telling them.

725
00:28:19,144 --> 00:28:20,843
No one here is a mind reader,

726
00:28:20,868 --> 00:28:22,610
except maybe Valencia.

727
00:28:22,635 --> 00:28:24,301
She's into that occult stuff.

728
00:28:24,326 --> 00:28:25,492
Whatever.

729
00:28:25,517 --> 00:28:27,415
It doesn't matter.

730
00:28:27,440 --> 00:28:29,736
Let's... just go back in there

731
00:28:29,761 --> 00:28:30,860
and call it off.

732
00:28:31,344 --> 00:28:32,776
No.

733
00:28:34,181 --> 00:28:35,813
We're gonna go out there

734
00:28:35,882 --> 00:28:38,582
and tell people you graduated right now.

735
00:28:38,607 --> 00:28:39,706
- But...
- Hon.

736
00:28:39,731 --> 00:28:41,664
I listen to you most of the time...

737
00:28:41,821 --> 00:28:44,054
Almost all the time...
Because you're smart

738
00:28:44,123 --> 00:28:45,623
and I respect you,

739
00:28:45,691 --> 00:28:47,625
but you're wrong about this.

740
00:28:47,693 --> 00:28:50,027
It's time for you to listen to me.

741
00:29:01,940 --> 00:29:03,095
Hey, guys.

742
00:29:03,120 --> 00:29:04,519
So, um...

743
00:29:05,276 --> 00:29:06,830
I graduated from law school.

744
00:29:06,862 --> 00:29:08,900
- Whoa.
- What? When?

745
00:29:09,018 --> 00:29:09,950
Last week.

746
00:29:10,027 --> 00:29:11,893
And you didn't tell or invite anyone?

747
00:29:11,918 --> 00:29:13,502
Who was your graduation speaker?

748
00:29:13,527 --> 00:29:14,693
Was it Mindy Kaling?

749
00:29:14,885 --> 00:29:17,418
She spoke at Harvard Law in 2014.

750
00:29:18,435 --> 00:29:20,968
- What? I Stan.
- I just...

751
00:29:21,619 --> 00:29:25,260
I have trouble celebrating myself,

752
00:29:25,900 --> 00:29:28,863
and it may stem from an incident
at my 11th birthday party

753
00:29:28,932 --> 00:29:31,799
where my dad told
everyone I had breast buds.

754
00:29:31,868 --> 00:29:33,244
Dads.

755
00:29:33,269 --> 00:29:34,635
- Yep.
- But...

756
00:29:34,660 --> 00:29:35,759
Scott is right.

757
00:29:36,048 --> 00:29:37,739
And, um, I need to learn

758
00:29:37,764 --> 00:29:39,517
how to tell people what I want

759
00:29:39,542 --> 00:29:41,709
and what I need and how I feel.

760
00:29:41,943 --> 00:29:44,310
Look, you guys, if
you don't want to play

761
00:29:44,335 --> 00:29:46,902
my law-themed game or any
game tonight, that is fine.

762
00:29:46,927 --> 00:29:49,828
We can just relax and
talk and drink and...

763
00:29:49,853 --> 00:29:51,252
Whoa, whoa, whoa.

764
00:29:51,288 --> 00:29:52,487
Not play games? Screw that.

765
00:29:52,512 --> 00:29:54,275
Chan and I got a game to win.

766
00:29:54,300 --> 00:29:55,899
- Really?
- Yeah, we do.

767
00:29:55,924 --> 00:29:56,856
Yeah, come on, Chan, batter up.

768
00:29:57,227 --> 00:29:59,060
Ready?

769
00:29:59,129 --> 00:30:00,428
Yeah. All right.

770
00:30:00,497 --> 00:30:02,230
Look right here, right here.

771
00:30:02,299 --> 00:30:03,831
Yeah, yeah, oh, yeah, right there.

772
00:30:03,856 --> 00:30:08,069
Okay. He coached a team in L.A.,

773
00:30:08,138 --> 00:30:11,539
uh, made up of women who
murdered celebrity opponents.

774
00:30:11,608 --> 00:30:12,707
Charles Manson?

775
00:30:12,776 --> 00:30:13,776
Yes!

776
00:30:13,843 --> 00:30:14,676
- What?
- Wow.

777
00:30:14,744 --> 00:30:16,177
Um, all right, um, okay.

778
00:30:16,246 --> 00:30:19,447
This dude lied about an
at-bat with an opponent

779
00:30:19,472 --> 00:30:22,239
who wore a blue uniform
she saved in her closet.

780
00:30:22,352 --> 00:30:23,751
- Bill Clinton!
- Yes!

781
00:30:23,820 --> 00:30:24,886
Whoa-ho-ho-ho!

782
00:30:24,955 --> 00:30:26,788
Okay, so this is the
lady who tells you how

783
00:30:26,813 --> 00:30:29,381
to sweep home plate and grill
the hot dogs for the game,

784
00:30:29,406 --> 00:30:32,095
and she went to jail
for something financial,

785
00:30:32,120 --> 00:30:33,642
but it's too confusing
for you to understand.

786
00:30:33,667 --> 00:30:35,334
- Martha Stewart!
- Yes!

787
00:30:37,924 --> 00:30:38,777
Time!

788
00:30:38,802 --> 00:30:40,602
- Yes!
- Whoo!

789
00:30:40,670 --> 00:30:43,738
- Did we win?
- No, no. Paula and Scott scored, like,

790
00:30:43,807 --> 00:30:44,939
twice as many as we did.

791
00:30:45,008 --> 00:30:46,852
But, dude, come on, what
a great showing, right?

792
00:30:46,876 --> 00:30:48,042
I'm proud of us!

793
00:30:48,067 --> 00:30:49,600
You played the game right!

794
00:30:49,625 --> 00:30:50,924
We played the game right!

795
00:30:51,081 --> 00:30:52,547
- Yeah!
- Yeah! Come on!

796
00:30:52,572 --> 00:30:53,715
Played the game right. Yes...

797
00:30:53,783 --> 00:30:54,882
played the game right.

798
00:31:06,799 --> 00:31:09,524
All right, look, I get
that you're scared of me.

799
00:31:09,557 --> 00:31:10,923
And there's a reason for that.

800
00:31:10,948 --> 00:31:12,247
Because you're very mean to me?

801
00:31:12,272 --> 00:31:13,972
Right. I'll admit it. I am.

802
00:31:13,997 --> 00:31:15,497
Why? Why, Valencia?

803
00:31:15,522 --> 00:31:17,555
I've always just been nice to you.

804
00:31:17,624 --> 00:31:19,090
Yes, exactly.

805
00:31:19,115 --> 00:31:21,015
You're nice to me and to everyone else.

806
00:31:21,040 --> 00:31:22,506
You're nice and easygoing and fun,

807
00:31:22,531 --> 00:31:24,264
and everyone likes you more than me.

808
00:31:24,508 --> 00:31:26,641
Our kindergarten class,
our Sunday school teacher,

809
00:31:26,666 --> 00:31:28,633
the bus driver, and even Josh.

810
00:31:28,745 --> 00:31:31,780
It's so easy for you,
and it makes me jealous.

811
00:31:32,330 --> 00:31:33,314
That's not true.

812
00:31:33,339 --> 00:31:34,906
Not everyone likes me.

813
00:31:34,974 --> 00:31:37,008
There is one person who I liked

814
00:31:37,077 --> 00:31:38,810
who never liked me.

815
00:31:38,835 --> 00:31:40,522
Oh, please, who? The smelly gym teacher?

816
00:31:40,547 --> 00:31:43,247
Hector, why did you care
if he liked you? He smelled.

817
00:31:43,272 --> 00:31:44,471
No. You.

818
00:31:44,628 --> 00:31:45,994
You, Valencia.

819
00:31:46,634 --> 00:31:48,486
You like me?

820
00:31:48,511 --> 00:31:49,743
Of course I do.

821
00:31:49,856 --> 00:31:52,123
You're smart and cool
and hella fashionable.

822
00:31:52,236 --> 00:31:54,169
I want to be friends.

823
00:31:54,194 --> 00:31:55,593
Why didn't you ever say that?

824
00:31:55,618 --> 00:31:58,218
You were too busy yelling at me.

825
00:31:58,331 --> 00:32:00,198
Oh.

826
00:32:00,711 --> 00:32:02,511
I'm sorry.

827
00:32:02,884 --> 00:32:04,402
I won't do that anymore.

828
00:32:05,072 --> 00:32:06,214
You won't?

829
00:32:06,239 --> 00:32:08,506
No way. Now that I know you're a fan?

830
00:32:08,895 --> 00:32:10,761
I love my fans.

831
00:32:12,607 --> 00:32:15,175
Okay. Cool.

832
00:32:17,144 --> 00:32:19,077
We'll have to practice that.

833
00:32:30,512 --> 00:32:33,464
Wow.

834
00:32:33,489 --> 00:32:36,790
- This was a surprise.
- Yeah.

835
00:32:36,903 --> 00:32:39,036
- I'm glad you came over.
- Me, too.

836
00:32:42,795 --> 00:32:45,362
- Hey, Greg?
- Hmm.

837
00:32:46,023 --> 00:32:48,323
I, uh...

838
00:32:48,348 --> 00:32:49,752
I don't want to mess this up.

839
00:32:51,084 --> 00:32:54,852
I still have a teeny, tiny
tendency to mess things up.

840
00:32:55,272 --> 00:32:58,874
So what? We both do. Everyone does.

841
00:32:59,626 --> 00:33:01,893
So you think we can do this?

842
00:33:02,449 --> 00:33:04,158
You think we can...

843
00:33:04,531 --> 00:33:08,499
start again for the...

844
00:33:08,524 --> 00:33:10,111
80th time?

845
00:33:10,136 --> 00:33:11,536
Yeah.

846
00:33:14,220 --> 00:33:18,876
? I mean, is anyone we meet
really that new to us? ?

847
00:33:18,901 --> 00:33:21,768
? We're all the same
species that grew ?

848
00:33:21,793 --> 00:33:23,126
? In a uterus ?

849
00:33:23,151 --> 00:33:25,251
? A kiss is a kiss ?

850
00:33:25,451 --> 00:33:27,185
? A face is a face ?

851
00:33:27,253 --> 00:33:29,587
? So what if we met ?

852
00:33:29,656 --> 00:33:34,314
? In another time
and another place? ?

853
00:33:37,564 --> 00:33:40,264
I'll get her.

854
00:33:40,333 --> 00:33:43,034
No, no. I'll go.

855
00:33:43,102 --> 00:33:44,102
Okay.

856
00:34:00,746 --> 00:34:05,494
_

857
00:34:05,518 --> 00:34:07,767
_

858
00:34:08,079 --> 00:34:10,079
_

859
00:34:22,228 --> 00:34:23,161
Nope.

860
00:34:23,186 --> 00:34:25,820
Hey, man, what you doing?

861
00:34:25,845 --> 00:34:28,879
Oh, uh, this fridge has
good light, and, like I said,

862
00:34:28,904 --> 00:34:31,291
I'm trying to get this
Fett Regoso sponsorship.

863
00:34:31,316 --> 00:34:33,556
Oh. You want me to take a photo?

864
00:34:34,397 --> 00:34:35,763
Oh, that'd be great.

865
00:34:35,788 --> 00:34:37,455
Thanks, man. Yeah.

866
00:34:37,523 --> 00:34:40,491
- All right. Obviously you want the
underwear in there, right? - Yeah.

867
00:34:40,560 --> 00:34:41,692
Oh, and...

868
00:34:41,761 --> 00:34:42,972
That's... No, that's... Yeah, there.

869
00:34:42,996 --> 00:34:44,273
That's better. Uh-huh. Is
that better? Okay, cool.

870
00:34:44,297 --> 00:34:45,997
Hmm.

871
00:34:46,065 --> 00:34:46,998
Huh.

872
00:34:47,066 --> 00:34:48,165
Right there?

873
00:34:48,234 --> 00:34:50,668
- Selfies for that Fett thing?
- Yeah.

874
00:34:50,693 --> 00:34:52,459
I think you need a fill light.

875
00:34:52,484 --> 00:34:53,861
Oh, yeah. Oh, yes. Yeah, that'd be dope.

876
00:34:53,886 --> 00:34:55,283
I'm gonna get low.

877
00:34:55,308 --> 00:34:56,907
- Here we go.
- Yeah, this is good.

878
00:34:56,976 --> 00:34:59,088
- Yeah, should I open, like...
- Yeah, open up, but just relax.

879
00:34:59,112 --> 00:35:00,500
- Just relax.
- Okay. Hmm.

880
00:35:00,525 --> 00:35:02,446
Is this for the Fett thing?

881
00:35:02,515 --> 00:35:03,859
You know, this is gonna look too staged.

882
00:35:03,883 --> 00:35:05,316
I'll be candid in the back.

883
00:35:05,385 --> 00:35:06,517
- Good call.
- Yes.

884
00:35:06,586 --> 00:35:07,852
- Yeah.
- Yeah. All right.

885
00:35:07,920 --> 00:35:09,320
Cool. Super natural.

886
00:35:09,389 --> 00:35:12,290
Right? Just relax. Everything's normal.

887
00:35:12,358 --> 00:35:14,592
- Now think about the underwear.
- Hmm.

888
00:35:14,661 --> 00:35:17,341
- This is a great graduation party.
- Josh, flex that left tricep.

889
00:35:17,397 --> 00:35:18,607
- Oh, there we go.
- That's it. Oh!

890
00:35:18,631 --> 00:35:20,164
That's the money.

891
00:35:20,233 --> 00:35:22,533
Three, two, one, laugh.

892
00:35:22,602 --> 00:35:24,502
Why are you laughing?

893
00:35:32,901 --> 00:35:34,801
Hey there.

894
00:35:37,743 --> 00:35:39,150
Hey.

895
00:35:40,766 --> 00:35:43,567
I'm sorry we got off on the wrong foot.

896
00:35:43,745 --> 00:35:45,946
And I'm sorry I've been avoiding you.

897
00:35:46,381 --> 00:35:48,281
I was scared.

898
00:35:50,630 --> 00:35:53,497
But I hope we can be friends now.

899
00:35:56,161 --> 00:35:57,642
I'm Rebecca.

900
00:35:59,716 --> 00:36:03,084
? Hello, nice to meet you ?

901
00:36:03,109 --> 00:36:05,577
? We share chromosomes ?

902
00:36:09,048 --> 00:36:12,269
? Hello, nice to meet you ?

903
00:36:12,294 --> 00:36:14,894
? You're kind of me ?

904
00:36:17,767 --> 00:36:22,236
? So, since you're both the
future and kind of a mirror ?

905
00:36:22,261 --> 00:36:26,897
? I'll tell you right now
that life doesn't get clearer ?

906
00:36:26,966 --> 00:36:32,142
? All I can say is
have fun in the gray ?

907
00:36:33,181 --> 00:36:35,005
? Well, anyway ?

908
00:36:35,808 --> 00:36:39,197
? It's nice to meet you. ?

909
00:36:46,046 --> 00:36:47,579
Heaven.

910
00:36:56,393 --> 00:36:58,127
Hey, Greg.

911
00:36:58,152 --> 00:37:00,019
- What, uh... ?
- Oh.

912
00:37:00,044 --> 00:37:01,977
Hey. I just came over to see Rebecca.

913
00:37:02,002 --> 00:37:03,279
Nothing more than that happened.

914
00:37:03,304 --> 00:37:04,870
Hey, can I wash some of these toys?

915
00:37:04,895 --> 00:37:06,261
No reason. Just want to help out.

916
00:37:06,286 --> 00:37:09,053
I would just love to wash some
of these floor toys for you.

917
00:37:09,078 --> 00:37:10,778
That's so nice. Sure.

918
00:37:10,916 --> 00:37:13,050
A single parent has to
take his/her/their help

919
00:37:13,118 --> 00:37:14,251
wherever you can find it.

920
00:37:14,320 --> 00:37:16,353
- Can never be too clean.
- Mm-mm.

921
00:37:16,955 --> 00:37:18,632
Where's, uh, Hebby?

922
00:37:18,875 --> 00:37:20,775
Where's Rebecca?

923
00:37:23,193 --> 00:37:27,429
Aw, look at you two. Best buds.

924
00:37:27,454 --> 00:37:30,291
I mean, not yet, but
we're getting there.

925
00:37:31,180 --> 00:37:32,813
She pooped on me a ton.

926
00:37:32,838 --> 00:37:34,972
I smelled it. So maybe
that's a compliment?

927
00:37:35,040 --> 00:37:37,341
Oh, this is the sweetest thing.

928
00:37:37,366 --> 00:37:39,353
Oh, this is so great.

929
00:37:40,166 --> 00:37:41,979
- Darryl, we got to go.
- Hmm?

930
00:37:42,004 --> 00:37:43,704
I got a text. Paula needs us.

931
00:37:47,576 --> 00:37:49,763
So, lucky for us,

932
00:37:49,788 --> 00:37:51,121
Gary's friends

933
00:37:51,146 --> 00:37:53,046
never picked up his cake.

934
00:37:53,071 --> 00:37:54,871
And Paula's friends got it for 50% off.

935
00:37:57,897 --> 00:38:00,330
- ? Congratulations ?
- No.

936
00:38:00,399 --> 00:38:02,566
? To you ?

937
00:38:02,679 --> 00:38:07,848
- ? Congratulations to you ?
- My God, I hate this so very much.

938
00:38:07,873 --> 00:38:13,877
? Congratulations, dear Gary ?

939
00:38:13,990 --> 00:38:19,460
? Congratulations to you. ?

940
00:38:21,020 --> 00:38:23,487
Oh, my God.

941
00:38:23,556 --> 00:38:24,955
Oh, thank you.

942
00:38:24,980 --> 00:38:26,746
It's perfect.

943
00:38:26,859 --> 00:38:28,358
And I'm just, uh...

944
00:38:28,383 --> 00:38:32,139
I'm just so happy for... Gary.

945
00:38:33,499 --> 00:38:35,666
Just, he's-he's worked
so hard for this.

946
00:38:35,734 --> 00:38:36,833
And, oh, my God.

947
00:38:36,902 --> 00:38:39,970
Thanks so much, both of you, for coming.

948
00:38:40,039 --> 00:38:42,039
Paula, are you kidding?
Of course we're here.

949
00:38:42,107 --> 00:38:43,485
Yeah, we wouldn't
have missed it for the world.

950
00:38:43,509 --> 00:38:45,720
I mean, we did miss it because
you didn't tell us about it,

951
00:38:45,744 --> 00:38:47,311
- but, hey, we're here.
- Shh.

952
00:38:47,379 --> 00:38:48,445
How was your date?

953
00:38:48,514 --> 00:38:51,369
Oh, not great. She's a pharmacist,

954
00:38:51,394 --> 00:38:53,127
but she wants to be an influencer,

955
00:38:53,152 --> 00:38:56,053
so she got up on the chairs
and took pictures of our food.

956
00:38:56,132 --> 00:38:58,032
But at least I'm back out there.

957
00:38:58,057 --> 00:39:00,908
Hey, wait a minute. If you two
are here, who's with the baby?

958
00:39:01,894 --> 00:39:04,361
"Speak softly.

959
00:39:04,430 --> 00:39:07,251
"Feed frequent snacks.

960
00:39:07,276 --> 00:39:09,143
Give them something to suck on"?

961
00:39:09,168 --> 00:39:10,534
Wow.

962
00:39:10,559 --> 00:39:13,660
You know, some of this
works for adults, too.

963
00:39:16,853 --> 00:39:18,552
Paula, you know I would have loved

964
00:39:18,577 --> 00:39:20,310
to go to graduation with you.

965
00:39:20,379 --> 00:39:22,512
I know. I know.

966
00:39:22,625 --> 00:39:24,191
I messed up.

967
00:39:24,216 --> 00:39:26,137
I mean, I-I should've told everyone,

968
00:39:26,162 --> 00:39:27,294
but, I mean, most of all,

969
00:39:27,319 --> 00:39:29,052
I really should have told you.

970
00:39:29,077 --> 00:39:31,144
Yeah, it's okay. It's
okay. It's in the past.

971
00:39:31,169 --> 00:39:32,602
Okay.

972
00:39:32,758 --> 00:39:33,991
I'm so proud of you.

973
00:39:34,016 --> 00:39:35,115
Oh! Come here.

974
00:39:35,227 --> 00:39:36,827
So proud. Thank you.

975
00:39:36,852 --> 00:39:39,186
Oh.

976
00:39:39,298 --> 00:39:42,532
- And, Paula, I got something
to tell you, too. - Yeah?

977
00:39:42,601 --> 00:39:44,201
So, tonight I was babysitting Hebby,

978
00:39:44,269 --> 00:39:45,602
- and Greg was there.
- Uh-huh.

979
00:39:45,715 --> 00:39:47,481
And, uh...

980
00:39:47,506 --> 00:39:48,872
we kissed.

981
00:39:48,941 --> 00:39:50,941
Oh. And then...

982
00:39:50,966 --> 00:39:53,032
we had some sex.

983
00:39:53,145 --> 00:39:54,611
What? Where?

984
00:39:54,724 --> 00:39:57,324
On the floor of Darryl's living room.

985
00:39:57,349 --> 00:39:59,349
Oh! Oh!

986
00:39:59,418 --> 00:40:01,118
I mean, so romantic?

987
00:40:01,186 --> 00:40:02,786
It actually was really romantic.

988
00:40:02,811 --> 00:40:05,645
Really? It was so romantic.
It feels different, Paula.

989
00:40:05,670 --> 00:40:07,603
It's different this time.

990
00:40:08,001 --> 00:40:09,934
Greg makes me feel like I'm...

991
00:40:12,931 --> 00:40:14,631
... like I'm okay

992
00:40:14,744 --> 00:40:17,678
because he's so much
more okay now, you know?

993
00:40:17,703 --> 00:40:19,036
And like...

994
00:40:19,533 --> 00:40:22,039
maybe we could be the
best versions of ourselves

995
00:40:22,064 --> 00:40:24,018
if we're together.

996
00:40:24,043 --> 00:40:27,711
So, what does that mean?
What now? I don't know.

997
00:40:28,322 --> 00:40:29,361
But...

998
00:40:30,739 --> 00:40:33,340
I really think there's something there.

999
00:40:37,017 --> 00:40:38,599
So, keep that under your hat.

1000
00:40:38,624 --> 00:40:40,624
I will. I'm not gonna
say a word. Cheers.

1001
00:40:40,890 --> 00:40:45,890
Subtitle sync and corrections by
ChrisKe for www.addic7ed.com.

