1
00:00:20,364 --> 00:00:21,826
Previously on Doom Patrol...

2
00:00:21,859 --> 00:00:23,161
Mr. Morden.

3
00:00:23,442 --> 00:00:26,692
Yes. Yes, you must be
Sturmbanhfuhrer Von Fuchs.

4
00:00:26,927 --> 00:00:30,193
You've slipped through
my fingers for the last time.

5
00:00:31,602 --> 00:00:32,782
It's the Chief!

6
00:00:33,822 --> 00:00:37,174
Look, it's all going to be fine.
Chief disappears all the time.

7
00:00:37,207 --> 00:00:38,928
Into a fucking hole?

8
00:00:39,045 --> 00:00:41,678
This is what the world looks like
when we try to live in it.

9
00:00:41,679 --> 00:00:44,149
- Where are you going?
- We're not heroes.

10
00:00:44,330 --> 00:00:46,338
So that's it? I'm
going this alone.

11
00:00:46,392 --> 00:00:48,113
Did you see anything useful?

12
00:00:48,144 --> 00:00:49,718
Yes, damn it!
The donkey!

13
00:00:49,719 --> 00:00:50,981
What's the donkey
got to do with it?

14
00:00:51,004 --> 00:00:53,311
That's what I'm
trying to figure out, asshole!

15
00:00:53,373 --> 00:00:54,553
The donkey is a door?

16
00:00:54,639 --> 00:00:55,685
We're going in!

17
00:00:57,071 --> 00:01:00,309
The worst thing
about not knowing your own past...

18
00:01:00,457 --> 00:01:03,176
is that you're doomed
to repeat it.

19
00:01:03,492 --> 00:01:05,601
- Any sign of the Chief?
- We know he's alive.

20
00:01:05,859 --> 00:01:07,543
I'm staying here
until I find Niles Caulder.

21
00:01:07,675 --> 00:01:08,793
Like hell you are.

22
00:02:12,098 --> 00:02:15,797
www.subtitulamos.tv

23
00:02:24,604 --> 00:02:25,479
_

24
00:02:25,579 --> 00:02:28,023
_

25
00:02:35,782 --> 00:02:42,537
_

26
00:03:04,873 --> 00:03:06,056
Just go away!

27
00:03:08,893 --> 00:03:10,413
We don't want you here!

28
00:03:10,476 --> 00:03:12,234
We don't care about the Chief!

29
00:03:14,744 --> 00:03:16,292
You fucked up our town!

30
00:03:19,799 --> 00:03:21,659
- Get out of here.
- Goddamn bitch.

31
00:03:36,287 --> 00:03:40,115
- Just three weeks, Victor. - Making
me sit out hurts the whole team.

32
00:03:40,524 --> 00:03:42,159
They shouldn't have to suffer
for my mistake.

33
00:03:42,193 --> 00:03:44,459
- Your father and I already discussed it.
- What?

34
00:03:45,163 --> 00:03:46,975
Why do you think
you only got three weeks?

35
00:03:48,382 --> 00:03:50,569
Your father wanted you to sit out
for the rest of the season.

36
00:03:50,623 --> 00:03:52,853
So you should be kissing
my behind right about now.

37
00:03:52,854 --> 00:03:54,467
You're the one who
told me I should

38
00:03:54,468 --> 00:03:55,840
be spending more time
with my friends.

39
00:03:55,848 --> 00:03:57,489
Not at the expense
of your grades.

40
00:03:59,716 --> 00:04:02,645
Look, I know this seems
like the end of the world.

41
00:04:02,952 --> 00:04:05,355
But in ten years from now you won't
even remember this happened.

42
00:04:05,388 --> 00:04:06,341
This is bullshit!

43
00:04:18,101 --> 00:04:19,960
Grid, show me security

44
00:04:19,961 --> 00:04:22,015
- footage of Mom's lab five years ago,
- _

45
00:04:22,202 --> 00:04:24,241
June 13th, 6:37 p.m.

46
00:04:24,348 --> 00:04:28,685
_

47
00:04:34,050 --> 00:04:36,871
Grid, authenticate footage.

48
00:04:36,873 --> 00:04:38,361
_

49
00:04:38,364 --> 00:04:39,275
_

50
00:04:39,285 --> 00:04:42,351
- _ - It hasn't been
tampered with or edited?

51
00:04:43,242 --> 00:04:45,383
_

52
00:04:45,385 --> 00:04:46,252
Cute.

53
00:04:47,643 --> 00:04:49,665
- What have you got?
- _

54
00:04:49,666 --> 00:04:53,001
_

55
00:05:00,086 --> 00:05:01,954
I think Chief
might be a hoarder.

56
00:05:03,095 --> 00:05:04,428
And a diabetic.

57
00:05:04,460 --> 00:05:07,600
I've been trying to get Chief to
organize this dungeon for years.

58
00:05:07,678 --> 00:05:11,280
How are we supposed to find anything
about this Nobody person in here?

59
00:05:11,327 --> 00:05:12,983
Or where he may have
taken the Chief.

60
00:05:15,392 --> 00:05:19,010
There's no rhyme or reason
to any of it.

61
00:05:19,946 --> 00:05:22,739
_

62
00:05:24,970 --> 00:05:27,025
- Oh, my God.
- What?

63
00:05:27,597 --> 00:05:28,902
I found something.

64
00:05:34,471 --> 00:05:37,870
Oh, look, that fucking donkey!

65
00:05:45,819 --> 00:05:46,531
What's up?

66
00:05:53,552 --> 00:05:55,396
We need to gather everyone
for a briefing.

67
00:05:55,568 --> 00:05:57,443
- A what?
- A briefing.

68
00:05:59,410 --> 00:06:01,450
It's a meeting
where intel is disseminated.

69
00:06:01,484 --> 00:06:02,652
Right. Sure.

70
00:06:04,619 --> 00:06:06,107
"Disseminated."

71
00:06:06,138 --> 00:06:07,615
Just go get everyone.

72
00:06:22,252 --> 00:06:25,933
This is your response because
I wanted some ground rules?

73
00:06:31,653 --> 00:06:33,974
- Did you pressure-check the APUs?
- I did.

74
00:06:37,780 --> 00:06:39,304
What about the dive brakes?

75
00:06:40,756 --> 00:06:41,983
Oh, my God.

76
00:06:43,392 --> 00:06:44,720
I'd forgotten.

77
00:06:47,029 --> 00:06:48,201
Relax.

78
00:06:49,032 --> 00:06:52,055
This time tomorrow night you'll
be the fastest pilot on Earth.

79
00:06:53,278 --> 00:06:54,740
But right now, you're mine.

80
00:06:58,008 --> 00:07:00,461
- John.
- Hey. Hey.

81
00:07:02,858 --> 00:07:05,147
This is the one hour a week
I get with you.

82
00:07:05,181 --> 00:07:07,181
There's just a lot
riding on tomorrow.

83
00:07:08,551 --> 00:07:12,159
If all goes well, I'm on
the next Mercury mission.

84
00:07:13,606 --> 00:07:14,512
That's right.

85
00:07:15,751 --> 00:07:19,166
You become a poster child
for a country who hates you.

86
00:07:19,628 --> 00:07:22,269
- Nobody hates me.
- No.

87
00:07:23,189 --> 00:07:26,803
Not all-American airman Larry
Trainor, no, everybody loves him.

88
00:07:26,835 --> 00:07:28,291
Am I missing something?

89
00:07:29,554 --> 00:07:31,791
I mean, you know that
I've had my eye on Mercury.

90
00:07:31,815 --> 00:07:33,562
All of a sudden
it's a problem for you?

91
00:07:44,119 --> 00:07:46,736
I put in
for a discharge, Larry.

92
00:07:48,758 --> 00:07:49,571
What?

93
00:07:51,828 --> 00:07:55,718
I'm done tip-toeing around
these narrow-minded meatheads

94
00:07:55,765 --> 00:07:59,288
who'd sooner kick my ass than look
at me if they knew who I really was.

95
00:08:00,469 --> 00:08:03,016
- I'm out.
- Are you serious?

96
00:08:07,042 --> 00:08:07,987
Come with me.

97
00:08:09,679 --> 00:08:11,148
Oh, my God.

98
00:08:11,390 --> 00:08:13,917
Make your flight tomorrow,
then we'll leave.

99
00:08:13,950 --> 00:08:16,220
We'd make a killing
in the private sector.

100
00:08:16,244 --> 00:08:17,572
You're a selfish prick.

101
00:08:18,400 --> 00:08:19,322
I'm selfish?

102
00:08:19,356 --> 00:08:21,853
You couldn't wait 12 lousy
hours to unburden yourself?

103
00:08:21,907 --> 00:08:23,805
You had to drop all this
on me tonight?

104
00:08:23,852 --> 00:08:26,587
Oh, right. How dare I have feelings
that interfere with your needs?

105
00:08:26,621 --> 00:08:28,456
Well, the next time you
wanna talk to me about me,

106
00:08:28,503 --> 00:08:29,510
have the balls
to come out and say it.

107
00:08:29,549 --> 00:08:31,331
I'm not the fucking
coward here, Larry.

108
00:08:32,222 --> 00:08:33,292
Go to hell, John.

109
00:08:34,024 --> 00:08:37,669
Don't you get it? I have no say
in our relationship, Larry.

110
00:08:37,724 --> 00:08:38,889
It's always about you.

111
00:08:39,630 --> 00:08:41,268
Your career, your family.

112
00:08:41,299 --> 00:08:43,854
Right, because I'm the one who
actually has something to lose.

113
00:08:46,136 --> 00:08:46,800
Fuck you.

114
00:08:47,530 --> 00:08:49,474
Hey, John.

115
00:08:49,506 --> 00:08:51,341
John, hey, hey, come on.

116
00:08:51,375 --> 00:08:52,640
I'm sorry, all right?

117
00:08:53,244 --> 00:08:55,486
Look, we'll work this out.

118
00:08:56,146 --> 00:08:57,490
I promise you, just...

119
00:08:58,115 --> 00:09:00,091
Can you give me a minute
to think about this?

120
00:09:00,122 --> 00:09:01,529
At least until after tomorrow.

121
00:09:02,385 --> 00:09:03,479
It's our big day.

122
00:09:06,023 --> 00:09:06,752
Fine.

123
00:09:09,693 --> 00:09:10,685
I'm going.

124
00:09:12,729 --> 00:09:14,152
No matter what you decide.

125
00:09:26,309 --> 00:09:27,614
Morning, dipshit.

126
00:09:30,548 --> 00:09:31,314
Here's what we know.

127
00:09:31,385 --> 00:09:33,816
Mr. Nobody's real name
is Eric Morden.

128
00:09:33,817 --> 00:09:35,553
He was a member of
the Brotherhood of Evil,

129
00:09:35,586 --> 00:09:37,257
supervillain team
from the 1930s.

130
00:09:37,351 --> 00:09:38,889
What exactly are we doing here?

131
00:09:38,923 --> 00:09:39,921
It's, uh, a briefing.

132
00:09:39,922 --> 00:09:41,793
- A what?
- I'm not doing this again.

133
00:09:41,826 --> 00:09:44,728
Are we really the best people
to hunt a super villain?

134
00:09:44,892 --> 00:09:48,689
Morden disappeared while traveling
through South America in the 1940s.

135
00:09:49,200 --> 00:09:54,037
This photo places our donkey
friend in Paraguay in 1948.

136
00:09:54,038 --> 00:09:55,202
Something happened down there.

137
00:09:55,248 --> 00:09:57,677
Something important enough
that the Chief kept this photo.

138
00:09:57,775 --> 00:09:59,712
Do you have a photo printer
in there somewhere?

139
00:10:00,165 --> 00:10:02,217
No. Then where did the
photos come out from?

140
00:10:02,256 --> 00:10:05,015
- I said no.
- Is it your butt? I bet it's his butt.

141
00:10:05,049 --> 00:10:06,952
All right, say we go
to Paraguay, then what?

142
00:10:06,985 --> 00:10:08,829
Where do you get toner
for your butt printer?

143
00:10:08,883 --> 00:10:11,681
- Who died and made you team leader?
- Everyone, just shut up.

144
00:10:12,423 --> 00:10:15,673
Chief saved all your lives. You
owe it to him to keep looking.

145
00:10:16,628 --> 00:10:19,159
Are you the best people for the job?
Hell, no.

146
00:10:19,965 --> 00:10:21,133
But we're all he's got.

147
00:10:21,165 --> 00:10:23,134
Someone else wanna take charge,
be my guest.

148
00:10:23,168 --> 00:10:25,938
Your first job, get us to Paraguay.
Any ideas?

149
00:10:27,437 --> 00:10:27,953
No?

150
00:10:28,907 --> 00:10:30,587
How does a private jet sound?

151
00:10:33,920 --> 00:10:34,740
Everything all right?

152
00:10:35,379 --> 00:10:36,121
All good.

153
00:10:36,245 --> 00:10:38,816
I need the jet gassed
and ready to fly in an hour.

154
00:10:39,042 --> 00:10:40,043
Are you ready to come home?

155
00:10:40,511 --> 00:10:42,285
Not until I find Niles,
I told you.

156
00:10:42,888 --> 00:10:44,357
Well, I think it's
very brave of you

157
00:10:44,358 --> 00:10:46,028
to try to strike out on
your own like this.

158
00:10:46,075 --> 00:10:47,863
I should get going,
lots to do before take off.

159
00:10:47,902 --> 00:10:49,160
But being your own man

160
00:10:49,827 --> 00:10:51,129
means making your own way.

161
00:10:51,444 --> 00:10:52,546
You don't want to
give me the jet.

162
00:10:53,063 --> 00:10:54,616
Fine, I'll charter one.

163
00:10:54,798 --> 00:10:56,134
I'm not making myself clear.

164
00:10:56,281 --> 00:11:00,139
This mission you're on is your
mission, not S.T.A.R. Labs'.

165
00:11:00,202 --> 00:11:01,773
You're gonna have to
gather your own resources

166
00:11:01,774 --> 00:11:03,624
and that means
no S.T.A.R. credit cards

167
00:11:04,125 --> 00:11:05,509
or corporate
account privileges.

168
00:11:05,543 --> 00:11:07,044
I'm asking you for help here.

169
00:11:07,077 --> 00:11:09,473
- Can't you just help me?
- You're a smart man, Vic.

170
00:11:09,981 --> 00:11:11,450
I'm sure you'll figure
something out.

171
00:11:38,775 --> 00:11:41,455
Please, tell me, this is
our ride to the airport.

172
00:11:43,648 --> 00:11:45,226
Change of plan, hop on.

173
00:11:46,783 --> 00:11:48,852
You seriously want us
to drive to Paraguay?

174
00:11:48,886 --> 00:11:51,222
- Which takes a week.
- No,

175
00:11:51,255 --> 00:11:52,752
it does not take a week.

176
00:11:53,457 --> 00:11:54,826
Okay.

177
00:11:54,859 --> 00:11:55,730
It takes two.

178
00:12:00,698 --> 00:12:03,067
- It's this left, here.
- Larry, I know where I'm going.

179
00:12:03,208 --> 00:12:04,778
Where's the map?
Where's the map?

180
00:12:05,436 --> 00:12:07,694
- Rita, the map!
- Guys, I know where I'm going.

181
00:12:07,727 --> 00:12:11,976
You know what wins championships?
Extra absorbent diapers.

182
00:12:12,009 --> 00:12:13,977
Hey, grandma,
grandma's in town,

183
00:12:15,016 --> 00:12:16,346
I am obeying the law.

184
00:12:16,347 --> 00:12:17,849
Could you drive
just a little faster?

185
00:12:17,881 --> 00:12:19,300
Just a little bit faster.
Come on.

186
00:12:26,157 --> 00:12:29,192
You just turn right
over there...

187
00:12:30,099 --> 00:12:31,601
What are you doing?

188
00:12:34,014 --> 00:12:34,992
Pedal on the right.

189
00:12:35,566 --> 00:12:37,034
I'm gonna kill myself!

190
00:12:38,262 --> 00:12:40,205
- Don't do it.
- Jane, Jane!

191
00:12:40,206 --> 00:12:42,284
She's doing it!
Oh, shit!

192
00:12:42,554 --> 00:12:45,890
_

193
00:12:56,788 --> 00:12:58,608
Hey, can you hear me?

194
00:12:59,591 --> 00:13:03,491
That stunt you pulled in the Chief's
lab, completely uncalled-for.

195
00:13:03,576 --> 00:13:06,730
Now, I admit my note
may have been terse.

196
00:13:06,764 --> 00:13:10,434
But endangering my life? I'm well
within my rights to set boundaries.

197
00:13:10,467 --> 00:13:13,265
It's my body,
I call the shots, not you.

198
00:13:13,804 --> 00:13:15,585
You're just
a goddamn hitchhiker.

199
00:13:16,477 --> 00:13:18,375
You're a soul-sucking parasite.

200
00:13:33,288 --> 00:13:34,373
What the hell's wrong with you?

201
00:13:34,436 --> 00:13:35,498
What the fuck happened?

202
00:13:35,530 --> 00:13:36,264
All good.

203
00:13:37,433 --> 00:13:38,108
We're all good.

204
00:13:39,068 --> 00:13:42,412
- What did you do, Larry?
- I didn't do anything, it was him.

205
00:13:42,905 --> 00:13:45,444
- It.
- Well, could you tell him to undo it?

206
00:13:45,506 --> 00:13:48,085
Look, we're not exactly on
speaking terms at the moment.

207
00:13:48,511 --> 00:13:50,729
Point of fact, I think he may
be trying to kill me.

208
00:13:50,831 --> 00:13:54,259
That would've been useful information
to have before we let you drive.

209
00:13:54,290 --> 00:13:57,807
Don't yell at him, it's not
his fault he has no control

210
00:13:57,846 --> 00:13:59,449
- over that thing.
- Yes, I do.

211
00:14:02,024 --> 00:14:02,915
I will, uh...

212
00:14:03,992 --> 00:14:05,677
I'll get it under control.

213
00:14:08,130 --> 00:14:11,400
Impressive leadership skills
there, Batman,

214
00:14:11,434 --> 00:14:14,528
way to rally the team.
Justice League 2020.

215
00:14:34,890 --> 00:14:38,765
Great news, they
had one room left.

216
00:14:52,068 --> 00:14:53,629
Hey...

217
00:14:54,710 --> 00:14:55,990
You didn't have to wait up.

218
00:15:01,116 --> 00:15:02,983
Everything will be fine
tomorrow.

219
00:15:03,586 --> 00:15:04,633
I promise.

220
00:15:07,122 --> 00:15:08,489
What about the day after that?

221
00:15:10,058 --> 00:15:11,613
It will also be fine.

222
00:15:13,462 --> 00:15:15,048
It's always a promise,
isn't it?

223
00:15:18,034 --> 00:15:18,940
It's late.

224
00:15:21,101 --> 00:15:23,609
And you got a big day
tomorrow, I am well aware.

225
00:15:24,532 --> 00:15:25,353
I'm going to bed.

226
00:15:25,908 --> 00:15:26,540
You comin'?

227
00:15:27,034 --> 00:15:29,425
You promised things would
change after we moved here.

228
00:15:31,072 --> 00:15:32,478
You said there'd be no more...

229
00:15:33,415 --> 00:15:35,751
late night beers with the guys.

230
00:15:37,553 --> 00:15:38,420
And I meant it.

231
00:15:39,389 --> 00:15:41,323
All right? Just let me
get through tomorrow...

232
00:15:41,357 --> 00:15:43,029
You said the same thing
when we moved to Ellsworth.

233
00:15:44,027 --> 00:15:45,019
And Charleston.

234
00:15:45,928 --> 00:15:47,324
Why should here be
any different?

235
00:15:49,597 --> 00:15:50,738
Because I'm telling you.

236
00:15:53,803 --> 00:15:55,319
Maybe this is all my fault.

237
00:15:57,193 --> 00:15:57,834
No.

238
00:15:59,781 --> 00:16:01,257
You haven't done
anything wrong.

239
00:16:08,823 --> 00:16:11,807
I keep waiting
for you to change.

240
00:16:18,199 --> 00:16:20,480
Maybe I'm the one
who needs to make some changes.

241
00:16:25,873 --> 00:16:27,678
I'm really scared, Sheryl.

242
00:16:29,145 --> 00:16:31,895
I know it's not a very tough thing
to say, but it's how I feel.

243
00:16:32,613 --> 00:16:34,181
I could die tomorrow

244
00:16:34,613 --> 00:16:35,675
and the only thing keeping me

245
00:16:35,690 --> 00:16:37,933
from losing my mind is thinking
about you and the kids.

246
00:16:41,823 --> 00:16:42,651
Hey.

247
00:16:44,492 --> 00:16:45,258
Come here.

248
00:16:48,631 --> 00:16:50,171
I can't do this without you.

249
00:16:53,355 --> 00:16:54,136
Let's go to bed.

250
00:16:55,368 --> 00:16:56,376
I'll be right in.

251
00:17:18,203 --> 00:17:20,328
There's something I've been
wanting to ask you about.

252
00:17:21,248 --> 00:17:23,842
I'm curious how you managed
to keep all of your...

253
00:17:25,466 --> 00:17:27,271
people in line.

254
00:17:27,901 --> 00:17:29,670
They're not "my" people,

255
00:17:29,703 --> 00:17:31,010
I don't control them.

256
00:17:31,807 --> 00:17:34,010
I respect them
and their right to exist.

257
00:17:35,276 --> 00:17:38,332
Maybe if you weren't such an
OCD, alpha douche-waffle,

258
00:17:38,371 --> 00:17:40,208
the negative spirit
wouldn't treat you like one.

259
00:17:56,430 --> 00:17:59,188
- ...really be scared.
- Johnny...

260
00:17:59,767 --> 00:18:01,135
I'm still afraid.

261
00:18:01,169 --> 00:18:03,103
Stop it now, I mean it.

262
00:18:03,138 --> 00:18:05,407
They're coming
to get you, Barbara.

263
00:18:05,440 --> 00:18:07,831
They're coming for you,
Barbara.

264
00:18:35,636 --> 00:18:39,274
Oh, hey there, little fella.
Cute.

265
00:18:39,306 --> 00:18:42,079
I'll bet you're real
fuzzy, too, aren't you?

266
00:18:46,446 --> 00:18:48,215
This is ridiculous, Rita.

267
00:18:48,247 --> 00:18:49,180
Even for you.

268
00:18:49,234 --> 00:18:51,851
- Anybody seen the bus keys?
- -Can't a lady floss in peace?

269
00:18:51,883 --> 00:18:53,820
- Where'd you leave 'em?
- For 45 minutes?

270
00:18:53,852 --> 00:18:55,281
Right here.
Now they're gone.

271
00:18:55,312 --> 00:18:56,961
That's real irresponsible, Vic.

272
00:18:57,125 --> 00:18:59,281
I bet Aquaman
never loses his keys.

273
00:18:59,627 --> 00:19:02,018
Two more minutes, Rita, then
I'm taking it off the hinges.

274
00:19:02,065 --> 00:19:03,291
Don't you dare.

275
00:19:06,229 --> 00:19:08,268
The person
who is breathing is me.

276
00:19:09,790 --> 00:19:11,931
The person
who is breathing is me.

277
00:19:14,209 --> 00:19:16,357
The person
who is breathing is me.

278
00:19:17,279 --> 00:19:17,998
Shit!

279
00:19:18,879 --> 00:19:19,699
We ready?

280
00:19:21,683 --> 00:19:23,719
- What's going on?
- Rita won't come out of the bathroom.

281
00:19:23,751 --> 00:19:24,782
Someone's taken the bus keys.

282
00:19:24,783 --> 00:19:27,122
Maybe a super villain
took the bus keys.

283
00:19:27,155 --> 00:19:28,189
Give him the keys, Cliff.

284
00:19:28,222 --> 00:19:29,519
I didn't take the keys.

285
00:19:31,059 --> 00:19:32,395
Oh, these keys!

286
00:19:35,942 --> 00:19:38,177
Rita, honey. It's Jane.

287
00:19:39,099 --> 00:19:40,693
I got you a vanilla latte.

288
00:19:41,269 --> 00:19:44,539
Also, get the fuck out of there
before I rip your fuckin' face off!

289
00:19:44,572 --> 00:19:48,970
I'm sorry if my morning ablutions
are inconvenient for you.

290
00:19:50,369 --> 00:19:53,181
Maybe you should leave without me
if you're in such a big hurry.

291
00:19:53,346 --> 00:19:54,481
You heard the lady.

292
00:19:54,516 --> 00:19:56,317
We'll swing by on the way back.

293
00:19:56,351 --> 00:19:58,854
No, we do not leave
people behind.

294
00:19:58,886 --> 00:20:01,757
We don't force people
to do shit they ain't up to.

295
00:20:02,123 --> 00:20:03,100
She'll be fine, Vic.

296
00:20:03,324 --> 00:20:04,105
Unbelievable.

297
00:20:04,477 --> 00:20:05,862
So boring.

298
00:20:09,130 --> 00:20:10,125
Ready.

299
00:20:16,671 --> 00:20:17,788
Hey, we're here!

300
00:20:18,439 --> 00:20:19,046
Yeah.

301
00:20:19,740 --> 00:20:21,913
- How did we get here?
- Flit got tired of waiting.

302
00:20:23,745 --> 00:20:25,354
You could've teleported us?

303
00:20:25,757 --> 00:20:26,557
All along?

304
00:20:27,013 --> 00:20:27,880
It was Flit.

305
00:20:28,583 --> 00:20:30,966
And Flit does what
she wants when she wants.

306
00:20:31,465 --> 00:20:32,661
Just like your little
friend in there.

307
00:20:33,054 --> 00:20:34,817
Well, why didn't Flit
wanna bring Vic?

308
00:20:35,543 --> 00:20:38,093
Also known as the one person
who knows what he's doing.

309
00:20:38,299 --> 00:20:41,187
We don't need that bite-in-the-ass
cramping our style

310
00:20:41,226 --> 00:20:42,998
with all his briefings
and bullshit.

311
00:20:43,030 --> 00:20:45,828
And years of practical
crime fighting experience,

312
00:20:45,867 --> 00:20:48,070
but by all means, Cliff,
take the lead.

313
00:20:48,936 --> 00:20:53,741
We know Morden and the donkey
were both here in 1948.

314
00:20:55,843 --> 00:20:56,820
And...

315
00:20:58,078 --> 00:21:00,844
Oh, this is good.
Getting it done.

316
00:21:07,622 --> 00:21:08,622
Hey.

317
00:21:13,127 --> 00:21:14,166
Hey, yourself.

318
00:21:16,164 --> 00:21:17,586
Bus will be here any minute.

319
00:21:23,861 --> 00:21:28,041
I'm sorry. It's my first
time, you can probably tell.

320
00:21:28,343 --> 00:21:29,514
No sweat.

321
00:21:30,078 --> 00:21:32,297
- Us, too.
- Really?

322
00:21:33,947 --> 00:21:34,986
What are you getting?

323
00:21:37,653 --> 00:21:40,387
Yeah, not sure, how about you?

324
00:21:40,574 --> 00:21:42,699
Well, I was saving up
for the Morden.

325
00:21:43,290 --> 00:21:44,691
But I just couldn't wait!

326
00:21:47,495 --> 00:21:48,433
The Morden?

327
00:21:49,547 --> 00:21:50,180
Yeah.

328
00:21:55,703 --> 00:21:57,633
Hey, hey.

329
00:21:59,139 --> 00:22:00,405
Ain't you Cyborg?

330
00:22:00,974 --> 00:22:02,256
How you doing, sir?

331
00:22:02,693 --> 00:22:04,091
Man, what's Batman really like?

332
00:22:04,613 --> 00:22:06,347
I wouldn't know,
never met the guy.

333
00:22:06,380 --> 00:22:07,863
Shit, really?

334
00:22:08,450 --> 00:22:09,981
Hey, ain't you in
the Justice League?

335
00:22:10,351 --> 00:22:11,145
Sir.

336
00:22:12,252 --> 00:22:14,252
I really need to get
this bus fixed.

337
00:22:14,345 --> 00:22:17,024
Hey, no problem, Bob-lem.
Hey, name's Ring-Ding.

338
00:22:17,058 --> 00:22:18,019
Copy that.

339
00:22:18,326 --> 00:22:19,694
I thought you had a jet.

340
00:22:20,267 --> 00:22:21,428
Damn it! Just...

341
00:22:21,462 --> 00:22:23,064
Say, "Super Friends."

342
00:22:26,441 --> 00:22:28,293
So, bandages.

343
00:22:28,636 --> 00:22:29,909
What are you here for?
Touch up?

344
00:22:30,337 --> 00:22:31,314
Something like that.

345
00:22:32,206 --> 00:22:33,073
Steve.

346
00:22:35,950 --> 00:22:36,756
I'm Jane.

347
00:22:37,879 --> 00:22:40,762
That's Tarzan and our
metal friend here is Cheetah.

348
00:22:41,894 --> 00:22:42,660
Really?

349
00:22:45,319 --> 00:22:46,889
You said you wanted the Morden?

350
00:22:48,056 --> 00:22:48,720
What's that?

351
00:22:49,290 --> 00:22:53,532
I don't know, but it's supposed
to be frickin' amazing.

352
00:22:54,362 --> 00:22:55,979
I mean,
Mr. Nobody, right?

353
00:22:56,431 --> 00:22:58,332
But who has
those kind of ducats?

354
00:22:58,635 --> 00:22:59,549
So...

355
00:22:59,800 --> 00:23:01,581
I'm getting
magnet feet instead.

356
00:23:03,070 --> 00:23:03,878
Why?

357
00:23:05,306 --> 00:23:06,658
So I can walk up walls.

358
00:23:10,645 --> 00:23:11,887
Oh, my God, it's here.

359
00:23:12,180 --> 00:23:13,391
Oh, thank fuck.

360
00:23:22,110 --> 00:23:28,110
_

361
00:23:33,241 --> 00:23:35,389
Welcome to Fuchtopia.

362
00:23:35,770 --> 00:23:38,200
- Fuck-topia?
- Fuchtopia.

363
00:23:39,088 --> 00:23:40,172
- Spell it.
- We're fine.

364
00:23:40,219 --> 00:23:41,475
This way, please.

365
00:23:41,510 --> 00:23:43,705
The orientation
is about to begin.

366
00:23:44,279 --> 00:23:45,490
Orientation?

367
00:23:52,954 --> 00:23:54,165
- The fuck?

368
00:23:57,626 --> 00:24:00,633
Hello. Ich bin
Heinrich Von Fuchs,

369
00:24:00,711 --> 00:24:03,132
and I'd like to welcome you
to Fuchtopia,

370
00:24:03,164 --> 00:24:06,633
where great men and women
are made greater.

371
00:24:07,235 --> 00:24:10,071
Before you embark upon
your life-altering journey,

372
00:24:10,105 --> 00:24:13,204
permit me to regale you
with my own story.

373
00:24:13,786 --> 00:24:16,372
It begins with a boy in Bavaria

374
00:24:16,427 --> 00:24:20,911
who dreamt of expanding the
capabilities of the human body.

375
00:24:21,085 --> 00:24:22,670
- _
- As a young doctor,

376
00:24:22,764 --> 00:24:26,156
I tried to implement some of
my unique ideas.

377
00:24:26,421 --> 00:24:27,954
They called me a monster.

378
00:24:27,989 --> 00:24:28,757
No.

379
00:24:29,289 --> 00:24:31,641
- A psychopath.
- They didn't.

380
00:24:32,260 --> 00:24:34,095
But then, the war broke out.

381
00:24:39,627 --> 00:24:43,337
Oh. And suddenly, my ideas
didn't seem so funny anymore.

382
00:24:43,370 --> 00:24:45,683
Not in the brochure, but okay.

383
00:24:46,374 --> 00:24:47,341
What?

384
00:25:01,889 --> 00:25:04,527
Oh, good, keeping up
your strength.

385
00:25:04,974 --> 00:25:07,494
You'll need it for when you
continue to do absolutely nothing.

386
00:25:07,529 --> 00:25:09,597
A body has to eat, Victor.

387
00:25:09,630 --> 00:25:11,794
Low blood sugar tends
to make one grumpy.

388
00:25:12,567 --> 00:25:14,372
Do you even care about
finding the Chief?

389
00:25:14,734 --> 00:25:15,676
Of course I do.

390
00:25:15,866 --> 00:25:18,472
Then act like it. Get up
off your ass and do something.

391
00:25:18,505 --> 00:25:19,312
Like what?

392
00:25:19,516 --> 00:25:22,085
What is it that I can do
that will change our situation?

393
00:25:22,703 --> 00:25:24,905
Face it, Victor, Paraguay
is not happening for us.

394
00:25:25,038 --> 00:25:27,179
All we can do is wait here
for the others to come back.

395
00:25:28,809 --> 00:25:30,005
I was wrong about you.

396
00:25:31,278 --> 00:25:32,676
You're not a star.

397
00:25:33,515 --> 00:25:34,982
You're a chickenshit.

398
00:25:35,280 --> 00:25:37,171
You've been dragging
your feet ever since we left.

399
00:25:37,398 --> 00:25:39,055
Why didn't you just
stay in Ohio?

400
00:25:42,623 --> 00:25:43,593
You're right.

401
00:25:44,694 --> 00:25:47,686
I am afraid to look for Niles.
At least I can admit it.

402
00:25:47,772 --> 00:25:50,148
- I'm not afraid.
- You're a hero.

403
00:25:50,609 --> 00:25:53,511
You could've done this whole caper
on your own, but you need us

404
00:25:53,544 --> 00:25:55,839
to come along for what? Company?

405
00:25:57,577 --> 00:26:00,570
Face it, Victor. You're as
afraid as the rest of us.

406
00:26:06,257 --> 00:26:10,327
After the war, I relocated to
Paraguay, for health reasons.

407
00:26:10,463 --> 00:26:13,098
There I continued
my groundbreaking research

408
00:26:13,131 --> 00:26:17,697
into imbuing the human body
with metaphysical abilities.

409
00:26:18,102 --> 00:26:23,477
You've no doubt heard of my most
infamous client... Eric Morden.

410
00:26:29,048 --> 00:26:31,423
Whose procedure in
my finest invention

411
00:26:31,424 --> 00:26:33,385
was going exactly
to specification

412
00:26:33,418 --> 00:26:36,457
until fate brought
a scoundrel to my door.

413
00:26:40,409 --> 00:26:42,184
- Is that the Chief?
- That's the Chief.

414
00:26:55,337 --> 00:26:58,729
The despicable fiend escaped with
something of great value to me.

415
00:26:59,285 --> 00:27:02,288
But he failed to thwart
my anatomical revolution,

416
00:27:02,313 --> 00:27:05,868
my greatest achievement,
my Mr. Nobody.

417
00:27:14,892 --> 00:27:15,986
So beautiful.

418
00:27:16,131 --> 00:27:19,162
Today, my descendants
continue my legacy of

419
00:27:19,163 --> 00:27:23,319
making great men greater,
here at Fuchtopia.

420
00:27:23,592 --> 00:27:25,819
We have a power
to suit every need.

421
00:27:26,038 --> 00:27:28,740
You can start small
with flight or super strength,

422
00:27:28,773 --> 00:27:30,114
or select our top tier options,

423
00:27:30,145 --> 00:27:33,934
the Morden, which draws metahuman
powers from other dimensions.

424
00:27:34,111 --> 00:27:36,948
Consultants are standing by
to assist you.

425
00:27:37,081 --> 00:27:39,987
Sadly, we no longer
accept Groupons.

426
00:27:47,225 --> 00:27:48,377
I don't know about you guys,

427
00:27:48,408 --> 00:27:51,196
but I don't need upgrades
from a Nazi fuckhead,

428
00:27:51,230 --> 00:27:53,155
so let's just
shag ass out of here.

429
00:27:53,194 --> 00:27:57,999
Not yet. We know the Chief was
here when Mr. Nobody Mr. Nobodied.

430
00:27:58,035 --> 00:27:59,043
We need to find out why.

431
00:27:59,298 --> 00:28:02,407
All three of you will be
opting for the upgrades?

432
00:28:02,612 --> 00:28:04,878
- That's exciting.
- Uh, yeah.

433
00:28:05,843 --> 00:28:07,980
- Can't wait.
- The Morden procedure,

434
00:28:08,013 --> 00:28:09,820
what does it do exactly?

435
00:28:10,148 --> 00:28:15,812
It embodies Von Fuchs' deepest wish,
to make any man a better man.

436
00:28:16,355 --> 00:28:19,234
This inter-dimensional chamber,
it can do that?

437
00:28:21,605 --> 00:28:22,238
Nein.

438
00:28:24,729 --> 00:28:27,940
Do you have an alternative
form of payment?

439
00:28:35,642 --> 00:28:36,299
Yeah.

440
00:28:39,036 --> 00:28:40,028
Okay.

441
00:28:40,378 --> 00:28:42,107
We are incredibly proud of...

442
00:28:47,853 --> 00:28:51,751
It seems you gentlemen are
having a small payment issue.

443
00:28:55,293 --> 00:28:56,543
Let me see if I can help.

444
00:29:01,558 --> 00:29:02,347
Nein.

445
00:29:03,369 --> 00:29:07,205
I'm afraid I'm going to have
to ask you and your friends

446
00:29:07,238 --> 00:29:09,761
to leave the premises
immediately.

447
00:29:10,922 --> 00:29:12,506
Okay, wait. Um...

448
00:29:14,547 --> 00:29:17,703
Your brochure says you have
28 superpowers to choose from.

449
00:29:17,992 --> 00:29:21,297
I've got 64 personalities,
each with their own superpower.

450
00:29:21,636 --> 00:29:25,261
You hook up me and my friends,
I'll give you some of my blood.

451
00:29:25,623 --> 00:29:27,537
You can use that DNA to...

452
00:29:28,831 --> 00:29:30,217
do whatever the hell you do.

453
00:29:36,405 --> 00:29:38,186
One moment, please.

454
00:29:42,346 --> 00:29:45,744
Wait, what can you people do
for, say, a guy like me?

455
00:29:45,806 --> 00:29:48,518
That depends on what you mean
by someone like you.

456
00:29:50,270 --> 00:29:52,270
Well, I'm a brain
in a can. There's that.

457
00:29:52,325 --> 00:29:55,700
And... Look at me.
I'm not exactly a...

458
00:29:57,103 --> 00:29:59,158
You know,
I don't exactly just...

459
00:30:00,696 --> 00:30:01,884
I just don't feel.

460
00:30:02,633 --> 00:30:04,562
Comfortable in your own skin?

461
00:30:05,702 --> 00:30:08,944
- I don't feel anything.
- You must feel something.

462
00:30:09,772 --> 00:30:11,038
Something missing.

463
00:30:12,643 --> 00:30:14,065
That's why you're here.

464
00:30:15,212 --> 00:30:18,824
It's okay. We are all missing
something, aren't we?

465
00:30:24,354 --> 00:30:26,073
Follow me, please.

466
00:30:27,023 --> 00:30:28,276
So we got a deal?

467
00:30:34,236 --> 00:30:34,790
Okay.

468
00:31:10,433 --> 00:31:12,368
Nurse, can we put back
on standby?

469
00:31:12,402 --> 00:31:13,354
Yes, sir.

470
00:31:15,437 --> 00:31:16,673
Jesus.

471
00:31:16,706 --> 00:31:18,691
Let's do an exploratory
laparotomy

472
00:31:18,738 --> 00:31:20,901
to find and control
the source of the hemorrhage.

473
00:31:48,872 --> 00:31:49,794
Oh, my God.

474
00:32:03,987 --> 00:32:05,424
No movement.

475
00:32:06,180 --> 00:32:07,141
Sir, there he is.

476
00:32:07,558 --> 00:32:09,859
Captain Trainor,
stay where you are.

477
00:32:09,893 --> 00:32:12,819
Your radiation levels
are off the charts.

478
00:32:13,046 --> 00:32:16,984
You're a danger to everyone
around you. Do not move!

479
00:32:18,902 --> 00:32:20,980
Larry, it's Sheryl.

480
00:32:21,872 --> 00:32:22,802
Hey.

481
00:32:24,141 --> 00:32:26,375
Oh, it's so good to hear
your voice, baby.

482
00:32:27,944 --> 00:32:29,038
Are you okay?

483
00:32:29,413 --> 00:32:30,947
How are the boys,
are they with you?

484
00:32:30,981 --> 00:32:33,504
No, I didn't bring them.

485
00:32:34,832 --> 00:32:36,731
I sent them to stay
with my folks.

486
00:32:38,654 --> 00:32:40,677
That makes sense,
I guess.

487
00:32:42,358 --> 00:32:44,639
It's better to keep them
away from all this for now.

488
00:32:45,162 --> 00:32:48,826
I told them that Daddy
had to go away for a while,

489
00:32:50,901 --> 00:32:52,831
and that he might not
be coming back.

490
00:32:53,329 --> 00:32:53,861
You...

491
00:32:55,939 --> 00:32:58,377
Sheryl, listen to me.

492
00:32:58,416 --> 00:33:00,869
Whatever those doctors
told you is bullshit.

493
00:33:01,578 --> 00:33:04,947
I'm gonna get better, and I'm gonna
walk out of this place, okay?

494
00:33:05,140 --> 00:33:06,409
I promise you.

495
00:33:07,024 --> 00:33:09,251
Just hang on
a little longer for me.

496
00:33:10,320 --> 00:33:12,750
I've been hanging on
a long time now, Larry.

497
00:33:14,662 --> 00:33:16,584
I don't think
I can do it anymore.

498
00:33:17,094 --> 00:33:18,594
Sheryl, please.

499
00:33:20,676 --> 00:33:22,551
I know things have been
rough for a while.

500
00:33:23,200 --> 00:33:26,019
Just give me a chance
to fix this, I swear to you...

501
00:33:26,082 --> 00:33:26,871
You can't.

502
00:33:29,763 --> 00:33:33,912
I love you, Larry, but
you can't fix this.

503
00:33:35,241 --> 00:33:37,929
You can't fix any of this.
You never could.

504
00:33:43,753 --> 00:33:45,050
I can change.

505
00:33:47,023 --> 00:33:49,562
We shouldn't be afraid to admit

506
00:33:50,292 --> 00:33:52,593
that we deserve
better than this.

507
00:33:53,383 --> 00:33:56,899
Sheryl, please. Please
don't do this to me.

508
00:33:56,933 --> 00:33:58,048
I'm begging you.

509
00:33:59,135 --> 00:34:00,307
I'm sorry.

510
00:34:03,273 --> 00:34:06,991
I hope that you recover
from this one day, Larry,

511
00:34:07,389 --> 00:34:09,023
and if that happens,

512
00:34:09,809 --> 00:34:12,396
I hope that you find
the love that you deserve.

513
00:34:13,682 --> 00:34:15,002
I really do.

514
00:34:18,555 --> 00:34:19,172
Sheryl.

515
00:34:24,394 --> 00:34:24,996
Sheryl.

516
00:34:26,997 --> 00:34:27,972
Sheryl.

517
00:34:29,633 --> 00:34:30,867
Sheryl!

518
00:34:36,439 --> 00:34:39,017
Maybe it's time we see
what better looks like.

519
00:34:43,180 --> 00:34:44,241
Dessert?

520
00:34:58,528 --> 00:35:01,591
Look, I'm sorry I lost it
back there, okay?

521
00:35:07,903 --> 00:35:10,316
You're right. It is over.

522
00:35:10,573 --> 00:35:12,354
This whole thing has
gone to hell.

523
00:35:13,276 --> 00:35:15,659
All because I was trying
to prove myself to my pops.

524
00:35:29,316 --> 00:35:31,661
I'm used to having my dad
get into my head, but...

525
00:35:32,729 --> 00:35:35,057
having that Nobody guy
there, too...

526
00:35:36,734 --> 00:35:38,523
I just don't know
what to believe anymore.

527
00:35:40,336 --> 00:35:43,352
I used to exercise
rigid control over my diet.

528
00:35:43,906 --> 00:35:48,562
But ever since my incident,
keeping my figure takes...

529
00:35:48,845 --> 00:35:51,751
Well, let's just say a level
of control beyond Pritikin.

530
00:35:53,683 --> 00:35:55,981
I've learned to manage
over the years.

531
00:35:56,286 --> 00:35:58,746
But that overblown psychopath
got into my head, too,

532
00:35:58,895 --> 00:36:01,856
and I'm starting to lose
control all over again.

533
00:36:16,673 --> 00:36:17,540
Hey, Pops.

534
00:36:19,642 --> 00:36:22,400
No. Everything's going great.

535
00:36:23,966 --> 00:36:24,647
OThat's...

536
00:36:24,682 --> 00:36:27,017
No. I know
where the airport is.

537
00:36:27,065 --> 00:36:28,617
I have privacy mode enabled.

538
00:36:28,655 --> 00:36:29,667
How are you listening?

539
00:36:30,254 --> 00:36:31,989
Daddy dearest to the rescue?

540
00:36:32,356 --> 00:36:34,451
The Starjet's ready
and waiting if we want it.

541
00:36:34,823 --> 00:36:35,761
Do we want it?

542
00:36:52,743 --> 00:36:56,821
Welcome, Jane. Pleased to
make your acquaintance.

543
00:37:06,022 --> 00:37:09,335
I am Sturmbanhfuhrer Von Fuchs.

544
00:37:10,926 --> 00:37:12,762
Do you like my puppets?

545
00:37:24,741 --> 00:37:27,912
As a man of science,
please indulge me.

546
00:37:28,225 --> 00:37:33,318
How did you manage to obtain
so many metahuman abilities?

547
00:37:33,984 --> 00:37:35,047
You want the deal or not?

548
00:37:36,110 --> 00:37:40,981
I would have to meet another of your
personas and behold their power.

549
00:37:41,225 --> 00:37:43,780
Except it doesn't work
that way.

550
00:37:44,895 --> 00:37:47,208
I don't control them,
they don't control me.

551
00:37:47,830 --> 00:37:48,798
Oh, dear.

552
00:37:49,150 --> 00:37:52,596
I do imagine that must be
ever so tiresome.

553
00:37:53,171 --> 00:37:58,171
Constantly forced to cede
authority to your inner demons.

554
00:37:59,008 --> 00:38:03,383
If necessary, I could
assist you with that.

555
00:38:45,988 --> 00:38:47,519
It's over, isn't it?

556
00:38:49,959 --> 00:38:51,022
I'm free.

557
00:38:52,395 --> 00:38:53,223
I'm free.

558
00:38:55,499 --> 00:38:59,336
You could live out your days
with unfettered autonomy.

559
00:38:59,368 --> 00:39:02,216
I could extract the others
and their powers

560
00:39:02,271 --> 00:39:05,787
and leave only your
core persona in that body.

561
00:39:06,642 --> 00:39:07,283
Pass.

562
00:39:08,544 --> 00:39:09,786
Tell me, Jane.

563
00:39:11,080 --> 00:39:16,971
Are you not the core persona
inside your little menagerie?

564
00:39:21,725 --> 00:39:23,874
When you get to wherever
the hell you're going,

565
00:39:23,906 --> 00:39:25,742
send me a postcard, all right?

566
00:39:29,265 --> 00:39:31,868
What are you doing?

567
00:39:31,901 --> 00:39:33,136
You and me are done.

568
00:39:33,169 --> 00:39:34,471
Move the hell out of my way.

569
00:39:37,573 --> 00:39:39,675
Get the fuck out of my way!

570
00:39:40,423 --> 00:39:42,680
Your core, Jane.

571
00:39:42,962 --> 00:39:45,982
There was some kind
of trauma in her past.

572
00:39:46,015 --> 00:39:47,663
Yeah? When she was young.

573
00:39:47,917 --> 00:39:50,955
This caused her mind
to splinter,

574
00:39:51,386 --> 00:39:54,926
allowing you and your
other personas to manifest.

575
00:39:55,238 --> 00:39:58,861
All in order to protect
this innocent little girl.

576
00:39:59,081 --> 00:40:01,564
You want to know how
I got my powers, asshole?

577
00:40:01,598 --> 00:40:04,797
A group of fuckhead scientists
like you

578
00:40:04,859 --> 00:40:06,537
did terrible things
to an innocent girl.

579
00:40:06,569 --> 00:40:11,362
Except, the pursuit of
science is worth any cost.

580
00:40:11,424 --> 00:40:14,237
The man who helped me
escape would disagree.

581
00:40:15,479 --> 00:40:18,112
Actually, I think
you may know him.

582
00:40:19,348 --> 00:40:20,543
Niles Caulder.

583
00:40:24,952 --> 00:40:25,953
This is good.

584
00:40:26,702 --> 00:40:28,460
Meaningful silence is good.

585
00:40:39,069 --> 00:40:40,671
You remember Niles, don't you?

586
00:40:40,881 --> 00:40:43,361
The guy who shot your Nazi ass.

587
00:40:43,908 --> 00:40:46,343
Ten times the scientist
you'll ever be.

588
00:40:46,376 --> 00:40:51,281
Niles Caulder is a fraud whose
intelligence is devastatingly limited,

589
00:40:51,314 --> 00:40:54,369
whereas my genius
is revolutionary.

590
00:40:57,018 --> 00:40:58,027
Is it, though?

591
00:40:58,622 --> 00:41:01,309
A creepy old Nazi shitbag

592
00:41:01,387 --> 00:41:06,566
keeping himself alive
in some janky-ass iron lung...

593
00:41:07,631 --> 00:41:11,553
doesn't feel
super-revolutionary to me.

594
00:41:23,013 --> 00:41:24,247
I don't get it.

595
00:41:24,281 --> 00:41:27,116
We're free from one another.
Why won't you leave me alone?

596
00:41:27,149 --> 00:41:29,553
Leave me alone.
Fuck you.

597
00:41:29,594 --> 00:41:30,453
Fuck you!

598
00:41:41,064 --> 00:41:44,236
- Sorry, Cliff, but we...
- Can't allow you to leave.

599
00:41:44,568 --> 00:41:46,951
Please remain where you are.

600
00:41:48,238 --> 00:41:49,152
The fuck?

601
00:41:49,973 --> 00:41:54,944
A friend of Niles Caulder
is an enemy of Von Fuchs.

602
00:41:54,979 --> 00:41:58,619
Von Fuchs is uber.
Von Fuchs is uber.

603
00:41:58,688 --> 00:42:00,408
Von Fuchs is uber!

604
00:42:00,917 --> 00:42:03,956
You and I are not
so different, Jane.

605
00:42:04,628 --> 00:42:07,995
I find myself a little
fragmented, too.

606
00:42:08,725 --> 00:42:12,294
Whereas you are
one of many personalities,

607
00:42:12,328 --> 00:42:13,830
trapped within a single body,

608
00:42:13,863 --> 00:42:20,686
I am a single personality
spread across many bodies.

609
00:43:05,348 --> 00:43:06,817
Nazi fucks.

610
00:43:23,566 --> 00:43:24,847
You wanna fuck with me?

611
00:43:25,535 --> 00:43:27,183
You want to fuck with me?

612
00:43:32,676 --> 00:43:35,931
I had a life before you.
People who cared about me.

613
00:43:37,214 --> 00:43:40,488
I had a job, I had a future.
I knew who I was.

614
00:43:42,454 --> 00:43:44,521
But ever since the day
you crashed my jet,

615
00:43:44,568 --> 00:43:46,957
ever since you decided to live
inside my body,

616
00:43:46,990 --> 00:43:48,658
my life has been a nightmare.

617
00:43:48,691 --> 00:43:51,449
I had everything,
and you fucked it all up!

618
00:43:57,068 --> 00:43:58,498
You fucked it all up.

619
00:44:05,575 --> 00:44:07,864
I underestimated you.

620
00:44:08,711 --> 00:44:14,511
We could do wonderful
things together, you and I.

621
00:44:15,836 --> 00:44:17,438
What do you say?

622
00:44:21,024 --> 00:44:23,063
Auf wiedersehen, motherfucker.

623
00:44:37,339 --> 00:44:38,105
I win.

624
00:44:44,048 --> 00:44:49,798
Even this insignificant victory
doesn't belong to you, Jane.

625
00:44:52,388 --> 00:44:56,357
Nothing in your life does.

626
00:45:13,676 --> 00:45:14,598
Oh, God.

627
00:45:15,678 --> 00:45:16,725
What did I do?

628
00:45:25,321 --> 00:45:27,266
I'm sorry. I...

629
00:45:27,624 --> 00:45:28,501
- You...
- Don't.

630
00:46:04,928 --> 00:46:06,287
Should we search the place?

631
00:46:16,506 --> 00:46:17,764
Or that, yeah.

632
00:46:33,390 --> 00:46:34,335
Nazis.

633
00:46:36,493 --> 00:46:37,759
Jet's a mile that way.

634
00:46:42,598 --> 00:46:43,637
We found the Chief.

635
00:47:25,276 --> 00:47:27,878
Larry?
Larry, you there, bud?

636
00:47:29,909 --> 00:47:31,045
It's John.

637
00:47:31,719 --> 00:47:33,766
I'm here with
a few of the boys.

638
00:47:34,452 --> 00:47:37,296
We heard you were taking visitors,
so we hopped in my truck and...

639
00:47:38,587 --> 00:47:39,509
here we are.

640
00:47:41,859 --> 00:47:44,765
Looks like they got you in a
real VIP suite here, Trainor.

641
00:47:46,062 --> 00:47:47,897
Like you're the sultan of
I-don't-know-what.

642
00:47:49,600 --> 00:47:51,553
Be a real thrill
to hear your voice, Lar.

643
00:47:54,805 --> 00:47:56,211
Oh, hey, here's a laugh.

644
00:47:57,448 --> 00:47:59,800
Guess who re-upped?

645
00:48:00,044 --> 00:48:00,857
That's right.

646
00:48:01,778 --> 00:48:04,192
Not going anywhere till the
Air Force kicks me out.

647
00:48:06,783 --> 00:48:08,352
Yeah, I thought
about the poor bastard

648
00:48:08,386 --> 00:48:10,034
who'd get assigned to you
if I left,

649
00:48:10,664 --> 00:48:12,297
and I just felt terrible
for the guy.

650
00:48:12,990 --> 00:48:14,459
I think I'm the only
one who knows how to

651
00:48:14,460 --> 00:48:16,404
deal with your bullshit,
Trainor, so...

652
00:48:17,769 --> 00:48:18,800
you're stuck with me.

653
00:48:20,064 --> 00:48:21,236
You hear me, buddy?

654
00:48:21,964 --> 00:48:23,198
I'm not going anywhere.

655
00:48:26,569 --> 00:48:27,467
I'll be right here.

656
00:48:38,052 --> 00:48:38,654
Go.

657
00:48:43,620 --> 00:48:45,222
Hey, Lar, uh...

658
00:48:46,390 --> 00:48:48,992
I didn't read you, buddy.
you wanna run that back by me?

659
00:48:53,269 --> 00:48:54,269
Go.

660
00:49:00,703 --> 00:49:01,570
Copy that.

661
00:49:07,743 --> 00:49:09,415
You must be all kinds of tired.

662
00:49:11,080 --> 00:49:12,791
We'll let you get your rest.

663
00:49:15,385 --> 00:49:16,714
Be good, Trainor.

664
00:49:23,160 --> 00:49:24,348
We're rooting for you.

665
00:49:44,046 --> 00:49:45,405
First class all the way, huh?

666
00:49:45,948 --> 00:49:48,206
Yeah. I, um,

667
00:49:49,785 --> 00:49:50,918
appreciate the help.

668
00:49:51,421 --> 00:49:51,976
Thank you.

669
00:49:52,358 --> 00:49:54,654
You know your old man will
always bail you out, right?

670
00:49:55,359 --> 00:49:57,894
Listen, I, I gotta run.
Talk soon.

671
00:49:57,928 --> 00:49:59,263
- All right?
- Will do.

672
00:49:59,296 --> 00:50:01,131
If you need anything else,
you just let...

673
00:50:38,118 --> 00:50:44,118
_

674
00:51:13,002 --> 00:51:13,830
Guys?

675
00:51:15,138 --> 00:51:17,240
Was I supposed to be in here
for so long?

676
00:51:31,644 --> 00:51:32,262
Cool.

677
00:51:37,727 --> 00:51:39,375
What the...

678
00:51:51,818 --> 00:51:57,638
www.subtitulamos.tv

