1
00:01:26,169 --> 00:01:29,470
[Hawaii Five-O
theme song plays]

2
00:01:29,494 --> 00:01:33,494
? Hawaii Five-O 9x16 ?
Hapai ke kuko hanau ka hewa

3
00:01:33,518 --> 00:01:40,518
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man

4
00:01:57,388 --> 00:02:00,689
? It's a beautiful morning ?

5
00:02:00,758 --> 00:02:03,772
? Ah ?

6
00:02:03,872 --> 00:02:08,011
? I think I'll go outside ?

7
00:02:08,637 --> 00:02:10,219
? Ah ?

8
00:02:10,243 --> 00:02:12,668
Early reports indicate
that two men wearing masks

9
00:02:12,669 --> 00:02:16,438
threatened tellers into handing
over more than $30,000 in cash

10
00:02:16,507 --> 00:02:18,140
before making their escape.

11
00:02:18,208 --> 00:02:20,142
Thankfully, no one was harmed.

12
00:02:20,210 --> 00:02:22,144
HPD has asked any witnesses
to come forward,

13
00:02:22,212 --> 00:02:26,081
and for the public
to remain vigilant at this time.

14
00:02:26,150 --> 00:02:27,215
? Another brand-new day ?

15
00:02:27,284 --> 00:02:28,284
? Either way ?

16
00:02:28,318 --> 00:02:30,852
? It's a beautiful morning ?

17
00:02:32,689 --> 00:02:33,722
? Ah ?

18
00:02:33,791 --> 00:02:37,359
? Each bird keeps singing ?

19
00:02:37,428 --> 00:02:39,428
? His own song ?

20
00:02:39,496 --> 00:02:40,729
So long ?

21
00:02:42,766 --> 00:02:46,368
? I've got to be on my way now ?

22
00:02:46,437 --> 00:02:48,570
? Ain't no fun
just hanging around ?

23
00:02:48,639 --> 00:02:51,473
? I've got to cover ground ?

24
00:02:51,542 --> 00:02:53,942
? You couldn't keep me down ?

25
00:02:54,011 --> 00:02:57,512
? It just ain't no good
if the sun shines ?

26
00:02:57,581 --> 00:02:59,815
? When you're still inside ?
? Shouldn't hide ?

27
00:02:59,883 --> 00:03:01,650
? Still inside ?
? Shouldn't hide ?

28
00:03:01,718 --> 00:03:03,518
? Still inside, shouldn't hide ?

29
00:03:03,587 --> 00:03:06,021
? Oh, oh, oh, oh ?

30
00:03:08,859 --> 00:03:10,258
? Oh, oh ?

31
00:03:13,197 --> 00:03:15,297
? Ooh... ?

32
00:03:15,365 --> 00:03:16,765
Adam.

33
00:03:16,834 --> 00:03:18,100
My man.

34
00:03:18,168 --> 00:03:19,601
Hey, Hal.

35
00:03:21,438 --> 00:03:23,205
Hey.

36
00:03:23,273 --> 00:03:24,206
How are you today?

37
00:03:24,274 --> 00:03:26,241
I'm great, thank you.

38
00:03:26,310 --> 00:03:27,909
And you're doing great, too.

39
00:03:29,012 --> 00:03:31,746
Your signing is
really coming along.

40
00:03:31,815 --> 00:03:33,748
Ah, thank you.

41
00:03:33,817 --> 00:03:35,417
So, uh,

42
00:03:35,452 --> 00:03:38,587
what's my word of the day?

43
00:03:38,655 --> 00:03:39,921
Ah.

44
00:03:39,990 --> 00:03:43,091
Malasada.

45
00:03:44,995 --> 00:03:47,729
W-Wait a second.
Is that your way

46
00:03:47,798 --> 00:03:51,566
of telling me
you're sick of sandwiches?

47
00:03:52,603 --> 00:03:54,569
Oh, please.

48
00:03:54,638 --> 00:03:57,439
This is my favorite
kind of sandwich.

49
00:03:57,508 --> 00:03:59,207
Free.

50
00:04:02,012 --> 00:04:03,211
Hey.

51
00:04:04,248 --> 00:04:05,847
Did you ever hear back

52
00:04:05,916 --> 00:04:09,818
about that... janitorial job?

53
00:04:09,887 --> 00:04:12,187
I did.

54
00:04:12,256 --> 00:04:14,489
They said they needed
a permanent address

55
00:04:14,558 --> 00:04:16,391
for the application.

56
00:04:18,328 --> 00:04:20,228
I'm sorry to hear that.

57
00:04:21,999 --> 00:04:23,732
Hey.

58
00:04:23,800 --> 00:04:25,700
Next time,

59
00:04:25,769 --> 00:04:29,638
if you need to put down
an address,

60
00:04:29,706 --> 00:04:31,306
you can use mine.

61
00:04:31,375 --> 00:04:34,442
You've already
been so kind to me.

62
00:04:34,511 --> 00:04:38,280
Which is why I
feel terrible

63
00:04:38,348 --> 00:04:39,781
asking you this.

64
00:04:42,753 --> 00:04:45,453
My granddaughter, Alexis--

65
00:04:45,522 --> 00:04:47,455
she's turning six next week,

66
00:04:47,524 --> 00:04:49,858
and I want to send
something back home to her.

67
00:04:50,961 --> 00:04:53,028
I'm not asking
for money.

68
00:04:53,096 --> 00:04:54,563
I have enough saved up.

69
00:04:54,631 --> 00:04:56,064
It's just...

70
00:04:57,601 --> 00:05:00,602
...I can't go into a kid's
store looking like this.

71
00:05:05,709 --> 00:05:06,975
Of course.

72
00:05:07,044 --> 00:05:08,677
Just...

73
00:05:08,745 --> 00:05:11,713
tell me what you need,

74
00:05:11,782 --> 00:05:15,717
and I'll go pick it up for you.

75
00:05:15,786 --> 00:05:18,987
But here's the deal.

76
00:05:19,056 --> 00:05:21,656
I need you to meet me

77
00:05:21,725 --> 00:05:25,560
at the corner of 8th and Pahua

78
00:05:25,629 --> 00:05:29,231
in one hour. Deal?

79
00:05:29,299 --> 00:05:31,900
I don't suppose you're
gonna tell me why?

80
00:05:31,969 --> 00:05:35,103
You'll know soon enough.

81
00:05:36,139 --> 00:05:38,073
Okay, this is a first.

82
00:05:38,141 --> 00:05:41,776
You know, so I-I've been
to, uh, band camp with Grace,

83
00:05:41,845 --> 00:05:43,678
took her, uh,
to circus camp once.

84
00:05:43,747 --> 00:05:45,325
I even heard of a place
called magic camp.

85
00:05:45,349 --> 00:05:47,193
But mermaid camp-- this is
definitely something else.

86
00:05:47,217 --> 00:05:49,351
Sirens of the Seven
Seas is not a camp.

87
00:05:49,419 --> 00:05:51,486
It's Oahu's premier
mermaid experience.

88
00:05:51,555 --> 00:05:52,821
It's also not for kids.

89
00:05:52,889 --> 00:05:54,823
There's lots of grown
women who do this.

90
00:05:54,891 --> 00:05:58,159
They also pay up to $10,000
for these custom silicone tails.

91
00:05:58,228 --> 00:06:00,528
Ah. They should be spending
that money on therapy.

92
00:06:00,597 --> 00:06:02,141
That's on top of the
price of the course.

93
00:06:02,165 --> 00:06:03,531
This stuff is not cheap.

94
00:06:03,600 --> 00:06:05,066
They also have
these "finstructors"

95
00:06:05,135 --> 00:06:06,801
that are trained
synchronized swimmers,

96
00:06:06,870 --> 00:06:08,381
and they teach you,
you know, all the moves

97
00:06:08,405 --> 00:06:09,949
and how to hold your breath
underwater and stuff.

98
00:06:09,973 --> 00:06:11,740
Did you read
the brochure, or...?

99
00:06:11,808 --> 00:06:13,775
No, this has, like, kind
of been on my bucket list

100
00:06:13,844 --> 00:06:14,943
for my entire life.

101
00:06:15,012 --> 00:06:16,945
I love mermaids. I
really love mermaids.

102
00:06:17,014 --> 00:06:19,381
I-I watched The Little Mermaid
so many times as a kid,

103
00:06:19,449 --> 00:06:20,849
that I wore out the VHS.

104
00:06:20,917 --> 00:06:22,150
Try to hold yourself together,

105
00:06:22,219 --> 00:06:23,529
because we have
to investigate a murder here.

106
00:06:23,553 --> 00:06:25,553
Ah, I cannot make any promises.

107
00:06:25,622 --> 00:06:27,088
Hi.

108
00:06:27,157 --> 00:06:28,757
What do we have, guys?

109
00:06:28,825 --> 00:06:30,225
Well, from what I can tell,

110
00:06:30,294 --> 00:06:32,127
C.O.D. was acute poisoning.

111
00:06:32,195 --> 00:06:34,173
I won't know the exact kind
until I can run further tests,

112
00:06:34,197 --> 00:06:37,899
but my best guess would be
rodenticide, aka rat poison.

113
00:06:37,968 --> 00:06:39,868
If she was poisoned,
what's with all the blood?

114
00:06:39,936 --> 00:06:42,871
Because most rat poisons are
anticoagulants, which explains

115
00:06:42,939 --> 00:06:45,874
why our Vic hemorrhaged
out of all of her orifices.

116
00:06:45,942 --> 00:06:47,186
Well, what do we know, Duke--
anything?

117
00:06:47,210 --> 00:06:48,677
Her name's Gwendoline Baker.

118
00:06:48,745 --> 00:06:50,045
33 years old.

119
00:06:50,113 --> 00:06:51,224
She works for a health
and beauty company.

120
00:06:51,248 --> 00:06:52,914
Apparently,
she booked out

121
00:06:52,983 --> 00:06:55,817
this whole place for
her top sales team.

122
00:06:55,886 --> 00:06:57,130
Huh. What about a spa day?

123
00:06:57,154 --> 00:06:58,464
Nobody does that
anymore, or what?

124
00:06:58,488 --> 00:06:59,799
We're in the process
of getting statements

125
00:06:59,823 --> 00:07:01,890
from everyone who was here.
All right.

126
00:07:01,958 --> 00:07:03,258
Oh, this is
interesting:

127
00:07:03,327 --> 00:07:06,261
did you know that, uh,
women are five times more likely

128
00:07:06,330 --> 00:07:09,898
to, uh, use poison
as a murder weapon than men?

129
00:07:09,966 --> 00:07:11,244
For the record,
we're just as capable

130
00:07:11,268 --> 00:07:12,801
of using a gun or a knife.

131
00:07:12,869 --> 00:07:14,903
Ha, ha. Sister.

132
00:07:14,971 --> 00:07:16,571
Also, last time
I checked, poison was

133
00:07:16,640 --> 00:07:19,307
a common murder method for
both genders. Spouses, actually.

134
00:07:19,376 --> 00:07:22,210
Okay. That reminds me--
does she have a spouse?

135
00:07:22,279 --> 00:07:24,546
Her husband Josh
is off the island.

136
00:07:24,614 --> 00:07:26,614
He's coaching at a
tennis camp on Kauai.

137
00:07:26,683 --> 00:07:28,583
He's catching the
next flight back.

138
00:07:30,620 --> 00:07:32,721
I recognize her necklace.

139
00:07:32,789 --> 00:07:33,966
Duke, what did you say
that company

140
00:07:33,990 --> 00:07:35,090
she worked for is called?

141
00:07:35,158 --> 00:07:37,859
It was, um, Plum & Rose Beauty.

142
00:07:37,928 --> 00:07:39,648
What is that--
you heard of it or something?

143
00:07:39,696 --> 00:07:41,596
Yeah.

144
00:07:43,066 --> 00:07:44,666
Imagine your ideal life.

145
00:07:44,735 --> 00:07:46,801
The places you'd visit.

146
00:07:46,870 --> 00:07:49,170
The experiences you'd have.

147
00:07:49,239 --> 00:07:51,506
Everything you could
possibly want.

148
00:07:51,575 --> 00:07:53,074
Well, Plum & Rose Beauty

149
00:07:53,143 --> 00:07:55,844
can make all
of those dreams come true.

150
00:07:55,912 --> 00:07:58,847
If you told me five years ago
that this would be my life,

151
00:07:58,915 --> 00:08:00,348
I would have said
you were crazy.

152
00:08:00,417 --> 00:08:02,083
Yet here I am.

153
00:08:02,152 --> 00:08:04,753
I started with Plum & Rose
Beauty as a way

154
00:08:04,821 --> 00:08:07,222
to supplement
my schoolteacher income.

155
00:08:07,290 --> 00:08:08,890
But by my second month,

156
00:08:08,959 --> 00:08:10,392
my sales commissions

157
00:08:10,460 --> 00:08:13,027
had surpassed my yearly income.

158
00:08:13,096 --> 00:08:15,897
And me? I got to retire at 38
'cause this boss lady

159
00:08:15,966 --> 00:08:17,365
makes six figures a month.

160
00:08:17,434 --> 00:08:20,168
Thanks, honey.
But I'm not special.

161
00:08:20,237 --> 00:08:24,038
Plum & Rose Beauty is for anyone
who's motivated, coachable

162
00:08:24,107 --> 00:08:27,509
and looking to live
their best life.

163
00:08:31,515 --> 00:08:34,048
If that sounds like you,
then don't wait.

164
00:08:34,117 --> 00:08:35,717
Join our sisterhood today.

165
00:08:35,786 --> 00:08:39,587
I'm Gwendoline Baker, and my
greatest joy is showing people

166
00:08:39,656 --> 00:08:41,489
how to live
the life of their dreams.

167
00:08:47,330 --> 00:08:50,031
See, I get that she's selling
a load of crap, and yet

168
00:08:50,100 --> 00:08:51,699
you still kind of
want to buy it.

169
00:08:51,768 --> 00:08:53,368
Buy what?
I just watched the video, too,

170
00:08:53,437 --> 00:08:54,580
I have no idea
what she's selling.

171
00:08:54,604 --> 00:08:55,703
Plum & Rose

172
00:08:55,772 --> 00:08:57,105
is a beauty and health company

173
00:08:57,174 --> 00:08:59,007
that sells a wide range
of skin care products,

174
00:08:59,075 --> 00:09:01,176
but what they're really selling
is a lifestyle,

175
00:09:01,244 --> 00:09:03,678
with some aspirational female
empowerment stuff peppered in.

176
00:09:03,747 --> 00:09:06,414
And these ladies
are all about the 'gram.

177
00:09:08,251 --> 00:09:10,084
Instagram, people.
You know, exotic vacations

178
00:09:10,153 --> 00:09:12,487
and-and champagne brunches
and mermaid camps.

179
00:09:12,556 --> 00:09:14,189
They put it all
on social media

180
00:09:14,257 --> 00:09:15,868
- so it boosts the brand.
- It just seems

181
00:09:15,892 --> 00:09:18,393
like a-a lot of work
to sell hand cream.

182
00:09:18,462 --> 00:09:19,839
They're not doing it
to sell hand cream,

183
00:09:19,863 --> 00:09:22,330
they're doing it
to recruit new sellers.

184
00:09:22,399 --> 00:09:25,099
It's called
multilevel marketing.

185
00:09:25,168 --> 00:09:26,479
So with every new client
brought in,

186
00:09:26,503 --> 00:09:27,914
you get a commission
off the purchase

187
00:09:27,938 --> 00:09:29,070
of the initial starter kit,

188
00:09:29,139 --> 00:09:31,072
and then every
subsequent sale.

189
00:09:31,141 --> 00:09:33,641
I know this because I went
to high school with a girl

190
00:09:33,710 --> 00:09:35,109
who kept pestering me to join.

191
00:09:35,178 --> 00:09:37,045
And I had to unfriend her
on Facebook.

192
00:09:37,113 --> 00:09:38,113
It's a pyramid scheme.

193
00:09:38,148 --> 00:09:39,392
- That's what it is.
- Our victim

194
00:09:39,416 --> 00:09:40,560
was at the top
of the food chain.

195
00:09:40,584 --> 00:09:42,128
Yeah, which could have
made her a target.

196
00:09:42,152 --> 00:09:43,896
Elite sellers like Gwendoline--
she's an exception

197
00:09:43,920 --> 00:09:45,520
to the rule.
Most people that join--

198
00:09:45,589 --> 00:09:47,133
they spend thousands
and thousands of dollars

199
00:09:47,157 --> 00:09:49,090
on these starter kits
that they can't sell,

200
00:09:49,159 --> 00:09:51,192
and then they end up broke
and totally screwed.

201
00:09:51,261 --> 00:09:52,360
So, if Gwendoline

202
00:09:52,429 --> 00:09:55,029
had hundreds of people
selling under her...

203
00:09:55,098 --> 00:09:57,109
Then that means there's
hundreds of people

204
00:09:57,133 --> 00:09:58,867
who might have struck
out and gone broke.

205
00:09:58,935 --> 00:10:00,535
Uhp, update from Noelani.

206
00:10:00,604 --> 00:10:03,338
So the poison turns
out to be foxglove,

207
00:10:03,406 --> 00:10:05,907
and it was ingested
between six and 24 hours

208
00:10:05,976 --> 00:10:08,042
- before time of death.
- Okay.

209
00:10:08,111 --> 00:10:10,245
So that means we're not
just looking for people

210
00:10:10,313 --> 00:10:11,424
at the mermaid camp,
we need to consider

211
00:10:11,448 --> 00:10:13,248
anyone who
came in contact with her

212
00:10:13,316 --> 00:10:14,883
over the last 24 hours.

213
00:10:14,951 --> 00:10:17,051
Right. And if Gwendoline
is responsible

214
00:10:17,120 --> 00:10:18,598
for ripping a whole bunch
of people off,

215
00:10:18,622 --> 00:10:20,455
that means our suspect pool
just exploded.

216
00:10:20,524 --> 00:10:22,001
Hey, I found
something interesting

217
00:10:22,025 --> 00:10:23,892
on Gwendoline's phone.

218
00:10:23,960 --> 00:10:25,693
Two weeks ago,

219
00:10:25,762 --> 00:10:29,564
she texted pictures
to an auto insurance agent.

220
00:10:29,633 --> 00:10:31,099
The Benz from the video.

221
00:10:31,167 --> 00:10:32,634
Does that say "die" on the car?

222
00:10:32,702 --> 00:10:35,470
Talk about telegraphing
your next move.

223
00:10:35,539 --> 00:10:37,272
Good work, Jerry.
You realize

224
00:10:37,340 --> 00:10:38,773
what you just - found, right?
Yeah.

225
00:10:38,842 --> 00:10:41,709
Whoever did this
is likely our killer.

226
00:10:55,568 --> 00:10:58,202
As requested,
one purple elephant.om

227
00:10:58,271 --> 00:11:00,605
She gonna love it.

228
00:11:00,673 --> 00:11:02,306
Thank you.

229
00:11:02,375 --> 00:11:05,076
You're welcome.

230
00:11:05,145 --> 00:11:08,012
And this is for you.

231
00:11:08,081 --> 00:11:09,380
I get an elephant, too?

232
00:11:09,449 --> 00:11:11,482
No. Much better.

233
00:11:11,551 --> 00:11:13,718
Some new clothes.

234
00:11:17,657 --> 00:11:19,424
Which you're going to put on

235
00:11:19,492 --> 00:11:21,259
after we go get you

236
00:11:21,327 --> 00:11:23,795
a shave and a haircut.

237
00:11:25,632 --> 00:11:27,565
I don't understand.

238
00:11:27,634 --> 00:11:30,234
Hal, I think

239
00:11:30,303 --> 00:11:33,938
you should deliver that gift

240
00:11:34,007 --> 00:11:36,908
to your granddaughter
in person.

241
00:11:36,976 --> 00:11:40,445
And if you're okay with it,

242
00:11:40,513 --> 00:11:42,680
I'd like to...

243
00:11:42,749 --> 00:11:45,416
pay for your ticket.

244
00:11:45,485 --> 00:11:47,652
Adam.

245
00:11:47,720 --> 00:11:49,921
I don't know what to say.

246
00:11:49,989 --> 00:11:52,957
Just say yes.

247
00:12:23,389 --> 00:12:26,924
I haven't seen this guy
in a long time.

248
00:12:28,461 --> 00:12:29,760
Okay...

249
00:12:29,829 --> 00:12:32,997
I have to ask:

250
00:12:33,066 --> 00:12:34,765
why are you doing
all this for me?

251
00:12:34,834 --> 00:12:37,568
Because everyone deserves

252
00:12:37,637 --> 00:12:39,270
a second chance.

253
00:12:42,008 --> 00:12:44,175
Get yourself a shower,

254
00:12:44,244 --> 00:12:46,677
then meet me

255
00:12:46,746 --> 00:12:49,413
at Kamekona's shrimp truck.

256
00:12:49,482 --> 00:12:51,516
We'll get a good
meal in you,

257
00:12:51,584 --> 00:12:53,751
and then I'll drive you

258
00:12:53,820 --> 00:12:55,853
to the airport.

259
00:12:57,624 --> 00:12:59,991
You're a good man.

260
00:13:13,840 --> 00:13:17,275
Yo, look at Gwendoline's
last Instagram post.

261
00:13:17,343 --> 00:13:20,344
Wow.
That's, uh, pretty creepy.

262
00:13:20,413 --> 00:13:21,790
She'd already
been poisoned by then.

263
00:13:21,814 --> 00:13:23,014
She just didn't know.

264
00:13:23,082 --> 00:13:24,649
Oh, yeah.

265
00:13:25,985 --> 00:13:27,218
Hey, check this out.

266
00:13:27,287 --> 00:13:28,586
I-I think I got something.

267
00:13:28,655 --> 00:13:30,054
Oh, yeah?
Yeah.

268
00:13:30,123 --> 00:13:32,083
Well, it looks like
someone ripped her pretty good

269
00:13:32,125 --> 00:13:33,658
in the comments section.

270
00:13:33,726 --> 00:13:35,660
Okay, Joons, um,
social media 101--

271
00:13:35,728 --> 00:13:37,361
that's called trolling.

272
00:13:37,430 --> 00:13:38,229
Trolling.
Trolling.

273
00:13:38,298 --> 00:13:39,130
Trolling?
Trolling.

274
00:13:39,199 --> 00:13:40,531
Okay. Check out this trolling.

275
00:13:40,600 --> 00:13:44,035
It-it says that, um,
"Your whole life is a con.

276
00:13:44,103 --> 00:13:46,170
You profit off
of other people's misery."

277
00:13:46,239 --> 00:13:47,872
Wow.

278
00:13:47,941 --> 00:13:49,106
Look at this.

279
00:13:49,175 --> 00:13:51,642
Shopping trips to Monte Carlo,

280
00:13:51,711 --> 00:13:55,346
box seats at the Super Bowl,
lots of trips on private jets.

281
00:13:55,415 --> 00:13:58,115
Like, I'm jealous
of this woman's life,

282
00:13:58,184 --> 00:13:59,750
and she dead.

283
00:13:59,819 --> 00:14:02,587
Well, a little birdie did tell
me this morning that you were

284
00:14:02,655 --> 00:14:04,015
pretty jealous
of the mermaid camp.

285
00:14:05,992 --> 00:14:07,792
Um, did this birdie
have a blonde pompadour

286
00:14:07,860 --> 00:14:09,093
and talk with his hands?

287
00:14:09,162 --> 00:14:11,162
Ah. Correct.

288
00:14:11,231 --> 00:14:13,164
Well, uh, I guess
that every little girl

289
00:14:13,233 --> 00:14:16,067
who watched that movie
wanted to be a mermaid, right?

290
00:14:16,135 --> 00:14:19,737
Well, that, yes, obviously.

291
00:14:19,806 --> 00:14:21,906
Okay, also, when
I was a little kid,

292
00:14:21,975 --> 00:14:24,075
I was terrified of the water.

293
00:14:24,143 --> 00:14:27,945
Until my dad convinced me
that mermaids were real.

294
00:14:28,014 --> 00:14:29,880
What?
And then,

295
00:14:29,949 --> 00:14:33,084
I kid you not, he could not
get me out of the ocean.

296
00:14:33,152 --> 00:14:34,719
Every weekend, we would go to

297
00:14:34,787 --> 00:14:38,656
Kuilima Cove, and we'd swim
in the coral reef.

298
00:14:38,725 --> 00:14:41,225
I would just dive in,

299
00:14:41,294 --> 00:14:43,361
and just-just hope

300
00:14:43,429 --> 00:14:46,497
to get a glimpse of a mermaid,
just-just a glimpse.

301
00:14:46,566 --> 00:14:47,798
And then, I would...

302
00:14:47,867 --> 00:14:50,101
I would hold my breath
for as long as I could,

303
00:14:50,169 --> 00:14:52,536
and then I would swim up
to the top, and I would

304
00:14:52,605 --> 00:14:54,138
get some air, and
then dive back down,

305
00:14:54,207 --> 00:14:56,107
and I would do that
over and over and over

306
00:14:56,175 --> 00:14:57,608
until, um, I was

307
00:14:57,677 --> 00:15:01,545
so exhausted that
my dad would...

308
00:15:01,614 --> 00:15:03,881
He'd come and
pick me up and

309
00:15:03,950 --> 00:15:06,050
carry me to our
towels, and, um,

310
00:15:06,119 --> 00:15:08,219
yeah, we'd just fall
asleep in the sun.

311
00:15:10,890 --> 00:15:13,124
That sounds like a great dad.

312
00:15:13,192 --> 00:15:15,293
Yeah, he was.

313
00:15:26,906 --> 00:15:28,839
I know. I know,

314
00:15:28,908 --> 00:15:30,975
I'm not who you came to see.

315
00:15:31,044 --> 00:15:32,610
In fact, I wouldn't even

316
00:15:32,679 --> 00:15:33,811
be with you here today

317
00:15:33,880 --> 00:15:35,112
if a certain someone

318
00:15:35,181 --> 00:15:37,748
hadn't retired
her husband

319
00:15:37,817 --> 00:15:39,317
and saved him
from a boring career

320
00:15:39,385 --> 00:15:41,619
in corporate real estate.

321
00:15:41,688 --> 00:15:43,587
So please allow me
to welcome to the stage

322
00:15:43,656 --> 00:15:46,924
the head honcho, grand dame and

323
00:15:46,993 --> 00:15:50,594
She-E-O of Plum & Rose,

324
00:15:50,663 --> 00:15:51,996
your favorite badass,

325
00:15:52,065 --> 00:15:55,199
and my much better half,
Jocelyn Greene!

326
00:15:55,268 --> 00:15:57,068
? Thanks for making me
a fighter ?

327
00:15:57,136 --> 00:15:59,870
? Made me learn
a little bit faster... ?

328
00:15:59,939 --> 00:16:02,907
Ladies and gentlemen,
my husband, Trent!

329
00:16:05,545 --> 00:16:06,777
Thank you so much, sweetheart,

330
00:16:06,846 --> 00:16:08,612
for that amazing introduction.

331
00:16:08,681 --> 00:16:11,315
Okay, how many of you
can relate to this?

332
00:16:14,354 --> 00:16:18,055
You wake up late, hit snooze,
rush the kids to school,

333
00:16:18,124 --> 00:16:20,624
report to boring meetings,
fight rush-hour traffic,

334
00:16:20,693 --> 00:16:24,795
put the kids to bed, and
finally, fall asleep, exhausted.

335
00:16:24,864 --> 00:16:27,465
Already dreading having
to do it all over again

336
00:16:27,533 --> 00:16:30,901
the next day,
Groundhog Day style.

337
00:16:30,970 --> 00:16:32,670
Mombies! All of you!

338
00:16:32,739 --> 00:16:35,639
Admit it! The-the days

339
00:16:35,708 --> 00:16:37,708
turn into weeks,
turn into months,

340
00:16:37,777 --> 00:16:40,578
and then you look old, and
you have to buy our eye cream.

341
00:16:40,646 --> 00:16:42,847
I am here

342
00:16:42,915 --> 00:16:45,416
to tell you
there's a better life

343
00:16:45,485 --> 00:16:47,017
waiting for you.

344
00:16:47,086 --> 00:16:50,020
So, you feeling inspired?

345
00:16:50,089 --> 00:16:52,656
Shoot. I wish my wife
would retire her husband.

346
00:16:52,725 --> 00:16:54,492
Play nothing but
golf all day long?

347
00:16:54,560 --> 00:16:56,060
Man, I can get
down with that.

348
00:16:56,129 --> 00:16:57,595
It's absolutely devastating.

349
00:16:57,663 --> 00:16:59,463
I mean, Gwen wasn't
just my top seller.

350
00:16:59,532 --> 00:17:01,699
She was a dear friend.

351
00:17:01,768 --> 00:17:03,545
You-you didn't... you didn't
want to cancel this then,

352
00:17:03,569 --> 00:17:04,935
if she was a dear friend?

353
00:17:05,004 --> 00:17:07,015
Oh, believe me, I would have
preferred to, but, I mean,

354
00:17:07,039 --> 00:17:09,084
this was scheduled for months,
and most of these women--

355
00:17:09,108 --> 00:17:10,588
they flew in
from the mainland for it.

356
00:17:10,643 --> 00:17:12,543
Yeah, I get it.
No point in

357
00:17:12,612 --> 00:17:14,423
having people miss the
opportunity of a lifetime

358
00:17:14,447 --> 00:17:15,846
to get royally screwed.

359
00:17:15,915 --> 00:17:17,848
Excuse me?

360
00:17:17,917 --> 00:17:19,850
You run a pyramid scheme.

361
00:17:19,919 --> 00:17:22,153
You sell these people
on getting rich quick

362
00:17:22,221 --> 00:17:24,555
and getting fast money, and
then, you just leave 'em broke

363
00:17:24,624 --> 00:17:26,991
with a hundred boxes
of lotion and shampoo.

364
00:17:27,059 --> 00:17:29,560
Look, selling is hard, but

365
00:17:29,629 --> 00:17:31,128
so is life.

366
00:17:31,197 --> 00:17:33,130
Big opportunities call
for big risks.

367
00:17:33,199 --> 00:17:34,710
We offer people the tools
to change their lives.

368
00:17:34,734 --> 00:17:35,900
Whether or not they succeed,

369
00:17:35,968 --> 00:17:37,535
that's... that's up to them.

370
00:17:37,603 --> 00:17:40,471
You can save
the sales pitch, respectfully.

371
00:17:40,540 --> 00:17:41,784
Gwendoline was one of
your top sellers.

372
00:17:41,808 --> 00:17:43,073
You said that, didn't you?

373
00:17:43,142 --> 00:17:45,376
Yeah. I mean, she...
she was a natural-born closer.

374
00:17:45,445 --> 00:17:47,611
In fact, we were
getting ready to induct her

375
00:17:47,680 --> 00:17:48,680
into our Golden Circle.

376
00:17:48,714 --> 00:17:50,247
And what in the hell is that?

377
00:17:50,316 --> 00:17:52,016
It's the highest level
of our company.

378
00:17:52,084 --> 00:17:53,896
Gwen was the fastest person
in the history of Plum & Rose

379
00:17:53,920 --> 00:17:55,219
to achieve it.

380
00:17:55,288 --> 00:17:57,488
So what you're really
saying is that she ended up

381
00:17:57,557 --> 00:17:58,934
recruiting a whole
bunch of sellers,

382
00:17:58,958 --> 00:18:00,658
and that's how you
get into this circle.

383
00:18:00,726 --> 00:18:03,227
And these sellers, I'm sure,
were not very happy people

384
00:18:03,296 --> 00:18:05,707
when they were stuck with all of
this product that you're selling

385
00:18:05,731 --> 00:18:08,265
and no place to unload it.

386
00:18:08,334 --> 00:18:09,900
Any of those people
threaten you?

387
00:18:09,969 --> 00:18:11,702
Well, sure,
there were some cases,

388
00:18:11,771 --> 00:18:14,839
but we take the safety
of our people very seriously.

389
00:18:14,907 --> 00:18:17,241
We have a security team that
investigates all such cases.

390
00:18:17,310 --> 00:18:19,410
Good. We're gonna need
all the records

391
00:18:19,479 --> 00:18:21,679
from these, uh,
"investigations."

392
00:18:21,747 --> 00:18:24,782
Oh, also, uh, we're
gonna need a-a list

393
00:18:24,851 --> 00:18:26,917
of all of Gwendoline's
sellers, top to bottom,

394
00:18:26,986 --> 00:18:30,120
throughout the whole,
uh, scheme, pyramid...

395
00:18:30,189 --> 00:18:31,121
whatever you call it.

396
00:18:31,190 --> 00:18:33,657
Of course.
Whatever you need.

397
00:18:35,194 --> 00:18:38,262
Yes, Steve. What's up?

398
00:18:38,331 --> 00:18:40,664
Hey, Danny, listen,
I'm here with Junior and Tani.

399
00:18:40,733 --> 00:18:42,566
They just got a lead
on our car vandal.

400
00:18:42,635 --> 00:18:44,468
You know that phrase
that was spray-painted

401
00:18:44,537 --> 00:18:46,570
on Gwendoline's car,
"women who bleed"?

402
00:18:46,639 --> 00:18:49,707
It turns out it's actually
a play on an Instagram hashtag

403
00:18:49,775 --> 00:18:52,610
that she would use sometimes:
"women who lead."

404
00:18:52,678 --> 00:18:54,144
Oh, it's wordplay.
That's clever.

405
00:18:54,213 --> 00:18:55,613
And that hashtag,
#WomenWhoBleed,

406
00:18:55,681 --> 00:18:57,615
made it into
the comments section

407
00:18:57,683 --> 00:19:00,551
of four of Gwendoline's posts,
all by the same user.

408
00:19:00,620 --> 00:19:03,120
We tracked the account back
to a Makani Pule.

409
00:19:03,189 --> 00:19:04,622
We're sending you over
a photo now.

410
00:19:04,690 --> 00:19:06,790
We got no
current address on Makani,

411
00:19:06,859 --> 00:19:09,126
but she does have
a car registered under her name.

412
00:19:09,195 --> 00:19:11,695
I asked Duke to put out a BOLO,
and he got a hit.

413
00:19:11,764 --> 00:19:12,764
Where's the car?

414
00:19:17,637 --> 00:19:18,569
What's up?

415
00:19:18,638 --> 00:19:19,803
Can I help you?

416
00:19:19,872 --> 00:19:21,049
What the hell?
Get out of my car.

417
00:19:21,073 --> 00:19:22,840
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Take care, now.

418
00:19:22,909 --> 00:19:24,520
This is Five-O business.
Let the man work.

419
00:19:24,544 --> 00:19:28,178
What's this about?
Gwendoline Baker.

420
00:19:28,247 --> 00:19:29,424
We're investigating her murder.

421
00:19:29,448 --> 00:19:30,748
I don't know anything
about that.

422
00:19:30,816 --> 00:19:33,918
Do you know anything about
vandalizing someone's car?

423
00:19:33,986 --> 00:19:36,620
You know something about that?

424
00:19:40,092 --> 00:19:42,159
I know how dumb I must look,

425
00:19:42,228 --> 00:19:45,095
but six months ago,
my husband left me.

426
00:19:45,164 --> 00:19:46,730
I was alone and scared.

427
00:19:46,799 --> 00:19:48,766
Then I stumbled across
Gwendoline's Facebook page

428
00:19:48,834 --> 00:19:50,167
and saw the life she had--

429
00:19:50,236 --> 00:19:53,203
--the friends, the clothes,
the parties-- and I thought

430
00:19:53,272 --> 00:19:55,573
maybe I can have that, too.

431
00:19:55,641 --> 00:19:58,909
So I dove in and spent
my entire savings

432
00:19:58,978 --> 00:20:00,444
to sell for Plum & Rose.

433
00:20:00,513 --> 00:20:03,047
Yeah, I'm guessing that didn't
work out for you, did it?

434
00:20:05,251 --> 00:20:06,483
Pop the trunk.

435
00:20:08,754 --> 00:20:12,456
Why do you think I come
to the gym to shower?

436
00:20:12,525 --> 00:20:14,758
You're living out of your car.
Humbling to have

437
00:20:14,827 --> 00:20:18,062
all your worldly possessions fit
in the trunk of a Volkswagen.

438
00:20:18,130 --> 00:20:19,430
Yeah.

439
00:20:19,498 --> 00:20:21,398
The only other thing
I have to my name

440
00:20:21,467 --> 00:20:23,901
is 15K worth of
Plum & Rose product

441
00:20:23,970 --> 00:20:25,936
that's gathering dust
in a storage locker.

442
00:20:26,005 --> 00:20:27,249
Yeah, you're
breaking my heart.

443
00:20:27,273 --> 00:20:28,706
You know, if somebody took me

444
00:20:28,774 --> 00:20:30,574
for everything I had,
I'd be pretty angry.

445
00:20:30,643 --> 00:20:33,944
Maybe I'd vandalize their car.
Maybe I'd even kill 'em.

446
00:20:34,013 --> 00:20:36,814
I'll admit I went on a bit of
a bender a couple weeks back

447
00:20:36,882 --> 00:20:39,883
and vandalized Gwendoline's car,
but I didn't kill her.

448
00:20:39,952 --> 00:20:42,086
Do you have an alibi
for the last 36 hours?

449
00:20:42,154 --> 00:20:43,721
As a matter of fact, I do.

450
00:20:43,789 --> 00:20:45,367
Hey, what do you got?

451
00:20:45,391 --> 00:20:47,791
So, Makani spent the last
48 hours at a detox center.

452
00:20:47,860 --> 00:20:48,959
I called the place.

453
00:20:49,028 --> 00:20:50,995
It checks out.
She left at 10:00 this morning.

454
00:20:51,063 --> 00:20:54,398
Which puts her well outside
of our 24-hour poisoning window.

455
00:20:54,467 --> 00:20:56,233
Right. Which leads us
back to square one;

456
00:20:56,302 --> 00:20:58,302
no leads, and a gigantic
suspect pool.

457
00:20:58,371 --> 00:21:00,549
All right, well, look, Jerry's
over at the victim's house now.

458
00:21:00,573 --> 00:21:01,939
Let's hope he finds something.

459
00:21:07,880 --> 00:21:08,956
Hey, Noelani, what's up?

460
00:21:08,957 --> 00:21:10,362
Hey, I heard you're at
our victim's house.

461
00:21:10,386 --> 00:21:11,349
That's right.

462
00:21:11,350 --> 00:21:13,462
Well, that's good because
I just got the lab results back

463
00:21:13,486 --> 00:21:14,663
on the contents of her stomach.

464
00:21:14,687 --> 00:21:15,864
Oh? Did you find
anything interesting?

465
00:21:15,888 --> 00:21:18,422
Yeah, collagen.

466
00:21:19,825 --> 00:21:22,059
Okay, I got, uh, banana peels,

467
00:21:22,128 --> 00:21:23,994
some bags of frozen fruit,

468
00:21:24,063 --> 00:21:25,629
pineapple, peaches,

469
00:21:25,698 --> 00:21:28,499
shredded coconut,
a box of flax seeds...

470
00:21:28,567 --> 00:21:29,867
All right, all of those items

471
00:21:29,935 --> 00:21:31,513
were in Gwendoline's stomach
when she died.

472
00:21:31,537 --> 00:21:32,848
Yeah, it looks like
she was a juicer.

473
00:21:32,872 --> 00:21:34,938
I'm definitely getting
a smoothie vibe.

474
00:21:35,007 --> 00:21:36,207
Well, that makes sense because

475
00:21:36,275 --> 00:21:37,641
here's the thing about foxglove.

476
00:21:37,710 --> 00:21:39,476
It's a bitter plant
similar to kale,

477
00:21:39,512 --> 00:21:42,179
so whoever dosed her needed to
make sure they masked the taste.

478
00:21:42,248 --> 00:21:43,681
Oh, what do we have here?

479
00:21:43,749 --> 00:21:45,949
A single-serve packet

480
00:21:46,018 --> 00:21:49,787
of Plum & Rose
beauty collagen powder.

481
00:21:49,855 --> 00:21:52,189
Oh, it looks like someone...

482
00:21:52,258 --> 00:21:54,458
made an incision in the seam

483
00:21:54,527 --> 00:21:58,228
that someone put back together
with adhesive to reseal it.

484
00:21:58,297 --> 00:22:00,575
There's only one reason why it
would have been tampered with.

485
00:22:00,599 --> 00:22:03,043
Yeah.
Death, thy name is smoothie.

486
00:22:03,416 --> 00:22:05,349
I just found our murder weapon.

487
00:22:11,637 --> 00:22:13,704
What's wrong with you people?

488
00:22:13,773 --> 00:22:16,340
I keep telling you,
I didn't kill my wife.

489
00:22:16,409 --> 00:22:18,042
All right, well,
we get your, uh,

490
00:22:18,110 --> 00:22:20,477
position vis-à-vis
murdering your wife,

491
00:22:20,546 --> 00:22:22,246
but we deal with a thing
called evidence.

492
00:22:22,315 --> 00:22:23,714
What evidence?

493
00:22:23,783 --> 00:22:25,382
I wasn't even on island
when she died.

494
00:22:25,451 --> 00:22:27,184
That's true. He was, uh...

495
00:22:27,253 --> 00:22:29,353
was at a tennis tournament.
Yeah.

496
00:22:29,422 --> 00:22:31,355
And that,
that right there made, uh,

497
00:22:31,424 --> 00:22:32,704
made your plan look even better.

498
00:22:32,758 --> 00:22:33,891
Didn't it, Josh?

499
00:22:33,959 --> 00:22:35,292
I don't understand.

500
00:22:35,361 --> 00:22:36,605
Well, you knew
your wife's routine

501
00:22:36,629 --> 00:22:37,861
better than anybody, right?

502
00:22:37,930 --> 00:22:39,447
You knew that the days
that your wife went to the gym,

503
00:22:39,448 --> 00:22:41,031
she drank a smoothie
first thing in the morning.

504
00:22:41,055 --> 00:22:42,767
Yeah, so?

505
00:22:42,768 --> 00:22:44,401
In theory,
you could have

506
00:22:44,470 --> 00:22:45,903
slipped something
into her, um...

507
00:22:45,971 --> 00:22:48,405
I don't know, like,
her collagen supplement.

508
00:22:48,474 --> 00:22:49,673
Left town...

509
00:22:49,742 --> 00:22:52,076
knowing she's gonna
make a smoothie

510
00:22:52,144 --> 00:22:53,977
and drink the
thing on Monday.

511
00:22:54,046 --> 00:22:57,014
So then she dies, you come back,
you got a perfect alibi.

512
00:22:57,083 --> 00:22:58,716
Right, except
you forgot about

513
00:22:58,784 --> 00:23:00,751
the Warfarin-- your wife's
Warfarin prescription

514
00:23:00,820 --> 00:23:02,086
for her heart condition.

515
00:23:02,154 --> 00:23:04,321
That drug,
combined with the poison,

516
00:23:04,390 --> 00:23:05,856
causes massive hemorrhaging.

517
00:23:05,925 --> 00:23:07,424
But if it wasn't
for that, right,

518
00:23:07,493 --> 00:23:08,792
it would have just
looked like

519
00:23:08,861 --> 00:23:10,327
a good old-fashioned
heart attack.

520
00:23:10,396 --> 00:23:13,564
Guys, I love my wife.

521
00:23:13,632 --> 00:23:14,898
Why would I want to kill her?

522
00:23:14,967 --> 00:23:17,468
I don't know,
but won't you do me a favor

523
00:23:17,536 --> 00:23:20,437
and pretend you've never seen
these papers before.

524
00:23:20,506 --> 00:23:22,773
We got that draft from her
computer, the divorce papers.

525
00:23:22,842 --> 00:23:24,641
No, look, you got
to understand something.

526
00:23:24,710 --> 00:23:26,577
My wife was a hothead.

527
00:23:26,645 --> 00:23:28,145
She threatened divorce
when we fought,

528
00:23:28,214 --> 00:23:30,280
but we always worked it out.
And that worked out

529
00:23:30,349 --> 00:23:32,094
good for you, didn't it?
'Cause when you married her,

530
00:23:32,118 --> 00:23:33,462
you signed a rock-solid
prenup that said

531
00:23:33,486 --> 00:23:34,846
if you guys split,
you get nothing.

532
00:23:34,887 --> 00:23:36,987
Right, u-unless she
dies of a heart attack

533
00:23:37,056 --> 00:23:39,089
or something like that,
then you get a $3 million

534
00:23:39,158 --> 00:23:41,024
life insurance policy.

535
00:23:41,093 --> 00:23:42,793
You think I'd kill my wife
for money?

536
00:23:42,862 --> 00:23:44,862
Yeah. That's...
that's what we're...

537
00:23:44,930 --> 00:23:46,370
that's what we're
talking about here.

538
00:23:46,399 --> 00:23:48,332
So, the money, the house,

539
00:23:48,401 --> 00:23:51,201
the cars, the whole lifestyle,
that was Gwen's thing.

540
00:23:51,270 --> 00:23:52,681
Guys, look, I know
it's hard to believe,

541
00:23:52,705 --> 00:23:53,871
but come on.

542
00:23:53,939 --> 00:23:55,773
I mean, when we first met,
we had nothing.

543
00:23:55,841 --> 00:23:57,040
And to be honest,

544
00:23:57,109 --> 00:23:59,343
we were happier back then,
you know?

545
00:23:59,412 --> 00:24:01,178
I mean, Gwen loved her job.

546
00:24:01,247 --> 00:24:03,347
A-And I loved
that she was so good at it.

547
00:24:03,416 --> 00:24:05,616
But it lost a lot of luster
towards the end there.

548
00:24:05,684 --> 00:24:07,551
Lot of luster?
Wh-What's that mean?

549
00:24:07,620 --> 00:24:09,225
Gwen was thinking about
leaving the company.

550
00:24:09,249 --> 00:24:10,755
Leaving the company?

551
00:24:10,756 --> 00:24:12,256
All that success,
all that money,

552
00:24:12,324 --> 00:24:14,291
why would she
want to give that up?

553
00:24:14,360 --> 00:24:16,560
Because something shady
was going on over there.

554
00:24:16,629 --> 00:24:18,039
At least that's...
that's what Gwen said.

555
00:24:18,063 --> 00:24:19,863
Shady?
Like, more shady than the...

556
00:24:19,932 --> 00:24:21,632
the life-ruining pyramid scheme?

557
00:24:21,700 --> 00:24:23,700
I-I don't know
what it was, okay?

558
00:24:23,769 --> 00:24:25,736
She wouldn't tell me.

559
00:24:25,805 --> 00:24:27,271
But if I were you two,

560
00:24:27,339 --> 00:24:29,640
I'd take a closer look
at Plum & Rose.

561
00:24:29,708 --> 00:24:32,042
Okay. So, just so I'm clear,

562
00:24:32,111 --> 00:24:34,511
you, uh... you got...
you got motive,

563
00:24:34,580 --> 00:24:38,048
uh, your alibi
has been destroyed

564
00:24:38,117 --> 00:24:41,118
and, um, you...
just because you say so,

565
00:24:41,187 --> 00:24:43,053
we should go off on this hunch?

566
00:24:43,122 --> 00:24:45,155
I don't know what to say.

567
00:24:45,224 --> 00:24:46,824
It's the truth.

568
00:25:03,809 --> 00:25:06,276
Your buddy came by.

569
00:25:06,345 --> 00:25:09,213
Said to give you this.

570
00:25:19,325 --> 00:25:21,058
You okay, bruddah?

571
00:25:23,529 --> 00:25:24,973
I guess your friend
wasn't ready

572
00:25:24,997 --> 00:25:26,296
to face his family.

573
00:25:29,401 --> 00:25:31,268
Yeah, maybe not.

574
00:25:32,705 --> 00:25:35,172
But I'm not giving up
on him so easily.

575
00:25:38,344 --> 00:25:41,345
When I was a keiki,
we used to go around

576
00:25:41,413 --> 00:25:43,413
to Mr. Moki's corner store.

577
00:25:43,482 --> 00:25:45,749
One day I was in there,

578
00:25:45,818 --> 00:25:49,419
Mr. Moki himself caught me
swiping a candy bar.

579
00:25:51,156 --> 00:25:53,624
This man used to
help out my moms

580
00:25:53,692 --> 00:25:57,594
when she didn't have enough
for groceries.

581
00:25:57,663 --> 00:25:59,329
God bless that man.

582
00:25:59,398 --> 00:26:02,299
He knew I was better than that.

583
00:26:02,368 --> 00:26:04,902
He told me he would
hook me up with a job

584
00:26:04,970 --> 00:26:06,837
if I showed up the next day.

585
00:26:09,208 --> 00:26:11,341
You know where I was
the next day?

586
00:26:12,444 --> 00:26:14,278
Mr. Moki's?

587
00:26:15,548 --> 00:26:17,781
Moving product on Ewa Beach.

588
00:26:19,818 --> 00:26:22,085
I know Mr. Moki
cared for me.

589
00:26:22,154 --> 00:26:25,389
But I guess I just wasn't
ready to be pushed.

590
00:26:27,293 --> 00:26:29,059
That's why I believe

591
00:26:29,128 --> 00:26:31,428
everyone got to make
their own changes

592
00:26:31,497 --> 00:26:32,863
in their own time.

593
00:26:37,703 --> 00:26:39,269
Brah.

594
00:26:39,338 --> 00:26:41,438
You a good guy.

595
00:26:41,507 --> 00:26:44,241
Doing a good thing.

596
00:26:45,711 --> 00:26:49,012
Sometimes you have
to ask yourself

597
00:26:49,081 --> 00:26:51,648
if you're doing
this for him

598
00:26:51,717 --> 00:26:53,417
or for yourself.

599
00:26:59,892 --> 00:27:01,658
Hey, guys, check this out.

600
00:27:01,727 --> 00:27:03,872
I went through the files -
on Gwendoline's computer...

601
00:27:03,896 --> 00:27:05,295
and I found this.

602
00:27:05,364 --> 00:27:08,065
This is Gwendoline's
master sales chart.

603
00:27:08,133 --> 00:27:10,233
The names are people
that Gwendoline

604
00:27:10,302 --> 00:27:12,235
drew commission from,
she recruited them,

605
00:27:12,304 --> 00:27:14,271
and they, in turn,
recruited others.

606
00:27:14,340 --> 00:27:15,939
All right, so what?
She just sits back

607
00:27:16,008 --> 00:27:17,052
and collects checks,
drinks champagne?

608
00:27:17,076 --> 00:27:18,408
That's a lot of people up there.

609
00:27:18,477 --> 00:27:19,977
If it sounds too good
to be true,

610
00:27:20,045 --> 00:27:21,244
that's because it is.

611
00:27:21,313 --> 00:27:23,080
Go on.

612
00:27:23,148 --> 00:27:25,048
Well, when I
compare this chart

613
00:27:25,117 --> 00:27:26,850
with the Gwendoline
sellers chart

614
00:27:26,919 --> 00:27:29,186
I got from her
boss Jocelyn,

615
00:27:29,254 --> 00:27:30,921
I found some
discrepancies.

616
00:27:30,990 --> 00:27:34,091
There are 79 names
that are in Gwendoline's chart

617
00:27:34,159 --> 00:27:37,361
that do not appear on the
chart that Jocelyn provided.

618
00:27:37,429 --> 00:27:39,563
Wh-Why would she leave
all these names out?

619
00:27:39,632 --> 00:27:41,098
Because they're not legit.

620
00:27:42,301 --> 00:27:44,201
Yeah, Beth King died
in August of 2015.

621
00:27:44,269 --> 00:27:49,573
Alice Sweeney is an 87-year-old
retiree in Naples, Florida.

622
00:27:49,642 --> 00:27:51,341
Isaiah Norman
just plain doesn't exist.

623
00:27:51,410 --> 00:27:52,509
Okay.

624
00:27:52,578 --> 00:27:54,911
So this isn't just
a Ponzi scheme;

625
00:27:54,980 --> 00:27:56,613
it's also a money
laundering scheme.

626
00:27:56,682 --> 00:27:58,081
Jocelyn's using
dummy accounts

627
00:27:58,150 --> 00:28:00,217
to filter this cash
through the company.

628
00:28:00,285 --> 00:28:01,830
Do we know where the
money's coming from?

629
00:28:01,854 --> 00:28:03,920
Any idea?
Well, check this out.

630
00:28:03,989 --> 00:28:05,789
Jocelyn and her husband
own titles

631
00:28:05,858 --> 00:28:07,090
to several shell corporations.

632
00:28:07,159 --> 00:28:08,959
All of which have
received money

633
00:28:09,028 --> 00:28:10,489
that has been linked to
the Mack Avenue Crew.

634
00:28:10,513 --> 00:28:11,729
Oh.

635
00:28:11,730 --> 00:28:13,664
A crime syndicate
out of Detroit.

636
00:28:13,732 --> 00:28:16,233
Let me tell you, this crew,
they ain't nothing to play with.

637
00:28:16,301 --> 00:28:17,768
They're involved
in everything

638
00:28:17,836 --> 00:28:20,203
from drugs to human trafficking.

639
00:28:20,272 --> 00:28:22,272
That makes sense, I mean,
that would be a reason

640
00:28:22,341 --> 00:28:24,741
that, uh, she would have
gone sour against the company.

641
00:28:24,810 --> 00:28:25,976
Gwendoline was about to

642
00:28:26,045 --> 00:28:27,622
blow the whistle
on this money laundering,

643
00:28:27,646 --> 00:28:29,479
now Jocelyn's got
more than enough motive

644
00:28:29,548 --> 00:28:30,814
to want to see her dead.

645
00:28:47,266 --> 00:28:48,832
Door's been breached.

646
00:28:48,901 --> 00:28:50,367
That's never
a good thing.

647
00:29:16,829 --> 00:29:18,562
Clear.

648
00:29:28,774 --> 00:29:30,307
Hi.

649
00:29:30,375 --> 00:29:32,509
Looks like they were
getting ready to leave town.

650
00:29:32,578 --> 00:29:34,277
Looks like she
left without him.

651
00:29:46,049 --> 00:29:48,149
All right, so we've got
forced entry.

652
00:29:48,218 --> 00:29:51,019
We got half-packed bags,
we got a dead husband upstairs,

653
00:29:51,087 --> 00:29:52,887
and Jocelyn and the two kids
are missing.

654
00:29:52,956 --> 00:29:54,455
Okay, well,
it sounds like

655
00:29:54,524 --> 00:29:55,957
someone interrupted
their escape.

656
00:29:56,026 --> 00:29:57,370
The husband tried
to put up a fight,

657
00:29:57,394 --> 00:29:58,674
he got a bullet
for his troubles.

658
00:29:58,728 --> 00:30:00,595
Maybe it's that crew
from Detroit.

659
00:30:00,664 --> 00:30:02,964
Well, they do have a
whole bunch of security cameras

660
00:30:03,033 --> 00:30:04,265
in here, so the odds are

661
00:30:04,334 --> 00:30:05,711
they must have
caught something, right?

662
00:30:05,735 --> 00:30:06,735
Hey.

663
00:30:06,770 --> 00:30:09,037
No, she got
the bad-news face on.

664
00:30:09,105 --> 00:30:12,006
Yeah, so I found
Jocelyn's computer.

665
00:30:12,075 --> 00:30:13,841
Whoever did this
managed to knock

666
00:30:13,910 --> 00:30:15,176
all the cameras off-line first.

667
00:30:15,245 --> 00:30:17,845
I did, however, find
something else interesting.

668
00:30:17,914 --> 00:30:19,314
So, Jocelyn seems
to have forgot

669
00:30:19,382 --> 00:30:20,715
to delete her
browser history.

670
00:30:20,784 --> 00:30:22,917
"Foxglove.
What part is poisonous?"

671
00:30:22,986 --> 00:30:24,886
"How to dry foxglove leaves."

672
00:30:24,954 --> 00:30:26,821
Okay. So she's our killer.

673
00:30:26,890 --> 00:30:28,267
Where is she,
and where are her kids?

674
00:30:28,291 --> 00:30:29,490
All right, let's...

675
00:30:29,559 --> 00:30:31,359
let's just pray
they're all still alive.

676
00:30:31,850 --> 00:30:33,616
Presuming that,
why would somebody

677
00:30:33,685 --> 00:30:35,685
keep them alive
and take them with, okay?

678
00:30:35,754 --> 00:30:38,254
It-it's because she's got to
have something they want, no?

679
00:30:38,323 --> 00:30:39,308
She's got their money.

680
00:30:39,332 --> 00:30:41,024
Their money, right?
She's got to have their money.

681
00:30:41,025 --> 00:30:43,726
I'm thinking that crew has eyes
inside this operation here.

682
00:30:43,795 --> 00:30:46,162
Okay, they learn
something's going wrong.

683
00:30:46,231 --> 00:30:47,396
Gwendoline's dead.

684
00:30:47,465 --> 00:30:49,665
Cops are sniffing around.
They're gonna panic.

685
00:30:49,734 --> 00:30:51,512
They're gonna want
to pull that cash out, right?

686
00:30:51,536 --> 00:30:53,236
So they come here,
and what do they find?

687
00:30:53,304 --> 00:30:54,548
Jocelyn's getting ready to bail.

688
00:30:54,572 --> 00:30:55,850
Well, if you're
right, we need

689
00:30:55,874 --> 00:30:57,807
to figure out where
Jocelyn stashed that cash

690
00:30:57,876 --> 00:30:59,609
before those Detroit
goons do, because...

691
00:30:59,677 --> 00:31:01,110
once they get
what they want,

692
00:31:01,179 --> 00:31:02,912
her and her kids are dead.

693
00:31:12,223 --> 00:31:14,357
Hey.

694
00:31:16,761 --> 00:31:19,762
I'm sorry, Adam,
but you have to understand.

695
00:31:21,432 --> 00:31:25,468
For a long time,

696
00:31:25,537 --> 00:31:30,606
I fooled myself that no one knew
how bad my drinking was.

697
00:31:32,610 --> 00:31:37,346
Things got bad, then worse.

698
00:31:37,415 --> 00:31:39,982
I was numb

699
00:31:40,051 --> 00:31:43,719
to humiliating
myself.

700
00:31:43,788 --> 00:31:45,454
Hurting my friends,

701
00:31:45,523 --> 00:31:48,024
my family.

702
00:31:50,361 --> 00:31:52,662
My marriage failed.

703
00:31:54,699 --> 00:31:57,200
My daughter didn't want me

704
00:31:57,268 --> 00:32:00,102
to walk her down the aisle.

705
00:32:03,308 --> 00:32:05,441
The shame of that.

706
00:32:09,814 --> 00:32:14,450
I decided that my family
would be better off

707
00:32:14,519 --> 00:32:16,485
if I'm not in the picture.

708
00:32:17,689 --> 00:32:19,655
I understand.

709
00:32:19,724 --> 00:32:20,990
No, you don't.

710
00:32:22,327 --> 00:32:24,126
What if they don't want me back?

711
00:32:27,165 --> 00:32:28,698
What if they do...

712
00:32:30,401 --> 00:32:32,969
...and you never know

713
00:32:33,037 --> 00:32:35,972
because you were
too afraid to find out?

714
00:32:39,744 --> 00:32:41,177
Hal.

715
00:32:43,214 --> 00:32:45,414
All I know

716
00:32:45,483 --> 00:32:49,552
is that when I hit rock bottom,

717
00:32:49,621 --> 00:32:51,854
some friends

718
00:32:51,923 --> 00:32:55,324
handed me a lifeline

719
00:32:55,393 --> 00:32:57,026
and I took it.

720
00:32:57,095 --> 00:33:00,997
And it was
the best decision

721
00:33:01,065 --> 00:33:03,733
I ever made.

722
00:33:13,278 --> 00:33:15,311
Okay, look, if I'm gonna stash

723
00:33:15,380 --> 00:33:17,346
millions of dollars
in dirty cash,

724
00:33:17,415 --> 00:33:18,681
I'm gonna be wanting
a location

725
00:33:18,750 --> 00:33:20,383
that's secure,
right?

726
00:33:20,451 --> 00:33:23,185
That has easy access,
good storage, good security.

727
00:33:23,254 --> 00:33:24,734
Somewhere your dog
wouldn't dig it up.

728
00:33:24,789 --> 00:33:27,657
Right, well, I went through
the Greenes' financials.

729
00:33:27,725 --> 00:33:29,525
Aside from their primary home,

730
00:33:29,594 --> 00:33:31,694
they own four properties
on the island:

731
00:33:31,763 --> 00:33:33,562
a beachfront estate in Kailua,

732
00:33:33,631 --> 00:33:36,499
a luxury condo
on Halekauwila Place,

733
00:33:36,567 --> 00:33:39,201
a yacht that's docked
in Ala Wai Harbor

734
00:33:39,270 --> 00:33:42,238
and a ranch-style two-bedroom
on Nahua Street.

735
00:33:42,307 --> 00:33:43,918
Look, I'm thinking
the money could be stashed

736
00:33:43,942 --> 00:33:46,042
at one or more
of these locations,

737
00:33:46,110 --> 00:33:47,354
so, Danny,
why don't you grab Tani,

738
00:33:47,378 --> 00:33:48,789
hit the last one
and the beach house.

739
00:33:48,813 --> 00:33:50,046
They're in close proximity.

740
00:33:50,114 --> 00:33:51,514
I drive by that
condo every day.

741
00:33:51,582 --> 00:33:52,982
You and Lou
hit the condo.

742
00:33:53,051 --> 00:33:54,617
I'm gonna hit the docks,
all right?

743
00:34:09,834 --> 00:34:11,000
I'll back the truck in.

744
00:34:15,440 --> 00:34:17,840
Hey! Five-O!
Drop your weapon!

745
00:34:19,077 --> 00:34:21,410
No! Get up.

746
00:34:21,479 --> 00:34:22,878
Get up!

747
00:34:22,947 --> 00:34:24,547
You have to save him.

748
00:34:24,615 --> 00:34:26,248
Hey, hey, hey, hey, hey.
Back away.

749
00:34:26,317 --> 00:34:27,917
Back a...
Stay on your knees.

750
00:34:27,986 --> 00:34:30,186
I have 30 minutes to deliver
this cash to these guys,

751
00:34:30,254 --> 00:34:32,121
or they...
they're gonna kill my kids,

752
00:34:32,190 --> 00:34:35,591
and the only person who knows
where they are is him.

753
00:34:41,933 --> 00:34:43,010
So I ran our dead shooter.

754
00:34:43,034 --> 00:34:45,863
His name is Samuel Wade,
and he did time at Jackson State Prison.

755
00:34:45,887 --> 00:34:47,015
Look, Jerry, we got to find

756
00:34:47,016 --> 00:34:48,700
the rest of this guy's
crew right away.

757
00:34:48,701 --> 00:34:49,845
They're holding
Jocelyn's kids

758
00:34:49,869 --> 00:34:51,301
for ransom right now,
and-and we got

759
00:34:51,370 --> 00:34:53,003
25 minutes to get there,
you understand?

760
00:34:53,072 --> 00:34:54,338
On it.

761
00:34:55,374 --> 00:34:56,773
Okay, here we go.

762
00:34:56,842 --> 00:35:00,010
Wade flew into HNL yesterday
and rented a car.

763
00:35:00,079 --> 00:35:01,778
The reservation
was linked to another.

764
00:35:01,847 --> 00:35:03,280
They're both SUVs, a late-model

765
00:35:03,349 --> 00:35:05,649
GMC Yukon and a Range Rover.

766
00:35:05,718 --> 00:35:07,662
The Yukon's here.
Okay, well, rental car companies

767
00:35:07,686 --> 00:35:10,153
usually put vehicle recovery
systems in their cars,

768
00:35:10,222 --> 00:35:12,756
so I'll reach out and find the
Range Rover's exact location.

769
00:35:12,825 --> 00:35:14,791
The second you do--
the second-- text us

770
00:35:14,860 --> 00:35:17,160
and the rest of
the team, okay?

771
00:35:17,229 --> 00:35:19,630
Okay, what's happening?
We have, like, 20 minutes.

772
00:35:19,698 --> 00:35:22,232
Relax, okay? Hey, I-I'm
gonna... I'm gonna arrest you

773
00:35:22,301 --> 00:35:23,700
for murder when
this is all over,

774
00:35:23,769 --> 00:35:25,536
but right now we got
to deal with your kids.

775
00:35:25,604 --> 00:35:27,148
I got kids. I've been
right where you are,

776
00:35:27,172 --> 00:35:29,251
so I understand how you feel.
You got to put that aside,

777
00:35:29,275 --> 00:35:30,819
you need to relax,
and you're gonna help us

778
00:35:30,843 --> 00:35:32,643
find your kids, okay?
Mm-hmm.

779
00:35:32,711 --> 00:35:34,144
Take a breath, relax.

780
00:35:36,215 --> 00:35:38,081
Jerry got a location.

781
00:35:38,150 --> 00:35:39,449
All right,
let's find your kids.

782
00:35:39,518 --> 00:35:41,485
Okay.

783
00:35:50,195 --> 00:35:51,361
Get out.

784
00:35:55,000 --> 00:35:55,682
You're late.

785
00:35:55,706 --> 00:35:56,935
By two minutes.
It's kind of hard to drive

786
00:35:56,936 --> 00:35:57,852
with a gun in your ribs.

787
00:35:57,876 --> 00:35:59,470
Where's the money?

788
00:35:59,471 --> 00:36:00,904
Get it.

789
00:36:13,152 --> 00:36:15,218
Wade.

790
00:36:15,287 --> 00:36:17,254
Let's roll, brother.
What the...

791
00:36:34,440 --> 00:36:37,207
Hey, everything's okay,
all right, guys?

792
00:36:37,276 --> 00:36:38,575
I'm here.

793
00:36:38,644 --> 00:36:40,711
Your mom's here.
She's safe.

794
00:36:40,779 --> 00:36:42,579
Everything's gonna be
okay, all right?

795
00:36:42,648 --> 00:36:43,780
You okay?

796
00:36:45,417 --> 00:36:48,452
It's all over, kids.
It's all over.

797
00:36:48,520 --> 00:36:50,621
Mama, come on.

798
00:36:54,426 --> 00:36:55,759
Okay, okay, okay.

799
00:36:57,596 --> 00:36:59,529
Mama!

800
00:37:08,874 --> 00:37:10,874
This place looks so beautiful.

801
00:37:10,943 --> 00:37:14,444
I'm glad you finally unpacked
all the boxes I helped you move.

802
00:37:14,513 --> 00:37:17,080
You mean those boxes
your guys helped me move?

803
00:37:18,117 --> 00:37:19,983
Supervisor.
Yeah.

804
00:37:21,787 --> 00:37:23,920
Hey.

805
00:37:23,989 --> 00:37:26,523
Thanks for that advice earlier.

806
00:37:26,592 --> 00:37:28,258
I needed to hear it.

807
00:37:28,327 --> 00:37:30,460
Anytime.

808
00:37:35,868 --> 00:37:39,870
Uh...
Hey, everyone, um...

809
00:37:43,942 --> 00:37:48,712
You guys all know, uh, what I've
been through this past year.

810
00:37:50,516 --> 00:37:52,449
You know, at times,
I-I've never...

811
00:37:52,518 --> 00:37:54,117
I've never felt
so alone.

812
00:37:56,555 --> 00:37:58,955
Been so aware of

813
00:37:59,024 --> 00:38:01,391
what's missing in my life.

814
00:38:03,395 --> 00:38:06,296
Been so sick to my stomach
with sadness.

815
00:38:09,168 --> 00:38:11,134
And then,

816
00:38:11,203 --> 00:38:15,939
just when I thought
I lost my whole family...

817
00:38:16,008 --> 00:38:20,744
I looked up,
and you were all there.

818
00:38:22,948 --> 00:38:27,384
And you made me... you made me
feel like part of something.

819
00:38:29,755 --> 00:38:30,854
Made me realize

820
00:38:30,923 --> 00:38:33,323
I'm-I'm not alone,

821
00:38:33,392 --> 00:38:36,326
that I-I do have family.

822
00:38:38,864 --> 00:38:42,199
I just want
to tell you thank you.

823
00:38:42,267 --> 00:38:43,934
Thank you.

824
00:38:45,704 --> 00:38:47,838
To you, buddy. To Adam.

825
00:38:47,906 --> 00:38:48,906
To Adam.
Cheers.

826
00:38:54,113 --> 00:38:55,212
Can I eat now?

827
00:38:55,280 --> 00:38:56,880
Yeah.

828
00:38:56,949 --> 00:38:59,916
Excuse me, guys.

829
00:39:08,460 --> 00:39:12,195
Hal. Hey, did-did you get there?

830
00:39:12,264 --> 00:39:13,663
Is everything okay?

831
00:39:13,732 --> 00:39:16,032
Yeah, I'm fine,
but there's someone here

832
00:39:16,101 --> 00:39:17,801
who wants to talk to you.

833
00:39:19,738 --> 00:39:22,906
Thank you for sending
my pop-pop home.

834
00:39:28,180 --> 00:39:30,380
You're welcome.

835
00:39:30,449 --> 00:39:32,549
Adam, I don't know

836
00:39:32,618 --> 00:39:34,885
how I'll ever repay you.

837
00:39:34,953 --> 00:39:38,822
You've already helped me

838
00:39:38,891 --> 00:39:42,359
more than you can ever know.

839
00:39:45,864 --> 00:39:47,764
You take care, Hal.

840
00:39:47,833 --> 00:39:50,167
You, too.

841
00:40:15,294 --> 00:40:17,794
Joons, you know, when you said
that we would be spending

842
00:40:17,863 --> 00:40:20,096
the morning on the beach,
I thought we'd actually be,

843
00:40:20,165 --> 00:40:21,565
you know, like,
lying on it.

844
00:40:21,633 --> 00:40:24,167
O-Okay, well, will you stop
now, okay? We're nearly there.

845
00:40:24,236 --> 00:40:25,368
Wh-What
are we doing?

846
00:40:25,437 --> 00:40:27,671
Why does it have to be
this specific patch of sand?

847
00:40:27,739 --> 00:40:29,739
What are we even...

848
00:40:33,979 --> 00:40:37,080
Joons, you did not.

849
00:40:37,149 --> 00:40:38,815
You did not.
Mm-hmm.

850
00:40:38,884 --> 00:40:41,051
No! Oh, my God!
Yeah!

851
00:40:41,119 --> 00:40:42,385
Joons, don't mess with me now!

852
00:40:42,454 --> 00:40:44,254
I'm-I'm not, I'm not.
I promise.

853
00:40:44,323 --> 00:40:46,990
One more thing. Hang on. Okay.

854
00:40:47,059 --> 00:40:48,059
So...

855
00:40:48,093 --> 00:40:50,460
every mermaid needs a tail.

856
00:40:50,529 --> 00:40:52,195
Right?

857
00:40:52,264 --> 00:40:54,564
Oh, my God, you're
kidding me right now.

858
00:40:57,169 --> 00:40:58,702
- Seriously?
- Yeah.

859
00:40:58,770 --> 00:41:01,471
No.

860
00:41:01,540 --> 00:41:03,273
I'm not worthy of this!

861
00:41:03,342 --> 00:41:04,707
Yeah, you're right, yeah.
Give it back.

862
00:41:04,708 --> 00:41:05,743
No, I'm wrong! I'm so worthy.

863
00:41:05,744 --> 00:41:07,422
St-Stop it already.
You're worthy? Are you sure?

864
00:41:07,446 --> 00:41:09,312
Yes, I'm worthy.
Okay, you're worthy.

865
00:41:09,381 --> 00:41:10,914
Joons.

866
00:41:12,050 --> 00:41:14,451
Thank you.
No worries.

867
00:41:14,519 --> 00:41:16,319
Thank you. Oh, my God.

868
00:41:21,393 --> 00:41:22,726
I'm glad you're excited.

869
00:41:24,596 --> 00:41:26,730
Yeah, I am.
Uh, so-so you know...

870
00:41:26,798 --> 00:41:27,397
Uh-huh.

871
00:41:27,421 --> 00:41:29,267
Okay, I'm recording
everything, okay?

872
00:41:29,268 --> 00:41:31,801
Because I will finally
have some leverage over you,

873
00:41:31,870 --> 00:41:33,203
so when you
do cross me,

874
00:41:33,272 --> 00:41:34,872
I am blasting this thing
on social media.

875
00:41:34,907 --> 00:41:36,273
I just have to
join it first.

876
00:41:36,341 --> 00:41:37,707
I don't care,
do whatever you want.

877
00:41:37,776 --> 00:41:39,342
I'm about to crush mermaid camp.

878
00:41:39,411 --> 00:41:40,710
Have fun.

879
00:41:40,779 --> 00:41:44,581
Ladies, love your tails.

880
00:41:44,650 --> 00:41:46,216
Room for one more?

881
00:41:51,790 --> 00:41:57,027
? I know ?

882
00:41:57,095 --> 00:41:58,895
? Beyond a doubt ?

883
00:41:58,964 --> 00:42:00,664
? My heart ?

884
00:42:00,732 --> 00:42:03,767
? Will lead me there soon ?

885
00:42:03,835 --> 00:42:06,503
? We'll meet,
I know we'll meet ?

886
00:42:06,571 --> 00:42:09,239
? Beyond the shore ?

887
00:42:09,308 --> 00:42:13,176
? We'll kiss just as before ?

888
00:42:13,245 --> 00:42:15,812
? Happy we'll be ?

889
00:42:15,881 --> 00:42:19,316
? Beyond the sea ?

890
00:42:19,384 --> 00:42:24,154
? And never again
I'll go sailing ?

891
00:42:26,458 --> 00:42:29,759
? No more sailing ?

892
00:42:29,828 --> 00:42:31,861
? So long, sailing... ?

893
00:42:31,885 --> 00:42:38,885
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man

