1
00:00:00,067 --> 00:00:01,650
PREVIOUSLY ON MAGNUM P.I.:

2
00:00:03,020 --> 00:00:04,453
Thomas!

3
00:00:10,995 --> 00:00:12,923
When we were POWs,

4
00:00:12,947 --> 00:00:14,558
Nuzo saved my life.

5
00:00:14,582 --> 00:00:16,259
But I couldn't save his.

6
00:00:16,283 --> 00:00:17,561
No, Nuzo.

7
00:00:17,585 --> 00:00:18,929
Before he was killed, he left me

8
00:00:18,953 --> 00:00:22,182
with coordinates to a spot
six miles offshore.

9
00:00:22,206 --> 00:00:24,867
My guess is
those two guys who grabbed Nuzo

10
00:00:24,891 --> 00:00:26,784
hired him to salvage something out there

11
00:00:26,809 --> 00:00:28,453
and killed him to keep it quiet.

12
00:00:28,478 --> 00:00:29,656
Find anything down there?

13
00:00:29,680 --> 00:00:30,969
Yeah. Whoa.

14
00:00:30,993 --> 00:00:32,209
And there's a ton of it.

15
00:00:32,233 --> 00:00:33,986
Went down on a wreck called the Roselita.

16
00:00:33,987 --> 00:00:35,414
This is Arabic.

17
00:00:35,438 --> 00:00:37,416
Were the guys who hired Nuzo

18
00:00:37,440 --> 00:00:39,051
ever suspected of stealing gold

19
00:00:39,075 --> 00:00:40,252
while stationed in Iraq, yes or no?

20
00:00:40,276 --> 00:00:41,420
Yes.

21
00:00:41,444 --> 00:00:43,172
They were suspected
of trying to steal gold

22
00:00:43,196 --> 00:00:44,968
from one of Saddam's strongholds
in Tikrit.

23
00:00:44,992 --> 00:00:47,092
They managed to get their gold
on a boat to Hawaii.

24
00:00:47,116 --> 00:00:48,894
Those guys do a stretch in prison while

25
00:00:48,918 --> 00:00:50,429
their fortune sits
at the bottom of the ocean

26
00:00:50,453 --> 00:00:53,065
waiting for them.

27
00:01:42,338 --> 00:01:44,817
Sorry we're late.

28
00:01:44,841 --> 00:01:45,951
Big finish coming up.

29
00:01:59,322 --> 00:02:01,667
Wow.

30
00:02:01,691 --> 00:02:04,253
Wow. TC, I had no idea
you could sing like that.

31
00:02:04,277 --> 00:02:05,337
I'm impressed.

32
00:02:05,361 --> 00:02:06,672
Mahalo, my sister.

33
00:02:06,696 --> 00:02:09,008
Obviously, you did not hear the harmony.

34
00:02:09,032 --> 00:02:10,059
That was me. That was my part.

35
00:02:10,083 --> 00:02:11,449
I was singing the harmony.

36
00:02:12,785 --> 00:02:13,846
They heard you.

37
00:02:13,870 --> 00:02:15,514
What's that supposed to mean?

38
00:02:15,538 --> 00:02:17,599
It means you should stick
to making the sammies.

39
00:02:17,623 --> 00:02:20,602
Okay, all of a sudden, this
guy thinks he's Marvin Gaye.

40
00:02:20,626 --> 00:02:23,856
If it makes you feel any better,
you look very handsome tonight.

41
00:02:23,880 --> 00:02:26,075
I just love a fella in a uniform.

42
00:02:26,099 --> 00:02:28,132
Yeah, they do scrub up rather well.

43
00:02:28,708 --> 00:02:30,029
Anybody want a Spam and cheese?

44
00:02:30,053 --> 00:02:31,864
Oh, get that away from me.

45
00:02:31,888 --> 00:02:33,582
I've been starving myself for three days

46
00:02:33,606 --> 00:02:35,034
to get into this dress.

47
00:02:35,058 --> 00:02:36,869
You guys know there's gonna be
food at this event tonight.

48
00:02:36,893 --> 00:02:38,454
Yeah, but we were hungry.

49
00:02:38,478 --> 00:02:41,123
Although I am starting to think
that making these sandwiches

50
00:02:41,147 --> 00:02:42,541
was a bad idea.

51
00:02:42,565 --> 00:02:46,211
I put on a few LBs since the
last time I wore this uniform.

52
00:02:46,235 --> 00:02:48,380
Yeah, I didn't want to say
anything, but you're right.

53
00:02:49,127 --> 00:02:50,883
Higgins, you got any Spanx?

54
00:02:50,907 --> 00:02:52,885
You cannot be serious.

55
00:02:52,909 --> 00:02:54,019
As a heart attack.

56
00:02:54,043 --> 00:02:55,220
Can I borrow some?

57
00:02:55,244 --> 00:02:57,556
Absolutely not. No.

58
00:02:57,580 --> 00:02:58,857
Where is Magnum?

59
00:02:58,881 --> 00:03:01,143
First of all, I can't believe
you know what Spanx are.

60
00:03:01,167 --> 00:03:02,811
I'm very disappointed. Secondly,

61
00:03:02,835 --> 00:03:05,342
he's at the dry cleaners,
picking up his uniform.

62
00:03:05,366 --> 00:03:06,732
And he's not back yet?

63
00:03:06,756 --> 00:03:08,534
Yeah, we really can't wait
for him too much longer.

64
00:03:08,558 --> 00:03:11,070
She's right. The veterans
being honored tonight

65
00:03:11,094 --> 00:03:12,654
have made the ultimate sacrifice.

66
00:03:12,678 --> 00:03:14,873
The least we can do is be on time.

67
00:03:14,897 --> 00:03:15,991
Call him again.

68
00:03:16,015 --> 00:03:17,659
I left, like, five messages.

69
00:03:17,683 --> 00:03:19,350
Okay, I'm gonna try him.

70
00:03:21,854 --> 00:03:23,505
You've reached Thomas Magnum
Private Investigation.

71
00:03:23,530 --> 00:03:25,167
- Voice mail.
- Please leave a message.

72
00:03:25,191 --> 00:03:26,585
Magnum, it's Higgins.

73
00:03:26,609 --> 00:03:27,836
We're all here waiting for you.

74
00:03:27,860 --> 00:03:29,110
Where are you?

75
00:03:30,246 --> 00:03:31,924
One of you just got a text.

76
00:03:31,948 --> 00:03:33,247
That's me.

77
00:03:43,126 --> 00:03:44,436
Rick Wright.

78
00:03:44,460 --> 00:03:46,105
I been trying to reach you, brah.

79
00:03:46,129 --> 00:03:48,023
Yeah, I didn't have my phone
on me. What's up?

80
00:03:48,047 --> 00:03:49,441
Is your friend Magnum there with you?

81
00:03:49,465 --> 00:03:51,110
No, but he should be back any minute.

82
00:03:51,134 --> 00:03:52,411
I wouldn't count on that.

83
00:03:52,435 --> 00:03:53,779
What do you mean? Why?

84
00:03:53,803 --> 00:03:55,531
I got his ride.

85
00:03:55,555 --> 00:03:56,582
What?

86
00:03:56,606 --> 00:03:58,700
Two of my guys spotted it off the 72.

87
00:03:58,724 --> 00:04:01,170
Door open, still running.

88
00:04:01,194 --> 00:04:03,088
That does not make any sense.

89
00:04:03,112 --> 00:04:05,124
Yeah, that's why I'm calling.

90
00:04:05,148 --> 00:04:07,259
Don't touch the car. I'll be right there.

91
00:04:07,283 --> 00:04:08,816
Everything all right?

92
00:04:10,091 --> 00:04:11,130
Orville.

93
00:04:11,154 --> 00:04:12,703
You gonna tell us what's going on?

94
00:04:14,907 --> 00:04:16,718
It's over here.

95
00:04:16,742 --> 00:04:18,471
You try pinging your boy's phone?

96
00:04:18,495 --> 00:04:21,106
Yeah, she's been doing it,
like, every 15 minutes.

97
00:04:21,130 --> 00:04:22,463
So far, nothing.

98
00:04:27,386 --> 00:04:28,697
Got his hat,

99
00:04:28,721 --> 00:04:31,005
his uniform.

100
00:04:34,393 --> 00:04:35,476
His gun's missing.

101
00:04:37,904 --> 00:04:39,480
Guys, we got blood here.

102
00:04:41,184 --> 00:04:43,045
Something's happened to Magnum.

103
00:04:43,069 --> 00:04:45,164
Something bad.

104
00:04:45,188 --> 00:04:53,222
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

105
00:05:15,051 --> 00:05:16,862
It's gonna be all right, Kumu.

106
00:05:16,886 --> 00:05:19,031
I didn't say anything.

107
00:05:19,055 --> 00:05:21,533
I-I just... I mean
Thomas is gonna be okay.

108
00:05:21,557 --> 00:05:22,889
I know it.

109
00:05:23,976 --> 00:05:26,610
Sounds like you're trying
to convince yourself.

110
00:05:30,616 --> 00:05:32,794
Hey.

111
00:05:32,818 --> 00:05:34,463
Got CSU processing the Ferrari.

112
00:05:34,487 --> 00:05:36,181
They're gonna fast-track the lab work.

113
00:05:36,205 --> 00:05:38,050
In the meantime,
we need to look for anyone

114
00:05:38,074 --> 00:05:40,185
who may have had a motive to grab Magnum.

115
00:05:40,209 --> 00:05:42,521
He's a P.I. He has a
long list of enemies.

116
00:05:42,545 --> 00:05:44,723
TC is right. Do you know
how many cheating husbands

117
00:05:44,747 --> 00:05:45,974
Thomas has caught?

118
00:05:45,998 --> 00:05:47,776
I'll start digging
into his cases right away.

119
00:05:47,800 --> 00:05:49,228
I'm also gonna need his laptop.

120
00:05:49,252 --> 00:05:50,562
Magnum doesn't have a laptop.

121
00:05:50,586 --> 00:05:52,648
He just steals mine every
time he needs to use one.

122
00:05:52,672 --> 00:05:53,899
You're welcome to take a look.

123
00:05:53,923 --> 00:05:55,008
Thanks.

124
00:06:01,564 --> 00:06:03,659
We should reach out to Captain Greene.

125
00:06:03,683 --> 00:06:05,911
Maybe this is connected
to an old mission,

126
00:06:05,935 --> 00:06:07,329
somebody wanting payback

127
00:06:07,353 --> 00:06:09,464
for something we did back in the day.

128
00:06:09,488 --> 00:06:11,229
Yeah. Maybe.

129
00:06:12,397 --> 00:06:14,052
Hey.

130
00:06:14,076 --> 00:06:15,721
We lost Nuzo.

131
00:06:15,745 --> 00:06:17,389
We're not gonna lose Thomas.

132
00:06:18,111 --> 00:06:21,226
Wherever he is, whatever it takes,

133
00:06:21,250 --> 00:06:23,228
we're gonna find our boy.

134
00:06:43,887 --> 00:06:45,164
Nothing. No trace.

135
00:06:45,188 --> 00:06:47,116
I know. We are, too.

136
00:06:47,140 --> 00:06:48,584
Yeah, Thomas Magnum.

137
00:06:48,608 --> 00:06:50,286
Handsome dude in the Ferrari.

138
00:06:50,310 --> 00:06:51,536
Yeah, well, put the
word out to your boys.

139
00:06:51,560 --> 00:06:53,051
Wait, wait, wait, wait. What do
you mean there's no other view?

140
00:06:53,075 --> 00:06:54,457
How is that possible?

141
00:06:54,481 --> 00:06:57,040
All right, just call me back
if you get anything else.

142
00:06:57,041 --> 00:06:58,234
Yeah, anything recent.

143
00:06:58,258 --> 00:07:00,103
Online, ATM, anything. Doesn't matter.

144
00:07:00,127 --> 00:07:01,688
All right, uh, that was KATSUMOTO.

145
00:07:01,712 --> 00:07:04,357
He says that the traffic light
near where the Ferrari was found

146
00:07:04,381 --> 00:07:05,858
was down for repairs last week,

147
00:07:05,882 --> 00:07:07,193
so it didn't record anything.

148
00:07:07,217 --> 00:07:08,578
- Great.
- Okay, thanks.

149
00:07:08,602 --> 00:07:10,113
I've just spoken to Thomas's bank.

150
00:07:10,137 --> 00:07:12,248
There have been absolutely no withdrawals

151
00:07:12,272 --> 00:07:14,117
in the last 12 hours whatsoever.

152
00:07:14,141 --> 00:07:15,585
So that leads me to think
that it's possible

153
00:07:15,609 --> 00:07:17,754
- this wasn't about money.
- Let me stop you right there.

154
00:07:17,778 --> 00:07:19,339
This is definitely not about money,

155
00:07:19,363 --> 00:07:20,590
because Thomas doesn't have any.

156
00:07:20,614 --> 00:07:21,791
Yes, I know that.

157
00:07:21,815 --> 00:07:24,010
But he was driving a $350,000 car,

158
00:07:24,034 --> 00:07:25,461
which means that someone might assume

159
00:07:25,485 --> 00:07:27,130
that he's a man of substantial means.

160
00:07:27,154 --> 00:07:29,432
I mean, it's that or... Or what?

161
00:07:29,456 --> 00:07:31,684
Or it's possible
that whoever took him knows

162
00:07:31,708 --> 00:07:33,553
of his relationship with Robin Masters.

163
00:07:33,577 --> 00:07:35,305
And if that's the case,
they would also know

164
00:07:35,329 --> 00:07:38,391
that Robin Masters has very deep pockets.

165
00:07:38,415 --> 00:07:41,333
If this is a kidnapping,
we could get a ransom call.

166
00:07:42,719 --> 00:07:44,030
What's that look for?

167
00:07:44,054 --> 00:07:45,782
Nothing.

168
00:07:45,806 --> 00:07:46,899
Don't "nothing" me.

169
00:07:46,923 --> 00:07:48,985
If you got something
on your mind, share it.

170
00:07:49,009 --> 00:07:50,987
If this is
about leveraging Robin Masters,

171
00:07:51,011 --> 00:07:53,213
- Thomas won't let that happen.
- Why not?

172
00:07:53,237 --> 00:07:54,741
Because he's a stubborn son of a bitch,

173
00:07:54,765 --> 00:07:56,025
and his pride won't let him do it.

174
00:07:56,049 --> 00:07:57,301
I believe that to be true.

175
00:07:57,325 --> 00:07:59,545
He'd rather die than get help?

176
00:07:59,569 --> 00:08:01,664
No, look, when Robin Masters
first offered him

177
00:08:01,688 --> 00:08:02,999
the guesthouse and the Ferrari,

178
00:08:03,023 --> 00:08:04,634
it was with no strings attached.

179
00:08:04,658 --> 00:08:06,219
Thomas wouldn't go for that.

180
00:08:06,243 --> 00:08:07,337
He had to work for it.

181
00:08:07,361 --> 00:08:09,086
So Robin made him
the security consultant.

182
00:08:09,110 --> 00:08:10,256
Tit for tat.

183
00:08:10,280 --> 00:08:11,557
Yeah, trust me, if this is

184
00:08:11,581 --> 00:08:13,309
a money grab, they got the wrong guy.

185
00:08:13,333 --> 00:08:15,061
Thomas will not cooperate.

186
00:08:15,085 --> 00:08:16,512
And if that's the case,

187
00:08:16,536 --> 00:08:19,045
Magnum is as good as dead.

188
00:08:32,386 --> 00:08:33,935
We're coming up on it.

189
00:08:38,025 --> 00:08:39,335
Thanks.

190
00:08:39,359 --> 00:08:41,120
Starting to feel a little seasick,

191
00:08:41,144 --> 00:08:42,922
and vomiting with tape over your mouth

192
00:08:42,946 --> 00:08:44,457
would not have been fun.

193
00:08:44,481 --> 00:08:46,259
We're gonna be there in a minute.

194
00:08:46,283 --> 00:08:47,971
These coordinates better be right.

195
00:08:47,995 --> 00:08:49,712
Coordinates are right.

196
00:08:49,736 --> 00:08:52,070
Like I told you earlier,
there's no more gold down there.

197
00:08:53,490 --> 00:08:55,468
Guys who killed my friend took it all.

198
00:08:55,492 --> 00:08:58,137
Now they're dead, and it's sitting
in an evidence warehouse.

199
00:08:58,161 --> 00:08:59,939
Actually, that's where you're wrong.

200
00:08:59,963 --> 00:09:02,692
The gold those two former
Marines brought up didn't match

201
00:09:02,716 --> 00:09:05,028
the amount they took out
of Iraq all those years ago.

202
00:09:05,052 --> 00:09:07,030
There's more of it.

203
00:09:07,054 --> 00:09:08,314
A lot more.

204
00:09:08,338 --> 00:09:10,483
And you think
it's down there in that wreck.

205
00:09:11,618 --> 00:09:14,320
I think those two boys just
didn't know where to look.

206
00:09:14,344 --> 00:09:16,978
Okay. Some kind of secret hold, huh?

207
00:09:17,950 --> 00:09:19,709
How much gold are we talking about?

208
00:09:19,733 --> 00:09:22,128
Ask another question
and this goes back on.

209
00:09:22,152 --> 00:09:24,080
I don't know, man.
It took a lot of whiskers off.

210
00:09:24,104 --> 00:09:25,498
I don't think it'll hold.

211
00:09:27,274 --> 00:09:28,323
We're here.

212
00:09:47,294 --> 00:09:49,439
Hold up your hands.

213
00:09:49,463 --> 00:09:50,907
Don't even think about trying something.

214
00:09:50,931 --> 00:09:52,797
I wouldn't dream of it.

215
00:09:57,267 --> 00:09:58,540
Now try that again.

216
00:09:59,640 --> 00:10:01,284
Without the sass.

217
00:10:01,308 --> 00:10:03,475
Be a good boy and do what I'm told.

218
00:10:04,561 --> 00:10:06,478
Smart man.

219
00:10:08,398 --> 00:10:09,981
Suit up.

220
00:10:11,118 --> 00:10:13,012
Going for a swim?

221
00:10:13,036 --> 00:10:14,464
That's right.

222
00:10:14,488 --> 00:10:16,682
You're gonna help us extract the gold.

223
00:10:16,706 --> 00:10:18,551
What if I say no?

224
00:10:19,352 --> 00:10:21,721
Friend, you're getting into the
water with or without a bullet.

225
00:10:21,745 --> 00:10:23,306
It's your choice.

226
00:10:23,330 --> 00:10:24,974
Okay.

227
00:10:24,998 --> 00:10:27,193
Makes my decision a little easier.

228
00:10:40,103 --> 00:10:41,271
Hello?

229
00:10:41,272 --> 00:10:43,166
- Rick, it's me.
- Thomas.

230
00:10:43,190 --> 00:10:44,284
- Yeah.
- He okay?

231
00:10:44,308 --> 00:10:45,786
Hang on, hang on, hang on.

232
00:10:45,810 --> 00:10:48,622
- Hey, uh, everyone's here. You okay?
- Yeah, I'm fine.

233
00:10:48,646 --> 00:10:50,791
- You scared me, man.
- All of us.

234
00:10:50,815 --> 00:10:52,092
Where are you?

235
00:10:52,116 --> 00:10:54,471
Pier 21. Just get over here,
I'll explain everything.

236
00:10:59,323 --> 00:11:01,602
I was on my way home
when two guys grabbed me

237
00:11:01,626 --> 00:11:03,637
and forced me to take
them to the Roselita.

238
00:11:03,661 --> 00:11:05,742
The old shipwreck
where Nuzo found the gold?

239
00:11:05,766 --> 00:11:07,641
Yeah. Turns out there's more gold on it.

240
00:11:07,665 --> 00:11:09,594
- A lot more.
- Where?

241
00:11:09,618 --> 00:11:11,070
It was hidden in the ballast.

242
00:11:11,752 --> 00:11:13,836
In a secret hold.

243
00:11:20,011 --> 00:11:23,290
After we started salvaging
the gold, I made my move.

244
00:11:23,314 --> 00:11:26,849
Tried to escape,
but they wouldn't have it.

245
00:11:35,159 --> 00:11:39,056
I was able to take out one guy,
but the second one got away.

246
00:11:39,080 --> 00:11:40,641
By the time I surfaced,
he had already taken off

247
00:11:40,665 --> 00:11:41,925
on the boat that we went out on.

248
00:11:41,949 --> 00:11:44,011
I treaded water for about
an hour before these...

249
00:11:44,035 --> 00:11:45,646
nice fishermen grabbed me.

250
00:11:45,670 --> 00:11:47,848
- Magnum.
- Hey, Doc.

251
00:11:47,872 --> 00:11:49,478
- Thanks for coming.
- Gosh, are you okay?

252
00:11:49,502 --> 00:11:50,808
Do you need me to take a look at that?

253
00:11:50,832 --> 00:11:52,653
I'm fine. Body's in the cooler.

254
00:11:52,677 --> 00:11:53,854
Body?

255
00:11:53,878 --> 00:11:55,522
Need you to run his prints right away,

256
00:11:55,546 --> 00:11:57,075
see if you can I.D. him.

257
00:11:58,215 --> 00:11:59,493
You brought him back with you?

258
00:11:59,517 --> 00:12:00,944
It was the only way to get an I.D.

259
00:12:00,968 --> 00:12:03,080
Okay, listen,

260
00:12:03,104 --> 00:12:04,614
someone's gonna have to go out there

261
00:12:04,638 --> 00:12:06,199
and get that gold
in case the partner comes back.

262
00:12:06,223 --> 00:12:07,534
All right. I can call Lara.

263
00:12:07,558 --> 00:12:10,253
She can have the crew out there
in an hour to salvage it.

264
00:12:10,277 --> 00:12:12,506
Perfect. I want you guys
to go with, and...

265
00:12:12,530 --> 00:12:13,874
make sure you're armed.

266
00:12:16,283 --> 00:12:18,178
How's it going, Doc? What do you got?

267
00:12:18,202 --> 00:12:19,880
Uh, your friend here,
his name is Nathan Brackett.

268
00:12:19,904 --> 00:12:21,382
Prints were in AFIS.

269
00:12:21,406 --> 00:12:23,050
He's wanted by the FBI,

270
00:12:23,074 --> 00:12:25,018
but all other information
has been redacted.

271
00:12:25,042 --> 00:12:26,019
Redacted?

272
00:12:26,043 --> 00:12:27,207
Okay, now, that's weird.

273
00:12:27,231 --> 00:12:28,940
Why would the Feds redact

274
00:12:28,964 --> 00:12:31,108
information on someone
they were trying to capture?

275
00:12:31,132 --> 00:12:32,893
Sorry, I can't help you there.

276
00:12:32,917 --> 00:12:35,791
Okay. Katsumoto's on his way over here.

277
00:12:35,815 --> 00:12:38,365
I'm gonna have to give him a statement,
then hear his inevitable speech

278
00:12:38,389 --> 00:12:39,900
about how I'm supposed to stand down.

279
00:12:40,845 --> 00:12:42,119
After that...

280
00:12:42,143 --> 00:12:43,403
I'm going after Brackett's partner.

281
00:12:43,427 --> 00:12:45,906
How? You don't even have the guy's name.

282
00:12:45,930 --> 00:12:47,207
No, but...

283
00:12:47,917 --> 00:12:50,099
I got an old friend
who might be able to help.

284
00:12:53,771 --> 00:12:55,736
Mac. Thanks for coming.

285
00:12:55,760 --> 00:12:57,835
- Of course.
- Greene know you're here?

286
00:12:57,860 --> 00:12:59,087
Greene would have me court-martialed

287
00:12:59,111 --> 00:13:00,424
if he knew I was talking to you.

288
00:13:00,448 --> 00:13:02,591
I assume this Mr. Greene
is another member

289
00:13:02,615 --> 00:13:03,925
of the Thomas Magnum fan club?

290
00:13:03,949 --> 00:13:05,310
Captain Greene.

291
00:13:05,334 --> 00:13:06,667
He was my C.O.

292
00:13:07,465 --> 00:13:09,878
Juliet Higgins. Former MI6
from across the pond.

293
00:13:09,902 --> 00:13:11,933
This is Mac... Ah.
Lieutenant MacReynolds.

294
00:13:11,957 --> 00:13:13,674
- Call me Josie.
- Nice to meet you, Josie.

295
00:13:13,698 --> 00:13:14,819
So...

296
00:13:15,551 --> 00:13:16,945
what do you got?

297
00:13:16,969 --> 00:13:18,638
Did a deep dive on your pal Brackett.

298
00:13:18,662 --> 00:13:21,199
He was a government
contractor at the DoD,

299
00:13:21,223 --> 00:13:23,669
until the Feds caught him
spying for the Chinese.

300
00:13:23,693 --> 00:13:25,254
They tried

301
00:13:25,278 --> 00:13:27,364
to arrest him five years ago,
but he fled the country.

302
00:13:27,388 --> 00:13:29,229
What about his partner? Anything on him?

303
00:13:32,485 --> 00:13:34,296
His name's Kyle Foley.

304
00:13:34,320 --> 00:13:35,597
Used to be a CIA case officer,

305
00:13:35,621 --> 00:13:38,179
until he was cut loose
for reasons the Agency

306
00:13:38,203 --> 00:13:39,412
refuses to share.

307
00:13:39,436 --> 00:13:41,853
Yeah. That's the other guy
that kidnapped me. But...

308
00:13:41,877 --> 00:13:43,388
file's a little thin.

309
00:13:43,412 --> 00:13:45,045
Anything else to go on?

310
00:13:48,255 --> 00:13:51,222
Foley and Brackett both had
a connection to Hannah.

311
00:13:55,174 --> 00:13:57,986
What sort of connection?

312
00:13:58,010 --> 00:13:59,871
After Hannah broke bad,
became a fugitive,

313
00:13:59,895 --> 00:14:02,908
she recruited Foley and Brackett
to work for her.

314
00:14:02,932 --> 00:14:06,161
So a traitor CIA washout
went into business

315
00:14:06,185 --> 00:14:08,664
with a wanted CIA officer?

316
00:14:08,688 --> 00:14:11,188
Using everything they learned
from Uncle Sam.

317
00:14:13,693 --> 00:14:16,138
What's the latest Intel you have on them?

318
00:14:16,162 --> 00:14:17,639
The three of them were spotted

319
00:14:17,663 --> 00:14:19,224
in Morocco together four months ago.

320
00:14:19,248 --> 00:14:22,060
But by the time the CIA could
move in, they were gone.

321
00:14:22,084 --> 00:14:24,012
We think Foley and Brackett split off

322
00:14:24,036 --> 00:14:25,647
from Hannah sometime after that.

323
00:14:25,671 --> 00:14:27,244
I'm guessing they figured Hannah was

324
00:14:27,268 --> 00:14:29,851
too big a target and they'd
be better off on their own.

325
00:14:29,875 --> 00:14:33,172
Any idea how Foley and Brackett
found out about the gold?

326
00:14:33,196 --> 00:14:34,356
No.

327
00:14:34,380 --> 00:14:36,358
Perhaps they have some connection

328
00:14:36,382 --> 00:14:37,981
to the man who killed Nuzo.

329
00:14:38,005 --> 00:14:39,752
If they did, I couldn't find it.

330
00:14:39,776 --> 00:14:41,839
You think you'll be able
to track down Foley?

331
00:14:42,311 --> 00:14:44,032
We're gonna try.

332
00:14:44,056 --> 00:14:45,367
Honestly, he could be

333
00:14:45,391 --> 00:14:47,572
the best chance you'll ever have
at finding Hannah.

334
00:14:47,596 --> 00:14:50,255
If anyone's likely to know
her whereabouts, it's him.

335
00:14:50,748 --> 00:14:51,979
Yeah.

336
00:14:53,065 --> 00:14:54,760
Thanks for the help.

337
00:14:54,784 --> 00:14:56,845
Course. I'll see myself out.

338
00:14:56,869 --> 00:14:58,130
Bye.

339
00:14:58,154 --> 00:14:59,715
Good luck.

340
00:14:59,739 --> 00:15:01,217
Thanks, Mac.

341
00:15:06,045 --> 00:15:08,140
So...

342
00:15:08,164 --> 00:15:10,308
I'm guessing...

343
00:15:10,332 --> 00:15:13,417
this Hannah is the woman
you were going to marry?

344
00:15:15,805 --> 00:15:19,423
Lara told me there was someone,
but that's all she told me.

345
00:15:21,060 --> 00:15:23,705
Hannah was a CIA case officer.

346
00:15:23,729 --> 00:15:26,541
She was embedded with me
and the guys in Afghanistan.

347
00:15:26,565 --> 00:15:29,044
She would use her assets and analysis

348
00:15:29,068 --> 00:15:32,319
to locate high-value targets
that we'd then go after.

349
00:15:33,439 --> 00:15:35,560
And things got personal between you.

350
00:15:36,242 --> 00:15:38,609
But how did she end up a fugitive?

351
00:15:39,695 --> 00:15:41,382
Doesn't matter.

352
00:15:41,747 --> 00:15:45,310
What matters is trying
to track down Foley.

353
00:15:45,334 --> 00:15:48,063
You think you can find
the boat they took me out on?

354
00:15:48,087 --> 00:15:49,181
Sure.

355
00:15:49,682 --> 00:15:51,016
Thanks.

356
00:15:51,040 --> 00:15:52,623
You okay?

357
00:15:53,479 --> 00:15:54,845
Yeah, I'm fine.

358
00:16:24,657 --> 00:16:26,156
This is gonna hurt.

359
00:16:57,273 --> 00:16:59,501
Did you just take a picture of me?

360
00:16:59,525 --> 00:17:01,219
Way better than when you're awake.

361
00:17:01,243 --> 00:17:02,671
Funny.

362
00:17:02,695 --> 00:17:05,140
- How about some coffee?
- Mm, yes, I would love

363
00:17:05,164 --> 00:17:06,925
one of those dark roasts from Milly's

364
00:17:06,949 --> 00:17:08,560
- that you're always raving about.
- Oh, Milly's.

365
00:17:08,584 --> 00:17:11,407
- That sounds good.
- Mm-hmm. And a big stack of pancakes.

366
00:17:11,431 --> 00:17:14,934
And then I want to see the place
you used to go to with your dad.

367
00:17:15,508 --> 00:17:17,185
- Luray Caverns.
- Yeah.

368
00:17:17,209 --> 00:17:18,904
Yeah? I want to see it.

369
00:17:18,928 --> 00:17:21,044
Okay.

370
00:17:41,368 --> 00:17:42,784
Yeah.

371
00:17:45,572 --> 00:17:48,467
- Yeah.
- Yo. You got any Dramamine?

372
00:17:49,209 --> 00:17:52,577
Look, I know I was Marines.
Don't judge, okay?

373
00:17:54,414 --> 00:17:55,775
What?

374
00:17:55,799 --> 00:17:57,059
I just spoke with Thomas.

375
00:17:57,083 --> 00:17:58,811
We got an I.D. on Brackett's partner.

376
00:17:58,835 --> 00:18:01,647
Guy named Kyle Foley, ex-CIA recruit.

377
00:18:01,671 --> 00:18:03,065
Ready for the kicker?

378
00:18:03,089 --> 00:18:05,284
He's got a connection to Hannah.

379
00:18:05,308 --> 00:18:06,361
Our Hannah?

380
00:18:06,385 --> 00:18:07,537
Same one.

381
00:18:07,561 --> 00:18:09,739
Aw, man.

382
00:18:09,763 --> 00:18:11,057
How's Thomas?

383
00:18:11,081 --> 00:18:13,376
He says he's doing okay,
but I can only guess

384
00:18:13,400 --> 00:18:15,461
it's bringing up some bad things for him.

385
00:18:15,485 --> 00:18:17,463
Man, I figured she was dead.

386
00:18:17,487 --> 00:18:18,965
I guess that was just me

387
00:18:18,989 --> 00:18:20,800
trying to put everything in the rearview.

388
00:18:20,824 --> 00:18:22,752
Yeah, I know what you mean.

389
00:18:22,776 --> 00:18:25,671
You know, part of me wants
to run into Foley out there

390
00:18:25,695 --> 00:18:27,840
just to get him to lead us to Hannah.

391
00:18:27,864 --> 00:18:30,676
They say forgiveness is
the best form of revenge.

392
00:18:30,700 --> 00:18:32,686
But in this case, the only payback

393
00:18:32,710 --> 00:18:35,336
is that woman rotting in jail
for the rest of her life.

394
00:18:51,938 --> 00:18:53,916
- I'm on hold.
- With who?

395
00:18:53,940 --> 00:18:55,163
The FCC.

396
00:18:55,187 --> 00:18:57,123
I'm trying to get the Marine
Mobile Service I.D. number

397
00:18:57,147 --> 00:18:58,293
of the boat you were on.

398
00:18:58,317 --> 00:18:59,942
If I can get that,
I can use it to pinpoint

399
00:18:59,966 --> 00:19:01,207
the exact location of the vessel.

400
00:19:01,231 --> 00:19:03,197
You know I was in the Navy, right?

401
00:19:04,010 --> 00:19:05,211
You don't have to tell me...

402
00:19:05,235 --> 00:19:06,929
Oh. And he's back.

403
00:19:06,953 --> 00:19:08,533
What is that supposed to mean?

404
00:19:08,557 --> 00:19:10,712
It means it would appear
that your gloomy little jaunt

405
00:19:10,736 --> 00:19:12,268
down memory lane is over.

406
00:19:12,292 --> 00:19:14,826
You are all heart, aren't you?

407
00:19:15,979 --> 00:19:17,974
Anyway, I looped in KATSUMOTO.

408
00:19:17,998 --> 00:19:19,775
HPD's got an alert out on Foley.

409
00:19:19,799 --> 00:19:21,456
Plus, he's gonna meet Rick and TC

410
00:19:21,480 --> 00:19:22,895
when they get back with the gold.

411
00:19:22,919 --> 00:19:24,023
Y... You know they're not

412
00:19:24,047 --> 00:19:25,533
just gonna give you the number, right?

413
00:19:25,557 --> 00:19:27,650
Correct. Which is why
I spoofed my phone number,

414
00:19:27,674 --> 00:19:29,156
so that it would appear
this call is coming

415
00:19:29,180 --> 00:19:31,570
from inside Her Majesty's Coast Guard.

416
00:19:31,594 --> 00:19:34,123
Right now there is a lovely chap

417
00:19:34,147 --> 00:19:36,847
from the FCC scurrying to his
back files to get me what I need.

418
00:19:36,871 --> 00:19:38,711
They're not gonna fall for that.

419
00:19:38,735 --> 00:19:39,996
Oh, oh, they will.

420
00:19:40,020 --> 00:19:41,831
The British accent works like a charm.

421
00:19:41,855 --> 00:19:43,836
I don't know why. There
have been countless tests

422
00:19:43,860 --> 00:19:46,669
that prove that people trust
those with a British accent

423
00:19:46,693 --> 00:19:48,690
- more than any other.
- Well, that's a mistake.

424
00:19:48,714 --> 00:19:50,942
They probably have you on hold
so they can trace your call

425
00:19:50,966 --> 00:19:52,333
and report you to Langley.

426
00:19:52,357 --> 00:19:54,477
Oh. Jolly good.

427
00:19:54,501 --> 00:19:56,262
Yes.

428
00:19:56,286 --> 00:19:57,930
Oh, thank you.

429
00:19:57,954 --> 00:19:59,348
Thank you.

430
00:19:59,372 --> 00:20:00,599
No, no, no, no, no.

431
00:20:00,623 --> 00:20:03,653
Don't worry about the hold.

432
00:20:03,677 --> 00:20:05,093
Cheers.

433
00:20:10,633 --> 00:20:12,433
You're welcome.

434
00:20:22,228 --> 00:20:25,333
You know, if you want to ask
about Hannah, just go ahead.

435
00:20:26,116 --> 00:20:27,833
I was merely admiring the ocean.

436
00:20:27,857 --> 00:20:30,129
Honestly, I'm fine.

437
00:20:30,704 --> 00:20:32,631
In that case...

438
00:20:33,573 --> 00:20:35,456
I am rather curious.

439
00:20:37,577 --> 00:20:39,055
Well, I just...

440
00:20:40,463 --> 00:20:43,392
didn't expect to fall for her
the way I did.

441
00:20:43,416 --> 00:20:45,277
One never does.

442
00:20:45,301 --> 00:20:48,364
I was gonna propose.

443
00:20:48,388 --> 00:20:49,615
Everything was set.

444
00:20:49,639 --> 00:20:51,192
And then...

445
00:20:53,778 --> 00:20:55,079
What?

446
00:20:55,103 --> 00:20:56,310
Got sidetracked.

447
00:20:57,430 --> 00:21:01,035
It should have never happened.

448
00:21:01,508 --> 00:21:03,129
We were on an op

449
00:21:03,153 --> 00:21:06,165
doing recon on a possible target
in the Hindu Kush,

450
00:21:06,189 --> 00:21:09,752
and... we got captured during exfil.

451
00:21:10,252 --> 00:21:11,921
For me the worst part

452
00:21:11,945 --> 00:21:14,090
about being held

453
00:21:14,114 --> 00:21:16,497
was fearing
that I'd never see Hannah again.

454
00:21:36,519 --> 00:21:37,992
I couldn't believe it. I figured

455
00:21:38,016 --> 00:21:40,279
she'd come to negotiate our release,

456
00:21:40,303 --> 00:21:41,534
but...

457
00:21:42,285 --> 00:21:44,251
that wasn't why she was there.

458
00:21:53,203 --> 00:21:54,819
Hannah!

459
00:21:55,849 --> 00:21:58,823
Hannah! Hannah!

460
00:22:00,872 --> 00:22:02,838
Hannah!

461
00:22:05,558 --> 00:22:07,476
We thought it was just...

462
00:22:07,500 --> 00:22:09,311
dumb luck that we were captured,

463
00:22:09,335 --> 00:22:11,522
but in that moment I realized...

464
00:22:12,055 --> 00:22:13,691
it wasn't.

465
00:22:14,470 --> 00:22:18,116
Hannah was one of very few people

466
00:22:18,141 --> 00:22:20,653
who knew the details of the mission.

467
00:22:20,930 --> 00:22:22,541
Where we would be.

468
00:22:23,200 --> 00:22:25,628
You think she gave you up?

469
00:22:25,652 --> 00:22:26,871
Yeah.

470
00:22:28,438 --> 00:22:30,716
Why would she do that?

471
00:22:30,740 --> 00:22:32,918
I've been asking myself
that same question

472
00:22:32,942 --> 00:22:34,942
since the day she drove away.

473
00:23:04,941 --> 00:23:07,202
According to the boat's GPS,
it should be here somewhere.

474
00:23:07,226 --> 00:23:09,727
Don't worry. I'll know it when I see it.

475
00:23:12,615 --> 00:23:14,677
That's it.

476
00:23:14,701 --> 00:23:16,178
Blood.

477
00:23:16,202 --> 00:23:16,929
Higgins.

478
00:23:16,953 --> 00:23:18,703
I'm not blind, Magnum.

479
00:23:42,729 --> 00:23:44,061
He's dead.

480
00:23:45,148 --> 00:23:46,566
When I stabbed him, I had no idea

481
00:23:46,590 --> 00:23:48,599
I'd be killing our only lead.

482
00:23:50,320 --> 00:23:52,103
Hang on.

483
00:23:54,240 --> 00:23:56,085
It's a bullet wound.

484
00:23:56,109 --> 00:23:58,826
You didn't kill him. Someone else did.

485
00:24:49,196 --> 00:24:50,604
How long?

486
00:24:50,605 --> 00:24:51,882
Rigor hadn't set in yet.

487
00:24:51,906 --> 00:24:53,884
I-It couldn't have been
more than a couple hours.

488
00:24:53,908 --> 00:24:56,086
And you know this because you
touched the body, is that right?

489
00:24:56,110 --> 00:24:58,472
I was careful. I didn't leave any prints.

490
00:24:58,496 --> 00:25:01,258
Good. I'll get officers
and CSU over there right away.

491
00:25:01,282 --> 00:25:02,976
You'll keep us in the loop?

492
00:25:03,000 --> 00:25:04,153
Yeah.

493
00:25:04,919 --> 00:25:06,313
How'd it go?

494
00:25:06,337 --> 00:25:07,698
Take a look.

495
00:25:17,715 --> 00:25:19,526
- How much is that?
- A lot.

496
00:25:19,550 --> 00:25:21,028
Based on the price of gold today,

497
00:25:21,052 --> 00:25:23,719
I'm guessing $60, $70 million worth.

498
00:25:25,106 --> 00:25:26,522
A lot.

499
00:25:28,392 --> 00:25:29,945
Let's get this into evidence.

500
00:25:30,882 --> 00:25:32,728
Do we have to?

501
00:25:37,848 --> 00:25:39,681
I think it was her.

502
00:25:40,454 --> 00:25:41,798
What?

503
00:25:41,822 --> 00:25:43,383
I think Hannah's the one
who killed Foley,

504
00:25:43,407 --> 00:25:45,269
which means she's on the island.

505
00:25:45,293 --> 00:25:46,582
What makes you believe that?

506
00:25:46,606 --> 00:25:49,189
Hannah was part of the team that
interrogated Saddam's banker.

507
00:25:49,213 --> 00:25:51,224
He could have told her about the gold.

508
00:25:51,248 --> 00:25:53,477
And in this job, I've
learned to trust my gut,

509
00:25:53,501 --> 00:25:56,229
and right now my gut is telling
me that she's involved in this.

510
00:25:59,674 --> 00:26:00,734
Hey, Mac.

511
00:26:00,758 --> 00:26:01,735
What do you got?

512
00:26:01,759 --> 00:26:02,869
You find Foley?

513
00:26:02,893 --> 00:26:03,987
Sort of.

514
00:26:04,011 --> 00:26:05,122
What do you mean, "sort of"?

515
00:26:05,146 --> 00:26:06,239
Found his body.

516
00:26:06,263 --> 00:26:08,492
He's dead? Yeah, shot point-blank.

517
00:26:08,516 --> 00:26:10,377
I'm not happy about
losing our lead suspect,

518
00:26:10,401 --> 00:26:13,497
but I'm not gonna cry over
somebody who wanted to kill me.

519
00:26:13,521 --> 00:26:15,299
I don't think Foley wanted to kill you.

520
00:26:15,323 --> 00:26:17,084
- Why not?
- I did some more digging.

521
00:26:17,108 --> 00:26:18,774
The CIA kept a tight lid on it,

522
00:26:18,798 --> 00:26:20,420
but Foley was one of the good guys.

523
00:26:20,444 --> 00:26:21,471
The Agency cut him loose

524
00:26:21,495 --> 00:26:22,556
and made it look like he'd been burned

525
00:26:22,580 --> 00:26:23,840
so he could go undercover.

526
00:26:23,864 --> 00:26:25,926
He wasn't working
with Hannah and Brackett.

527
00:26:25,950 --> 00:26:27,511
He was trying to take them down.

528
00:26:27,535 --> 00:26:30,347
Okay. Thanks.

529
00:26:30,371 --> 00:26:31,398
Magnum.

530
00:26:31,422 --> 00:26:33,400
- Yeah?
- Be careful.

531
00:26:33,424 --> 00:26:34,818
Always.

532
00:26:37,378 --> 00:26:39,156
I'm sorry, did I miss the part

533
00:26:39,180 --> 00:26:40,929
where she said
that Hannah was on the island?

534
00:26:42,099 --> 00:26:43,443
And also, in case no one ever taught you,

535
00:26:43,467 --> 00:26:45,162
it's incredibly impolite
to say "I told you so."

536
00:26:45,186 --> 00:26:46,613
I didn't say that.

537
00:26:46,637 --> 00:26:49,166
Your face did. Also,
assuming that you are correct,

538
00:26:49,190 --> 00:26:50,951
which I will not yet stipulate to,

539
00:26:50,975 --> 00:26:53,203
what, pray tell, would have been
Hannah's motive for killing Foley?

540
00:26:53,227 --> 00:26:54,838
I mean, you think she discovered

541
00:26:54,862 --> 00:26:56,406
that he was working undercover, or...?

542
00:26:56,430 --> 00:26:59,126
That, or she suddenly thought
he became a liability.

543
00:26:59,150 --> 00:27:01,178
You know, given his injuries,
she figured he might talk.

544
00:27:01,202 --> 00:27:02,713
Okay.

545
00:27:02,737 --> 00:27:05,487
Admittedly, that is a viable theory.

546
00:27:16,384 --> 00:27:17,778
You're outgunned, partner.

547
00:27:17,802 --> 00:27:19,062
Yeah. But you won't know how it ends,

548
00:27:19,086 --> 00:27:20,397
'cause I'm gonna shoot you first.

549
00:27:20,421 --> 00:27:22,366
Always the hero.

550
00:27:22,390 --> 00:27:24,151
Don't resist, Thomas.

551
00:27:24,175 --> 00:27:26,392
You'll both get out of here alive.

552
00:27:29,680 --> 00:27:30,896
Hannah, I presume?

553
00:27:34,518 --> 00:27:36,580
You must be Juliet Higgins.

554
00:27:36,604 --> 00:27:38,215
The only woman to ever infiltrate

555
00:27:38,239 --> 00:27:39,716
the Russian secret police.

556
00:27:40,225 --> 00:27:42,335
That was on behalf of Her Majesty.

557
00:27:43,020 --> 00:27:44,671
Yes. You're former MI6.

558
00:27:44,695 --> 00:27:46,006
That makes you a threat.

559
00:27:46,030 --> 00:27:48,091
So if you don't mind,

560
00:27:48,115 --> 00:27:50,394
Thomas and I are gonna catch up.

561
00:27:50,418 --> 00:27:51,612
Alone.

562
00:27:55,623 --> 00:27:56,672
Give me the gun.

563
00:28:04,882 --> 00:28:06,777
What are you gonna do, shoot me?

564
00:28:06,801 --> 00:28:08,612
Only if I have to.

565
00:28:09,129 --> 00:28:11,281
I just want to talk.

566
00:28:11,305 --> 00:28:13,533
That's good.

567
00:28:13,557 --> 00:28:16,253
Because, as you can imagine,
I have some questions.

568
00:28:16,637 --> 00:28:18,288
You want to know why.

569
00:28:18,312 --> 00:28:19,539
Yeah.

570
00:28:20,057 --> 00:28:23,449
Me, Rick, Nuzo, TC.

571
00:28:25,569 --> 00:28:27,064
You betrayed us.

572
00:28:27,788 --> 00:28:29,399
You betrayed me.

573
00:28:30,776 --> 00:28:32,040
For what?

574
00:28:33,127 --> 00:28:34,304
That's complicated.

575
00:28:34,328 --> 00:28:36,106
- That's not an answer.
- That's all you're gonna get.

576
00:28:36,130 --> 00:28:37,407
Was it money?

577
00:28:38,048 --> 00:28:39,443
Is that what you got for giving us up?

578
00:28:39,467 --> 00:28:40,644
It doesn't matter.

579
00:28:40,668 --> 00:28:41,828
It does to me.

580
00:28:42,419 --> 00:28:45,532
No. What matters right now

581
00:28:45,556 --> 00:28:48,652
is that I'm trying to keep you safe.

582
00:28:48,676 --> 00:28:50,487
That's why I'm asking you to back off.

583
00:28:50,511 --> 00:28:51,788
Back off?

584
00:28:51,812 --> 00:28:54,374
I know where the gold is,
and I'm going after it.

585
00:28:54,398 --> 00:28:56,326
Nuzo was killed because of that gold.

586
00:28:56,350 --> 00:28:58,433
I know. I had nothing to do with that.

587
00:29:00,738 --> 00:29:03,105
I know you don't believe me,
Thomas, but it's the truth.

588
00:29:05,192 --> 00:29:06,753
Just remember,

589
00:29:06,777 --> 00:29:08,694
I asked you nicely to stand down.

590
00:29:10,080 --> 00:29:11,817
Goodbye.

591
00:29:35,806 --> 00:29:37,200
We're just gonna let them go?

592
00:29:37,541 --> 00:29:39,334
Car won't start. They took the key.

593
00:29:39,359 --> 00:29:42,027
Pop the boot. I keep a
spare in the tool roll.

594
00:29:50,070 --> 00:29:52,024
This doesn't make sense.

595
00:29:53,108 --> 00:29:54,768
If she didn't want us to stop her,

596
00:29:54,792 --> 00:29:57,042
why didn't she just put a bullet
in each of us?

597
00:29:59,163 --> 00:30:01,630
It does if she still loves you.

598
00:30:21,351 --> 00:30:23,160
Thomas, where you been?
We tried to call you.

599
00:30:23,184 --> 00:30:25,582
Guys, listen, the gold... is it secure?

600
00:30:25,606 --> 00:30:28,001
Yeah, KATSUMOTO and HPD took possession.

601
00:30:28,025 --> 00:30:30,220
We're following them to
the evidence locker right now.

602
00:30:30,244 --> 00:30:31,338
Where are you?

603
00:30:31,362 --> 00:30:33,089
Coming out of the H-3 tunnel. Why?

604
00:30:33,113 --> 00:30:35,508
- Okay, you need to watch out.
- For what?

605
00:30:35,532 --> 00:30:37,727
Hannah. She's here.

606
00:30:37,751 --> 00:30:39,062
She's on the island.

607
00:30:39,086 --> 00:30:40,280
She's after the gold.

608
00:30:43,007 --> 00:30:44,851
Whoa!

609
00:30:44,875 --> 00:30:46,519
Rick? TC?

610
00:30:48,429 --> 00:30:50,212
Hang on.

611
00:30:55,102 --> 00:30:56,446
Put your guns down!

612
00:30:56,470 --> 00:30:58,353
No one needs to get hurt!

613
00:31:21,578 --> 00:31:24,057
Excuse me. Excuse me.

614
00:31:24,081 --> 00:31:25,558
Do you have another backup?

615
00:31:25,582 --> 00:31:27,027
Sorry. What am I supposed to do?

616
00:31:27,051 --> 00:31:28,245
Duck.

617
00:31:36,260 --> 00:31:38,154
I'm okay, I'm okay.

618
00:31:38,178 --> 00:31:39,428
- Stay down.
- It hit the vest.

619
00:32:20,521 --> 00:32:22,637
Magnum, get back here,
you dumb son of a bitch!

620
00:32:26,026 --> 00:32:27,721
Don't you mean "brave son of a bitch"?

621
00:32:52,988 --> 00:32:54,164
Yeah, I got it.

622
00:32:55,324 --> 00:32:57,969
Just make sure you hold up
your end of the deal.

623
00:33:21,300 --> 00:33:23,078
Pull over.

624
00:33:23,102 --> 00:33:24,663
You're not gonna shoot me.

625
00:33:24,687 --> 00:33:25,946
Don't bet on it.

626
00:33:27,139 --> 00:33:29,390
I'm not gonna tell you again. Pull over.

627
00:33:32,027 --> 00:33:33,372
What are you doing?

628
00:33:33,396 --> 00:33:34,706
Stop the truck.

629
00:33:34,730 --> 00:33:36,708
Hannah, stop the truck!

630
00:35:21,856 --> 00:35:23,522
Thomas!

631
00:35:27,176 --> 00:35:29,488
Rick, call an ambulance!

632
00:35:29,512 --> 00:35:31,323
You're okay. Yeah.

633
00:35:31,347 --> 00:35:32,697
You okay?

634
00:35:33,399 --> 00:35:34,960
Hang in there, buddy.

635
00:36:02,261 --> 00:36:03,355
- There he is.
- Hey.

636
00:36:03,379 --> 00:36:04,906
- Hello, Magnum.
- How are you feeling,

637
00:36:04,930 --> 00:36:06,107
Thomas? I knew you'd make it.

638
00:36:06,131 --> 00:36:07,492
Banged up but...

639
00:36:07,516 --> 00:36:08,693
I'm okay.

640
00:36:08,717 --> 00:36:10,362
What about Hannah?

641
00:36:10,386 --> 00:36:12,414
- Any word?
- There's an alert out.

642
00:36:12,438 --> 00:36:13,900
And we've got eyes
on the airports and harbors.

643
00:36:13,924 --> 00:36:16,001
What about her guys?
Did they say anything?

644
00:36:16,025 --> 00:36:17,586
Well, the ones who are still alive say

645
00:36:17,610 --> 00:36:19,037
they don't know where she could be.

646
00:36:19,061 --> 00:36:20,956
Yeah, it's a good thing she
didn't get away with the gold.

647
00:36:20,980 --> 00:36:23,792
With that much money,
she could disappear forever.

648
00:36:23,816 --> 00:36:26,294
Yeah, well, she still got away.

649
00:36:26,318 --> 00:36:29,431
Yeah, well,
she's worse off now than ever.

650
00:36:29,455 --> 00:36:32,350
She's on the run with no money,
no resources.

651
00:36:32,374 --> 00:36:36,388
And her most trusted assets
are either dead or in custody.

652
00:36:36,412 --> 00:36:38,273
TC's right, Magnum.

653
00:36:38,297 --> 00:36:40,809
It's only a matter of time
before Hannah's caught.

654
00:36:41,766 --> 00:36:42,861
I'm sorry,

655
00:36:42,885 --> 00:36:44,145
I know you all just got here,

656
00:36:44,169 --> 00:36:46,197
but Mr. Magnum really needs to rest.

657
00:36:46,221 --> 00:36:47,983
Yeah, we'll be outside, buddy.

658
00:36:48,007 --> 00:36:49,150
Feel better, Thomas.

659
00:36:49,174 --> 00:36:50,474
Thanks.

660
00:36:51,594 --> 00:36:52,926
Hey, KATSUMOTO.

661
00:36:55,447 --> 00:36:57,991
I know you were just doing
your job, but...

662
00:36:59,075 --> 00:37:00,150
thank you.

663
00:37:01,619 --> 00:37:03,437
Just get well, okay?

664
00:37:07,042 --> 00:37:09,804
I'm sorry, would you mind
just giving us one minute?

665
00:37:09,828 --> 00:37:11,612
- Sure.
- Thank you.

666
00:37:13,415 --> 00:37:15,916
Oh, man. I need some coffee.

667
00:37:26,629 --> 00:37:27,772
What?

668
00:37:28,271 --> 00:37:30,023
I didn't say anything.

669
00:37:30,432 --> 00:37:32,077
I know when you go quiet,

670
00:37:32,101 --> 00:37:33,328
something's up.

671
00:37:33,352 --> 00:37:34,801
You saying I talk too much?

672
00:37:35,938 --> 00:37:37,638
Don't answer that.

673
00:37:39,191 --> 00:37:41,119
I'm worried about him.

674
00:37:41,143 --> 00:37:42,476
Doctor said he'll be fine.

675
00:37:44,446 --> 00:37:45,872
Would you be?

676
00:37:46,448 --> 00:37:47,749
No.

677
00:37:48,317 --> 00:37:50,011
He loved her.

678
00:37:50,035 --> 00:37:51,680
Hell, we all did.

679
00:37:51,704 --> 00:37:53,320
Bunch of dummies.

680
00:37:54,456 --> 00:37:57,268
Maybe she had a reason.

681
00:37:57,292 --> 00:37:58,520
Yeah, she did.

682
00:37:58,544 --> 00:37:59,688
Greed.

683
00:38:00,011 --> 00:38:01,940
I know one thing.

684
00:38:01,964 --> 00:38:03,725
Everybody gets what's coming to 'em,

685
00:38:03,749 --> 00:38:04,976
good and bad.

686
00:38:05,000 --> 00:38:06,895
Hannah's gonna get the second one, right?

687
00:38:06,919 --> 00:38:08,436
Hell yeah.

688
00:38:12,007 --> 00:38:13,974
Do you think he still loves her?

689
00:38:16,061 --> 00:38:17,511
Hell yeah.

690
00:38:20,490 --> 00:38:22,160
You okay?

691
00:38:22,184 --> 00:38:24,079
What does the machine say?

692
00:38:24,577 --> 00:38:26,464
That's not what I meant.

693
00:38:28,164 --> 00:38:29,666
I'm fine.

694
00:38:30,075 --> 00:38:31,836
Today you were shot

695
00:38:31,860 --> 00:38:35,130
by the woman who you were
once going to marry, Magnum.

696
00:38:36,089 --> 00:38:39,050
Psychologists retire
on patients like you.

697
00:38:39,668 --> 00:38:41,229
Yeah, well, I don't need a shrink.

698
00:38:41,253 --> 00:38:43,778
I just need an Old Düsseldorf
and a paddle, and I'll be good.

699
00:38:43,802 --> 00:38:45,850
Careful, Magnum,
or you'll drown in machismo.

700
00:38:45,874 --> 00:38:48,236
I'm fine.

701
00:38:48,773 --> 00:38:50,723
I promise.

702
00:38:52,598 --> 00:38:55,021
You know that when Robin Masters

703
00:38:55,045 --> 00:38:56,995
first told me
that you were coming to stay

704
00:38:57,019 --> 00:38:58,413
at the guesthouse,

705
00:38:58,437 --> 00:39:00,738
he also gave me a heads-up about you.

706
00:39:01,190 --> 00:39:05,034
He said, "Handle with care."

707
00:39:05,394 --> 00:39:07,038
And, I mean, I didn't know

708
00:39:07,062 --> 00:39:09,624
what he meant at the time, but...

709
00:39:09,648 --> 00:39:12,282
I guess, after today, I-I kind of do.

710
00:39:15,170 --> 00:39:16,921
I could have been...

711
00:39:18,715 --> 00:39:20,218
a little warmer,

712
00:39:20,633 --> 00:39:23,722
more welcoming towards you.

713
00:39:24,554 --> 00:39:26,224
But when you arrived,

714
00:39:26,248 --> 00:39:28,727
honestly, all I saw
was a freeloading charlatan

715
00:39:28,751 --> 00:39:30,895
with nothing but a baseball cap,

716
00:39:30,919 --> 00:39:34,065
a couple of T-shirts, and a cocky grin.

717
00:39:34,089 --> 00:39:35,356
Mm.

718
00:39:36,091 --> 00:39:39,194
I'm just saying, I should have
listened to Robin and...

719
00:39:39,762 --> 00:39:42,407
treated you a bit differently.

720
00:39:42,432 --> 00:39:44,993
I don't know, been a bit...

721
00:39:45,017 --> 00:39:46,544
nicer.

722
00:39:46,568 --> 00:39:48,079
I would have hated that.

723
00:39:48,103 --> 00:39:50,369
You preferred me
being humorless and aloof?

724
00:39:50,393 --> 00:39:52,250
I prefer you being you.

725
00:39:52,665 --> 00:39:54,135
I already had someone in my life

726
00:39:54,159 --> 00:39:55,793
who wasn't who I thought she was.

727
00:39:56,945 --> 00:39:58,473
I needed honesty.

728
00:39:58,497 --> 00:40:00,425
I didn't need...

729
00:40:00,449 --> 00:40:02,427
sympathy.

730
00:40:03,635 --> 00:40:05,680
So, thank you for just...

731
00:40:05,704 --> 00:40:07,732
being yourself.

732
00:40:07,756 --> 00:40:10,268
Well, in that case,

733
00:40:10,292 --> 00:40:11,792
you're welcome.

734
00:40:15,243 --> 00:40:17,552
Okay, I'm gonna leave you to... heal.

735
00:40:17,577 --> 00:40:19,697
'Kay.

736
00:40:23,355 --> 00:40:25,021
Hey, Higgy.

737
00:40:27,742 --> 00:40:30,672
Had you known everything
you found out about me today,

738
00:40:30,696 --> 00:40:32,674
would you really have treated me
any differently?

739
00:40:33,456 --> 00:40:34,876
Probably not.

740
00:40:36,952 --> 00:40:38,628
Get some rest, Thomas.

741
00:40:39,788 --> 00:40:41,766
You, too, Juliet.

