1
00:00:04,820 --> 00:00:06,454
Head straight to the airport.

2
00:00:06,528 --> 00:00:08,452
Ticket is in your name at the counter.

3
00:00:08,489 --> 00:00:09,609
See you soon.

4
00:00:09,646 --> 00:00:11,116
The entire building's wired.

5
00:00:11,153 --> 00:00:12,927
I just need to rig the C4
and we're good to go.

6
00:00:12,995 --> 00:00:15,496
Good. I'll call you when
it's time to pull the trigger.

7
00:00:15,671 --> 00:00:17,484
Hey, how big do you want it?

8
00:00:17,521 --> 00:00:18,966
I can do a smaller, controlled blast

9
00:00:19,034 --> 00:00:21,202
where some of the walls
are still standing at the end,

10
00:00:21,239 --> 00:00:22,539
or I can go much bigger,

11
00:00:22,576 --> 00:00:24,405
like "make it shake
in Long Island" bigger.

12
00:00:24,527 --> 00:00:26,788
My employer wants no trace
of this building,

13
00:00:26,825 --> 00:00:28,157
- or anything in it.
- Gotcha.

14
00:00:28,194 --> 00:00:29,929
Obliterate it. I can do that.

15
00:00:30,045 --> 00:00:31,345
Frankie!

16
00:00:31,413 --> 00:00:33,347
Let's double up the charges!

17
00:00:36,852 --> 00:00:38,252
At some point I'm gonna need to get

18
00:00:38,320 --> 00:00:40,015
the name of your interior designer.

19
00:00:40,052 --> 00:00:41,352
Your office was stunning.

20
00:00:41,489 --> 00:00:45,259
Modern minimalist meets
art deco meets Tony Stark.

21
00:00:45,296 --> 00:00:47,368
And that huge, evil tree
behind your desk?

22
00:00:47,405 --> 00:00:49,882
Exquisite.

23
00:00:50,441 --> 00:00:52,468
How on earth have you survived

24
00:00:52,505 --> 00:00:54,606
working for the Sabanito Cartel?

25
00:00:55,837 --> 00:00:57,338
Real men aren't afraid to acknowledge

26
00:00:57,406 --> 00:00:58,839
a strong design aesthetic.

27
00:00:58,907 --> 00:01:00,341
This is a long way to go
to take down a plane.

28
00:01:00,409 --> 00:01:01,776
Are you sure it's worth it?

29
00:01:01,843 --> 00:01:03,210
Getting cold feet?

30
00:01:03,278 --> 00:01:05,134
No. I just want to know

31
00:01:05,171 --> 00:01:06,771
what plane we're hitting
so I can understand...

32
00:01:06,807 --> 00:01:08,215
You know everything you need to know

33
00:01:08,283 --> 00:01:09,720
to do what's required of you.

34
00:01:09,757 --> 00:01:11,976
The rest will reveal
itself soon enough.

35
00:01:15,835 --> 00:01:18,970
Really enjoying this whole
mystery and intrigue thing.

36
00:01:19,661 --> 00:01:21,028
It's like a Vince Flynn novel,

37
00:01:21,096 --> 00:01:23,491
or maybe like a Brad Thor audiobook.

38
00:01:23,530 --> 00:01:25,232
So, is this...
Are you thinking like

39
00:01:25,300 --> 00:01:27,535
a private plane situation,
or are we talking

40
00:01:27,602 --> 00:01:28,970
more commercial type deal?

41
00:01:29,037 --> 00:01:30,638
The target is a jumbo-liner

42
00:01:30,706 --> 00:01:32,940
manufactured by Bradley Dynamics,

43
00:01:33,008 --> 00:01:34,742
which is why you have to
hack into its server

44
00:01:34,810 --> 00:01:36,610
and gain control
of its aeronautics system.

45
00:01:36,678 --> 00:01:38,913
When does it fly?
It's in the air as we speak.

46
00:01:38,981 --> 00:01:41,603
Your task is to bring it down
before its scheduled landing

47
00:01:41,640 --> 00:01:42,883
in D.C. in three hours.

48
00:01:42,951 --> 00:01:44,552
I'm sorry... heh.

49
00:01:44,835 --> 00:01:48,055
We have three hours
to hack into Bradley Dynamics

50
00:01:48,123 --> 00:01:49,723
and figure out a way to target

51
00:01:49,760 --> 00:01:51,718
a plane that's already in the air?

52
00:01:52,369 --> 00:01:54,862
Bradley Dynamics has
the highest level of security

53
00:01:54,930 --> 00:01:56,551
of any defense contractor.

54
00:01:56,588 --> 00:01:59,403
They're like... Fort Knox of aerospace.

55
00:01:59,471 --> 00:02:01,302
And you're the Babe Ruth of hackers.

56
00:02:01,370 --> 00:02:03,704
So, it's a match made in heaven.

57
00:02:17,975 --> 00:02:19,751
Should be sufficient, no?

58
00:02:19,788 --> 00:02:21,756
Multi-core fiber optic
Internet connection.

59
00:02:22,045 --> 00:02:24,356
Lightning-fast
microprocessors, jammers.

60
00:02:24,526 --> 00:02:25,693
Scanner software.

61
00:02:25,761 --> 00:02:28,429
Yeah, I should be able to make do.

62
00:02:29,564 --> 00:02:30,798
You keep an eye on him.

63
00:02:30,866 --> 00:02:32,600
When the work is done, I'll send a car,

64
00:02:32,667 --> 00:02:34,402
and we'll talk about next steps.

65
00:02:34,880 --> 00:02:36,470
For just me?

66
00:02:36,639 --> 00:02:38,673
One thing at a time, Tasha.

67
00:02:44,611 --> 00:02:47,661
All right? Easy peasy, lemon squeezy.

68
00:02:48,169 --> 00:02:49,550
Are you sure they can't hear us?

69
00:02:49,618 --> 00:02:51,391
I've got a scrambler
sewn into my jacket.

70
00:02:51,696 --> 00:02:54,088
We just do some fake hacking
and we're good, right?

71
00:02:54,156 --> 00:02:55,508
No, not good.

72
00:02:55,555 --> 00:02:58,103
Madeline is going to
monitor every keystroke.

73
00:02:58,493 --> 00:03:00,133
You're gonna have to hack
into Bradley Dynamics,

74
00:03:00,169 --> 00:03:02,997
for real, but stop short
of actually crashing a plane.

75
00:03:03,065 --> 00:03:04,432
Okay, yeah. For sure.

76
00:03:04,499 --> 00:03:06,000
Quick question: Are you insane?

77
00:03:06,107 --> 00:03:07,427
We don't have a choice.

78
00:03:07,464 --> 00:03:09,804
Just stop short
of causing any real damage.

79
00:03:10,737 --> 00:03:11,730
Meanwhile, we have to figure out

80
00:03:11,742 --> 00:03:12,872
a way to get word
back to the team

81
00:03:12,909 --> 00:03:14,989
so we're not sitting ducks once
our three-hour window closes,

82
00:03:15,025 --> 00:03:16,603
and she realizes we're not on her side.

83
00:03:16,640 --> 00:03:18,545
Okay, anything else you'd
like to add to my to-do list?

84
00:03:18,581 --> 00:03:20,121
Spinning straw into gold, perhaps?

85
00:03:20,158 --> 00:03:21,482
You can do this.

86
00:03:21,550 --> 00:03:23,392
You don't know that.
That's just a thing you said!

87
00:03:23,462 --> 00:03:24,810
Just in case you
can't, I'm gonna

88
00:03:24,822 --> 00:03:26,422
figure out a way to
get us out of here.

89
00:03:27,293 --> 00:03:29,452
Kinda preferred
the false confidence thing.

90
00:03:29,489 --> 00:03:31,746
Can we circle back to that, please?

91
00:03:39,328 --> 00:03:41,263
Your test results came back negative.

92
00:03:41,330 --> 00:03:43,865
There's no trace of ZIP
left in your system.

93
00:03:43,933 --> 00:03:46,377
I want you to take it easy
for the next 24 hours or so,

94
00:03:46,414 --> 00:03:48,703
but after that you can
resume normal activities.

95
00:03:48,771 --> 00:03:51,640
Thank you so much, Doctor.

96
00:03:55,771 --> 00:03:57,205
See?

97
00:03:57,547 --> 00:03:59,181
I told you it'd be okay.

98
00:04:00,118 --> 00:04:02,853
And now... it's over.

99
00:04:03,219 --> 00:04:04,853
So, what do you want to do
with the first day

100
00:04:04,890 --> 00:04:06,172
of the rest of your life?

101
00:04:06,209 --> 00:04:08,744
I don't care what I do,
as long as it's with you.

102
00:04:09,025 --> 00:04:11,018
When I thought I was dying,

103
00:04:11,055 --> 00:04:13,394
all I wanted was more time together.

104
00:04:13,480 --> 00:04:15,315
And... now we have it.

105
00:04:15,531 --> 00:04:16,865
Yeah.

106
00:04:17,547 --> 00:04:19,213
I was lookin' at a place upstate

107
00:04:19,299 --> 00:04:20,802
to celebrate our anniversary.

108
00:04:21,069 --> 00:04:22,871
It's a little cabin in the woods.

109
00:04:22,939 --> 00:04:25,558
I can call, see if
that's still available.

110
00:04:26,075 --> 00:04:29,544
We can go up there, spend the night.

111
00:04:29,841 --> 00:04:32,447
No distractions, no work.

112
00:04:32,515 --> 00:04:33,813
Just us.

113
00:04:33,850 --> 00:04:35,146
What about the case?

114
00:04:35,183 --> 00:04:37,663
I knew you'd ask that.
I checked in with Reade.

115
00:04:37,710 --> 00:04:40,310
We're still in a holding pattern, so...

116
00:04:40,458 --> 00:04:43,375
if they need us, then they can call us.

117
00:04:43,430 --> 00:04:45,260
Sounds perfect.

118
00:04:48,633 --> 00:04:49,988
Any word from Zapata?

119
00:04:50,025 --> 00:04:51,587
Nothing yet, but it is still early.

120
00:04:51,626 --> 00:04:53,353
Hey, why don't we send a team
to Madeline's office

121
00:04:53,390 --> 00:04:55,128
just to make sure that
what's-her-name is okay?

122
00:04:55,164 --> 00:04:57,004
You mean make sure Boston is okay?

123
00:04:57,041 --> 00:04:58,664
Yeah, him too, I mean,
if you're really worried about it.

124
00:04:58,700 --> 00:04:59,800
We could blow their cover.

125
00:04:59,868 --> 00:05:01,135
We should probably just sit tight.

126
00:05:01,202 --> 00:05:02,469
Okay, look.

127
00:05:02,537 --> 00:05:04,119
I gotta say something here, all right?

128
00:05:04,156 --> 00:05:06,049
Boston is not the best actor.

129
00:05:06,088 --> 00:05:07,529
I mean, role-playing
is a different story.

130
00:05:07,565 --> 00:05:09,376
You should see him do
sexy "My Cousin Vinny,"

131
00:05:09,444 --> 00:05:11,879
but straight-up lying,
he has no poker face.

132
00:05:11,946 --> 00:05:13,414
Might have been good to know,

133
00:05:13,481 --> 00:05:15,082
before we sent him in as Del Toro.

134
00:05:15,150 --> 00:05:17,030
What are you snapping at me for?
That wasn't my decision.

135
00:05:17,066 --> 00:05:18,419
Know what?
Maybe we can set up a meeting

136
00:05:18,486 --> 00:05:20,086
with Madeline without
getting her suspicious.

137
00:05:20,122 --> 00:05:21,297
I'm down. And also, we could

138
00:05:21,334 --> 00:05:22,703
check on the sniffer that como se llama

139
00:05:22,740 --> 00:05:24,170
was supposed to plant for us.

140
00:05:24,591 --> 00:05:26,492
I am taking him out, right now.

141
00:05:26,529 --> 00:05:28,562
No!
We still need him to down that plane.

142
00:05:28,865 --> 00:05:30,206
Getting a look at Madeline's hard drive

143
00:05:30,243 --> 00:05:31,655
would be super helpful right now.

144
00:05:31,692 --> 00:05:32,959
Let's do it.

145
00:05:37,248 --> 00:05:39,406
Assistant Director Reade,
what a pleasant surprise.

146
00:05:39,474 --> 00:05:41,708
- I hope this is a friendly visit.
- Always.

147
00:05:41,776 --> 00:05:43,911
I appreciate you seeing me
on such short notice.

148
00:05:43,978 --> 00:05:45,646
Not at all.

149
00:05:45,845 --> 00:05:48,916
And, I see you've brought some friends.

150
00:05:49,198 --> 00:05:51,285
We finally finished logging
all the files you gave us,

151
00:05:51,352 --> 00:05:53,187
and I wanted to personally

152
00:05:53,254 --> 00:05:55,189
return the originals with thanks.

153
00:05:57,358 --> 00:05:58,892
How thoughtful.

154
00:05:58,960 --> 00:06:00,461
Director Weitz would have been here,

155
00:06:00,528 --> 00:06:03,112
but he's currently
at a meeting off-site.

156
00:06:03,184 --> 00:06:05,245
Is this okay right here? It's fine.

157
00:06:05,282 --> 00:06:06,616
- Just here?
- It's fine.

158
00:06:06,653 --> 00:06:08,620
It's not every day
people put themselves out

159
00:06:08,657 --> 00:06:11,958
- to help the FBI.
- Well, I believe in our justice system,

160
00:06:11,995 --> 00:06:14,385
and all the fine work you do.

161
00:06:14,422 --> 00:06:16,010
And we appreciate that.

162
00:06:16,073 --> 00:06:17,932
All right!

163
00:06:18,112 --> 00:06:19,893
We just need you to sign

164
00:06:19,932 --> 00:06:22,149
that you've received everything.

165
00:06:22,217 --> 00:06:24,651
Just right here.

166
00:06:26,294 --> 00:06:28,643
And initial here and here.

167
00:06:28,792 --> 00:06:31,458
Our clerk gets a little
cranky if we miss those.

168
00:06:31,940 --> 00:06:33,301
Not on the desk.

169
00:06:33,338 --> 00:06:34,786
I'm so sorry. I'm so sorry.

170
00:06:34,830 --> 00:06:36,682
I just was mesmerized by this tree.

171
00:06:36,764 --> 00:06:39,073
- Is this a Sanini?
- No, no.

172
00:06:39,204 --> 00:06:40,542
But it's funny, you're the...

173
00:06:40,596 --> 00:06:42,581
second person today to comment on it.

174
00:06:42,733 --> 00:06:44,267
Is that right?

175
00:06:44,718 --> 00:06:46,052
Okay, I think that's it.

176
00:06:46,135 --> 00:06:48,075
We won't be taking up
any more of your time,

177
00:06:48,142 --> 00:06:50,159
and thanks for havin' us.

178
00:06:51,292 --> 00:06:52,503
Of course.

179
00:06:52,650 --> 00:06:55,085
Lovely to see you, Assistant Director.

180
00:07:02,440 --> 00:07:03,741
Bad news.

181
00:07:03,793 --> 00:07:05,561
The only way outta here
is through this door.

182
00:07:05,636 --> 00:07:07,073
You mean the one being
guarded by that goon

183
00:07:07,110 --> 00:07:08,362
from Central Casting?

184
00:07:08,378 --> 00:07:10,167
- Lovely.
- How's this going?

185
00:07:10,245 --> 00:07:11,946
This isn't just any plane
we're trying to hack.

186
00:07:12,014 --> 00:07:13,518
The security measures Bradley Dynamics

187
00:07:13,555 --> 00:07:14,916
have on this thing are insane.

188
00:07:14,983 --> 00:07:16,033
It's taken me this whole time

189
00:07:16,084 --> 00:07:17,244
just to breach the first firewall.

190
00:07:17,281 --> 00:07:18,424
Now that we're in,

191
00:07:18,461 --> 00:07:20,135
Madeline will see
we're making some progress

192
00:07:20,172 --> 00:07:21,536
That'll buy us some time to figure out

193
00:07:21,573 --> 00:07:23,207
how to get word to the team.

194
00:07:27,166 --> 00:07:28,399
Where have you been?

195
00:07:28,612 --> 00:07:30,620
I found someone you might like to meet.

196
00:07:34,117 --> 00:07:36,245
Who are you?

197
00:07:36,477 --> 00:07:38,111
I'm Del Toro.

198
00:07:39,713 --> 00:07:41,086
If he's Del Toro,

199
00:07:41,123 --> 00:07:43,091
then who the hell is with Zapata?

200
00:07:56,207 --> 00:07:57,340
Okay...

201
00:07:58,757 --> 00:08:00,625
Let's start from the beginning.

202
00:08:00,926 --> 00:08:03,364
How did you find the real Mr. Del Toro?

203
00:08:03,788 --> 00:08:05,569
I smelled a rat back in Toronto,

204
00:08:05,606 --> 00:08:06,998
so I started digging.

205
00:08:07,035 --> 00:08:08,420
Zapata told me her conversation

206
00:08:08,457 --> 00:08:10,809
with Del Toro went well...
I didn't buy it.

207
00:08:10,895 --> 00:08:13,738
She was late for our meet,
so I blew her off.

208
00:08:14,020 --> 00:08:16,471
I don't trust people who don't
do what they say they will.

209
00:08:16,508 --> 00:08:17,842
Nor do I.

210
00:08:18,059 --> 00:08:20,611
We want to borrow
your hacker, Del Toro.

211
00:08:21,027 --> 00:08:22,259
Fine.

212
00:08:22,481 --> 00:08:24,996
- And you never told Cortez?
- I did.

213
00:08:25,071 --> 00:08:26,405
But you already paid him,

214
00:08:26,552 --> 00:08:28,254
and he wasn't hearing any complaints.

215
00:08:28,291 --> 00:08:30,693
Good deal for him. And for you.

216
00:08:30,800 --> 00:08:34,034
Nothing's free in this life,
which is why I'm here.

217
00:08:34,145 --> 00:08:36,340
Zapata knew we'd
never met Del Toro in person,

218
00:08:36,377 --> 00:08:37,723
so she got her friend to play the part,

219
00:08:37,760 --> 00:08:39,085
whoever the hell he is.

220
00:08:39,489 --> 00:08:41,366
But the question now is whether

221
00:08:41,433 --> 00:08:43,201
they're really trying
to hack this plane,

222
00:08:43,268 --> 00:08:44,635
or just wasting our time.

223
00:08:44,703 --> 00:08:46,463
If he's gotten
through Bradley Dynamics'

224
00:08:46,499 --> 00:08:48,239
first firewall, he's not nobody.

225
00:08:48,278 --> 00:08:50,341
That does not make me feel better.

226
00:08:50,567 --> 00:08:52,410
Now, you do understand
the task at hand,

227
00:08:52,478 --> 00:08:54,074
and you feel you're up for it?

228
00:08:54,270 --> 00:08:55,780
If you've got the hardware
he says you do,

229
00:08:56,098 --> 00:08:57,982
- it shouldn't be a problem.
- Good.

230
00:08:58,261 --> 00:09:01,014
Then you and I are gonna
make history today.

231
00:09:01,379 --> 00:09:02,546
Go to work.

232
00:09:07,285 --> 00:09:09,120
What do you want me to do about Zapata?

233
00:09:09,176 --> 00:09:10,256
Bring her in.

234
00:09:10,293 --> 00:09:12,787
At best, she used an impostor
to hide her mistake.

235
00:09:12,824 --> 00:09:14,311
At worst, she's law enforcement.

236
00:09:14,348 --> 00:09:16,967
Either way she's a liar,
but I need to know what kind

237
00:09:17,004 --> 00:09:18,803
before I can decide
what to do with her.

238
00:09:19,137 --> 00:09:20,644
And her hacker friend?

239
00:09:20,730 --> 00:09:22,206
Kill him.

240
00:09:29,114 --> 00:09:30,381
All right, don't judge,

241
00:09:30,449 --> 00:09:32,527
it was pretty slim pickings
at the rest stop.

242
00:09:32,601 --> 00:09:33,670
And what do we got?

243
00:09:33,707 --> 00:09:35,420
Well, I got tofu jerky.

244
00:09:35,487 --> 00:09:36,824
- Nope.
- Yeah.

245
00:09:36,887 --> 00:09:38,923
And then I got some dark chocolate

246
00:09:38,991 --> 00:09:40,553
in the shape of bunnies,

247
00:09:40,590 --> 00:09:42,493
which I'm pretty sure
is left over from Easter.

248
00:09:43,799 --> 00:09:46,637
And then I got some spicy
chicken-flavored chips,

249
00:09:46,685 --> 00:09:48,592
- Nice.
- Although, there's no chicken

250
00:09:48,629 --> 00:09:50,459
or potatoes in the ingredients list,

251
00:09:50,496 --> 00:09:51,769
which is a little concerning.

252
00:09:51,806 --> 00:09:54,332
Well, I'll take my chances with
the chocolate bunnies. Okay.

253
00:09:55,699 --> 00:09:56,774
Whoa, what was that?

254
00:09:56,842 --> 00:09:58,276
Pretty sure it's a flat tire.

255
00:10:09,867 --> 00:10:11,601
Yeah...

256
00:10:12,059 --> 00:10:13,826
We've definitely run over something.

257
00:10:14,028 --> 00:10:16,296
I'll get the spare.

258
00:10:20,628 --> 00:10:22,028
Or not.

259
00:10:23,711 --> 00:10:25,082
Great.

260
00:10:26,425 --> 00:10:28,902
- I'll get the tow truck.
- Okay.

261
00:10:32,387 --> 00:10:34,012
Or not.

262
00:10:34,160 --> 00:10:36,228
No service. You?

263
00:10:36,381 --> 00:10:37,548
Nothing.

264
00:10:39,676 --> 00:10:40,896
What kind of rental car doesn't have

265
00:10:40,933 --> 00:10:42,186
a spare tire in the trunk?

266
00:10:42,254 --> 00:10:43,902
Hey, this is gonna be fine.

267
00:10:44,340 --> 00:10:46,891
The point was to be together,
and we are.

268
00:10:47,223 --> 00:10:49,480
The point was,
you're supposed to relax.

269
00:10:50,082 --> 00:10:52,542
Anyway, you know what? Stay here.

270
00:10:52,664 --> 00:10:54,308
I'll keep walking until I get a signal.

271
00:10:54,362 --> 00:10:55,428
No, no, no.

272
00:10:55,465 --> 00:10:56,598
I'll go with you.

273
00:10:56,660 --> 00:10:59,480
The cabin's only five miles away.

274
00:10:59,574 --> 00:11:00,972
- Yeah.
- If we don't get any service,

275
00:11:01,039 --> 00:11:03,140
we'll just call from
the landline when we get there.

276
00:11:03,738 --> 00:11:05,131
- Sure you're up for it?
- Yeah.

277
00:11:05,168 --> 00:11:08,232
I've never felt better.
Besides, when do we ever

278
00:11:08,269 --> 00:11:10,793
get to take a nice long
walk in the woods.

279
00:11:11,535 --> 00:11:12,802
Okay.

280
00:11:12,894 --> 00:11:14,933
Can you bring the bunnies,
though, for some snacks?

281
00:11:15,043 --> 00:11:18,145
Not your tofu jerky stuff.

282
00:11:20,536 --> 00:11:22,170
Find anything on the sniffer?

283
00:11:22,262 --> 00:11:24,527
There is a literal gold
mine of data on this thing.

284
00:11:24,652 --> 00:11:27,568
Technically a figurative
gold mine of data.

285
00:11:27,605 --> 00:11:29,445
Well, technically you can zip
your lip, how about that?

286
00:11:29,481 --> 00:11:31,201
- All right, what you got, what you got?
- Whoa, whoa.

287
00:11:31,348 --> 00:11:32,937
Documents from Bradley Dynamics

288
00:11:33,005 --> 00:11:34,959
showing their aeronautics system,

289
00:11:34,996 --> 00:11:37,775
code named ARVO,
failed major safety tests.

290
00:11:38,371 --> 00:11:40,451
Madeline Burke has plans
to exploit ARVO

291
00:11:40,488 --> 00:11:41,894
to take down a commercial airplane.

292
00:11:42,129 --> 00:11:44,223
That's the program that Zapata
said Madeline was targeting.

293
00:11:44,348 --> 00:11:46,108
They must have fixed them
before they went to market.

294
00:11:46,144 --> 00:11:48,020
Not exactly. We also found this.

295
00:11:48,457 --> 00:11:50,545
An internal Bradley Dynamics memo

296
00:11:50,582 --> 00:11:51,943
saying that they were
aware of the flaws

297
00:11:51,980 --> 00:11:54,504
and told employees
to falsify test results

298
00:11:54,590 --> 00:11:56,551
so they wouldn't lose
the jumbo-liner contract.

299
00:11:56,588 --> 00:11:58,256
These must be the documents
Zapata leveraged

300
00:11:58,293 --> 00:11:59,494
the Bradley Dynamics engineer for.

301
00:11:59,925 --> 00:12:01,925
- What do you want?
- Every document your company

302
00:12:01,962 --> 00:12:03,501
has on Project ARVO.

303
00:12:04,035 --> 00:12:06,123
So, Madeline knows Bradley
is trying to cover up

304
00:12:06,160 --> 00:12:07,637
safety flaws in their system.

305
00:12:07,707 --> 00:12:09,967
HCI Global has a huge
aeronautics division.

306
00:12:10,004 --> 00:12:11,207
If these memos leak, it would take

307
00:12:11,244 --> 00:12:12,924
one of their biggest
competitors out of business.

308
00:12:12,961 --> 00:12:14,058
Allowing her to swoop in

309
00:12:14,095 --> 00:12:15,862
and nab a very lucrative contract.

310
00:12:15,929 --> 00:12:17,473
All right, let's bring in
this Garret Young,

311
00:12:17,510 --> 00:12:18,824
head of safety at Bradley.

312
00:12:18,861 --> 00:12:20,421
Maybe he can tell us
why he shouldn't be sitting

313
00:12:20,458 --> 00:12:22,160
in a jail cell right now.

314
00:12:25,520 --> 00:12:27,271
So, we save the day,

315
00:12:27,308 --> 00:12:29,209
and it's so long, house arrest.

316
00:12:29,332 --> 00:12:31,035
Back to the life of the bon vivant

317
00:12:31,072 --> 00:12:32,134
I was meant for.

318
00:12:32,201 --> 00:12:33,702
Whatever keeps you motivated.

319
00:12:33,884 --> 00:12:35,217
What about you?

320
00:12:35,254 --> 00:12:36,854
It's your big chance to
finally prove to the team

321
00:12:36,922 --> 00:12:38,763
that you're not just
Madeline's traitorous little...

322
00:12:38,799 --> 00:12:40,284
Easy.

323
00:12:43,079 --> 00:12:44,479
I'm still gonna have
to answer for the way

324
00:12:44,516 --> 00:12:45,720
I handled this op.

325
00:12:45,757 --> 00:12:47,491
If they do let you back in,

326
00:12:47,528 --> 00:12:49,195
could you put in a good word for me?

327
00:12:49,419 --> 00:12:50,649
Yeah, I think I'm in the running

328
00:12:50,686 --> 00:12:51,920
for a consulting gig.

329
00:12:52,121 --> 00:12:53,618
You really want to work with your ex?

330
00:12:53,655 --> 00:12:56,180
Hell no. I wanna replace him.

331
00:13:00,530 --> 00:13:02,197
- That's weird.
- What?

332
00:13:02,265 --> 00:13:03,860
There's a glitch.

333
00:13:03,923 --> 00:13:05,274
It sometimes happens when you do

334
00:13:05,311 --> 00:13:06,993
a "man in the middle" attack.

335
00:13:07,102 --> 00:13:09,415
Someone is spoofing the SSL

336
00:13:09,454 --> 00:13:11,563
for all traffic that passes
through this network.

337
00:13:11,882 --> 00:13:13,392
Madeline is limiting

338
00:13:13,429 --> 00:13:14,859
the information that's passing through.

339
00:13:14,905 --> 00:13:16,555
Yeah, but if she told us
to hack this plane,

340
00:13:16,592 --> 00:13:18,048
why would she...

341
00:13:19,102 --> 00:13:21,266
She knows we're not on her side.

342
00:13:21,803 --> 00:13:24,024
We gotta go. Now.

343
00:13:24,120 --> 00:13:25,687
He's coming in.

344
00:13:51,249 --> 00:13:53,081
Really?

345
00:13:53,149 --> 00:13:54,585
So, I watch professional wrestling.

346
00:13:54,622 --> 00:13:55,999
You try being under house arrest.

347
00:13:56,074 --> 00:13:57,942
Plus, it's like gay "Fantasia," so...

348
00:13:58,210 --> 00:14:00,219
Wilson, come in. You got 'em?

349
00:14:00,419 --> 00:14:02,086
Burke wants the chick brought in.

350
00:14:02,123 --> 00:14:03,290
You can get rid of the nerd.

351
00:14:03,350 --> 00:14:05,030
What is this, high school?

352
00:14:05,108 --> 00:14:06,328
What are you doing?

353
00:14:06,396 --> 00:14:07,795
Yeah, this is Wilson.

354
00:14:07,832 --> 00:14:10,866
I got the broad.
The computer whiz is dead.

355
00:14:10,933 --> 00:14:13,022
He was stronger than you think.

356
00:14:13,059 --> 00:14:14,217
Okay, over.

357
00:14:14,254 --> 00:14:15,787
Hey, it's worth a shot.

358
00:14:18,585 --> 00:14:20,219
This is Garret Young,

359
00:14:20,256 --> 00:14:22,045
head of safety at Bradley Dynamics.

360
00:14:22,116 --> 00:14:23,712
I'm Assistant Director Reade.

361
00:14:23,749 --> 00:14:24,983
We've come across

362
00:14:25,020 --> 00:14:26,531
some internal memos from your company.

363
00:14:26,568 --> 00:14:28,769
Can you tell us if you
recognize any of these?

364
00:14:29,617 --> 00:14:31,017
I've never seen them before.

365
00:14:31,062 --> 00:14:33,463
Really?
Your signature is on all of them,

366
00:14:33,656 --> 00:14:35,962
including some showing that your system

367
00:14:35,999 --> 00:14:37,219
failed major safety tests.

368
00:14:37,256 --> 00:14:38,727
There's also this really fun one

369
00:14:38,795 --> 00:14:40,475
where you're instructing
all your division heads

370
00:14:40,511 --> 00:14:42,012
to cover it up.

371
00:14:45,001 --> 00:14:46,243
W-Where did you get these?

372
00:14:46,280 --> 00:14:47,569
An inside source.

373
00:14:47,606 --> 00:14:49,967
Well, your source
gave you bogus paperwork.

374
00:14:50,045 --> 00:14:51,740
These documents have been falsified.

375
00:14:51,808 --> 00:14:53,575
ARVO passed all of its safety tests.

376
00:14:53,643 --> 00:14:55,178
There are no flaws in our system.

377
00:14:55,215 --> 00:14:56,350
Why should we believe you?

378
00:14:56,387 --> 00:14:58,525
I personally flew on the plane
during the testing phase.

379
00:14:58,562 --> 00:15:00,282
Why would I do that if
I thought there were concerns?

380
00:15:00,599 --> 00:15:02,078
And if I did, why would
I sign a document

381
00:15:02,115 --> 00:15:03,288
covering it up?

382
00:15:03,325 --> 00:15:05,501
I have records of every test we ran,

383
00:15:05,538 --> 00:15:06,798
and the FAA officials,

384
00:15:06,835 --> 00:15:09,057
and independent safety experts
who witnessed them.

385
00:15:09,202 --> 00:15:11,426
Those are some
pretty good reasons, actually.

386
00:15:11,494 --> 00:15:13,662
- Well, if that's true...
- This is all Madeline.

387
00:15:13,835 --> 00:15:15,305
She created the false test results

388
00:15:15,342 --> 00:15:16,698
and the false memo covering it up

389
00:15:16,766 --> 00:15:18,500
to discredit Bradley Dynamics
and win the bid.

390
00:15:18,568 --> 00:15:20,530
Yeah, but these documents
aren't enough alone.

391
00:15:20,702 --> 00:15:22,149
Like, she has to cause
an actual accident

392
00:15:22,186 --> 00:15:23,780
in order to take... down the company.

393
00:15:23,817 --> 00:15:25,718
That's why she wants
Del Toro to crash the plane.

394
00:15:25,755 --> 00:15:27,355
Because when it goes down,
she leaks these memos

395
00:15:27,392 --> 00:15:28,758
and Bradley Dynamics is toast.

396
00:15:28,826 --> 00:15:30,667
Excuse me, someone is trying
to crash one of our planes?

397
00:15:30,703 --> 00:15:32,595
Patterson, get the FAA
on the line immediately,

398
00:15:32,632 --> 00:15:33,936
we shut down every single jumbo-liner

399
00:15:33,973 --> 00:15:35,334
- from Bradley Dynamics.
- Hang on!

400
00:15:35,402 --> 00:15:36,819
Wait, you don't need to do that.

401
00:15:36,856 --> 00:15:38,404
- Why not?
- I can't legally say

402
00:15:38,441 --> 00:15:40,281
- until I talk to someone...
- Whoa, whoa, whoa, Garret.

403
00:15:40,328 --> 00:15:41,757
If you have intel
that could save lives,

404
00:15:41,794 --> 00:15:43,077
you need to tell us.

405
00:15:44,000 --> 00:15:46,842
Project ARVO isn't about all
Bradley Dynamics jumbo-liners.

406
00:15:46,879 --> 00:15:48,947
It is about one in particular.

407
00:15:50,197 --> 00:15:53,428
ARVO is only installed
in the new Air Force One.

408
00:15:55,424 --> 00:15:56,975
Where's Air Force One right now?

409
00:15:57,012 --> 00:15:58,379
It's in the air.

410
00:15:58,756 --> 00:16:00,881
It's a positioning flight
so it could be in DC

411
00:16:00,918 --> 00:16:02,827
tomorrow for its official
maiden voyage.

412
00:16:02,999 --> 00:16:04,900
Stay here.

413
00:16:11,702 --> 00:16:13,585
Hey, cheer up.

414
00:16:13,679 --> 00:16:16,614
We're out in nature,
not a soul in sight.

415
00:16:16,983 --> 00:16:19,592
Kinda reminds me
of our time in Colorado.

416
00:16:19,812 --> 00:16:22,014
Reminds me of the start
of every horror film.

417
00:16:22,051 --> 00:16:23,264
Yeah.

418
00:16:23,301 --> 00:16:25,264
Car breaks down
on the side of the road,

419
00:16:25,313 --> 00:16:26,847
no cell reception,

420
00:16:26,884 --> 00:16:29,327
and then we have to walk
to the cabin in the woods.

421
00:16:29,364 --> 00:16:31,100
Shush. I'm getting scared.

422
00:16:32,999 --> 00:16:34,467
Then the zombies start showing up.

423
00:16:34,534 --> 00:16:36,235
Well, my brain's been
through a lot lately.

424
00:16:36,303 --> 00:16:37,592
Not sure they'd want it.

425
00:16:39,108 --> 00:16:42,233
Speaking of zombies, I'm starving.

426
00:16:42,287 --> 00:16:43,866
Well, I'm not sure ordering in

427
00:16:43,903 --> 00:16:45,671
is really an option around here.

428
00:16:45,944 --> 00:16:48,381
The owner of the cabin
stocked up the fridge for us.

429
00:16:48,466 --> 00:16:49,666
Yeah.

430
00:16:49,703 --> 00:16:53,372
So, when we get there,
I'll cook us up something.

431
00:16:53,788 --> 00:16:56,288
You can have a nice,
warm, relaxing bath.

432
00:16:56,467 --> 00:16:57,991
That sounds so nice.

433
00:16:58,028 --> 00:16:59,178
Yeah, it does.

434
00:16:59,215 --> 00:17:00,649
You know what, I... I was thinking.

435
00:17:00,772 --> 00:17:03,173
Maybe we can light

436
00:17:03,210 --> 00:17:05,297
a candle at dinner tonight for Roman.

437
00:17:05,850 --> 00:17:09,602
Yeah, of course we can.

438
00:17:09,991 --> 00:17:12,004
I mean, despite all
the terrible things he did,

439
00:17:12,072 --> 00:17:14,139
I'm still here because of him.

440
00:17:14,723 --> 00:17:16,858
The data caches, the stem cells.

441
00:17:17,004 --> 00:17:18,572
I mean...

442
00:17:19,746 --> 00:17:22,381
I'm alive because of Roman.

443
00:17:24,455 --> 00:17:26,423
Yeah. You are.

444
00:17:28,555 --> 00:17:30,256
Thank you.

445
00:17:32,037 --> 00:17:33,771
Hey, look at that.

446
00:17:34,027 --> 00:17:35,828
465 Sheridan Road.

447
00:17:35,896 --> 00:17:37,163
Perfect!

448
00:17:40,626 --> 00:17:41,893
Whoa.

449
00:17:42,446 --> 00:17:44,113
Somebody's in trouble.

450
00:17:49,817 --> 00:17:51,685
Special Agent Weller, Agent Doe,

451
00:17:51,722 --> 00:17:54,423
you're needed back in the city,
we have a situation.

452
00:17:55,354 --> 00:17:57,263
- So close.
- And yet, so far.

453
00:18:03,056 --> 00:18:04,390
Is the president on the plane?

454
00:18:04,458 --> 00:18:06,158
No, but other people are.
You know, technically,

455
00:18:06,226 --> 00:18:07,890
it's not actually called
Air Force One right now.

456
00:18:07,927 --> 00:18:09,773
It's only called that when
the president's on board.

457
00:18:09,810 --> 00:18:11,570
Otherwise, it's just
referred to by its tail number.

458
00:18:11,606 --> 00:18:13,466
- Not the time for trivia, Rich.
- Touché.

459
00:18:13,533 --> 00:18:15,534
The plane's on its way to DC
for its maiden voyage.

460
00:18:15,602 --> 00:18:18,091
They have a scheduled ribbon-cutting
ceremony tomorrow morning.

461
00:18:18,201 --> 00:18:19,890
Okay, according to the manifest,

462
00:18:19,967 --> 00:18:23,773
there are 52 passengers...
or, sorry, make that 53.

463
00:18:23,810 --> 00:18:24,877
There was a late add.

464
00:18:24,945 --> 00:18:26,812
Most are government personnel,

465
00:18:26,849 --> 00:18:28,779
a few journalists, and crew members.

466
00:18:28,816 --> 00:18:30,601
Okay, so the good news here
is that Madeline

467
00:18:30,638 --> 00:18:32,851
has Zapata and Boston, who she thinks

468
00:18:32,888 --> 00:18:34,220
is Del Toro, doing the hacking.

469
00:18:34,257 --> 00:18:36,615
So, they're not gonna
actually sabotage any plane.

470
00:18:36,652 --> 00:18:38,553
Unless she figures out
that Boston isn't Del Toro.

471
00:18:38,687 --> 00:18:40,021
If she hasn't already.

472
00:18:40,105 --> 00:18:41,851
And if she does, she's just gonna find

473
00:18:41,888 --> 00:18:43,062
someone else to do the job.

474
00:18:43,099 --> 00:18:45,622
We haven't heard from Zapata
and Boston since they went in.

475
00:18:45,701 --> 00:18:47,685
How much longer is the plane
supposed to be in the air?

476
00:18:47,755 --> 00:18:49,787
- Less than an hour.
- Can we force an emergency landing?

477
00:18:49,833 --> 00:18:51,473
Well, we have Bradley's
head of security working

478
00:18:51,509 --> 00:18:53,443
with Secret Service to see
if that's a viable option.

479
00:18:53,630 --> 00:18:55,289
The problem is,
if Madeline tracks them,

480
00:18:55,326 --> 00:18:56,664
and we try to land the plane early...

481
00:18:56,701 --> 00:18:58,335
Got it, right.
So, I'll check in with him,

482
00:18:58,372 --> 00:18:59,546
see if he's got any updates.

483
00:18:59,583 --> 00:19:00,863
All right, I'll try to track down Weitz

484
00:19:00,899 --> 00:19:02,400
to see if I can loop him in.

485
00:19:05,615 --> 00:19:08,093
Thanks again for
working around my schedule.

486
00:19:08,130 --> 00:19:10,435
Sorry I had to change the time
and place so last minute.

487
00:19:10,537 --> 00:19:12,445
You're the senior advisor
to the president.

488
00:19:12,482 --> 00:19:14,216
Your schedule beats my schedule.

489
00:19:15,474 --> 00:19:18,335
I realize I haven't
really spoken with you

490
00:19:18,372 --> 00:19:20,266
since you became FBI Director.

491
00:19:20,333 --> 00:19:22,201
You've been making some
remarkable moves lately.

492
00:19:22,269 --> 00:19:24,169
Well, I've been very fortunate.

493
00:19:24,396 --> 00:19:26,380
That's not how I would describe you.

494
00:19:26,669 --> 00:19:29,141
I know how hard you've worked
to get to where you are.

495
00:19:29,209 --> 00:19:30,849
Thank you, but it's...
it's really a team effort.

496
00:19:30,885 --> 00:19:34,213
You're a political animal...
clever, cunning,

497
00:19:34,281 --> 00:19:36,015
willing to do whatever
it takes to get what you want.

498
00:19:36,082 --> 00:19:38,117
Yeah, I... I think
we're drifting a bit

499
00:19:38,154 --> 00:19:40,232
from complimentary
territory here, but...

500
00:19:40,294 --> 00:19:42,359
I hope you realize
how perfectly primed you are

501
00:19:42,396 --> 00:19:44,062
for a job in the private sector.

502
00:19:44,106 --> 00:19:46,333
- With your credentials...
- That's very kind of you, Stephanie,

503
00:19:46,377 --> 00:19:49,458
but private sector's not
calling to me right now.

504
00:19:49,495 --> 00:19:50,857
I'm focused on the job that I have

505
00:19:50,894 --> 00:19:52,228
and doing that well.

506
00:19:52,265 --> 00:19:54,218
There's a lot... a lot
of crime out there

507
00:19:54,255 --> 00:19:56,635
and a lot of corruption
that needs to be cleaned up.

508
00:19:57,614 --> 00:19:59,570
Well, you could run
a private security firm

509
00:19:59,607 --> 00:20:01,552
or work for a defense contractor.

510
00:20:01,646 --> 00:20:04,351
It's all the prestige and power
of what you're doing now,

511
00:20:04,388 --> 00:20:05,935
but with private sector money.

512
00:20:05,972 --> 00:20:08,085
With all due respect,
I'd like to see how high

513
00:20:08,122 --> 00:20:09,515
my political ladder goes.

514
00:20:10,450 --> 00:20:13,228
This is as high as it goes, Matthew.

515
00:20:13,974 --> 00:20:15,421
I'm sorry?

516
00:20:15,458 --> 00:20:17,690
Did... are you... did...

517
00:20:18,115 --> 00:20:20,159
Did you call this meeting
to push me out?

518
00:20:20,302 --> 00:20:22,828
I called this meeting to let
you know where you stand.

519
00:20:23,239 --> 00:20:24,919
And where exactly is that?

520
00:20:27,100 --> 00:20:28,567
I think there's an exit down there.

521
00:20:28,635 --> 00:20:29,734
Let's hope so.

522
00:20:29,771 --> 00:20:30,971
This gun only has one bullet left.

523
00:20:32,184 --> 00:20:33,579
It's locked.

524
00:20:46,424 --> 00:20:47,658
What are you doing?

525
00:20:47,718 --> 00:20:49,318
We gotta go.

526
00:20:51,759 --> 00:20:54,093
What? What is it?

527
00:20:54,463 --> 00:20:56,720
Explosives. C4.

528
00:20:56,838 --> 00:20:59,838
Wired through the entire
building, it looks like.

529
00:21:02,314 --> 00:21:04,720
She's gonna blow up
the entire building?

530
00:21:04,938 --> 00:21:06,305
Overkill much.

531
00:21:06,713 --> 00:21:08,517
Madeline doesn't leave
anything to chance.

532
00:21:08,822 --> 00:21:10,502
She destroys this place,
she doesn't have to worry

533
00:21:10,538 --> 00:21:12,090
about the servers...

534
00:21:12,371 --> 00:21:13,671
or us.

535
00:21:17,096 --> 00:21:18,630
Del Toro's making progress.

536
00:21:18,767 --> 00:21:21,120
Plane should be down
in less than 20 minutes.

537
00:21:21,187 --> 00:21:22,416
Good.

538
00:21:22,470 --> 00:21:24,681
Zapata's little ruse cost us time.

539
00:21:24,876 --> 00:21:26,877
You know, I trusted her.

540
00:21:27,185 --> 00:21:28,419
I knew she was smart,

541
00:21:28,456 --> 00:21:30,023
but I thought she was damaged enough

542
00:21:30,075 --> 00:21:31,909
to live in the gray.

543
00:21:33,767 --> 00:21:34,967
She played me.

544
00:21:35,035 --> 00:21:37,503
- She's good at what she does.
- Not good enough.

545
00:21:37,570 --> 00:21:40,406
When that plane is down,
blow the building.

546
00:21:40,767 --> 00:21:44,843
Whatever Zapata is or isn't,
she's about to be dust.

547
00:21:47,244 --> 00:21:48,781
I spoke to my security team at Bradley.

548
00:21:48,848 --> 00:21:50,783
The hackers blocked
all signals to Air Force One.

549
00:21:50,850 --> 00:21:52,908
No one can communicate with
the plane from the ground,

550
00:21:52,970 --> 00:21:54,603
not even air traffic control.

551
00:21:54,642 --> 00:21:56,085
So, that was the Secret Service.

552
00:21:56,122 --> 00:21:58,658
They just confirmed they're
locked out of the system as well,

553
00:21:58,720 --> 00:22:00,894
which means they can't force
an emergency landing.

554
00:22:00,931 --> 00:22:02,531
I've been going through
the list of passengers,

555
00:22:02,567 --> 00:22:04,173
we've tried calling, sending texts.

556
00:22:04,283 --> 00:22:05,883
It seems like their phones
have been turned off.

557
00:22:05,919 --> 00:22:07,605
So, we have no way
of telling the captain

558
00:22:07,642 --> 00:22:08,893
that the plane is under attack?

559
00:22:08,930 --> 00:22:11,532
There is no way that Boston
hacked this plane for real.

560
00:22:11,569 --> 00:22:13,582
He hacked NORAD for real. Excuse me?

561
00:22:13,619 --> 00:22:14,859
I'm pretty sure that was under duress

562
00:22:14,895 --> 00:22:16,175
and false pretenses, if you recall.

563
00:22:16,242 --> 00:22:17,409
I think Rich is right.

564
00:22:17,477 --> 00:22:19,340
Boston is still
with Zapata, presumably,

565
00:22:19,377 --> 00:22:21,213
and their job was to counter-hack.

566
00:22:21,793 --> 00:22:23,160
Wait, do you think Madeline

567
00:22:23,197 --> 00:22:24,892
is forcing them to do it at gunpoint?

568
00:22:24,978 --> 00:22:27,019
I don't know, I just don't like
that they haven't checked in,

569
00:22:27,056 --> 00:22:28,554
and we have no way of tracking them.

570
00:22:28,861 --> 00:22:31,421
Patterson, send a team
to Madeline's office.

571
00:22:31,517 --> 00:22:33,058
All right, it's time to bring her in.

572
00:22:33,189 --> 00:22:34,593
Rich, work with Garret,

573
00:22:34,869 --> 00:22:36,549
try to figure out a way
to get through to this plane.

574
00:22:36,705 --> 00:22:38,406
Yeah, let's keep trying Weitz.

575
00:22:41,994 --> 00:22:43,822
You called this meeting
just to fire me?

576
00:22:43,892 --> 00:22:45,861
After everything I've done
for this administration?

577
00:22:45,916 --> 00:22:48,736
We've known each other
a very long time, Matthew.

578
00:22:48,814 --> 00:22:51,143
I'm trying to give you
an exit strategy.

579
00:22:51,306 --> 00:22:53,178
No, okay, hold... hold on a second.

580
00:22:53,816 --> 00:22:55,850
What did I do wrong?

581
00:22:56,389 --> 00:22:57,623
Let me rephrase.

582
00:22:57,697 --> 00:22:59,651
I know I did some things
that are a bit...

583
00:22:59,719 --> 00:23:01,553
Illegal? Amoral?

584
00:23:01,621 --> 00:23:03,021
I was gonna say nebulous.

585
00:23:03,556 --> 00:23:05,543
We get into things with
the best of intentions,

586
00:23:05,580 --> 00:23:07,626
and sometimes they go sideways.

587
00:23:07,694 --> 00:23:08,933
Like GPA.

588
00:23:08,970 --> 00:23:10,361
Yeah...

589
00:23:10,398 --> 00:23:12,267
I knew that was gonna be the
one to come back and bite me.

590
00:23:12,304 --> 00:23:14,745
One congressman dead, another shot,

591
00:23:14,782 --> 00:23:17,665
two of my own staff members
taken down in the scandal.

592
00:23:17,751 --> 00:23:21,240
Indictments, investigations,
corrupt ties to China.

593
00:23:21,307 --> 00:23:23,065
Not to mention that GPA

594
00:23:23,102 --> 00:23:25,126
is one of the president's
largest donors.

595
00:23:25,209 --> 00:23:26,542
I wanna speak to your boss.

596
00:23:26,579 --> 00:23:28,298
No offense, but I wanna
speak to your boss.

597
00:23:28,376 --> 00:23:29,982
There is no move to make here, Matthew.

598
00:23:30,134 --> 00:23:31,668
It's over.

599
00:23:32,932 --> 00:23:34,199
Hey, any luck with Weitz?

600
00:23:34,313 --> 00:23:36,047
Nope, all of his calls
go straight to voicemail.

601
00:23:36,376 --> 00:23:37,479
His office said
he was supposed to

602
00:23:37,491 --> 00:23:38,543
be out of a meeting an hour ago.

603
00:23:38,580 --> 00:23:39,893
I've been trying to ping his phone,

604
00:23:39,930 --> 00:23:41,805
but it keeps bouncing from
cell tower to cell tower.

605
00:23:42,158 --> 00:23:44,292
Wait a minute, who was he meeting with?

606
00:23:46,005 --> 00:23:47,238
Um...

607
00:23:47,782 --> 00:23:50,829
The president's senior advisor.

608
00:23:51,171 --> 00:23:52,790
No...

609
00:23:53,696 --> 00:23:55,140
Where was the meeting?

610
00:23:55,446 --> 00:23:56,809
So, what happens now?

611
00:23:57,235 --> 00:23:59,472
You'll make the announcement
that you're stepping down

612
00:23:59,509 --> 00:24:01,280
right when we land.

613
00:24:01,422 --> 00:24:03,827
Thanks again for flying with me.

614
00:24:05,032 --> 00:24:07,166
And sorry, but you're
gonna have to find

615
00:24:07,203 --> 00:24:09,405
your own way back to New York.

616
00:24:25,728 --> 00:24:27,063
Go for Weitz. What?

617
00:24:27,100 --> 00:24:28,454
I'm not even supposed
to have this stupid thing on.

618
00:24:28,462 --> 00:24:30,089
Weitz, we have very bad news.

619
00:24:30,126 --> 00:24:31,378
Yeah, well, it can't be worse

620
00:24:31,446 --> 00:24:32,720
than the news I just got.

621
00:24:32,751 --> 00:24:34,311
By the way, don't tell me
anything classified,

622
00:24:34,456 --> 00:24:36,704
'cause I'm no longer
the director of the FBI.

623
00:24:37,446 --> 00:24:39,259
Air Force One is being hacked.

624
00:24:39,329 --> 00:24:41,610
What? What do you mean?
I'm on Air Force One.

625
00:24:41,665 --> 00:24:43,073
We know, that's why we called you.

626
00:24:43,110 --> 00:24:44,796
We need you to help us
or you're gonna crash.

627
00:24:45,871 --> 00:24:48,634
Okay. That's worse.

628
00:24:53,621 --> 00:24:55,188
Look over there.

629
00:24:58,665 --> 00:25:01,151
What are you doing?
The exit's that way.

630
00:25:01,188 --> 00:25:02,468
We're trying to get out of the building

631
00:25:02,504 --> 00:25:03,789
full of explosives, remember?

632
00:25:03,876 --> 00:25:05,112
Just because Madeline froze us out,

633
00:25:05,149 --> 00:25:06,949
doesn't mean she's not still
gonna down the airliner.

634
00:25:07,579 --> 00:25:09,387
If she's doing
anything in this building,

635
00:25:09,674 --> 00:25:11,174
we have to stop it.

636
00:25:12,039 --> 00:25:13,370
Think about it.

637
00:25:13,407 --> 00:25:15,360
Why hasn't she blown this place up yet?

638
00:25:15,990 --> 00:25:18,141
Did you say you wanna
work with the FBI?

639
00:25:19,904 --> 00:25:22,239
That is extremely manipulative.

640
00:25:23,287 --> 00:25:25,555
And I respect that.

641
00:25:28,868 --> 00:25:31,266
Looks like he has the flight
controls on his screen.

642
00:25:31,337 --> 00:25:33,282
We have to stop him
before he crashes it.

643
00:25:33,384 --> 00:25:34,923
How do you suggest we do that?

644
00:25:34,983 --> 00:25:37,451
We only have one bullet left, remember?

645
00:25:41,165 --> 00:25:43,388
Stephanie... I'm on
the line with my team.

646
00:25:43,641 --> 00:25:44,727
You don't have a team.

647
00:25:44,766 --> 00:25:46,324
Well, this is a serious situation.

648
00:25:46,673 --> 00:25:48,501
Why is your phone even on?

649
00:25:48,579 --> 00:25:49,868
It's like you're allergic to rules.

650
00:25:49,905 --> 00:25:51,185
- What part of...
- The plane is hacked.

651
00:25:51,221 --> 00:25:53,048
- We are gonna crash.
- What?

652
00:25:53,085 --> 00:25:55,119
You need to get me
in the cockpit right now.

653
00:25:55,156 --> 00:25:56,723
The Secret Service won't
open the door for me.

654
00:25:56,760 --> 00:25:58,284
If this is some sort of desperate ploy

655
00:25:58,321 --> 00:26:00,493
- to get your job back, it's...
- Hey, hey!

656
00:26:00,581 --> 00:26:02,949
We are running out of time.

657
00:26:04,805 --> 00:26:06,038
- Okay.
- So, you need to get

658
00:26:06,075 --> 00:26:07,399
the colonel to open up her door.

659
00:26:07,450 --> 00:26:09,284
She doesn't realize she's being hacked.

660
00:26:09,352 --> 00:26:12,020
She has to talk to my team
so they can get us to safety.

661
00:26:12,805 --> 00:26:14,704
Okay, we're on with the pilot.

662
00:26:16,321 --> 00:26:17,743
This is Colonel Hecker speaking.

663
00:26:17,780 --> 00:26:19,213
Colonel Hecker,
this is Special Agent Weller

664
00:26:19,249 --> 00:26:20,570
from the New York office of the FBI.

665
00:26:20,688 --> 00:26:22,378
Your plane is currently being hacked.

666
00:26:22,493 --> 00:26:24,743
Heh. Due respect,
but I think you're mistaken.

667
00:26:24,780 --> 00:26:26,261
I've got full control of my aircraft.

668
00:26:26,298 --> 00:26:27,634
Your comms have been shut down.

669
00:26:27,671 --> 00:26:29,087
We've been trying
to communicate with you

670
00:26:29,124 --> 00:26:31,259
as well as the Secret Service and ATC.

671
00:26:31,302 --> 00:26:33,315
Ma'am, this is Garret Young
of Bradley Dynamics.

672
00:26:33,352 --> 00:26:34,919
I need you to disengage autopilot

673
00:26:34,971 --> 00:26:36,405
and try banking left or right.

674
00:26:39,837 --> 00:26:40,962
What the hell?

675
00:26:40,999 --> 00:26:43,074
- Can you control the aircraft?
- Negative.

676
00:26:43,111 --> 00:26:44,470
The yoke appears to be stuck.

677
00:26:44,507 --> 00:26:46,276
- Can you change your altitude?
- Negative.

678
00:26:46,313 --> 00:26:48,081
Maintaining at 37,000 feet.

679
00:26:48,118 --> 00:26:49,563
I'm sorry, how many of you are there?

680
00:26:49,601 --> 00:26:50,938
Can I just speak with one person?

681
00:26:50,975 --> 00:26:53,076
This is Garret Young again.

682
00:26:53,446 --> 00:26:55,540
We're gonna need you
to reboot the system.

683
00:26:55,634 --> 00:26:57,702
Copy. Powering down now.

684
00:26:57,785 --> 00:26:59,686
Ladies and gentlemen,

685
00:26:59,745 --> 00:27:01,173
this is Colonel Hecker speaking.

686
00:27:01,218 --> 00:27:02,738
We're gonna need you
to fasten your seatbelts

687
00:27:02,774 --> 00:27:04,648
while we do a quick
reboot of the system.

688
00:27:04,696 --> 00:27:06,188
You may experience a brief interruption

689
00:27:06,225 --> 00:27:07,564
in the cabin's power.

690
00:27:07,616 --> 00:27:09,688
Nothing to be alarmed about.

691
00:27:09,813 --> 00:27:11,251
The whole plane's about to shut down.

692
00:27:11,288 --> 00:27:12,770
What do you want me to say?

693
00:27:29,391 --> 00:27:31,614
Nice try.

694
00:27:34,626 --> 00:27:37,120
All right, Colonel,
you can power up again.

695
00:27:45,043 --> 00:27:47,912
Okay... all systems
seem to be restored.

696
00:27:48,198 --> 00:27:49,732
Well done, ma'am.

697
00:27:49,769 --> 00:27:51,703
Please confirm you have
manual control now.

698
00:27:51,740 --> 00:27:53,307
Alert. Alert.

699
00:27:53,344 --> 00:27:54,790
Colonel, what's happening?

700
00:27:54,827 --> 00:27:56,282
The plane's depressurizing!

701
00:27:56,319 --> 00:27:58,739
That's bad, right?
Patterson, do your thing!

702
00:27:58,776 --> 00:28:00,576
Do your thing!
Do your thing and your stuff!

703
00:28:00,644 --> 00:28:02,311
The oxygen masks aren't deploying!

704
00:28:02,379 --> 00:28:03,805
We're losing cabin pressure!

705
00:28:03,842 --> 00:28:05,114
What the hell do we do!

706
00:28:09,283 --> 00:28:10,665
Colonel?

707
00:28:13,290 --> 00:28:14,557
Colonel?

708
00:28:14,766 --> 00:28:15,899
Weitz!

709
00:28:17,628 --> 00:28:19,384
Colonel Hecker!

710
00:28:19,532 --> 00:28:20,799
Weitz!

711
00:28:24,462 --> 00:28:26,235
She said the cabin was depressurizing.

712
00:28:26,303 --> 00:28:27,860
They must have lost consciousness.

713
00:28:27,912 --> 00:28:29,713
So, why wouldn't
the oxygen masks have deployed?

714
00:28:29,773 --> 00:28:31,040
Del Toro must have disabled them.

715
00:28:31,098 --> 00:28:32,508
There's no way this is Boston.

716
00:28:32,545 --> 00:28:33,779
Patterson, how long we got

717
00:28:33,823 --> 00:28:35,490
until we lose everyone on that plane?

718
00:28:35,527 --> 00:28:36,627
Move.

719
00:28:36,781 --> 00:28:38,308
We've got 10 minutes till impact.

720
00:28:38,345 --> 00:28:39,837
We have to restore oxygen.

721
00:28:39,874 --> 00:28:41,584
How is the hacker doing this?

722
00:28:41,652 --> 00:28:42,952
Garret, what are the access points

723
00:28:43,020 --> 00:28:44,391
from the ground to Air Force One?

724
00:28:44,428 --> 00:28:45,822
None. ARVO was designed

725
00:28:45,859 --> 00:28:47,393
to be 100% self-sufficient.

726
00:28:47,430 --> 00:28:48,955
That was one of the selling
points of the project.

727
00:28:48,991 --> 00:28:50,293
Well, obviously, that's not the case

728
00:28:50,330 --> 00:28:51,930
if someone is hacking it
from the ground.

729
00:28:51,967 --> 00:28:54,118
Wait, wait, wait.
This is a test flight, right?

730
00:28:54,264 --> 00:28:55,765
Are you still running those tests?

731
00:28:55,833 --> 00:28:58,026
Yeah, we've got
analytic servers in place

732
00:28:58,063 --> 00:29:00,157
to send data back and forth
during the first month of service.

733
00:29:00,194 --> 00:29:01,714
The hacker must have
commandeered one of 'em.

734
00:29:01,820 --> 00:29:03,087
Use the server as a back door

735
00:29:03,124 --> 00:29:04,605
to get malware on the plane
and gain control.

736
00:29:04,641 --> 00:29:06,157
I mean, that's how I would do it.

737
00:29:06,243 --> 00:29:08,211
If that's true, the only way
we can get control back

738
00:29:08,278 --> 00:29:09,743
is by cutting off
the server completely.

739
00:29:09,780 --> 00:29:11,114
Okay, so let's do it.

740
00:29:18,276 --> 00:29:19,776
Ahem!

741
00:29:20,942 --> 00:29:23,227
I-I-I wouldn't do that. No, stop.

742
00:29:23,563 --> 00:29:25,328
I wouldn't do that if I were you.

743
00:29:25,751 --> 00:29:27,509
No, you see, y-you shoot me,

744
00:29:27,641 --> 00:29:30,610
and then I let go
of this little button.

745
00:29:30,964 --> 00:29:35,477
And then I blow up,
and then we are all goo.

746
00:29:42,431 --> 00:29:44,465
Restore control back to the plane...

747
00:29:44,993 --> 00:29:46,704
and back away, now!

748
00:29:46,805 --> 00:29:48,503
Go to hell. I'll see you there.

749
00:29:51,743 --> 00:29:53,040
Hyah!

750
00:29:57,235 --> 00:29:58,430
Hyah!

751
00:30:02,907 --> 00:30:05,063
Peas and rice!

752
00:30:05,165 --> 00:30:06,573
I've never been happier to be holding

753
00:30:06,610 --> 00:30:08,048
a fake dead man's switch.

754
00:30:08,110 --> 00:30:10,110
How far did he get?

755
00:30:10,282 --> 00:30:12,659
It looks like he cut off
communication with the plane

756
00:30:12,696 --> 00:30:14,562
and depressurized the cabin
about three minutes ago.

757
00:30:15,227 --> 00:30:16,735
- No...
- What?

758
00:30:16,775 --> 00:30:19,220
The plane is set
to crash into downtown DC.

759
00:30:19,257 --> 00:30:20,423
Well, undo it!

760
00:30:20,460 --> 00:30:21,827
What do you think I'm trying to do?

761
00:30:22,083 --> 00:30:23,298
Team just called from HCI Global.

762
00:30:23,335 --> 00:30:24,432
Madeline's in the wind.

763
00:30:24,483 --> 00:30:25,750
Where are we at with this plane?

764
00:30:25,818 --> 00:30:27,285
I think I isolated the analytic server

765
00:30:27,322 --> 00:30:28,489
the hacker's using.

766
00:30:28,743 --> 00:30:30,329
So, all we need to do is shut it down

767
00:30:30,366 --> 00:30:32,167
using your Bradley Dynamics
credentials.

768
00:30:33,468 --> 00:30:34,902
No... no, no, no, no, no, no, no, no.

769
00:30:34,977 --> 00:30:36,125
What's happening?

770
00:30:36,162 --> 00:30:37,970
The hacker's locked out
authorized users.

771
00:30:38,016 --> 00:30:39,595
So, that's it? It's over?

772
00:30:39,634 --> 00:30:41,634
Um, what about unauthorized users?

773
00:30:41,671 --> 00:30:43,071
Excuse me.

774
00:30:45,552 --> 00:30:46,766
Done.

775
00:30:46,837 --> 00:30:48,272
What? How'd you do that?

776
00:30:48,340 --> 00:30:50,220
I can't really... you know,
it's hacker code, I gotta...

777
00:30:50,256 --> 00:30:51,744
So, we've cut off the hacker's access?

778
00:30:51,842 --> 00:30:53,376
Yep, looks like it.

779
00:30:56,852 --> 00:31:00,173
No... no, no, no, no!
I just got shut out.

780
00:31:00,251 --> 00:31:01,571
What do you mean, you got shut out?

781
00:31:01,608 --> 00:31:04,167
I was literally a keystroke away
from undoing the hacking,

782
00:31:04,204 --> 00:31:05,493
and then I got kicked off the server.

783
00:31:05,530 --> 00:31:07,297
This can't be a coincidence...
somebody figured out

784
00:31:07,334 --> 00:31:09,048
which server was being hacked
and shut it down.

785
00:31:09,085 --> 00:31:10,719
Maybe somebody from Bradley Dynamics?

786
00:31:10,908 --> 00:31:12,842
More like someone named Rich.

787
00:31:13,098 --> 00:31:14,565
- Are you sure?
- Yes.

788
00:31:14,720 --> 00:31:16,167
I am very familiar with his methods

789
00:31:16,235 --> 00:31:17,802
of unauthorized access.

790
00:31:18,048 --> 00:31:19,937
- Very familiar.
- What do we do?

791
00:31:20,005 --> 00:31:21,792
The team thinks they
just stopped Del Toro.

792
00:31:21,829 --> 00:31:23,990
They got no idea that they're
working against their own side now.

793
00:31:24,026 --> 00:31:25,486
Well, we need to get
in touch with Rich...

794
00:31:25,523 --> 00:31:26,580
- Yeah.
- ...and get him to turn

795
00:31:26,617 --> 00:31:27,844
that server back on.

796
00:31:36,795 --> 00:31:38,362
There's no service.

797
00:31:40,626 --> 00:31:42,193
You go outside and make the call.

798
00:31:42,261 --> 00:31:44,428
No. No, no, no. You go, I'll stay.

799
00:31:44,496 --> 00:31:46,336
You just said you were a
keystroke away from undoing it.

800
00:31:46,398 --> 00:31:47,703
How hard is it to press "enter"

801
00:31:47,740 --> 00:31:49,818
when the comms come back?

802
00:31:53,342 --> 00:31:55,162
Madeline's plan just went south.

803
00:31:55,240 --> 00:31:58,139
She's one second away from
blowing up this whole building.

804
00:31:58,443 --> 00:32:00,818
You still have somebody
out there that cares about you.

805
00:32:00,979 --> 00:32:02,713
So do you.

806
00:32:02,912 --> 00:32:04,117
I... I mean, probably.

807
00:32:04,154 --> 00:32:05,550
Let's not make this a therapy session.

808
00:32:05,617 --> 00:32:07,485
Just... go.

809
00:32:07,553 --> 00:32:09,126
Please.

810
00:32:11,161 --> 00:32:12,828
And, Boston...

811
00:32:14,560 --> 00:32:16,694
If something happens, tell Reade...

812
00:32:18,379 --> 00:32:19,740
I will.

813
00:32:23,931 --> 00:32:25,365
That was the Secret Service.

814
00:32:25,401 --> 00:32:26,968
They still don't have
comms with the plane.

815
00:32:27,005 --> 00:32:28,350
Great, that makes all of us.

816
00:32:28,387 --> 00:32:30,955
From what we know, they still
haven't restored cabin pressure yet.

817
00:32:31,460 --> 00:32:33,432
My God... the plane's trajectory

818
00:32:33,469 --> 00:32:35,069
is headed straight for downtown DC.

819
00:32:35,106 --> 00:32:37,008
What? The plane should have reset

820
00:32:37,045 --> 00:32:38,716
to its original course on autopilot.

821
00:32:38,784 --> 00:32:40,539
So, cutting off the server didn't work.

822
00:32:40,576 --> 00:32:42,076
That's impossible.

823
00:32:42,113 --> 00:32:43,883
Yeah, unless the hacker
managed to disable

824
00:32:43,920 --> 00:32:45,771
the autopilot reset protocol somehow?

825
00:32:47,626 --> 00:32:49,160
Excuse me.

826
00:32:49,428 --> 00:32:51,309
Excuse me, you're just gonna
answer the phone right now?

827
00:32:51,345 --> 00:32:52,326
Gordon Meredith.

828
00:32:52,363 --> 00:32:54,318
Restore access to the Bradley
analytic servers now!

829
00:32:54,355 --> 00:32:56,623
Boston? My God, you're alive!

830
00:32:56,748 --> 00:32:58,586
Okay, okay, I'm putting you
on speakerphone here.

831
00:32:58,623 --> 00:33:00,338
I got the whole team
and a guy named Garret.

832
00:33:00,405 --> 00:33:01,739
He's nice. I'll tell you later.

833
00:33:01,975 --> 00:33:03,295
Boston, are you with Zapata?

834
00:33:03,332 --> 00:33:05,945
No! No, she's in a building
filled with C4

835
00:33:05,982 --> 00:33:07,836
waiting to press "enter"
so that she can stop a plane

836
00:33:07,873 --> 00:33:09,274
from crashing into
the nation's capital.

837
00:33:09,310 --> 00:33:11,218
That is not a thing
I thought I'd ever say!

838
00:33:11,316 --> 00:33:13,217
Restoring access now.

839
00:33:19,451 --> 00:33:22,498
Come on, guys. You can do this.

840
00:33:24,096 --> 00:33:26,030
Access restored!

841
00:33:30,695 --> 00:33:31,995
Nice work, everyone.

842
00:33:42,678 --> 00:33:44,916
My God. Hello?

843
00:33:44,983 --> 00:33:46,484
- Hello?
- Weitz!

844
00:33:46,551 --> 00:33:48,529
Yeah, every... everybody's
okay, I think.

845
00:33:48,566 --> 00:33:50,430
Okay, okay, I need you to confirm

846
00:33:50,467 --> 00:33:52,590
that, the autopilot is on.

847
00:33:52,658 --> 00:33:54,920
There's a readout
in front of the pilot seat.

848
00:33:54,967 --> 00:33:57,161
It should have a green light
that says "engage."

849
00:33:57,275 --> 00:33:59,597
- Do you see that?
- Copy that.

850
00:33:59,665 --> 00:34:01,717
We're leveling off, we're back.

851
00:34:01,842 --> 00:34:03,367
We're on autopilot, baby!

852
00:34:03,842 --> 00:34:05,636
Yes! Yes! God.

853
00:34:06,092 --> 00:34:08,951
That was close!

854
00:34:09,014 --> 00:34:11,475
Okay!

855
00:34:11,701 --> 00:34:13,611
Think I have a bit of an ulcer.

856
00:34:15,616 --> 00:34:17,161
Aah!

857
00:34:26,658 --> 00:34:28,412
Boston?

858
00:34:29,193 --> 00:34:31,076
Boston, wh-what just happened?

859
00:34:36,268 --> 00:34:37,435
The warehouse is...

860
00:34:37,502 --> 00:34:38,869
it's... it's gone.

861
00:34:38,937 --> 00:34:41,170
Boston, where's Zapata?
Where's Zapata?!

862
00:34:41,248 --> 00:34:42,707
I'm sorry.

863
00:34:50,068 --> 00:34:51,889
What? How did you...

864
00:34:51,945 --> 00:34:54,413
Like I said, how hard
is it to push "enter"?

865
00:34:57,853 --> 00:34:59,060
She's okay!

866
00:34:59,141 --> 00:35:00,508
Zapata's alive!

867
00:35:06,645 --> 00:35:08,045
Okay, come on, let's hug it out.

868
00:35:08,082 --> 00:35:09,381
All right.

869
00:35:09,418 --> 00:35:11,446
Here's to the people we care
about still being alive.

870
00:35:11,483 --> 00:35:13,217
Okay, that's enough hugging.

871
00:35:13,372 --> 00:35:16,521
Matthew... did you just save us?

872
00:35:16,596 --> 00:35:19,287
Okay... you saved us.

873
00:35:19,359 --> 00:35:21,342
Well, technically...

874
00:35:22,248 --> 00:35:24,248
I think anyone in my position

875
00:35:24,316 --> 00:35:26,717
with courage and the presence of mind

876
00:35:26,785 --> 00:35:28,592
to act quickly would have
done the same thing, so...

877
00:35:28,674 --> 00:35:29,807
Thank you.

878
00:35:29,844 --> 00:35:31,537
No thanks necessary.

879
00:35:31,607 --> 00:35:33,257
But, um...

880
00:35:33,325 --> 00:35:35,014
...just to say out loud,

881
00:35:35,158 --> 00:35:37,935
you don't wanna be known
as the woman who fired the guy

882
00:35:37,998 --> 00:35:40,598
who saved Air Force One, do ya?

883
00:35:42,174 --> 00:35:44,376
The FBI is lucky to have you.

884
00:35:44,982 --> 00:35:48,151
Like you said, luck's got
nothin' to do with it.

885
00:35:48,784 --> 00:35:50,373
We're alive, you guys!

886
00:35:50,475 --> 00:35:52,428
That's nice?

887
00:36:00,015 --> 00:36:04,186
Our entire plan,
months of work, all gone.

888
00:36:04,276 --> 00:36:06,077
It was an abject failure.

889
00:36:06,114 --> 00:36:07,481
I've got worse news.

890
00:36:07,518 --> 00:36:08,918
How is that possible?

891
00:36:09,158 --> 00:36:12,171
Zapata and her friend
managed to escape somehow.

892
00:36:12,554 --> 00:36:14,696
She has enough
evidence to burn us down.

893
00:36:15,194 --> 00:36:17,699
We have to disappear, now!

894
00:36:18,038 --> 00:36:20,937
- And then what?
- We focus on Helios.

895
00:36:21,818 --> 00:36:23,337
They may have won the battle...

896
00:36:23,374 --> 00:36:26,132
but the war is far from over.

897
00:36:46,443 --> 00:36:47,820
I'm really glad you're okay.

898
00:36:47,857 --> 00:36:49,897
Yeah, I'm glad I'm okay, too.

899
00:36:50,633 --> 00:36:51,962
You know, just because,

900
00:36:51,999 --> 00:36:53,303
I would have had to give your eulogy,

901
00:36:53,340 --> 00:36:54,803
and I hate sad public speaking.

902
00:36:54,840 --> 00:36:56,499
You would not be giving my eulogy.

903
00:36:56,548 --> 00:36:58,028
Because you're alive,
so there'd be no need.

904
00:36:58,065 --> 00:37:00,303
Boston... where's Zapata?

905
00:37:00,421 --> 00:37:02,108
She said she had
to take care of something.

906
00:37:03,387 --> 00:37:04,554
Once a lone wolf...

907
00:37:04,591 --> 00:37:06,124
Not helping, Rich.

908
00:37:07,405 --> 00:37:08,716
- Hey.
- Aah!

909
00:37:09,038 --> 00:37:11,405
Put the phone down... now.

910
00:37:12,488 --> 00:37:14,486
Is... is this still Remi, or...

911
00:37:14,523 --> 00:37:16,116
No! No, no, no.

912
00:37:16,241 --> 00:37:18,210
I'm me, I'm... I'm Jane again.

913
00:37:18,284 --> 00:37:19,684
Remi is... gone.

914
00:37:19,736 --> 00:37:21,994
And, I'm... I'm really
sorry for everything

915
00:37:22,031 --> 00:37:23,725
I did to you while I was her.

916
00:37:24,647 --> 00:37:27,135
And we're... we're just all,
just cool with her again?

917
00:37:27,203 --> 00:37:29,062
- We're all good.
- It was days ago.

918
00:37:29,099 --> 00:37:31,272
Okay. Apology accepted?

919
00:37:31,309 --> 00:37:33,844
And... and thank you
for helping Kurt find me.

920
00:37:34,137 --> 00:37:36,497
Yes, I was helpful, wasn't I?

921
00:37:36,575 --> 00:37:38,624
Pretty helpful today, too,
with the whole stopping

922
00:37:38,661 --> 00:37:41,083
the Air Force One from crashing
into the White House thing.

923
00:37:41,120 --> 00:37:43,221
Yeah, we appreciate everything
that you did for us, Boston.

924
00:37:43,731 --> 00:37:46,187
Which is why we're releasing
you from house arrest.

925
00:37:46,457 --> 00:37:47,724
I'm free?

926
00:37:47,770 --> 00:37:49,791
- Like, free-free?
- Yes.

927
00:37:49,859 --> 00:37:51,099
Not only that, there might be

928
00:37:51,160 --> 00:37:52,942
an opportunity for you here at the FBI.

929
00:37:52,997 --> 00:37:54,262
I'm sorry... opportunity?

930
00:37:54,299 --> 00:37:56,900
You... you mean, like
an opportunity-opportunity?

931
00:37:56,999 --> 00:37:59,053
I-I think I might take some

932
00:37:59,090 --> 00:38:01,372
some "me" time...

933
00:38:01,450 --> 00:38:03,805
You know, work on my art,
try to get inspired again.

934
00:38:03,887 --> 00:38:05,707
I... I'm not sure if the whole...

935
00:38:05,950 --> 00:38:08,569
bang-bang, shoot-'em-up,
almost-die-every-5-minutes thing

936
00:38:08,606 --> 00:38:10,945
is really my... deal.

937
00:38:10,982 --> 00:38:12,755
All right, well,
if you change your mind,

938
00:38:12,804 --> 00:38:14,338
offer still stands.

939
00:38:14,869 --> 00:38:16,349
Now, the White House
and the Secret Service,

940
00:38:16,385 --> 00:38:18,138
they thank us all
for our work today, but...

941
00:38:18,174 --> 00:38:19,821
we still have a pretty big
task ahead of us.

942
00:38:20,098 --> 00:38:21,473
Madeline's still missing.

943
00:38:21,544 --> 00:38:23,591
And she destroyed everything
useful in her office.

944
00:38:23,809 --> 00:38:26,628
All of her files, all of her servers.

945
00:38:26,715 --> 00:38:28,096
She knew we were coming for her.

946
00:38:28,184 --> 00:38:29,364
And what I don't get is,

947
00:38:29,401 --> 00:38:31,395
why try and take down Air Force One?

948
00:38:31,661 --> 00:38:34,302
Seems like a long way to go
to secure a business contract.

949
00:38:34,370 --> 00:38:35,603
I agree.

950
00:38:35,671 --> 00:38:37,572
We need to find exactly
what Madeline was after,

951
00:38:37,801 --> 00:38:39,707
what her end game is...

952
00:38:39,954 --> 00:38:41,822
and where the hell she's hiding.

953
00:38:49,585 --> 00:38:51,486
Assistant Director Reade.

954
00:38:51,553 --> 00:38:52,954
Reade, it's me.

955
00:38:53,022 --> 00:38:54,913
Tasha, where are you?
I'm on my way to Zurich.

956
00:38:54,950 --> 00:38:57,458
I know where Madeline keeps the
documents she won't destroy.

957
00:38:57,669 --> 00:38:59,507
It could be the key to finding her.

958
00:38:59,544 --> 00:39:01,387
Why are you going by yourself?
Let me send backup.

959
00:39:01,458 --> 00:39:02,931
No, I've gotta do this on my own.

960
00:39:03,645 --> 00:39:06,467
I know that there's a part
of you that doesn't trust me.

961
00:39:07,083 --> 00:39:08,923
But I'm gonna prove once and for all

962
00:39:08,960 --> 00:39:11,161
whose side I've always been on.

963
00:39:12,700 --> 00:39:14,090
Natasha?

964
00:39:20,449 --> 00:39:22,550
- Cheers.
- Cheers.

965
00:39:22,817 --> 00:39:24,780
I'm sorry our little romantic getaway

966
00:39:24,817 --> 00:39:26,254
didn't go according to plan.

967
00:39:27,864 --> 00:39:28,928
I don't know.

968
00:39:28,965 --> 00:39:30,377
These zombies don't exactly make me

969
00:39:30,414 --> 00:39:32,148
wanna sleep in the woods.

970
00:39:32,594 --> 00:39:34,137
And anyway...

971
00:39:34,262 --> 00:39:36,497
we don't have to go away
to be together.

972
00:39:37,036 --> 00:39:40,176
I got everything I need right here.

973
00:39:40,911 --> 00:39:42,437
Do you?

974
00:39:42,614 --> 00:39:44,520
What about here?

975
00:39:45,153 --> 00:39:46,908
No.

976
00:39:47,211 --> 00:39:48,311
Go away!

977
00:39:49,712 --> 00:39:52,213
- Is that a friend of yours?
- I don't know.

978
00:40:01,265 --> 00:40:02,532
What is it?

979
00:40:02,569 --> 00:40:04,692
Somebody left an envelope
addressed to you.

980
00:40:06,127 --> 00:40:07,495
Thank you.

981
00:40:11,848 --> 00:40:13,601
Everything all right?

982
00:40:13,911 --> 00:40:16,028
It's from Shepherd's estate lawyer.

983
00:40:16,106 --> 00:40:17,307
What, is it a will?

984
00:40:17,344 --> 00:40:18,997
No, it's just this envelope.

985
00:40:20,976 --> 00:40:22,377
You don't have to open that.

986
00:40:22,731 --> 00:40:23,978
She's gone, Jane.

987
00:40:24,106 --> 00:40:27,315
Which means I finally
can get some closure.

988
00:40:27,567 --> 00:40:29,890
And... I don't want whatever's in here

989
00:40:29,927 --> 00:40:31,783
hanging over me.

990
00:40:31,975 --> 00:40:33,450
Or us.

991
00:40:45,153 --> 00:40:46,834
It's some kind of puzzle.

992
00:40:47,925 --> 00:40:50,005
Another mystery from beyond the grave.

993
00:40:51,056 --> 00:40:52,857
So much for closure.

994
00:41:51,633 --> 00:41:52,867
Aah!

995
00:41:54,484 --> 00:41:57,070
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com

