1
00:00:00,047 --> 00:00:01,789
Previously on Roswell, New Mexico...

2
00:00:01,814 --> 00:00:04,865
Aliens are amongst us,
working to undermine

3
00:00:04,890 --> 00:00:06,898
the very fabric of our society.

4
00:00:06,923 --> 00:00:08,278
My dad knew about aliens.

5
00:00:08,303 --> 00:00:09,596
That's how I got the autopsy.

6
00:00:10,627 --> 00:00:12,136
Liz confronted me last night.

7
00:00:12,168 --> 00:00:14,654
She knows that Rosa was
killed by an alien.

8
00:00:14,679 --> 00:00:16,255
If Liz Ortecho turns on any of us,

9
00:00:16,280 --> 00:00:18,142
you will get inside of
her head and erase it,

10
00:00:18,167 --> 00:00:19,633
make her leave Roswell,

11
00:00:19,658 --> 00:00:21,892
just like you did ten years ago.

12
00:00:21,917 --> 00:00:23,990
I don't think I'm strong
enough to change Liz's mind.

13
00:00:24,015 --> 00:00:25,767
Liz Ortecho's looking for a murderer.

14
00:00:25,939 --> 00:00:27,105
I'm gonna confess.

15
00:00:27,130 --> 00:00:29,472
After all, I'm the one
that killed those girls.

16
00:01:00,224 --> 00:01:05,538
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

17
00:01:08,249 --> 00:01:09,931
Your valve cover was shot.

18
00:01:10,803 --> 00:01:13,107
I'm not letting you turn yourself in.

19
00:01:14,032 --> 00:01:16,596
Look, why don't we hit the
road, the three of us.

20
00:01:16,621 --> 00:01:18,344
You're not hitting anything

21
00:01:18,369 --> 00:01:20,436
unless you get a new coolant
temperature sensor.

22
00:01:21,225 --> 00:01:22,398
If you tell Liz you did it,

23
00:01:22,423 --> 00:01:24,331
she's not gonna stop
until she gets justice.

24
00:01:24,393 --> 00:01:27,293
Okay? If you get exposed,
Isobel and I get exposed.

25
00:01:27,318 --> 00:01:29,231
You don't think they're gonna
wonder where you came from?

26
00:01:29,256 --> 00:01:30,925
Huh? Is that... Look into
your history? I mean,

27
00:01:30,950 --> 00:01:34,086
the three naked, mute kids
who just appeared one day?

28
00:01:34,342 --> 00:01:35,630
If you go down,

29
00:01:35,655 --> 00:01:39,008
we all go down, whether
you like it or not.

30
00:01:42,712 --> 00:01:44,055
Perfect timing.

31
00:01:47,218 --> 00:01:48,712
Hey, man.

32
00:01:48,989 --> 00:01:51,223
What, uh, what brings you out here?

33
00:01:52,278 --> 00:01:53,963
Early morning rations run.

34
00:01:53,988 --> 00:01:55,649
Figured the three of you could use it.

35
00:01:56,593 --> 00:01:58,735
Well, thank you.

36
00:01:59,562 --> 00:02:00,695
Where's Iz?

37
00:02:00,720 --> 00:02:02,197
She's not here.

38
00:02:02,222 --> 00:02:04,241
Well, she didn't come home last night.

39
00:02:04,520 --> 00:02:07,035
And when she doesn't come
home, she's with you guys.

40
00:02:08,381 --> 00:02:09,679
Always.

41
00:02:09,704 --> 00:02:12,886
Yeah, she was. She-she passed
out on my couch, you know.

42
00:02:12,911 --> 00:02:15,586
Gave her some wine, old
home movies, you know.

43
00:02:15,611 --> 00:02:17,120
- A lot of wine.
- Yeah.

44
00:02:17,240 --> 00:02:19,023
And now she's...?

45
00:02:19,431 --> 00:02:20,467
Go at yoga.

46
00:02:20,492 --> 00:02:22,145
Yeah, we'll call you if
we, if we hear from her.

47
00:02:22,170 --> 00:02:22,740
Yeah.

48
00:02:22,947 --> 00:02:24,687
I'll talk to you guys then, yeah.

49
00:02:24,750 --> 00:02:27,180
S-See you. All right, sounds good.

50
00:02:31,101 --> 00:02:32,644
Thanks, Cam.

51
00:02:33,348 --> 00:02:36,299
Her car was picked up by
Cowboy Ruckus on 285.

52
00:02:36,324 --> 00:02:38,694
There was no sign of a struggle,
but the keys were still inside.

53
00:02:38,719 --> 00:02:41,820
Ah, when I dropped her off
last night, she was exhausted.

54
00:02:42,062 --> 00:02:44,518
Noah wasn't back from
work yet, so I figured,

55
00:02:45,164 --> 00:02:46,756
I figured she'd go right back to sleep.

56
00:02:46,877 --> 00:02:50,162
- You want to try calling her again?
- Yeah, all right.

57
00:02:54,006 --> 00:02:55,543
What the...?

58
00:02:58,963 --> 00:03:00,798
What's up, Doc?

59
00:03:04,377 --> 00:03:06,012
- What?
- Nothing.

60
00:03:06,058 --> 00:03:09,811
You're just... Wow.

61
00:03:11,149 --> 00:03:15,059
Uh, what's got you so dressed up?

62
00:03:15,084 --> 00:03:17,676
Interview for that research position.

63
00:03:17,753 --> 00:03:19,132
- Huh.
- Okay.

64
00:03:19,157 --> 00:03:22,742
No offense, but you...
do not look so "wow."

65
00:03:22,767 --> 00:03:25,584
I've been up all night,
processing the fact

66
00:03:25,609 --> 00:03:26,292
that everything I knew about

67
00:03:26,317 --> 00:03:27,975
my dead dad was a lie.

68
00:03:28,000 --> 00:03:29,744
My mom gave me this.

69
00:03:30,634 --> 00:03:32,171
When he died, she went
through all his stuff

70
00:03:32,196 --> 00:03:34,373
and put anything unsavory into this box.

71
00:03:34,398 --> 00:03:36,532
So far, I've learned that my dad

72
00:03:36,557 --> 00:03:39,120
had two stints in rehab
for booze in the '80s,

73
00:03:39,145 --> 00:03:41,189
multiple affairs over
his entire marriage,

74
00:03:41,214 --> 00:03:42,672
and, oh, yeah,

75
00:03:42,697 --> 00:03:44,835
a pervasive obsession with aliens.

76
00:03:45,155 --> 00:03:47,322
Rosa drew this.

77
00:03:47,347 --> 00:03:49,769
I still hoped I was wrong
about them having an affair.

78
00:03:49,794 --> 00:03:52,520
Me, too. Teenage addict with a record

79
00:03:52,545 --> 00:03:56,562
and the town sheriff...
The optics are ugly.

80
00:03:57,948 --> 00:03:59,232
Listen,

81
00:03:59,257 --> 00:04:00,565
this has been a lot.

82
00:04:00,886 --> 00:04:03,986
I have to work, and I haven't slept.

83
00:04:04,306 --> 00:04:07,509
Is it okay if we maybe pump the brakes

84
00:04:07,534 --> 00:04:09,450
on the sleuthing for one day?

85
00:04:10,729 --> 00:04:12,228
My dad and your sister
aren't going to be

86
00:04:12,253 --> 00:04:13,787
any less dead tomorrow.

87
00:04:16,075 --> 00:04:17,458
I got stuff to do, too.

88
00:04:17,483 --> 00:04:19,668
I'll call you tomorrow.

89
00:04:37,891 --> 00:04:41,065
June 8, the night Rosa died.

90
00:04:54,124 --> 00:04:55,760
Roswell Police. Go ahead.

91
00:04:55,787 --> 00:04:56,660
Yeah hi.

92
00:04:56,685 --> 00:04:59,333
I'm pretty sure someone
is trying to tip my cows.

93
00:04:59,984 --> 00:05:01,960
I-I'm pretty sure it's my husband.

94
00:05:02,105 --> 00:05:03,435
Roswell Police. Go ahead.

95
00:05:03,460 --> 00:05:04,388
Ms. Ortecho?

96
00:05:04,413 --> 00:05:06,590
Uh, Dr. Avila.

97
00:05:07,423 --> 00:05:09,024
- Nice to meet you.
- You, too.

98
00:05:09,049 --> 00:05:10,970
Please, come on back.

99
00:05:11,043 --> 00:05:12,595
Our study was controversial.

100
00:05:12,620 --> 00:05:13,826
There were some ethical complaints

101
00:05:13,851 --> 00:05:15,759
regarding componentation.

102
00:05:15,784 --> 00:05:18,321
- The usual.
- Right.

103
00:05:18,629 --> 00:05:21,564
But the work that you're doing
with vessel regrowth is amazing.

104
00:05:21,589 --> 00:05:23,638
I mean, a few years ago, people
never could have imagined

105
00:05:23,663 --> 00:05:25,463
this kind of progress
in stem cell research.

106
00:05:25,488 --> 00:05:28,070
I mean, it's borderline science fiction.

107
00:05:28,386 --> 00:05:31,575
Look, this kind of science,
healing what others believe

108
00:05:31,600 --> 00:05:34,702
to be irreparable, is important to me.

109
00:05:35,427 --> 00:05:37,036
It's all I've ever wanted to do.

110
00:05:38,829 --> 00:05:40,570
Roswell Police. Go ahead.

111
00:05:40,594 --> 00:05:42,894
Um, my boyfriend thinks
he's a cabbage...

112
00:05:42,920 --> 00:05:44,053
Hello, 911?

113
00:05:44,078 --> 00:05:46,130
I have regretfully become a cabbage.

114
00:05:46,155 --> 00:05:47,560
Roswell Police. Go ahead.

115
00:05:47,585 --> 00:05:48,968
I'm at the turquoise mines

116
00:05:48,993 --> 00:05:51,802
working on my documentary and, uh...

117
00:05:52,258 --> 00:05:54,430
Sir? MAN 2: People are, uh,

118
00:05:54,455 --> 00:05:56,473
floating in the middle of the desert.

119
00:05:56,498 --> 00:05:58,614
Th... uh, three of them. Teenagers.

120
00:05:58,639 --> 00:06:00,977
Floating... in the air?

121
00:06:01,002 --> 00:06:03,021
You know, never mind, I got to go.

122
00:06:04,016 --> 00:06:05,853
Just try to stop me.

123
00:06:05,878 --> 00:06:08,735
Send the lizard people,
another earthquake,

124
00:06:08,760 --> 00:06:10,751
another phony tidal wave.

125
00:06:10,776 --> 00:06:13,921
I cut through the scrim of
falsity that you'll believe

126
00:06:13,946 --> 00:06:15,863
is a concrete wall.

127
00:06:19,552 --> 00:06:23,113
I don't have time for your
hilarious mockery today, lady.

128
00:06:23,531 --> 00:06:25,752
Cool. Me neither.

129
00:06:26,623 --> 00:06:28,976
I just want to know exactly
what you saw in the desert

130
00:06:29,001 --> 00:06:30,644
the night my sister was murdered.

131
00:06:32,756 --> 00:06:35,176
I heard you on the police
tip line that night.

132
00:06:35,201 --> 00:06:37,684
You said you saw three people floating?

133
00:06:37,709 --> 00:06:39,008
I have no idea what
you're talking about.

134
00:06:39,033 --> 00:06:40,418
I recognized your voice.

135
00:06:40,443 --> 00:06:41,901
Because you subscribe to my podcast?

136
00:06:41,926 --> 00:06:43,912
Because it haunts my nightmares.

137
00:06:44,855 --> 00:06:48,637
Okay, look, I know people
say they don't believe you,

138
00:06:48,662 --> 00:06:50,170
but I do

139
00:06:50,587 --> 00:06:51,889
this time.

140
00:06:51,914 --> 00:06:53,379
I need details.

141
00:06:55,197 --> 00:06:56,757
I need the video.

142
00:06:57,905 --> 00:06:59,447
There is no video.

143
00:06:59,711 --> 00:07:02,972
You said on the tape that you
were making a documentary.

144
00:07:08,562 --> 00:07:12,207
Nothing is an accident, got it?

145
00:07:12,689 --> 00:07:13,983
No.

146
00:07:15,719 --> 00:07:19,485
People who talk end up dead.

147
00:07:19,510 --> 00:07:20,740
Clear?

148
00:08:32,255 --> 00:08:35,128
You could try knocking.
It's less of a felony,

149
00:08:35,342 --> 00:08:36,720
but it's also less dramatic,

150
00:08:36,745 --> 00:08:38,443
so depends on what you're going for.

151
00:08:45,594 --> 00:08:47,017
I'm getting worried, Iz.

152
00:08:47,042 --> 00:08:48,349
But call me when you get this.

153
00:08:52,254 --> 00:08:53,664
Big alien fan?

154
00:08:54,083 --> 00:08:55,376
Sure.

155
00:08:55,782 --> 00:08:58,566
I'm Liz. You're Isobel's husband, right?

156
00:08:58,591 --> 00:09:01,309
Noah Bracken. You haven't seen
her around today, have you?

157
00:09:01,334 --> 00:09:02,883
No, sorry.

158
00:09:04,041 --> 00:09:06,207
Yeah, I'm secretly a nerd for this, too.

159
00:09:06,717 --> 00:09:08,344
Well, if you're looking for alien scoop,

160
00:09:08,369 --> 00:09:09,561
Grant Green's got all his stuff

161
00:09:09,586 --> 00:09:10,706
in storage during the renovations.

162
00:09:10,732 --> 00:09:12,310
It's just north of the Long Farm.

163
00:09:12,342 --> 00:09:15,394
Slip him $20, and he'll
give you a private tour.

164
00:09:15,536 --> 00:09:17,898
- If you see Isobel...
- Yeah, I'll tell her to call you.

165
00:09:19,167 --> 00:09:21,197
I'd forgotten about this place.

166
00:09:21,222 --> 00:09:23,112
Our dad's old hunting cabin.

167
00:09:23,328 --> 00:09:25,615
Your dad's, technically.

168
00:09:26,515 --> 00:09:28,993
So you want to tell me why you
drove all the way out here?

169
00:09:31,111 --> 00:09:33,729
Legacy, I guess.

170
00:09:35,054 --> 00:09:37,622
This place wasn't part of
the assets in his will.

171
00:09:38,508 --> 00:09:40,551
Guess I wanted to know
what happened to it.

172
00:09:40,576 --> 00:09:42,965
Well, when I got back from
Iraq, he left me the key

173
00:09:43,004 --> 00:09:44,805
and a letter telling me
I could have the place.

174
00:09:44,830 --> 00:09:46,301
I figured that you knew.

175
00:09:46,586 --> 00:09:47,804
No.

176
00:09:49,313 --> 00:09:51,196
Why would he leave this place to you,

177
00:09:51,289 --> 00:09:52,822
instead of me or my mom?

178
00:09:52,847 --> 00:09:54,643
I... I don't know.

179
00:09:54,879 --> 00:09:56,520
When I got back, he had already passed.

180
00:09:56,545 --> 00:09:58,064
I never got a chance to ask.

181
00:10:02,068 --> 00:10:03,776
You recognize this?

182
00:10:04,237 --> 00:10:06,179
Yeah. Key chain looks like mine,

183
00:10:06,204 --> 00:10:08,259
but that key's too small for the door.

184
00:10:08,284 --> 00:10:10,742
Mind if I poke around and
see if I can find the lock?

185
00:10:11,029 --> 00:10:12,328
Then I'll take off.

186
00:10:13,549 --> 00:10:15,029
When I got here, I put everything

187
00:10:15,054 --> 00:10:17,542
that reminded me of the good
ol' days in the closet.

188
00:10:18,353 --> 00:10:19,877
Go nuts.

189
00:10:42,985 --> 00:10:44,953
What the hell are you
gonna do, shoot her?

190
00:10:44,986 --> 00:10:46,392
We don't know what we're walking into.

191
00:10:46,417 --> 00:10:47,341
She could be in trouble.

192
00:10:47,366 --> 00:10:48,665
She could be the trouble.

193
00:10:48,690 --> 00:10:50,300
Her car was picked up from this spot.

194
00:10:50,325 --> 00:10:51,505
What brought her out here?

195
00:10:51,530 --> 00:10:52,826
Doesn't matter unless we find her.

196
00:10:52,851 --> 00:10:54,215
Oh, you don't have questions?

197
00:10:54,478 --> 00:10:55,963
We don't even know what
causes these blackouts.

198
00:10:55,988 --> 00:10:57,113
I do.

199
00:10:57,146 --> 00:10:58,289
Trauma.

200
00:10:58,484 --> 00:10:59,444
Last time she had

201
00:10:59,469 --> 00:11:00,960
an episode like this was
near the end of high school,

202
00:11:00,985 --> 00:11:02,360
when she was afraid I
was gonna abandon her.

203
00:11:02,385 --> 00:11:03,686
Okay, now she thinks
she's gonna lose you,

204
00:11:03,711 --> 00:11:05,757
she thinks she's lost me to
Liz; she's freaking out, man.

205
00:11:05,782 --> 00:11:07,090
It's triggering her.

206
00:11:07,673 --> 00:11:10,678
Or maybe it's all this talk about Rosa.

207
00:11:11,011 --> 00:11:14,348
Max... maybe it's time
we tell her the truth.

208
00:11:14,476 --> 00:11:15,975
That is out of the question.

209
00:11:16,000 --> 00:11:17,560
Just try and call her.

210
00:11:20,167 --> 00:11:21,584
Come on.

211
00:11:22,031 --> 00:11:23,443
Let's go.

212
00:11:23,937 --> 00:11:26,652
Isobel.

213
00:11:27,737 --> 00:11:29,654
Max.

214
00:11:29,953 --> 00:11:31,508
Got her.

215
00:11:43,389 --> 00:11:45,087
That's not a lock.

216
00:11:45,927 --> 00:11:47,672
Yeah, got distracted.

217
00:11:49,857 --> 00:11:51,685
Do you remember that
night your dad made us

218
00:11:51,711 --> 00:11:54,571
set up that tent to teach us
extreme weather survival?

219
00:11:54,639 --> 00:11:55,807
Yeah.

220
00:11:56,140 --> 00:11:57,916
Your dad had driven home for the night,

221
00:11:57,941 --> 00:12:01,157
so mine concocted a brand-new
form of kiddie torture.

222
00:12:03,818 --> 00:12:05,809
We found a way to sneak back inside.

223
00:12:07,684 --> 00:12:09,543
We were a good team.

224
00:12:10,515 --> 00:12:12,008
Yeah.

225
00:12:12,033 --> 00:12:13,892
Until you grew one chest hair

226
00:12:13,917 --> 00:12:15,935
and instantly became a
nightmare of a bully.

227
00:12:15,960 --> 00:12:19,705
Like some bro jock from an '80s movie.

228
00:12:22,170 --> 00:12:23,660
I don't know why I was like that.

229
00:12:24,041 --> 00:12:25,503
Because I was gay.

230
00:12:26,980 --> 00:12:31,551
People started to notice,
and you were afraid that,

231
00:12:31,576 --> 00:12:34,126
if you were nice to me, people
would think you were gay, too.

232
00:12:36,038 --> 00:12:37,594
I'm sorry, I-I didn't think that...

233
00:12:37,619 --> 00:12:38,222
Don't.

234
00:12:38,247 --> 00:12:40,826
Please. I don't know if you've noticed,

235
00:12:41,056 --> 00:12:42,354
but I've been through a lot worse

236
00:12:42,379 --> 00:12:44,856
than your locker room
taunting at this point.

237
00:12:55,502 --> 00:12:57,578
How much longer do you
think this is gonna take?

238
00:12:57,806 --> 00:12:59,245
I don't know.

239
00:13:00,683 --> 00:13:02,795
Whoa. Damn it.

240
00:13:06,501 --> 00:13:07,753
Whoa.

241
00:13:09,136 --> 00:13:12,467
Hey, um, uh, help me move this.

242
00:13:19,621 --> 00:13:21,350
What the hell?

243
00:13:21,950 --> 00:13:23,624
Did you know about this?

244
00:13:23,649 --> 00:13:24,979
No, dude.

245
00:13:26,557 --> 00:13:28,505
Okay, so this is the point
in the horror movie

246
00:13:28,530 --> 00:13:30,836
where the audience starts
screaming, "No, don't do that."

247
00:13:30,861 --> 00:13:32,453
What's the worst thing we can find?

248
00:13:32,689 --> 00:13:34,863
What... Literal skeletons.

249
00:14:00,034 --> 00:14:01,891
There she is.

250
00:14:07,522 --> 00:14:09,105
Isobel.

251
00:14:11,395 --> 00:14:12,735
What happened?

252
00:14:13,845 --> 00:14:15,523
I don't know.

253
00:14:17,244 --> 00:14:18,991
It's happening again.

254
00:14:21,035 --> 00:14:22,765
Just like it was before.

255
00:14:22,790 --> 00:14:25,539
It's okay, it's okay.
We're here, we got you.

256
00:14:25,786 --> 00:14:28,716
We're not gonna let anything
bad happen to you, okay?

257
00:14:38,725 --> 00:14:41,138
I think I'd prefer skeletons.

258
00:15:03,297 --> 00:15:05,328
Why did you really come here?

259
00:15:06,888 --> 00:15:09,250
I'm looking into Rosa Ortecho's death.

260
00:15:10,553 --> 00:15:12,752
Liz's sister? The DUI?

261
00:15:13,086 --> 00:15:15,338
Liz has questions.

262
00:15:17,403 --> 00:15:20,218
What, you think that your dad
had something to do with it?

263
00:15:22,760 --> 00:15:25,266
I think Rosa and my dad
were having an affair.

264
00:15:26,994 --> 00:15:28,464
No.

265
00:15:28,934 --> 00:15:30,813
Your dad was a good guy.

266
00:15:34,359 --> 00:15:37,521
You know why he left me
this house, and not you?

267
00:15:38,640 --> 00:15:40,224
Because you were fine.

268
00:15:40,249 --> 00:15:41,698
You were popular.

269
00:15:41,723 --> 00:15:45,243
You were at the top of
your class in med school.

270
00:15:46,552 --> 00:15:48,277
Your mom loved you.

271
00:15:49,563 --> 00:15:51,096
I wasn't loved.

272
00:15:51,387 --> 00:15:52,793
My mom was gone.

273
00:15:53,274 --> 00:15:57,840
My dad was a homophobic, abusive dick.

274
00:15:58,787 --> 00:16:00,372
And your dad saw it.

275
00:16:01,221 --> 00:16:04,680
He left me these keys so that
I would have a place to go.

276
00:16:07,577 --> 00:16:09,577
He wasn't the type of person
who would take advantage

277
00:16:09,602 --> 00:16:11,228
of a desperate teenager.

278
00:16:13,706 --> 00:16:15,387
He would help them.

279
00:16:26,772 --> 00:16:29,415
Hello? Grant?

280
00:17:19,173 --> 00:17:21,220
Qué susto.

281
00:17:25,866 --> 00:17:28,660
Roswell, 1947.

282
00:17:28,883 --> 00:17:30,630
While the men, women and children

283
00:17:30,655 --> 00:17:33,105
of this quiet New Mexico town slept,

284
00:17:33,130 --> 00:17:35,103
a force greater...

285
00:17:41,986 --> 00:17:43,821
Who sent you?

286
00:17:55,027 --> 00:17:56,293
Look.

287
00:17:59,801 --> 00:18:01,589
This is for detoxing.

288
00:18:03,320 --> 00:18:05,745
My dad had been through the 12 Steps.

289
00:18:05,879 --> 00:18:07,487
A couple times.

290
00:18:07,950 --> 00:18:10,611
Maybe... he was trying
to keep her in here

291
00:18:10,636 --> 00:18:12,140
to get her clean?

292
00:18:13,251 --> 00:18:15,346
Or maybe I'm just
thinking wishfully again

293
00:18:15,371 --> 00:18:17,270
and I need to get a grip.

294
00:18:17,986 --> 00:18:19,411
Something isn't right.

295
00:18:19,436 --> 00:18:23,443
Uh, yeah. "Wrong" would be
closer to my choice of words.

296
00:18:31,024 --> 00:18:32,453
It's locked.

297
00:18:32,695 --> 00:18:34,079
Your key.

298
00:18:39,422 --> 00:18:41,965
Okay, I just want to talk, Grant.

299
00:18:42,072 --> 00:18:43,631
Can you put the gun down?

300
00:18:44,656 --> 00:18:45,980
Please?

301
00:18:46,436 --> 00:18:47,634
Yeah.

302
00:18:47,914 --> 00:18:50,045
Oh!

303
00:18:52,410 --> 00:18:54,098
I'm on a watch list.

304
00:18:55,917 --> 00:18:57,435
Okay.

305
00:19:00,511 --> 00:19:03,704
I am actually interested
in your documentary.

306
00:19:04,165 --> 00:19:05,585
I know I was skeptical in the past,

307
00:19:05,610 --> 00:19:09,037
but... you may be right.

308
00:19:09,640 --> 00:19:10,967
You don't think that.

309
00:19:10,992 --> 00:19:12,983
I have seen things, Grant.

310
00:19:14,126 --> 00:19:15,853
I want to know who sent you.

311
00:19:15,878 --> 00:19:17,426
How you heard that police tip...

312
00:19:17,451 --> 00:19:19,118
I thought you would be
impressed with my passion

313
00:19:19,143 --> 00:19:20,416
for uncovering the truth.

314
00:19:20,441 --> 00:19:21,414
I'm "intrepid."

315
00:19:21,439 --> 00:19:23,146
I told you, there's nothing on the tape.

316
00:19:23,171 --> 00:19:26,215
Look, before The Gravity
of It All podcast,

317
00:19:26,392 --> 00:19:29,050
I was a peyote documentarian.

318
00:19:29,459 --> 00:19:33,097
Highly respected in peyote
documentary circles.

319
00:19:33,122 --> 00:19:35,349
So you were tripping that
night out in the desert?

320
00:19:35,822 --> 00:19:37,726
Out of my mind.

321
00:19:41,198 --> 00:19:43,440
That's why they didn't
worry about silencing you.

322
00:19:43,741 --> 00:19:47,027
They figured no one would
believe you anyway.

323
00:19:47,684 --> 00:19:49,225
You weren't a loose end.

324
00:19:50,616 --> 00:19:52,241
Who's "they"?

325
00:19:54,618 --> 00:19:56,160
You tell me.

326
00:20:05,530 --> 00:20:09,107
A couple of guys showed
up later that year.

327
00:20:10,249 --> 00:20:12,463
I, uh, gave them a tape.

328
00:20:13,545 --> 00:20:16,422
It was either that or a slow death.

329
00:20:17,372 --> 00:20:20,686
Of course, it wasn't the tape.

330
00:20:30,654 --> 00:20:31,895
I thought you'd be well on your way

331
00:20:31,920 --> 00:20:33,865
to San Quentin by now.

332
00:20:34,087 --> 00:20:36,108
Guessing you didn't
confess all your sins?

333
00:20:36,133 --> 00:20:38,124
Nah, he's not going anywhere.

334
00:20:38,456 --> 00:20:40,120
Max thinks my idea

335
00:20:40,145 --> 00:20:44,114
of me confessing is what set you
off on this little spirit quest.

336
00:20:45,062 --> 00:20:46,398
What do you mean?

337
00:20:46,423 --> 00:20:47,588
Well, I mean, the last time you had

338
00:20:47,613 --> 00:20:49,121
an episode was in high school.

339
00:20:49,146 --> 00:20:51,304
I thought maybe something
triggered old trauma.

340
00:20:51,329 --> 00:20:53,104
You know? I don't know, like

341
00:20:53,129 --> 00:20:56,096
your fear that someone you love
will be taken away from you?

342
00:20:56,121 --> 00:20:57,431
Who, Michael?

343
00:20:57,456 --> 00:20:58,933
What, are you kidding?

344
00:21:00,276 --> 00:21:02,614
No. I'm already dreaming up
ways to convert that Airstream

345
00:21:02,639 --> 00:21:04,938
into a shabby-chic Instagram trap.

346
00:21:06,622 --> 00:21:08,397
No, I don't think it's trauma.

347
00:21:08,422 --> 00:21:09,610
I think I just

348
00:21:10,070 --> 00:21:11,916
exhausted myself trying to use my powers

349
00:21:11,941 --> 00:21:13,030
to get Liz out of town.

350
00:21:14,765 --> 00:21:16,191
I don't think I anticipated
how much harder

351
00:21:16,216 --> 00:21:18,076
it was gonna be this time.

352
00:21:23,298 --> 00:21:24,708
Harder?

353
00:21:26,039 --> 00:21:27,553
Yeah, you know, 'cause
I'm out of practice,

354
00:21:27,578 --> 00:21:29,503
so everything is harder this time.

355
00:21:29,528 --> 00:21:30,964
That's not what you meant.

356
00:21:31,855 --> 00:21:33,511
- Max, that's what she...
- Isobel.

357
00:21:33,536 --> 00:21:35,551
Have you messed with Liz's mind before?

358
00:21:36,310 --> 00:21:37,987
She told you.

359
00:21:38,012 --> 00:21:39,806
She tried at the drive-in.

360
00:21:40,986 --> 00:21:42,725
That's why you suggested it.

361
00:21:42,828 --> 00:21:44,571
Not because it was some brilliant idea

362
00:21:44,596 --> 00:21:45,310
y'all had come up with,

363
00:21:45,335 --> 00:21:46,855
but because it worked before.

364
00:21:50,255 --> 00:21:52,068
You made Liz leave.

365
00:21:52,485 --> 00:21:54,160
After Rosa, after high school.

366
00:21:54,185 --> 00:21:57,432
She didn't abandon me,
you sent her away.

367
00:21:58,564 --> 00:21:59,901
Say it.

368
00:22:00,701 --> 00:22:02,579
Give me that much.

369
00:22:24,313 --> 00:22:26,572
I'd recognize his hands anywhere.

370
00:22:42,745 --> 00:22:46,300
My dad didn't have an
affair with Liz's sister.

371
00:22:48,872 --> 00:22:51,262
He had an affair with her mom.

372
00:22:51,838 --> 00:22:54,183
That's why he was trying
to help Rosa sober up.

373
00:22:54,719 --> 00:22:57,602
That's why he was never
the same after she died.

374
00:23:00,470 --> 00:23:04,276
Rosa was his daughter.

375
00:23:06,879 --> 00:23:08,119
I always knew

376
00:23:08,197 --> 00:23:10,049
we weren't alone.

377
00:23:11,144 --> 00:23:13,118
Now, as I got older,
I tried to fight it.

378
00:23:13,143 --> 00:23:16,454
You know, deny what I
knew in my core was true.

379
00:23:16,937 --> 00:23:18,623
They exist.

380
00:23:24,267 --> 00:23:25,464
Rosa...

381
00:23:26,038 --> 00:23:27,308
They're floating.

382
00:23:27,570 --> 00:23:30,148
Y-Y-You had this the whole time?

383
00:23:30,173 --> 00:23:31,971
Why didn't you tell anyone about it?

384
00:23:33,669 --> 00:23:35,515
Because I'm not stupid.

385
00:23:35,829 --> 00:23:38,427
I took the money, rather
than a slow death.

386
00:23:38,452 --> 00:23:39,397
What money?

387
00:23:39,422 --> 00:23:41,270
What... no, I've said too much.

388
00:23:41,295 --> 00:23:43,372
People who talk end up dead.

389
00:23:43,526 --> 00:23:45,008
You literally talk more than anybody

390
00:23:45,033 --> 00:23:47,318
has ever talked ever, in history.

391
00:23:48,433 --> 00:23:50,700
Well, not about anything real.

392
00:23:50,824 --> 00:23:53,492
I get it.

393
00:23:54,439 --> 00:23:56,347
S-So someone pays you

394
00:23:56,503 --> 00:23:58,013
to-to flood the airwaves

395
00:23:58,038 --> 00:24:00,297
with-with bogus conspiracy theories

396
00:24:00,322 --> 00:24:02,418
and extremist propaganda,
and anything real

397
00:24:02,443 --> 00:24:05,194
seems small in comparison.

398
00:24:07,050 --> 00:24:08,631
Alien fake news.

399
00:24:08,656 --> 00:24:10,967
You should hear my 9/11 theories.

400
00:24:10,992 --> 00:24:13,470
- Who paid you to stay quiet?
- All you had to do

401
00:24:13,495 --> 00:24:14,722
was not talk.

402
00:24:16,907 --> 00:24:19,466
- I should have known!
- Quiet, for once.

403
00:24:19,930 --> 00:24:21,339
Bars on the windows.

404
00:24:21,364 --> 00:24:22,573
We got to figure out a
way to get out of here.

405
00:24:22,598 --> 00:24:25,598
No! Every general and scientist

406
00:24:25,623 --> 00:24:28,172
who investigated the
original crash... dead.

407
00:24:28,197 --> 00:24:29,770
Okay? Your sister, I bet she knew.

408
00:24:29,795 --> 00:24:32,823
Dead. Jim Valenti, he knew. Dead.

409
00:24:32,848 --> 00:24:35,107
Now Liz Ortecho and Grant Green.

410
00:24:39,086 --> 00:24:40,251
How many shots was that?

411
00:24:40,276 --> 00:24:40,807
What?

412
00:24:40,832 --> 00:24:42,838
Shots. Six, and he has to reload.
That's our chance.

413
00:24:44,901 --> 00:24:46,127
That was four.

414
00:24:46,152 --> 00:24:47,573
- We have to split up.
- No.

415
00:24:47,598 --> 00:24:50,174
You broke in, I tried to stop you.

416
00:24:50,199 --> 00:24:51,967
No. Wait. What are you...?

417
00:24:53,583 --> 00:24:56,138
Five, six.

418
00:24:59,233 --> 00:25:01,692
We were just trying to
protect the secret, Max.

419
00:25:01,717 --> 00:25:02,392
You were all smitten

420
00:25:02,417 --> 00:25:04,242
and messed up and you
wanted to tell Liz.

421
00:25:04,267 --> 00:25:06,084
I wasn't smitten. I loved her.

422
00:25:06,109 --> 00:25:07,293
- How was I supposed to know that?
- I don't know,

423
00:25:07,318 --> 00:25:09,999
Isobel, maybe if you
were a damn mind reader!

424
00:25:10,894 --> 00:25:12,612
I thought you had a crush.

425
00:25:12,637 --> 00:25:15,022
A dangerous one that could
threaten all of our lives,

426
00:25:15,047 --> 00:25:16,064
including yours.

427
00:25:16,089 --> 00:25:17,860
A-And you've made the
rules our entire lives.

428
00:25:17,931 --> 00:25:19,757
"Never be extraordinary."

429
00:25:20,230 --> 00:25:22,056
Just once, we made a game-time decision.

430
00:25:22,081 --> 00:25:23,112
It was for your own good.

431
00:25:23,137 --> 00:25:24,901
You lied for ten years!

432
00:25:24,926 --> 00:25:27,292
Sometimes you keep
things from the people

433
00:25:27,317 --> 00:25:29,966
that you love to protect them. Hey,

434
00:25:29,991 --> 00:25:31,366
kind of like how you've
been lying to the love

435
00:25:31,399 --> 00:25:32,780
of your life about this
little murder thing.

436
00:25:32,805 --> 00:25:34,379
You know? Rosa and her friends?

437
00:25:34,404 --> 00:25:37,213
Well, ever since Liz drove
away, I have never been happy.

438
00:25:37,238 --> 00:25:38,189
Not once.

439
00:25:38,214 --> 00:25:39,714
I have been idling

440
00:25:39,739 --> 00:25:43,393
because I don't think
I deserved a goodbye.

441
00:25:44,456 --> 00:25:46,980
And do you know what got me
out of bed in the morning?

442
00:25:49,386 --> 00:25:51,738
How much I loved you two.

443
00:25:59,164 --> 00:26:00,617
Look.

444
00:26:02,051 --> 00:26:03,634
This is ancient history.

445
00:26:04,899 --> 00:26:05,559
It's not!

446
00:26:05,584 --> 00:26:06,917
It is right now.

447
00:26:08,511 --> 00:26:10,378
I need to talk to Liz.

448
00:26:10,922 --> 00:26:11,947
Where is she?

449
00:26:11,971 --> 00:26:13,249
I don't know. How would I know?

450
00:26:13,274 --> 00:26:14,680
You got into her head a couple days ago.

451
00:26:14,705 --> 00:26:16,013
The connection is still there.

452
00:26:16,038 --> 00:26:17,805
Find her, Isobel!

453
00:26:30,387 --> 00:26:32,401
What-what, what is it?

454
00:26:33,646 --> 00:26:35,069
She's in trouble.

455
00:26:35,094 --> 00:26:36,168
Give me your keys.

456
00:26:36,193 --> 00:26:37,593
Give me your keys!

457
00:26:37,618 --> 00:26:39,420
She's near the Long Farm.

458
00:26:39,445 --> 00:26:40,837
Hey.

459
00:27:08,780 --> 00:27:11,290
Roswell, 1947.

460
00:27:11,414 --> 00:27:13,256
While the men, women and children

461
00:27:13,281 --> 00:27:15,522
of this quiet New Mexico town slept,

462
00:27:15,757 --> 00:27:18,113
a force greater than any of them

463
00:27:18,138 --> 00:27:20,522
could ever have imagined hovered above.

464
00:27:20,547 --> 00:27:22,492
It started out as a burst of light

465
00:27:22,703 --> 00:27:24,619
burning through the night sky.

466
00:27:24,644 --> 00:27:26,372
Was it a shooting star?

467
00:27:26,397 --> 00:27:29,499
A comet? Or something more?

468
00:27:30,040 --> 00:27:33,879
Aliens landed that night, proving we...

469
00:27:33,950 --> 00:27:34,823
are not...

470
00:28:05,897 --> 00:28:07,739
Who did you tell?

471
00:28:11,685 --> 00:28:12,536
Wyatt!

472
00:28:12,561 --> 00:28:13,871
Who did you tell?

473
00:28:21,697 --> 00:28:23,189
I'll tell you everything.

474
00:28:23,214 --> 00:28:24,548
Just let me out first, please.

475
00:28:24,573 --> 00:28:26,342
I have nothing to lose.

476
00:28:37,499 --> 00:28:38,646
Wyatt!

477
00:28:38,671 --> 00:28:40,939
Why are you doing this?

478
00:28:41,455 --> 00:28:42,455
Wyatt!

479
00:28:55,413 --> 00:28:57,873
Wyatt!

480
00:29:24,185 --> 00:29:25,185
Liz! It's me.

481
00:29:25,210 --> 00:29:26,167
It's just me.

482
00:29:27,238 --> 00:29:28,985
Are you okay?

483
00:29:33,675 --> 00:29:35,237
It's Wyatt Long.

484
00:29:37,216 --> 00:29:39,656
I am... sorry

485
00:29:39,681 --> 00:29:42,667
for dragging you into all this.

486
00:29:44,111 --> 00:29:45,485
Kyle.

487
00:29:46,962 --> 00:29:49,321
How many men do you
know who were a father

488
00:29:49,346 --> 00:29:51,338
to any and every kid who needed one?

489
00:29:51,570 --> 00:29:53,720
That's who Jim Valenti was.

490
00:29:53,798 --> 00:29:55,506
And he was yours.

491
00:29:56,244 --> 00:29:57,536
The dad I got

492
00:29:57,561 --> 00:30:00,529
was a monster. Is a monster.

493
00:30:01,322 --> 00:30:03,022
Because he sent you off to war?

494
00:30:05,310 --> 00:30:07,400
My father was my war.

495
00:30:09,688 --> 00:30:12,531
And your dad saw it, when we were kids.

496
00:30:12,556 --> 00:30:13,476
Do you remember the summer

497
00:30:13,501 --> 00:30:15,772
- that we built the tree house?
- Yeah.

498
00:30:16,431 --> 00:30:18,967
That's the summer that my
dad found out I was gay.

499
00:30:19,560 --> 00:30:21,373
He knew before I did.

500
00:30:22,771 --> 00:30:25,107
He thought he could beat it out of me.

501
00:30:25,347 --> 00:30:27,629
Jim tried to intervene.

502
00:30:28,521 --> 00:30:31,257
But you can't make someone
stop hating someone.

503
00:30:34,482 --> 00:30:36,096
And my dad hated me.

504
00:30:42,355 --> 00:30:44,813
You've got it wrong, you know.

505
00:30:46,183 --> 00:30:47,983
My dad didn't leave you that key because

506
00:30:48,008 --> 00:30:50,109
he thought you were weak.

507
00:30:50,832 --> 00:30:52,863
He would've never
thought that about you.

508
00:30:57,053 --> 00:30:58,786
You're the bravest person I know.

509
00:31:16,828 --> 00:31:18,943
- Is there anyone else here?
- Greg Green.

510
00:31:18,968 --> 00:31:22,142
- Somewhere.
- Okay. Follow me. Stay close.

511
00:31:23,936 --> 00:31:25,354
Don't move.

512
00:31:26,560 --> 00:31:28,231
On your knees now.

513
00:31:35,325 --> 00:31:37,120
We got to go.

514
00:31:37,163 --> 00:31:38,700
Stay behind me.

515
00:31:44,652 --> 00:31:46,017
It's Wyatt...

516
00:31:54,425 --> 00:31:55,317
Max!

517
00:31:55,342 --> 00:31:56,927
Max. Hey.

518
00:31:56,985 --> 00:31:58,511
I'm so sorry.

519
00:31:58,536 --> 00:32:01,012
I'm sorry.

520
00:32:01,037 --> 00:32:02,379
Max.

521
00:32:02,390 --> 00:32:04,005
Max.

522
00:32:04,030 --> 00:32:05,478
Max.

523
00:32:05,503 --> 00:32:07,804
I'm sorry.

524
00:32:10,240 --> 00:32:11,525
Max.

525
00:32:15,346 --> 00:32:17,865
No.

526
00:32:45,524 --> 00:32:47,965
I went to the hospital;
they said you left.

527
00:32:49,820 --> 00:32:51,497
Did you do self-surgery?

528
00:32:51,522 --> 00:32:52,749
I'm not wired like you.

529
00:32:52,774 --> 00:32:54,803
I can't have doctors finding out.

530
00:32:59,798 --> 00:33:01,675
This thing doesn't make any sense.

531
00:33:02,122 --> 00:33:05,053
Wyatt is a racist with a
chip on his shoulder,

532
00:33:05,078 --> 00:33:06,711
but he's also a coward.

533
00:33:06,759 --> 00:33:08,875
A-And murdering Grant
Green, going after you...

534
00:33:08,900 --> 00:33:09,282
Max.

535
00:33:09,307 --> 00:33:10,597
Can I look at the wound, please?

536
00:33:10,622 --> 00:33:11,461
I'm fine.

537
00:33:11,486 --> 00:33:13,142
You're obviously in a lot of pain.

538
00:33:17,436 --> 00:33:18,650
Why are you here?

539
00:33:19,380 --> 00:33:21,735
You showed up when I needed you.

540
00:33:22,926 --> 00:33:24,276
So...

541
00:33:41,480 --> 00:33:42,716
Hi.

542
00:33:46,146 --> 00:33:47,793
I know this looks a little crazy.

543
00:33:47,818 --> 00:33:49,723
You always wear your
nightgown to goat yoga?

544
00:33:50,112 --> 00:33:51,754
What yoga?

545
00:33:51,942 --> 00:33:53,201
Um...

546
00:33:53,226 --> 00:33:54,686
I'm gonna, uh...

547
00:33:56,503 --> 00:33:58,480
I'm gonna, I'm gonna go.

548
00:34:04,617 --> 00:34:06,448
Is there someone else?

549
00:34:06,473 --> 00:34:07,824
No.

550
00:34:07,849 --> 00:34:10,327
No, my God, no, no.

551
00:34:11,826 --> 00:34:13,621
Listen, I actually can explain.

552
00:34:17,316 --> 00:34:18,877
Can you explain that?

553
00:34:19,202 --> 00:34:20,901
My grandfather used to hide

554
00:34:20,926 --> 00:34:23,506
his booze in old laundry
detergent bottles.

555
00:34:24,599 --> 00:34:26,342
Is that what this is?

556
00:34:28,165 --> 00:34:30,722
They were hidden all
over the house, Isobel.

557
00:34:30,747 --> 00:34:33,188
I want to be here for you.

558
00:34:33,465 --> 00:34:36,648
But you have to come clean, you
have to tell me the truth.

559
00:34:36,672 --> 00:34:39,189
That is the only way this can work.

560
00:34:48,180 --> 00:34:50,491
I can't do this, Isobel.

561
00:34:53,282 --> 00:34:54,621
I can't tell you.

562
00:34:56,755 --> 00:34:58,375
Noah, I'm sorry.

563
00:35:01,632 --> 00:35:03,422
I'm sorry.

564
00:35:04,518 --> 00:35:06,841
I thought you might say that.

565
00:35:09,660 --> 00:35:11,721
No. No.

566
00:35:11,993 --> 00:35:13,515
I just need some time.

567
00:35:20,288 --> 00:35:21,856
Noah.

568
00:37:14,828 --> 00:37:16,345
You didn't leave?

569
00:37:18,528 --> 00:37:20,099
Where'd Noah go?

570
00:37:20,794 --> 00:37:23,686
I'm a liar.

571
00:37:28,316 --> 00:37:30,317
I'm just...

572
00:37:32,153 --> 00:37:34,371
so tired.

573
00:37:37,939 --> 00:37:39,364
Me, too.

574
00:37:39,569 --> 00:37:41,580
I was terrified tonight.

575
00:37:42,877 --> 00:37:45,720
Yeah, you had that weasel
pointing a gun at you, so...

576
00:37:45,745 --> 00:37:47,453
Not for me.

577
00:37:56,406 --> 00:37:58,471
You know, when you showed up,

578
00:38:00,538 --> 00:38:02,183
I knew I was safe.

579
00:38:04,119 --> 00:38:06,646
I knew it in my bones.

580
00:38:11,234 --> 00:38:13,485
But my gut...

581
00:38:13,991 --> 00:38:16,281
still tells me not to trust you.

582
00:38:16,875 --> 00:38:19,450
How does that make any logical sense?

583
00:38:19,927 --> 00:38:22,495
The heart isn't logical, Liz.

584
00:38:24,647 --> 00:38:27,083
I mean, love makes you do...

585
00:38:27,340 --> 00:38:28,673
crazy things.

586
00:38:28,698 --> 00:38:30,698
It makes you do beautiful things.

587
00:38:30,723 --> 00:38:32,338
And terrible things.

588
00:38:34,213 --> 00:38:36,134
Things you'd never do.

589
00:38:39,573 --> 00:38:42,223
Y-You're not talking about me.

590
00:38:44,826 --> 00:38:46,817
You're talking about someone else.

591
00:38:47,162 --> 00:38:49,063
Is this about Rosa?

592
00:38:49,302 --> 00:38:50,607
Max?

593
00:38:50,632 --> 00:38:54,726
Everything I do is a cover-up.

594
00:38:55,245 --> 00:38:57,321
I don't know how to
feel about my husband

595
00:38:57,346 --> 00:38:59,221
because I don't know
how he feels about me.

596
00:38:59,246 --> 00:39:00,504
Because...

597
00:39:00,613 --> 00:39:03,123
he doesn't know me
because I don't know me

598
00:39:03,148 --> 00:39:05,413
because everything I do is an act.

599
00:39:07,840 --> 00:39:09,834
Maybe it's time...

600
00:39:10,131 --> 00:39:13,796
we all tell the truth
to the people we love.

601
00:39:14,935 --> 00:39:16,109
Yeah.

602
00:39:16,286 --> 00:39:18,077
Or the secrets are just gonna...

603
00:39:18,972 --> 00:39:20,679
tear us all apart.

604
00:39:26,602 --> 00:39:29,896
Well...

605
00:39:31,689 --> 00:39:34,692
at least there are no more
secrets between the three of us.

606
00:39:38,056 --> 00:39:40,405
Not anymore.

607
00:39:46,329 --> 00:39:47,914
What?

608
00:39:48,672 --> 00:39:50,497
You didn't cover up

609
00:39:50,522 --> 00:39:53,044
my sister's murder
because you killed her.

610
00:39:55,116 --> 00:39:58,508
You covered it up because
someone you love did.

611
00:39:59,984 --> 00:40:02,052
Those... The three bodies.

612
00:40:02,425 --> 00:40:04,389
Floating out of the
cave, that was Michael.

613
00:40:05,077 --> 00:40:07,550
He... He-he couldn't move them be...

614
00:40:07,575 --> 00:40:10,478
His hand, it was broken then, wasn't it?

615
00:40:11,004 --> 00:40:13,683
So, h-he moved them with his... mind.

616
00:40:13,708 --> 00:40:15,692
How do you know about the cave?

617
00:40:16,701 --> 00:40:18,611
You have no idea...

618
00:40:18,957 --> 00:40:20,989
how much I know.

619
00:40:22,891 --> 00:40:25,577
The mark. How is that possible?

620
00:40:29,815 --> 00:40:31,708
What is it, Michael?

621
00:40:34,385 --> 00:40:35,685
What's the secret?

622
00:40:35,710 --> 00:40:37,714
I didn't kill those girls, Isobel.

623
00:40:39,865 --> 00:40:41,217
You know who did.

624
00:40:41,826 --> 00:40:43,344
You've always known.

625
00:40:44,356 --> 00:40:45,764
No.

626
00:40:53,801 --> 00:40:55,565
That's not your hand.

627
00:40:58,966 --> 00:41:00,778
Yours is too big.

628
00:41:00,935 --> 00:41:03,300
And Michael's was broken then.

629
00:41:03,325 --> 00:41:04,861
So that is why

630
00:41:04,886 --> 00:41:06,969
you have, you've covered all of this up.

631
00:41:06,994 --> 00:41:08,985
That is, that is why you have been lying

632
00:41:09,010 --> 00:41:10,413
all of this time.

633
00:41:11,314 --> 00:41:13,625
Because the person that you
love most in the world

634
00:41:13,650 --> 00:41:14,783
is the one who did it.

635
00:41:15,236 --> 00:41:17,879
Tell the truth... for once.

636
00:41:19,417 --> 00:41:21,883
It was Isobel, wasn't it?

637
00:41:26,567 --> 00:41:27,792
Yes.

638
00:41:30,507 --> 00:41:37,173
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

