1
00:00:00,140 --> 00:00:01,746
_

2
00:00:01,772 --> 00:00:04,210
- I'd like us to stay friends.
- Yeah, I'd like that.

3
00:00:04,735 --> 00:00:06,914
Would you like to go
for a drink sometime?

4
00:00:06,940 --> 00:00:08,000
Sure, yeah.

5
00:00:08,026 --> 00:00:09,856
- I had a really good night.
- Me, too.

6
00:00:09,882 --> 00:00:11,494
I didn't want to sleep with him.

7
00:00:11,520 --> 00:00:13,862
We're from the Sexual
Offences Investigation Team.

8
00:00:13,888 --> 00:00:15,047
And I'm arresting you for rape.

9
00:00:15,073 --> 00:00:18,334
If I thought she didn't want to
sleep with me, I'd not have done it.

10
00:00:18,360 --> 00:00:20,519
- I said no!
- No, you didn't.

11
00:00:20,545 --> 00:00:22,665
- I love you, Katy.
- Stop, she's my little sister.

12
00:00:22,691 --> 00:00:25,174
We're a mistake, Tom. I can't do this.

13
00:00:25,200 --> 00:00:28,268
Every colleague, every friend,
every member of his family.

14
00:00:28,294 --> 00:00:29,494
Now they know.

15
00:00:40,044 --> 00:00:43,012
Nothing like a six-hour operation
to get you in the mood for a pint.

16
00:00:43,038 --> 00:00:44,093
Fancy one?

17
00:00:44,738 --> 00:00:46,616
You know what? I've got to get home.

18
00:00:46,770 --> 00:00:49,087
- I'm fine, thanks.
- You sure?

19
00:00:50,200 --> 00:00:51,303
Why?

20
00:00:51,702 --> 00:00:53,910
Cos yesterday, two detectives
came to talk to you

21
00:00:53,936 --> 00:00:55,222
and you vanished the rest of the day.

22
00:00:55,749 --> 00:00:58,053
I thought a cold beer and yours
truly might be what you need.

23
00:00:58,554 --> 00:00:59,806
It's nothing.

24
00:01:00,321 --> 00:01:02,321
Nothing interesting, anyway.

25
00:01:02,571 --> 00:01:04,882
- Maybe next time, eh?
- Of course.

26
00:01:14,880 --> 00:01:15,960
Luke?

27
00:01:16,000 --> 00:01:18,443
Finally. I've been trying
to get hold of you for ages.

28
00:01:18,656 --> 00:01:21,127
Sorry, mate, I was in surgery.
Everything all right?

29
00:01:21,359 --> 00:01:22,439
No.

30
00:01:22,800 --> 00:01:25,920
Not really. You should probably
see this for yourself.

31
00:01:26,551 --> 00:01:30,320
- See what she's saying about you, Dad.
- What are you saying, Luke?

32
00:01:30,469 --> 00:01:33,029
Miss Nielson. She's written something.

33
00:01:33,562 --> 00:01:34,979
Online.

34
00:01:35,160 --> 00:01:37,160
She said that you raped her.

35
00:01:38,720 --> 00:01:41,079
- What?
- Why would she say that?

36
00:01:41,806 --> 00:01:43,859
People are sharing it. It's everywhere.

37
00:01:47,158 --> 00:01:49,533
_

38
00:01:52,224 --> 00:01:54,243
_

39
00:01:57,270 --> 00:01:58,498
Dad?

40
00:02:10,793 --> 00:02:11,826
Dad?

41
00:02:11,964 --> 00:02:15,827
Luke, I want you to turn that off,
OK? I'm coming home now.

42
00:02:15,853 --> 00:02:17,618
Whatever she's saying, she's lying.

43
00:02:21,200 --> 00:02:23,138
_

44
00:02:33,731 --> 00:02:35,010
Is she OK?

45
00:02:35,956 --> 00:02:37,714
No, not really.

46
00:02:38,115 --> 00:02:39,847
Have you spoken to her about it?

47
00:02:40,037 --> 00:02:41,240
Yeah.

48
00:02:42,834 --> 00:02:45,209
I told her it wasn't a good idea, but...

49
00:02:45,589 --> 00:02:47,426
she's angry, you know.

50
00:02:48,041 --> 00:02:50,854
She wants to do something,
tell the world.

51
00:02:50,880 --> 00:02:53,200
Yeah, well, she's definitely done that.

52
00:02:53,583 --> 00:02:55,583
I mean, everyone has seen that post.

53
00:02:55,811 --> 00:02:57,811
All her friends, her colleagues...

54
00:02:59,600 --> 00:03:01,672
I just wish I knew
the right thing to say.

55
00:03:03,160 --> 00:03:04,950
There's nothing you can say.

56
00:03:05,744 --> 00:03:07,478
We just have to be there for her.

57
00:03:30,598 --> 00:03:31,810
Hello?

58
00:03:32,872 --> 00:03:34,360
You're not allowed to call me.

59
00:03:34,400 --> 00:03:35,998
I saw what you wrote.

60
00:03:36,213 --> 00:03:37,255
Yeah?

61
00:03:37,295 --> 00:03:40,171
You think you can
say this shit about me,

62
00:03:40,257 --> 00:03:43,574
publicly blacken my name
and expect me to roll over?

63
00:03:43,600 --> 00:03:44,943
How dare you?

64
00:03:45,491 --> 00:03:49,062
You think you can do what you did
and think I'm just gonna keep quiet?

65
00:03:49,103 --> 00:03:52,066
You think I'm just gonna not fight
back, like a good little girl?

66
00:03:52,092 --> 00:03:53,612
This is my life!

67
00:03:53,638 --> 00:03:55,411
Yeah, and this is my body!

68
00:03:55,779 --> 00:03:58,139
My family can see that post!

69
00:03:58,320 --> 00:04:01,800
My son, he was the one that called
me about it! For God's sake!

70
00:04:01,840 --> 00:04:03,200
So now he knows.

71
00:04:03,240 --> 00:04:05,527
Knows what? What does he know?

72
00:04:05,553 --> 00:04:08,974
I remember what happened!
You switched the wine glasses.

73
00:04:09,000 --> 00:04:10,447
For God's sake!

74
00:04:10,473 --> 00:04:13,153
You put something in my drink
and when you were finished,

75
00:04:13,179 --> 00:04:15,819
you put the glasses in a dishwasher
to hide what you'd done.

76
00:04:15,845 --> 00:04:17,968
- No...
- Yes, that's exactly what...

77
00:04:17,994 --> 00:04:20,475
You came back in the room
and picked up my glass.

78
00:04:20,501 --> 00:04:23,294
You picked it up by accident
and took a sip out of it.

79
00:04:23,320 --> 00:04:25,540
I didn't say anything cos I didn't
want you to feel embarrassed.

80
00:04:25,566 --> 00:04:28,054
I liked you so I kept quiet.

81
00:04:28,080 --> 00:04:32,280
And I put the glasses in the
dishwasher to be helpful, nice!

82
00:04:32,320 --> 00:04:35,680
That's not what happened.
You know that's not what happened.

83
00:04:35,706 --> 00:04:38,960
Really? Honestly?
Are you so sure about this?

84
00:04:39,000 --> 00:04:41,997
You know what you did
and you don't just get to walk away.

85
00:04:42,023 --> 00:04:44,563
You have to answer for what you've done.

86
00:04:44,589 --> 00:04:47,960
What do you mean, "answer for what
I've done"? I haven't done anything!

87
00:05:22,800 --> 00:05:24,920
- Oh, dear.
- Oh, my God. Oh, I can't look.

88
00:05:25,433 --> 00:05:27,073
It makes my skin crawl.

89
00:05:27,749 --> 00:05:29,665
People holding broken glass, I just...

90
00:05:29,691 --> 00:05:33,291
I keep thinking they're gonna cut
themselves and bleed all over.

91
00:05:34,137 --> 00:05:36,177
It's probably not an issue for you.

92
00:05:36,656 --> 00:05:39,864
Well, I kind of prefer it when my
patients don't bleed all over.

93
00:05:44,015 --> 00:05:47,754
What about you? You must have
things that make you squirm?

94
00:05:48,418 --> 00:05:50,622
No. Sorry to disappoint.

95
00:05:50,648 --> 00:05:52,494
- I er...
- Honestly?

96
00:05:52,920 --> 00:05:56,560
Scout's honour. What about you,
what scares you the most?

97
00:05:57,194 --> 00:05:59,194
Oh, erm...

98
00:05:59,680 --> 00:06:01,680
Er... burglars.

99
00:06:02,038 --> 00:06:04,320
Yeah, ever since I was a child
and even now,

100
00:06:04,360 --> 00:06:05,943
I still have three locks on my door.

101
00:06:05,969 --> 00:06:07,569
I know exactly what you mean.

102
00:06:08,825 --> 00:06:11,225
When my wife died and it
was just me and Luke,

103
00:06:11,640 --> 00:06:15,312
any noise, I would double-lock
and chain the front door.

104
00:06:15,474 --> 00:06:20,613
But I still leave the key
outside the front door,

105
00:06:20,639 --> 00:06:24,959
under this God-ugly garden gnome
my wife got me for Christmas,

106
00:06:24,985 --> 00:06:27,228
just like I always have,
just like I always will.

107
00:06:28,146 --> 00:06:30,338
There's no logic to any of it,
really, is there?

108
00:06:32,923 --> 00:06:35,243
Erm... another glass?

109
00:06:35,440 --> 00:06:37,440
Yeah, why not?

110
00:06:40,092 --> 00:06:41,457
Thanks.

111
00:07:00,680 --> 00:07:03,418
This is Tom's phone. Leave a
message and I'll get back to you.

112
00:07:03,730 --> 00:07:05,730
Tom, it's me.

113
00:07:06,130 --> 00:07:08,479
Sorry about the other day.

114
00:07:09,431 --> 00:07:13,111
Anyway, I was just wondering
if you had looked into Laura's case.

115
00:07:13,228 --> 00:07:15,228
She really needs help and...

116
00:07:15,915 --> 00:07:17,960
the police don't seem
to be doing anything.

117
00:07:18,342 --> 00:07:20,766
So, whatever you can do.

118
00:07:22,078 --> 00:07:23,539
Call me.

119
00:07:27,002 --> 00:07:28,414
No, don't.

120
00:07:28,440 --> 00:07:30,440
Sorry, don't... don't call me.

121
00:07:30,796 --> 00:07:32,201
I shouldn't have...

122
00:07:33,640 --> 00:07:35,640
This isn't right, it's not fair.

123
00:07:37,491 --> 00:07:39,055
This isn't easy, is it?

124
00:07:39,680 --> 00:07:41,320
Sorry.

125
00:07:43,034 --> 00:07:44,574
That means he...

126
00:07:44,840 --> 00:07:46,840
He's the smallest one in class.

127
00:07:46,880 --> 00:07:49,960
Yeah. And how old will he be next...

128
00:07:50,000 --> 00:07:52,560
- What comes after one?
- Er... two.

129
00:07:54,920 --> 00:07:58,920
Then he'll be four and then five
and then six and then 100...

130
00:07:59,400 --> 00:08:02,520
100? Slow down! That was too much!

131
00:08:02,560 --> 00:08:03,840
Morning.

132
00:08:03,880 --> 00:08:05,401
Hey, you.

133
00:08:06,984 --> 00:08:08,720
Father of the year, yeah?

134
00:08:10,240 --> 00:08:11,934
I'll go and sort breakfast out
in a minute.

135
00:08:18,720 --> 00:08:20,720
What did I do to deserve that?

136
00:08:21,875 --> 00:08:23,155
I love you.

137
00:08:25,040 --> 00:08:26,360
I love you too.

138
00:08:26,871 --> 00:08:28,788
I'll go and make us some coffee.

139
00:08:30,440 --> 00:08:32,440
And I'll start the breakfast.

140
00:08:33,485 --> 00:08:35,485
That one said, "Good boy."

141
00:08:35,760 --> 00:08:38,080
And Rick, he said that.

142
00:08:41,160 --> 00:08:43,760
Hey, you've reached Katy.
Leave a message.

143
00:08:43,800 --> 00:08:45,007
Katy.

144
00:08:45,656 --> 00:08:47,656
Sorry, I... I missed your call.

145
00:08:48,836 --> 00:08:52,294
Yeah, listen, I found something
on Andrew Earlham.

146
00:08:53,440 --> 00:08:54,920
Might help, might not.

147
00:08:55,241 --> 00:08:57,361
But I just thought you'd want to know.

148
00:08:58,289 --> 00:08:59,750
And...

149
00:09:00,777 --> 00:09:02,223
I miss you.

150
00:09:08,951 --> 00:09:11,511
- Hey.
- Hey.

151
00:09:13,320 --> 00:09:15,062
How did you sleep?

152
00:09:15,360 --> 00:09:16,926
Oh, er...

153
00:09:17,280 --> 00:09:18,680
You know.

154
00:09:19,680 --> 00:09:20,959
Coffee?

155
00:09:21,496 --> 00:09:23,359
Yeah, please.

156
00:09:24,949 --> 00:09:28,080
So, erm... you've seen...

157
00:09:28,106 --> 00:09:29,226
Seen what?

158
00:09:29,400 --> 00:09:31,173
Your post.

159
00:09:31,440 --> 00:09:33,188
It keeps getting shared.

160
00:09:34,772 --> 00:09:38,679
10,000 already.

161
00:09:40,686 --> 00:09:42,246
Do the police know about this?

162
00:09:42,486 --> 00:09:44,946
What difference does it make?
Everything I've said's true.

163
00:09:44,972 --> 00:09:46,680
I know. I'm just asking.

164
00:09:47,025 --> 00:09:49,520
When they came over, they picked
holes in everything I told them,

165
00:09:49,560 --> 00:09:50,734
like I'm the one in the wrong.

166
00:09:50,833 --> 00:09:54,193
I wanted to do something, I wanted
people to know what he's done.

167
00:09:54,460 --> 00:09:56,300
And now they do.

168
00:09:56,520 --> 00:09:58,181
Not just the people at work,

169
00:09:58,379 --> 00:10:02,299
but thousands and thousands of
strangers all with a bloody opinion.

170
00:10:02,480 --> 00:10:05,258
- Why, what are they saying?
- It doesn't matter. They're...

171
00:10:06,252 --> 00:10:09,776
Ignore them, it's just...
All I'm saying is,

172
00:10:09,802 --> 00:10:12,120
there's a reason why people remain
anonymous in these cases.

173
00:10:12,146 --> 00:10:13,603
What about your privacy?

174
00:10:14,271 --> 00:10:16,280
I've got nothing to be
embarrassed about.

175
00:10:16,320 --> 00:10:18,132
I'm just worried about you.

176
00:10:18,832 --> 00:10:21,522
What if this gets
in the way of the case?

177
00:10:32,360 --> 00:10:34,440
I'm not trying to tell you what to do.

178
00:10:34,878 --> 00:10:36,162
It's just...

179
00:10:36,191 --> 00:10:37,429
Now...

180
00:10:38,461 --> 00:10:41,157
Now people are gonna make it
about you and him and...

181
00:10:42,089 --> 00:10:44,889
..your whole life,
everything you've ever done.

182
00:10:45,279 --> 00:10:47,840
It's all gonna come out now.

183
00:10:50,077 --> 00:10:51,605
Are you ready for that?

184
00:11:00,607 --> 00:11:01,857
Back later, Dad.

185
00:11:02,030 --> 00:11:04,030
Luke, come here a minute, will you?

186
00:11:04,488 --> 00:11:05,957
I'm gonna be late to meet my friends.

187
00:11:05,983 --> 00:11:09,568
I won't keep you long. Look, these er...

188
00:11:10,253 --> 00:11:12,763
..things, the things
that Miss Nielson's said.

189
00:11:12,789 --> 00:11:16,298
- Dad, we don't have to do this.
- You know they're not true, right?

190
00:11:16,597 --> 00:11:18,183
Yeah, of course.

191
00:11:18,738 --> 00:11:21,043
- Come here a minute, sit down.
- I was gonna go out.

192
00:11:21,069 --> 00:11:22,517
It's important.

193
00:11:28,842 --> 00:11:31,626
People, they... they start rumours.

194
00:11:31,652 --> 00:11:34,932
They say nasty things because
they're confused or upset.

195
00:11:35,691 --> 00:11:39,072
And if they say it loud enough,
it starts to spread.

196
00:11:39,098 --> 00:11:41,670
- I can make up my own mind.
- I know you can. I know you can.

197
00:11:41,710 --> 00:11:45,585
But... you're gonna start
hearing things about me.

198
00:11:45,611 --> 00:11:48,258
So you should know
exactly what happened.

199
00:11:48,284 --> 00:11:50,284
- Oh, Dad...
- No, no, listen, please.

200
00:11:50,512 --> 00:11:52,512
It's important, all right?

201
00:11:55,897 --> 00:11:57,390
We went out for a drink.

202
00:11:58,377 --> 00:12:00,226
We had a lovely time.

203
00:12:00,567 --> 00:12:02,567
She invited me back to hers.

204
00:12:03,171 --> 00:12:04,921
We had a glass of wine.

205
00:12:05,962 --> 00:12:07,476
And we slept together.

206
00:12:10,113 --> 00:12:12,430
She's the first woman
since your mum that I...

207
00:12:13,443 --> 00:12:15,257
really liked.

208
00:12:15,990 --> 00:12:17,610
Then I came home.

209
00:12:18,030 --> 00:12:19,363
And that's it.

210
00:12:19,931 --> 00:12:23,257
Then out of the blue, the next day,
she says I took advantage of her.

211
00:12:23,725 --> 00:12:28,341
And you need to know that is
absolutely not what happened.

212
00:12:29,416 --> 00:12:31,801
At no point did she ask me to stop.

213
00:12:32,584 --> 00:12:34,069
And that's the truth.

214
00:12:39,513 --> 00:12:43,055
I'm not the best dad.
I'm not always there, I know.

215
00:12:44,370 --> 00:12:46,153
But I wouldn't lie to you, Luke.

216
00:12:47,772 --> 00:12:50,190
I don't understand why
she would say something like that.

217
00:12:50,230 --> 00:12:54,535
I don't know, either.
She's confused or upset.

218
00:12:55,064 --> 00:13:00,041
When people are in a strange place in
their lives, they do stupid things.

219
00:13:01,248 --> 00:13:03,053
They don't think properly.

220
00:13:03,446 --> 00:13:04,726
Look...

221
00:13:05,014 --> 00:13:07,014
it'll all work itself out.

222
00:13:08,809 --> 00:13:11,129
The truth always
shows itself in the end.

223
00:13:12,249 --> 00:13:13,842
Yeah, I guess so.

224
00:13:17,384 --> 00:13:19,230
And you do believe me, don't you?

225
00:13:20,962 --> 00:13:23,426
You believe that I couldn't
do something like that?

226
00:13:23,547 --> 00:13:25,907
Yeah. Of course I do.

227
00:13:27,128 --> 00:13:28,662
Thanks, mate.

228
00:13:29,070 --> 00:13:30,750
Come here.

229
00:13:32,270 --> 00:13:34,522
I love you, mate.

230
00:13:44,393 --> 00:13:47,199
_

231
00:13:53,850 --> 00:13:55,291
_

232
00:13:57,709 --> 00:14:00,164
_

233
00:14:04,830 --> 00:14:06,837
- Laura, we're going to the park.
- _

234
00:14:07,466 --> 00:14:09,135
Do you want to come?

235
00:14:11,390 --> 00:14:14,523
Laura? Laura?

236
00:14:14,625 --> 00:14:15,882
Are you coming?

237
00:14:15,908 --> 00:14:17,331
Erm...

238
00:14:18,803 --> 00:14:21,710
Actually, you know, I think I just
want to be on my own for a bit.

239
00:14:21,750 --> 00:14:23,750
So just go on ahead.

240
00:14:23,797 --> 00:14:25,475
- I'm fine.
- Are you sure?

241
00:14:25,501 --> 00:14:26,501
Yeah.

242
00:14:26,958 --> 00:14:28,958
OK. Well, we won't be long.

243
00:15:38,671 --> 00:15:40,030
Miss Nielson, hi.

244
00:15:40,262 --> 00:15:41,868
How can we help you?

245
00:15:44,004 --> 00:15:47,439
I... I want to know what's
going on with the investigation.

246
00:15:47,465 --> 00:15:50,256
- Yeah, sure.
- We're still gathering the evidence,

247
00:15:50,282 --> 00:15:51,913
making sure we haven't missed anything

248
00:15:51,939 --> 00:15:53,946
before we take it to the CPS.

249
00:15:53,972 --> 00:15:55,415
What about the wine glasses?

250
00:15:55,441 --> 00:15:57,910
Yeah, they were washed.
Came back with nothing.

251
00:15:58,714 --> 00:16:01,034
Trust us, we're doing everything we can.

252
00:16:02,601 --> 00:16:05,799
OK, cos if he planned this,
then presumably he...

253
00:16:06,490 --> 00:16:09,054
he had to get hold of the drugs
from somewhere, so...

254
00:16:09,210 --> 00:16:12,096
If they're in his house,
you should be searching his house.

255
00:16:12,122 --> 00:16:13,104
We'd need a warrant.

256
00:16:13,130 --> 00:16:15,470
- And to get a warrant, we need a reason.
- Mm-hm.

257
00:16:15,510 --> 00:16:17,280
I just gave you a reason.

258
00:16:18,249 --> 00:16:20,597
Why don't you take a seat
for a minute, Miss Nielson?

259
00:16:27,656 --> 00:16:30,165
I'm afraid we're gonna need
more than your word...

260
00:16:30,946 --> 00:16:32,510
a dealer who says they helped him,

261
00:16:32,550 --> 00:16:35,085
or somebody from the hospital
who found some drugs missing.

262
00:16:36,349 --> 00:16:39,990
I'm sorry, I know this is frustrating.
But these things do take time.

263
00:16:40,030 --> 00:16:42,031
That's what I'm afraid of, time...

264
00:16:42,057 --> 00:16:45,063
for him to firm up
his side of the story,

265
00:16:45,495 --> 00:16:47,958
time for him to hide evidence.

266
00:16:49,315 --> 00:16:52,863
Maybe you should think about
going to see somebody again.

267
00:16:53,176 --> 00:16:55,177
We can recommend some
excellent counsellors.

268
00:16:55,203 --> 00:16:58,688
I don't need to go and see
a counsellor. I'm fine.

269
00:16:58,807 --> 00:17:00,089
Are you sure?

270
00:17:00,464 --> 00:17:01,987
What's that supposed to mean?

271
00:17:02,060 --> 00:17:04,247
We saw your post online.

272
00:17:06,251 --> 00:17:07,302
And?

273
00:17:07,328 --> 00:17:10,876
And, well, it could have
an impact on your case.

274
00:17:11,247 --> 00:17:13,630
If a witness saw it, then
had to testify in court...

275
00:17:13,670 --> 00:17:15,029
For God's sake!

276
00:17:17,927 --> 00:17:20,150
Look, why don't you sit down?
We'll talk it through.

277
00:17:20,176 --> 00:17:21,723
I'll explain exactly what it...

278
00:17:21,749 --> 00:17:25,219
Sitting down and talking it through
isn't gonna get us anywhere, is it?

279
00:17:51,993 --> 00:17:54,968
_

280
00:17:58,353 --> 00:18:01,615
_

281
00:18:30,885 --> 00:18:32,810
Wow, you see the way
Charlie's looking at you?

282
00:18:32,836 --> 00:18:34,476
What? What do you mean?

283
00:18:34,502 --> 00:18:35,710
Charlie?

284
00:18:36,020 --> 00:18:38,950
Never seen anyone more happy
to see the consultant arriving.

285
00:18:38,990 --> 00:18:41,283
Oh, right, yeah.

286
00:18:42,353 --> 00:18:45,110
Hi. Thanks for filling in
at such late notice, Andrew.

287
00:18:45,150 --> 00:18:48,750
He's ready for theatre but the blood
pressure's just dropped to 100/70.

288
00:18:48,790 --> 00:18:50,790
OK, let's take a look.

289
00:19:11,268 --> 00:19:13,183
Don't do it to yourself.

290
00:19:13,362 --> 00:19:14,742
I can't help it.

291
00:19:15,339 --> 00:19:17,785
If you listened to all the nasty
things people said online,

292
00:19:17,811 --> 00:19:19,653
you'd never leave the house.

293
00:19:20,451 --> 00:19:23,868
I don't understand how so many people...

294
00:19:24,110 --> 00:19:26,937
so many strangers, they think they know.

295
00:19:27,204 --> 00:19:29,204
How many of them are so sure I'm lying.

296
00:19:29,230 --> 00:19:33,749
Someone found a picture of me
from a profile on holiday.

297
00:19:34,044 --> 00:19:36,429
"She deserved it.
She looks like a slut."

298
00:19:36,625 --> 00:19:38,074
That's what they wrote.

299
00:19:38,350 --> 00:19:40,702
And this one.

300
00:19:40,796 --> 00:19:43,889
"The guy she's accusing
is so much hotter than her.

301
00:19:43,915 --> 00:19:45,148
She'd be so lucky."

302
00:19:45,479 --> 00:19:48,458
- And this one...
- Right, that's enough.

303
00:19:48,484 --> 00:19:50,541
You're not to look at
that shit any more.

304
00:19:51,620 --> 00:19:53,382
It doesn't make any difference.

305
00:19:53,705 --> 00:19:55,705
What chance do I have, Katy?

306
00:19:56,190 --> 00:19:58,971
How can I actually prove
what he did to me?

307
00:20:00,532 --> 00:20:02,298
Let the police do their job.

308
00:20:02,324 --> 00:20:04,804
- Give it time.
- I haven't got any bloody time!

309
00:20:05,392 --> 00:20:07,212
I want this to be over.

310
00:20:07,494 --> 00:20:10,390
You need to get some sleep. Things
will look different in the morning.

311
00:20:10,430 --> 00:20:12,075
That's what I'm worried about.

312
00:20:12,620 --> 00:20:15,764
Maybe you should take some time off.
Going straight back to school...

313
00:20:15,790 --> 00:20:19,063
I'm not hiding, Katy! I'm not
the one who should be hiding.

314
00:20:31,200 --> 00:20:33,369
DI Harmon, DS Maxwell?

315
00:20:33,790 --> 00:20:35,291
I've been trying to get hold of you.

316
00:20:35,856 --> 00:20:36,936
Yeah?

317
00:20:36,994 --> 00:20:38,898
You're investigating the
Laura Nielson case?

318
00:20:38,924 --> 00:20:40,023
Yeah.

319
00:20:40,086 --> 00:20:41,570
I'm Tom Bailey.

320
00:20:42,438 --> 00:20:44,314
- Miss Nielson's ex?
- Yeah.

321
00:20:44,461 --> 00:20:46,045
What can we do for you?

322
00:20:46,071 --> 00:20:49,167
I took a look into Andrew Earlham.
I found something you should know.

323
00:20:49,790 --> 00:20:51,790
You need to leave this to us, Constable.

324
00:20:51,830 --> 00:20:53,870
I know it's out of line
but I couldn't sit back,

325
00:20:53,910 --> 00:20:55,520
I had to do something.

326
00:20:56,441 --> 00:20:57,884
Mary Earlham.

327
00:20:58,261 --> 00:21:01,390
Andrew Earlham's wife.
She committed suicide 11 years ago.

328
00:21:01,430 --> 00:21:02,910
Yeah. We know. So?

329
00:21:02,950 --> 00:21:05,030
So, I called up the coroner's
in Edinburgh.

330
00:21:05,186 --> 00:21:07,666
They put me through
to a DC in Edinburgh CID.

331
00:21:07,812 --> 00:21:09,347
She took an overdose.

332
00:21:10,071 --> 00:21:12,630
The guy I spoke to investigated
her death, he remembered it.

333
00:21:13,249 --> 00:21:15,510
Apparently there'd been complaints,
what sounded like

334
00:21:15,550 --> 00:21:18,270
a domestic argument in the house
Andrew and Mary lived in.

335
00:21:18,898 --> 00:21:21,630
A mum called the police, she was
worried about her daughter's safety.

336
00:21:21,656 --> 00:21:24,399
There was a suicide note, but even so.

337
00:21:24,425 --> 00:21:25,848
The guy I spoke to,

338
00:21:26,160 --> 00:21:28,510
he had his suspicions, they just
couldn't find anything on him.

339
00:21:28,550 --> 00:21:30,123
What are we supposed to do with that?

340
00:21:30,884 --> 00:21:32,100
I don't know.

341
00:21:32,126 --> 00:21:34,790
I can give you the copper's number.
He got a weird vibe off Earlham.

342
00:21:34,830 --> 00:21:36,361
That doesn't help us.

343
00:21:37,870 --> 00:21:40,350
You need to look further
into what kind of guy he is.

344
00:21:40,381 --> 00:21:44,016
What if there was more to his wife's
death than meets the eye? What then?

345
00:21:44,713 --> 00:21:47,062
How are we supposed to prove in a week

346
00:21:47,088 --> 00:21:49,373
what the Edinburgh police
couldn't in 11 years?

347
00:21:49,399 --> 00:21:52,099
You do your job, we'll do ours. OK?

348
00:21:52,607 --> 00:21:54,327
Andrew Earlham is dangerous.

349
00:21:54,353 --> 00:21:56,281
This is not your case, Constable!

350
00:21:56,307 --> 00:21:59,295
You putting yourself in the middle
of it won't end well for you.

351
00:21:59,321 --> 00:22:00,588
Do you get that?

352
00:22:01,248 --> 00:22:02,968
Yeah, I get it.

353
00:22:22,641 --> 00:22:24,697
I thought you'd have swapped
your rotation.

354
00:22:24,881 --> 00:22:27,992
If you're uncomfortable working
with me, find another anaesthetist.

355
00:22:32,485 --> 00:22:33,673
Suction.

356
00:22:33,699 --> 00:22:35,888
Bloods are draining
faster than I'd like.

357
00:22:37,600 --> 00:22:39,240
How are his observations?

358
00:22:39,568 --> 00:22:41,568
BP's 108/76.

359
00:22:42,670 --> 00:22:46,304
I can't get a clear view of his
pulmonary artery. Suction?

360
00:22:46,330 --> 00:22:47,810
Can I help?

361
00:22:47,954 --> 00:22:50,080
I've done 1,000 of these.
I think I know what I'm doing.

362
00:22:50,120 --> 00:22:52,120
BP's falling.

363
00:22:53,158 --> 00:22:54,758
Did you hear me?

364
00:22:54,784 --> 00:22:56,271
Yes, I heard you!

365
00:22:56,798 --> 00:22:59,038
Bloody hell, where's that coming from?

366
00:22:59,064 --> 00:23:00,729
I think you might have
nicked the artery.

367
00:23:01,241 --> 00:23:04,171
Oh, bollocks. Yeah, I see it. OK.

368
00:23:04,440 --> 00:23:07,200
I'm adding another litre
to stabilise the pressure.

369
00:23:07,240 --> 00:23:08,500
Stitch, now.

370
00:23:08,526 --> 00:23:10,804
Chest cavity's filling with blood.
Should I retract?

371
00:23:10,830 --> 00:23:12,266
- I'll order some more blood.
- Retract?

372
00:23:12,292 --> 00:23:14,326
Everyone just shut up, please!

373
00:23:14,352 --> 00:23:17,552
So I can fix this man before
he bleeds to death! Thank you.

374
00:23:31,325 --> 00:23:33,325
- You shouldn't be here.
- He's fine.

375
00:23:34,073 --> 00:23:36,117
In case you hadn't noticed,
I've got a lot on my mind.

376
00:23:36,143 --> 00:23:38,143
Yeah. Guilt will do that.

377
00:24:34,056 --> 00:24:36,153
_

378
00:24:37,032 --> 00:24:38,813
Don't look at that stuff.

379
00:24:39,802 --> 00:24:42,427
- You sound like my sister.
- She's a smart woman.

380
00:24:43,732 --> 00:24:47,709
85,000 women a year
raped in the UK, this says.

381
00:24:48,464 --> 00:24:52,402
And only 5.7 per cent of cases
reported end in a conviction.

382
00:24:53,063 --> 00:24:56,076
I thought what you wrote about it
took a lot of courage.

383
00:24:56,896 --> 00:24:58,810
All of those people sharing it?

384
00:24:59,255 --> 00:25:01,442
Most of them are women who support you.

385
00:25:01,512 --> 00:25:04,343
We don't want men like
Andrew Earlham going unpunished.

386
00:25:05,092 --> 00:25:06,936
It didn't make any difference,
though, did it?

387
00:25:07,468 --> 00:25:09,708
All I've done is give people
something to talk about.

388
00:25:11,727 --> 00:25:14,325
And when they get bored
and the dust settles,

389
00:25:14,614 --> 00:25:16,240
he'll go home.

390
00:25:16,794 --> 00:25:19,186
Those people will forget and...

391
00:25:19,943 --> 00:25:22,754
..then he'll do it again
to someone else.

392
00:25:26,437 --> 00:25:29,240
- You can't think like that.
- Why?

393
00:25:29,818 --> 00:25:31,313
Because I'm right.

394
00:25:32,990 --> 00:25:35,203
You know you don't have to be here,
you know that, right?

395
00:25:35,229 --> 00:25:37,066
The Head will give you however
much time you need off.

396
00:25:37,092 --> 00:25:38,241
Yeah, right.

397
00:25:38,267 --> 00:25:40,571
Keep me out of sight
until it all blows over.

398
00:25:40,597 --> 00:25:42,415
Wouldn't want to embarrass the school.

399
00:25:42,441 --> 00:25:43,854
That's not what I mean.

400
00:25:43,880 --> 00:25:45,640
But everybody knows about it,
the staff and kids.

401
00:25:45,680 --> 00:25:48,508
Meanwhile, his son
is still here in your class.

402
00:25:48,534 --> 00:25:50,534
That can't be good for either of you.

403
00:25:50,643 --> 00:25:52,339
Do you really think everyone knows?

404
00:25:52,365 --> 00:25:55,165
Since when did anything
stay quiet in this place?

405
00:25:55,315 --> 00:25:57,963
So Jay Gatsby's lies

406
00:25:58,236 --> 00:26:01,729
are in some way a
contrast to the narrator,

407
00:26:01,995 --> 00:26:03,995
who tells us at the beginning...

408
00:26:05,640 --> 00:26:08,989
That's enough, you two!
What are you looking at?

409
00:26:09,687 --> 00:26:11,087
It's nothing, miss.

410
00:26:11,113 --> 00:26:12,713
Give it to me.

411
00:26:18,173 --> 00:26:20,017
You shouldn't have your phone in class.

412
00:26:20,043 --> 00:26:21,070
Oh, what?

413
00:26:21,096 --> 00:26:23,219
I'm keeping it until
the end of the lesson.

414
00:26:28,126 --> 00:26:29,867
As I was saying...

415
00:26:31,430 --> 00:26:33,925
the narrator tells us
at the beginning...

416
00:26:34,779 --> 00:26:37,899
"I am one of the few honest people
that I have ever known."

417
00:26:39,200 --> 00:26:42,449
But that in itself
isn't entirely candid.

418
00:26:42,475 --> 00:26:44,475
He doesn't always tell us...

419
00:26:45,080 --> 00:26:47,080
..everything, he...

420
00:26:49,240 --> 00:26:52,202
He doesn't reveal that he...

421
00:26:52,960 --> 00:26:55,880
..knows about the affair...

422
00:27:05,120 --> 00:27:06,640
Excuse me.

423
00:27:06,961 --> 00:27:08,820
I'm not feeling well, I'm...

424
00:27:09,173 --> 00:27:11,173
I'm gonna send someone in.

425
00:27:19,691 --> 00:27:20,711
Sorry.

426
00:27:23,405 --> 00:27:24,665
Hi, Laura.

427
00:27:24,920 --> 00:27:26,278
Hey, um...

428
00:27:27,295 --> 00:27:29,640
I just wondered
if Andrew's at work today.

429
00:27:29,719 --> 00:27:31,479
Er... yeah. Why?

430
00:27:31,703 --> 00:27:35,215
- And he's there all day?
- Erm... yeah.

431
00:27:35,241 --> 00:27:36,847
Why are you asking? What's going on?

432
00:27:36,971 --> 00:27:38,571
I just erm...

433
00:27:38,784 --> 00:27:41,001
- I thought I saw him.
- You shouldn't be at work.

434
00:27:41,027 --> 00:27:42,126
Go home.

435
00:27:42,188 --> 00:27:44,333
Yeah. Yeah, I think I will, actually.

436
00:27:44,430 --> 00:27:45,790
All right, OK.

437
00:27:45,816 --> 00:27:47,696
- Bye.
- Right. Bye.

438
00:27:51,682 --> 00:27:52,842
Hey.

439
00:27:52,868 --> 00:27:55,068
Andrew. How are you doing?

440
00:27:55,094 --> 00:27:56,635
Actually...

441
00:27:56,880 --> 00:27:59,950
Yeah, actually, not so well.

442
00:27:59,999 --> 00:28:01,230
Come on.

443
00:28:03,200 --> 00:28:04,830
You've er...

444
00:28:05,434 --> 00:28:08,103
probably seen this post about me online.

445
00:28:08,129 --> 00:28:09,845
It's none of my business.

446
00:28:09,910 --> 00:28:12,780
No... but it is your business now.

447
00:28:12,920 --> 00:28:14,690
It's everyone's business.

448
00:28:15,417 --> 00:28:17,256
Cos everyone thinks that's who I am now,

449
00:28:17,282 --> 00:28:21,154
someone who took a woman out to
dinner and forced myself on her.

450
00:28:21,180 --> 00:28:23,073
And I didn't, I wouldn't.

451
00:28:23,099 --> 00:28:28,986
Andrew... these allegations are at
present your own private business.

452
00:28:30,676 --> 00:28:33,709
If charges are pressed, then, yes,

453
00:28:33,764 --> 00:28:35,775
we will need to have a conversation.

454
00:28:36,160 --> 00:28:38,084
Look, if charges are pressed, I mean...

455
00:28:38,110 --> 00:28:39,914
that doesn't change a bloody thing.

456
00:28:39,940 --> 00:28:41,900
Innocent till proven guilty, right?

457
00:28:44,396 --> 00:28:45,640
Sorry.

458
00:28:49,262 --> 00:28:52,213
I let it get to me earlier
during an operation.

459
00:28:52,239 --> 00:28:54,597
And in this job,
you can't do that, can you?

460
00:28:54,882 --> 00:28:57,447
I just feel like everyone's
watching me all the time.

461
00:28:58,402 --> 00:29:00,532
Wondering if I'm not the person
they thought I was,

462
00:29:00,558 --> 00:29:02,214
wondering if I'm some kind of monster.

463
00:29:02,240 --> 00:29:05,277
I wanna tell them I'm not, I wanna
bloody scream it at them, but...

464
00:29:05,627 --> 00:29:08,707
then that would make me look
even more like one, wouldn't it?

465
00:29:13,026 --> 00:29:15,039
I think I should take some time off.

466
00:29:15,065 --> 00:29:18,462
I don't think I can work here feeling
like this, it's irresponsible.

467
00:29:18,488 --> 00:29:19,430
OK.

468
00:29:19,456 --> 00:29:21,476
With her sister working here too, I...

469
00:29:21,529 --> 00:29:24,894
I understand.
I'll find someone to cover.

470
00:29:25,451 --> 00:29:27,451
You take the time you need.

471
00:29:27,592 --> 00:29:29,232
Great. Thanks, Margaret.

472
00:29:33,705 --> 00:29:37,225
Hey, how long is it since we've
known each other now, five years?

473
00:29:37,879 --> 00:29:39,389
You believe me, don't you?

474
00:29:40,094 --> 00:29:42,998
You know what? Don't. Don't answer that.

475
00:29:50,994 --> 00:29:52,679
Where did you run off to?

476
00:29:52,705 --> 00:29:54,407
To throw up. Can you tell?

477
00:29:54,433 --> 00:29:56,315
- Definitely.
- Up yours.

478
00:29:56,341 --> 00:29:58,942
Won't be able to keep it a secret
much longer round here.

479
00:29:58,968 --> 00:29:59,894
I know.

480
00:30:00,453 --> 00:30:01,935
If it makes you feel any better,

481
00:30:01,961 --> 00:30:06,183
when Natalie was pregnant, she was
sick for the entire nine months.

482
00:30:06,209 --> 00:30:08,360
In what world is that supposed
to make me feel better?

483
00:30:08,579 --> 00:30:11,866
Oh, yeah, right. Oh, now, listen.

484
00:30:12,170 --> 00:30:15,228
Just got off the blower to Sammy at CPS.

485
00:30:15,254 --> 00:30:18,102
The Earlham case.
We're still short of the threshold.

486
00:30:18,425 --> 00:30:21,174
- They won't prosecute yet.
- Oh, bollocks.

487
00:30:21,966 --> 00:30:23,508
So the whole nine months?

488
00:30:23,534 --> 00:30:26,842
Yeah. It's pretty rubbish, actually.

489
00:30:27,258 --> 00:30:29,258
Thanks, Rory. You're a tosser.

490
00:32:40,480 --> 00:32:41,840
Shit!

491
00:34:31,060 --> 00:34:33,060
- Hey.
- Hey.

492
00:34:33,451 --> 00:34:35,035
Thanks for meeting me.

493
00:34:36,460 --> 00:34:38,420
- It's fine.
- No, it's not.

494
00:34:38,616 --> 00:34:40,705
You're the last person
I should be calling.

495
00:34:41,776 --> 00:34:43,449
We were friends first.

496
00:34:43,660 --> 00:34:44,905
We still are.

497
00:34:45,834 --> 00:34:48,820
So what is it? The way you sounded
on the phone, you got me worried.

498
00:34:48,860 --> 00:34:52,579
I'm gonna tell you something
and I need you to keep it a secret.

499
00:34:53,020 --> 00:34:54,470
Can you do that for me?

500
00:34:54,628 --> 00:34:56,494
OK. Sure, yeah.

501
00:34:58,005 --> 00:35:00,005
I broke into his house.

502
00:35:00,426 --> 00:35:02,150
I broke into Andrew's house.

503
00:35:02,176 --> 00:35:03,580
Jesus Christ, Laura, what...

504
00:35:03,620 --> 00:35:06,380
I didn't literally break in,
I knew where his key was.

505
00:35:06,420 --> 00:35:08,420
He told me the night we went out.

506
00:35:08,460 --> 00:35:10,540
I was at school and I just thought...

507
00:35:12,146 --> 00:35:14,380
I can't wait around
like some damsel in distress,

508
00:35:14,420 --> 00:35:17,785
hoping someone will come and take
him away cos that doesn't happen.

509
00:35:17,811 --> 00:35:20,196
Letting the police do their job
is completely different.

510
00:35:20,222 --> 00:35:22,760
- I had to do something.
- Get yourself arrested?

511
00:35:22,855 --> 00:35:24,353
Where's the sense in that?

512
00:35:26,429 --> 00:35:28,429
What happened after you broke in?

513
00:35:29,766 --> 00:35:32,406
Under his bed, I found a box.

514
00:35:32,432 --> 00:35:36,148
And it had a clear glass tube in it,
with no medical label.

515
00:35:36,174 --> 00:35:37,796
And there was um...

516
00:35:37,822 --> 00:35:42,444
like a liquid, like a little small
amount of liquid left in the bottom,

517
00:35:42,470 --> 00:35:43,857
a clear liquid.

518
00:35:44,099 --> 00:35:47,637
GHB is a clear liquid,
if that's what he gave me.

519
00:35:47,663 --> 00:35:49,616
Even if it is what you think it is,

520
00:35:49,686 --> 00:35:50,895
so what?

521
00:35:51,335 --> 00:35:54,052
You took it from his house,
a house you entered illegally,

522
00:35:54,078 --> 00:35:55,660
and presumably left fingerprints
all over the place.

523
00:35:55,700 --> 00:35:58,460
- I had my sleeve pulled over my hand.
- That's all right, then!

524
00:35:58,500 --> 00:36:00,500
And I didn't take it,
I left it where it was.

525
00:36:00,540 --> 00:36:03,180
I know it can't be used as evidence
if I just steal it.

526
00:36:03,399 --> 00:36:07,469
But if you were to search his house
and if you were to find it,

527
00:36:07,520 --> 00:36:10,213
then you could have it tested.

528
00:36:10,381 --> 00:36:11,941
It could be used in court then.

529
00:36:13,315 --> 00:36:15,315
I can't just walk into his house.

530
00:36:15,561 --> 00:36:17,199
It'd have to be official.

531
00:36:17,529 --> 00:36:19,057
Get a warrant, there'd
need to be a reason.

532
00:36:19,083 --> 00:36:20,307
So find a reason.

533
00:36:20,572 --> 00:36:24,519
Please, Tom. Right now, it's my
word against his and that's it.

534
00:36:24,612 --> 00:36:27,475
But if I'm right about this, we
could have... we could have proof.

535
00:36:27,501 --> 00:36:29,260
We could make him pay
for what he's done.

536
00:36:29,300 --> 00:36:31,580
Isn't that why you did this job
in the first place?

537
00:36:32,026 --> 00:36:33,626
Tom, please.

538
00:36:33,688 --> 00:36:35,688
If you still care about me, please.

539
00:36:35,714 --> 00:36:37,394
Please help me.

540
00:36:38,583 --> 00:36:41,692
These tickets are impossible
to get. They sold out in 20 minutes.

541
00:36:41,718 --> 00:36:43,998
Someone at work managed to snap them up.

542
00:36:44,420 --> 00:36:46,300
You've been going on for months about

543
00:36:46,589 --> 00:36:48,909
how long it's been
since you went to a gig.

544
00:36:49,669 --> 00:36:52,580
Why do I feel like you're softening
me up for some bad news?

545
00:36:54,340 --> 00:36:56,340
Can't I do something nice for you?

546
00:36:56,380 --> 00:36:58,380
No, of course you can, it's just...

547
00:36:58,638 --> 00:37:01,678
It's just very thoughtful,
that's all. Come here.

548
00:37:03,580 --> 00:37:05,140
Thank you.

549
00:37:05,180 --> 00:37:07,180
Aww, thank you.

550
00:37:07,893 --> 00:37:09,421
Right, I'll start on these pizzas.

551
00:37:09,447 --> 00:37:11,185
Right, boys, what are we playing?

552
00:37:17,966 --> 00:37:20,623
Nige, hey, how are you doing?

553
00:37:20,711 --> 00:37:22,711
- I'm knackered.
- Yeah.

554
00:37:23,294 --> 00:37:25,294
Yeah. Listen, mate, I er...

555
00:37:26,222 --> 00:37:27,632
..need a favour.

556
00:37:28,100 --> 00:37:29,846
I need a guy's house turned over.

557
00:37:30,295 --> 00:37:33,538
He's got a stash of GHB
right under his bed.

558
00:37:34,460 --> 00:37:36,460
Why are you coming to me with this?

559
00:37:37,380 --> 00:37:39,922
I didn't come by the intel
in the most legit kind of way.

560
00:37:40,097 --> 00:37:43,060
It's solid, though.
I'm sure you can find a reason.

561
00:37:43,100 --> 00:37:44,792
Get one of your informants
to call in with a tip.

562
00:37:44,818 --> 00:37:45,715
I could.

563
00:37:45,740 --> 00:37:48,640
The question is, why I'd
risk my neck like that.

564
00:37:48,858 --> 00:37:51,058
I wouldn't ask if it wasn't important.

565
00:37:52,798 --> 00:37:54,210
My ex.

566
00:37:54,508 --> 00:37:56,508
This guy, he raped her.

567
00:37:57,559 --> 00:37:59,039
He's bad news.

568
00:37:59,984 --> 00:38:01,780
There's gotta be a better way.

569
00:38:02,538 --> 00:38:04,538
Mate, I'm asking for your help.

570
00:38:05,835 --> 00:38:08,427
Like I said, we go way back, don't we?

571
00:38:08,553 --> 00:38:10,259
We've looked out for each other.

572
00:38:12,387 --> 00:38:15,693
Now, when you were seeing that
prostitute, I kept that quiet, didn't I?

573
00:38:17,765 --> 00:38:19,285
Are you blackmailing me?

574
00:38:19,311 --> 00:38:20,940
I was just asking for your help.

575
00:38:21,292 --> 00:38:22,572
That's all.

576
00:38:45,606 --> 00:38:47,006
Yes? What is it?

577
00:38:47,032 --> 00:38:49,052
- Andrew Earlham?
- That's right.

578
00:38:49,078 --> 00:38:50,900
We have a warrant to search your house.

579
00:38:50,940 --> 00:38:54,317
This is ridiculous! Why don't you
tell me what you're looking for?

580
00:38:55,057 --> 00:38:56,660
This is outrageous!

581
00:38:56,700 --> 00:38:59,649
- Dad, what's going on?
- Just get back in your room, Luke.

582
00:38:59,675 --> 00:39:01,620
- What's going on?
- Just get back in your room now.

583
00:39:01,660 --> 00:39:03,203
- No, sir, stay there.
- What?

584
00:39:03,512 --> 00:39:06,076
What? This is ridiculous.

585
00:39:06,470 --> 00:39:08,670
- I'm calling my lawyer.
- Of course, sir.

586
00:39:12,754 --> 00:39:15,364
Hello, it's Andrew Earlham.
I need to speak with James.

587
00:39:15,390 --> 00:39:17,390
Quick as you can, please. Thank you.

588
00:39:19,126 --> 00:39:22,047
Hi, James. I need someone over here now.

589
00:39:22,148 --> 00:39:24,940
The police, yeah. They're
crawling all over my house.

590
00:39:25,721 --> 00:39:27,515
They've got a warrant and everything.

591
00:39:27,541 --> 00:39:29,654
Of course, Olly starts
kicking up a tantrum.

592
00:39:29,680 --> 00:39:31,760
Anything his older brother's got,
he's got to have.

593
00:39:31,786 --> 00:39:35,260
I said to Olly, "We've only got one
and you're gonna have to share."

594
00:39:35,300 --> 00:39:38,300
So he turned around and
said, "I'm gonna tell Mummy."

595
00:39:49,100 --> 00:39:51,599
Evening. We'd like to speak to Laura.

596
00:39:51,980 --> 00:39:53,980
Yeah. Yeah, sure. Come in.

597
00:39:55,679 --> 00:39:57,102
Thank you.

598
00:40:01,992 --> 00:40:03,760
It's the police for you, Laura.

599
00:40:06,638 --> 00:40:08,318
It's late.

600
00:40:08,443 --> 00:40:11,858
Andrew Earlham had his house
searched this evening.

601
00:40:12,228 --> 00:40:14,180
- About time.
- Maybe.

602
00:40:14,206 --> 00:40:16,686
But not by us. Drug Squad.

603
00:40:17,260 --> 00:40:19,580
Someone called in an anonymous tip.

604
00:40:20,195 --> 00:40:24,386
And then Earlham got on the phone
and gave our boss an earful.

605
00:40:24,957 --> 00:40:27,515
Mr Earlham thinks it might be you.

606
00:40:27,642 --> 00:40:30,773
He says you knew where
his front door key was.

607
00:40:31,074 --> 00:40:32,851
I don't know anything about this.

608
00:40:33,153 --> 00:40:36,118
Your ex-boyfriend, maybe he does?

609
00:40:38,066 --> 00:40:39,860
Was there something else you wanted?

610
00:40:39,886 --> 00:40:43,088
We've talked about this, Laura,
about you keeping out of our way.

611
00:40:43,189 --> 00:40:45,290
And I am keeping out of your way,

612
00:40:45,316 --> 00:40:47,415
so you can continue to do sod all.

613
00:40:47,441 --> 00:40:49,211
Two vehicles, six guys.

614
00:40:49,237 --> 00:40:51,051
That's what it took to search his house.

615
00:40:51,098 --> 00:40:54,425
That is a serious waste
of our resources, Laura.

616
00:40:54,451 --> 00:40:57,790
And if your ex-boyfriend's involved,
that's his badge.

617
00:40:57,816 --> 00:40:59,145
Are we finished here?

618
00:40:59,171 --> 00:41:01,451
Laura, please, for your own sake, stop.

619
00:41:02,881 --> 00:41:05,137
Right now, you're your own worst enemy.

620
00:41:06,021 --> 00:41:07,678
I'll call you tomorrow.

621
00:41:09,460 --> 00:41:11,460
Did they find anything?

622
00:41:14,503 --> 00:41:18,244
Only an old medical box of his
with a vial of insulin inside.

623
00:41:18,270 --> 00:41:20,820
Weird thing is, it'd been emptied
into another container

624
00:41:20,860 --> 00:41:22,275
after the old one had cracked.

625
00:41:22,301 --> 00:41:25,216
So, I can see how this vial,

626
00:41:25,242 --> 00:41:27,407
to somebody who didn't know any better,

627
00:41:27,510 --> 00:41:30,190
they might imagine
it could contain anything.

628
00:41:31,991 --> 00:41:33,271
Insulin?

629
00:41:35,900 --> 00:41:38,500
We both want the same
thing here, Miss Nielson.

630
00:41:39,123 --> 00:41:41,123
So let us do our jobs.

631
00:41:43,668 --> 00:41:44,877
Good night.

632
00:41:55,829 --> 00:41:57,069
Hey.

633
00:41:58,109 --> 00:42:00,109
I brought you some tea.

634
00:42:00,525 --> 00:42:01,956
Thanks.

635
00:42:05,468 --> 00:42:07,042
How are you doing?

636
00:42:10,408 --> 00:42:11,831
Honestly?

637
00:42:12,839 --> 00:42:14,390
I don't know any more.

638
00:42:18,041 --> 00:42:19,273
I thought...

639
00:42:20,998 --> 00:42:23,901
..when I wrote that post that I had
it all figured out, I thought...

640
00:42:25,820 --> 00:42:29,140
I thought I'd take charge,
show him he couldn't control me.

641
00:42:30,753 --> 00:42:33,660
You never were one to sit by
and let the world come to you.

642
00:42:34,315 --> 00:42:37,820
I wish I was, because now it doesn't
feel like it freed me at all.

643
00:42:37,860 --> 00:42:39,207
Now it just...

644
00:42:40,392 --> 00:42:43,512
I just feel ashamed that everyone
knows what he did to me.

645
00:42:45,213 --> 00:42:48,252
And everything I try and do
just turns back on me.

646
00:42:49,963 --> 00:42:52,706
I feel like I'm losing my mind, Katy.

647
00:42:52,732 --> 00:42:53,900
Aww.

648
00:42:53,940 --> 00:42:56,797
I'm sorry.

649
00:42:58,708 --> 00:43:01,181
I don't know what I'd do without you.

650
00:43:01,740 --> 00:43:03,580
Ssh. It's OK.

651
00:43:10,126 --> 00:43:11,246
Hello.

652
00:43:11,353 --> 00:43:13,900
Hello, my name is Dennis Walters.

653
00:43:13,940 --> 00:43:17,340
I hope you don't mind me calling
you out of the blue like this.

654
00:43:17,926 --> 00:43:19,583
No. What's this about?

655
00:43:20,324 --> 00:43:22,180
I'd like to come and see you
if that's possible.

656
00:43:22,220 --> 00:43:25,340
This is something
I'd rather do in person.

657
00:43:25,878 --> 00:43:27,700
Come on, what's this about?

658
00:43:28,107 --> 00:43:30,507
It's about Laura Nielson.

659
00:43:32,731 --> 00:43:35,158
Look, if this is about that
post that she wrote...

660
00:43:35,184 --> 00:43:37,184
I think I might be able to help you,
there's absolu...

661
00:43:38,059 --> 00:43:39,939
There's something you need to know.

662
00:43:40,645 --> 00:43:42,260
She's done this before.

663
00:43:43,073 --> 00:43:45,273
She's lied about something like this.

664
00:43:46,039 --> 00:43:49,620
I'll be damned if I'll let her ruin
some other poor bastard's life.

665
00:43:50,748 --> 00:43:52,912
Right. Look, erm...

666
00:43:53,666 --> 00:43:55,786
why don't I give you my address, then?

667
00:44:25,380 --> 00:44:26,460
OK.

668
00:44:27,261 --> 00:44:29,707
OK, great. Great, I'll see you then.

669
00:45:03,312 --> 00:45:05,312
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com

