1
00:00:12,500 --> 00:00:14,937
- Michael Burnham.
- Ash Tyler.

2
00:00:14,980 --> 00:00:15,851
You got to give him

3
00:00:15,894 --> 00:00:16,765
a sign that you're interested.

4
00:00:16,808 --> 00:00:18,897
All my life

5
00:00:18,941 --> 00:00:21,639
the conflict inside me has
been between logic and emotion.

6
00:00:21,683 --> 00:00:24,773
- You remind me of everything good.
- You are my tether.

7
00:00:24,816 --> 00:00:28,124
A Klingon took an interest in me.

8
00:00:28,167 --> 00:00:29,734
It's you.

9
00:00:31,780 --> 00:00:33,477
We modified Voq into a shell

10
00:00:33,521 --> 00:00:35,000
that appears human.

11
00:00:35,044 --> 00:00:37,176
We grafted his psyche into Tyler's.

12
00:00:37,220 --> 00:00:39,265
An activated Klingon spy.

13
00:00:39,309 --> 00:00:42,399
When I look at you
now, I see Voq's eyes.

14
00:00:42,443 --> 00:00:45,489
Was there ever really an
Ash Tyler? I loved him.

15
00:00:45,533 --> 00:00:48,100
They've planted a bomb in
the heart of your home world.

16
00:00:48,144 --> 00:00:49,406
Use the fate of Kronos

17
00:00:49,450 --> 00:00:50,581
to bend them to your will.

18
00:00:56,369 --> 00:00:58,284
I'm going with her.

19
00:00:58,328 --> 00:01:01,113
- I'm gonna miss looking at you.
- I see you, Ash.

20
00:01:01,157 --> 00:01:03,464
In your eyes.

21
00:01:04,065 --> 00:01:06,115
____

22
00:01:06,116 --> 00:01:13,202
____

23
00:01:17,390 --> 00:01:21,569
Stardate 1029.46.

24
00:01:21,612 --> 00:01:24,920
Personal log, Commander Michael Burnham.

25
00:01:28,010 --> 00:01:31,230
Any rational explanation
for the seven signals

26
00:01:31,274 --> 00:01:35,626
that have appeared across the
galaxy continues to escape me.

27
00:01:35,670 --> 00:01:37,715
And with it, perhaps any chance

28
00:01:37,759 --> 00:01:40,239
of a relationship with my brother Spock.

29
00:01:42,807 --> 00:01:45,462
What did he see in them that I can't?

30
00:01:49,814 --> 00:01:52,817
My failure to understand feels
like a failure to reach him

31
00:01:52,861 --> 00:01:55,341
at a time when he might need me most.

32
00:01:55,385 --> 00:01:58,214
Attention: trainee
half-marathon approaching.

33
00:01:58,257 --> 00:01:59,955
On your left!

34
00:02:05,917 --> 00:02:07,397
Hi. Hello.

35
00:02:07,440 --> 00:02:09,181
Hi. It's me! Hello.

36
00:02:09,225 --> 00:02:10,095
It's me.
It's me!

37
00:02:10,139 --> 00:02:11,444
Silly Stilly.

38
00:02:14,622 --> 00:02:16,101
You're not really there. You're not.

39
00:02:16,145 --> 00:02:18,539
You're dead. You're dead.
You're not really here.

40
00:02:18,582 --> 00:02:20,192
Of course I am, Silly Stilly.

41
00:02:20,236 --> 00:02:22,630
Where did you come from?

42
00:02:22,673 --> 00:02:24,980
- And how come they don't see you?
- Only you can.

43
00:02:25,023 --> 00:02:26,677
- Why? Why me?
- Don't you remember?

44
00:02:26,721 --> 00:02:28,287
I'm May from junior high.

45
00:02:28,331 --> 00:02:31,116
I'm May... from junior
high. We were friends.

46
00:02:31,160 --> 00:02:34,032
You're the nicest person I've
ever met at this awful school.

47
00:02:34,076 --> 00:02:35,643
I went to that school for six months.

48
00:02:35,686 --> 00:02:37,340
And then my mother got another post,

49
00:02:37,383 --> 00:02:40,691
and we moved away, and you and
I have not spoken since then.

50
00:02:40,735 --> 00:02:42,693
And another thing.

51
00:02:42,737 --> 00:02:45,566
You died... years ago.

52
00:02:45,609 --> 00:02:47,742
Is that why you're upset?
Is that why you're upset?

53
00:02:47,785 --> 00:02:50,527
I'm upset because you are
a symptom of an unfit mind,

54
00:02:50,571 --> 00:02:53,182
and I can't have that
right now. I just can't.

55
00:03:13,637 --> 00:03:15,378
Oh, my...

56
00:03:15,421 --> 00:03:18,163
The Command Training Program's
half-marathon has a victor.

57
00:03:18,207 --> 00:03:19,991
A lovely show

58
00:03:20,035 --> 00:03:23,168
of endurance and
fortitude, Tilly. All right.

59
00:03:23,212 --> 00:03:24,996
You are dismissed, everyone,
but we will reconvene

60
00:03:25,040 --> 00:03:27,042
later in the day for Shadow Exercises.

61
00:03:27,085 --> 00:03:29,218
We won!

62
00:03:31,220 --> 00:03:33,788
There is no one else
I would rather cheer on

63
00:03:33,831 --> 00:03:35,224
and support and help.

64
00:03:35,267 --> 00:03:37,008
Causing a nervous
breakdown is not helping me.

65
00:03:37,052 --> 00:03:38,575
Tilly.

66
00:03:38,619 --> 00:03:40,142
...set a new course record.

67
00:03:40,185 --> 00:03:42,405
She also achieved...

68
00:03:42,448 --> 00:03:45,364
Saru says you not only won,
you beat your personal best.

69
00:03:45,408 --> 00:03:47,628
See? That's how I'm helping you.

70
00:03:47,671 --> 00:03:49,281
What a team we are!

71
00:03:49,325 --> 00:03:52,197
It's all that training
you put me through.

72
00:03:52,241 --> 00:03:54,460
Thank you, Michael.

73
00:03:54,504 --> 00:03:56,680
I've got to go, but congratulations.

74
00:03:56,724 --> 00:03:57,986
You're amazing.

75
00:03:58,029 --> 00:03:59,596
Saru, wait up.

76
00:04:03,513 --> 00:04:06,385
Yellow Alert.

77
00:04:06,429 --> 00:04:08,300
Undeclared craft on an intercept course.

78
00:04:08,344 --> 00:04:10,302
Bearing three-five-eight
mark zero.

79
00:04:10,346 --> 00:04:12,478
Range 9,000 kilometers
and closing fast.

80
00:04:12,522 --> 00:04:14,567
No other propulsion
signatures in the sector.

81
00:04:14,611 --> 00:04:17,135
Hailing on all frequencies, sir.
So far they haven't responded.

82
00:04:17,179 --> 00:04:19,877
Tell them if they get any closer
without telling us who they are,

83
00:04:19,921 --> 00:04:21,705
we will activate tactical systems.

84
00:04:21,749 --> 00:04:24,229
- Aye, Captain.
- Owo, got anything on scans?

85
00:04:24,273 --> 00:04:26,754
Detecting a small ship. Two life-forms.

86
00:04:26,797 --> 00:04:29,234
Captain, they've
opened up a channel.

87
00:04:29,278 --> 00:04:32,107
It's a private vessel with
a diplomatic registry number.

88
00:04:32,150 --> 00:04:34,326
They aren't required to
tell us more than that.

89
00:04:34,370 --> 00:04:36,241
The captain's asking
me to beam one aboard.

90
00:04:36,285 --> 00:04:37,721
They're now in range
for a visual, Captain.

91
00:04:37,765 --> 00:04:39,680
- On screen.
- Aye, Captain.

92
00:04:42,334 --> 00:04:43,814
That ship is Vulcan.

93
00:04:43,858 --> 00:04:45,207
That ship is Sarek's.

94
00:04:45,250 --> 00:04:46,512
I recognize it.

95
00:04:46,556 --> 00:04:48,253
He assembled a Federation

96
00:04:48,297 --> 00:04:49,951
task force to study the seven signals.

97
00:04:49,994 --> 00:04:51,387
He might have some news for us.

98
00:04:51,430 --> 00:04:54,129
He may want to discuss something else.

99
00:04:54,172 --> 00:04:55,826
I reported Spock's advance knowledge

100
00:04:55,870 --> 00:04:58,220
of the signals to Command.

101
00:04:58,263 --> 00:05:01,223
The information likely made
its way back to the ambassador,

102
00:05:01,266 --> 00:05:03,355
along with the news that
his son admitted himself

103
00:05:03,399 --> 00:05:05,618
into a psychiatric hospital.

104
00:05:05,662 --> 00:05:08,317
You didn't betray your friend, Captain.

105
00:05:08,360 --> 00:05:10,493
You followed protocol.

106
00:05:10,536 --> 00:05:14,062
It's easy to say, harder to believe.

107
00:05:14,105 --> 00:05:16,325
Have you heard from Spock's
doctors on Starbase Five?

108
00:05:17,152 --> 00:05:18,675
No, not yet.

109
00:05:18,719 --> 00:05:22,113
Report to the Transporter
Room, Commander.

110
00:05:22,157 --> 00:05:24,550
Welcome the Vulcan ambassador aboard.

111
00:05:24,594 --> 00:05:26,509
Yes, sir.

112
00:05:26,552 --> 00:05:29,338
Deck four.

113
00:05:31,079 --> 00:05:32,820
Boarding confirmed.

114
00:05:32,863 --> 00:05:34,212
Transporter lock established.

115
00:05:34,256 --> 00:05:35,997
Energize. Aye, Commander.

116
00:05:45,223 --> 00:05:47,486
Amanda?

117
00:05:53,405 --> 00:05:55,494
Please don't react.

118
00:05:55,538 --> 00:05:58,367
Spock needs our help.

119
00:05:58,410 --> 00:06:00,412
I could only turn to you.

120
00:06:07,289 --> 00:06:09,378
?

121
00:06:37,101 --> 00:06:39,800
?

122
00:07:07,262 --> 00:07:10,047
?

123
00:07:30,290 --> 00:07:35,290
Trailer, Sync and corrections by:kDragon
www.addic7ed.com

124
00:07:35,291 --> 00:07:38,211
Star Trek: Discovery
SO2EO3- Point of Light

125
00:07:38,212 --> 00:07:42,511
_____

126
00:07:42,546 --> 00:07:46,810
_____

127
00:07:46,811 --> 00:07:51,215
_____

128
00:07:51,216 --> 00:07:53,635
_____

129
00:07:53,636 --> 00:07:55,676
_____

130
00:07:55,677 --> 00:07:59,402
_____

131
00:07:59,403 --> 00:08:02,717
_____

132
00:08:02,718 --> 00:08:06,228
_____

133
00:08:06,229 --> 00:08:11,720
_____

134
00:08:11,721 --> 00:08:14,994
_____

135
00:08:14,995 --> 00:08:17,582
_____

136
00:08:19,334 --> 00:08:23,294
Will you make this human our new
fleet captain, too, Chancellor?

137
00:08:23,338 --> 00:08:28,560
Perhaps we should speak in
their standard tongue, too?

138
00:08:28,604 --> 00:08:30,954
Whatever language you
prefer, the truth remains

139
00:08:30,998 --> 00:08:35,785
the Torchbearer was
anointed by T'Kuvma himself.

140
00:08:35,828 --> 00:08:37,918
You mean Voq was.

141
00:08:37,961 --> 00:08:40,094
If you want whatever

142
00:08:40,137 --> 00:08:44,185
this is as your plaything,
he belongs in your bed,

143
00:08:44,228 --> 00:08:46,404
not here. L'RELL: He belongs

144
00:08:46,448 --> 00:08:48,493
wherever I am.

145
00:08:48,537 --> 00:08:51,409
Just like the allied Klingon houses,

146
00:08:51,453 --> 00:08:54,412
our union is what
makes us strong.

147
00:08:54,456 --> 00:08:58,199
Your old way of thinking kept
us at each other's throats.

148
00:08:58,242 --> 00:09:01,898
Remove the paint
from your face, Kol-Sha.

149
00:09:01,942 --> 00:09:03,987
We are one culture now.

150
00:09:04,031 --> 00:09:08,122
Your unions an insult to my son Kol,

151
00:09:08,165 --> 00:09:11,429
and all our sons who
died by human treachery.

152
00:09:11,473 --> 00:09:14,519
This is no coincidence,

153
00:09:14,563 --> 00:09:17,479
those seven red lights
appeared from the sky

154
00:09:17,522 --> 00:09:20,264
so soon after she took power.

155
00:09:21,918 --> 00:09:25,443
They are an omen!

156
00:09:25,487 --> 00:09:29,012
Seven drops of blood
ready to rain down on us.

157
00:09:29,056 --> 00:09:30,405
Remove the paint.

158
00:09:44,071 --> 00:09:46,029
Your chancellor doesn't
get her hands dirty.

159
00:09:46,073 --> 00:09:48,031
That's the Torchbearer's job,

160
00:09:48,075 --> 00:09:53,123
whether he be human, Klingon or both.

161
00:09:55,996 --> 00:09:59,042
You know about the seven signals?

162
00:09:59,086 --> 00:10:01,523
Yes. Sarek informed me.

163
00:10:01,566 --> 00:10:03,568
People are anxious
to know what they are.

164
00:10:03,612 --> 00:10:05,527
Attention all cadets.

165
00:10:05,570 --> 00:10:07,094
Duty log has been updated...

166
00:10:07,137 --> 00:10:08,704
Spock's connected to them.

167
00:10:08,747 --> 00:10:11,663
- How?
- He left a log claiming

168
00:10:11,707 --> 00:10:15,232
that he saw them long before
they appeared to the Federation.

169
00:10:15,276 --> 00:10:18,105
But until we can speak to
him, we have no answers,

170
00:10:18,148 --> 00:10:21,151
and I don't know what else to do.

171
00:10:21,195 --> 00:10:23,893
I have no new angles to investigate.

172
00:10:23,936 --> 00:10:26,852
Except... the one I'm giving you.

173
00:10:26,896 --> 00:10:29,594
I just came from Starbase Five.

174
00:10:29,638 --> 00:10:32,249
I went to the psychiatric unit.

175
00:10:32,293 --> 00:10:35,557
They wouldn't tell me where he was.

176
00:10:35,600 --> 00:10:37,080
They wouldn't let me see him.

177
00:10:37,124 --> 00:10:38,603
They wouldn't say what
was wrong with him.

178
00:10:38,647 --> 00:10:40,605
Thy wouldn't even give
me his personal effects.

179
00:10:40,649 --> 00:10:43,782
You're his next of kin, and
you're a diplomat's wife.

180
00:10:43,826 --> 00:10:46,350
So I did the only logical thing.

181
00:10:46,394 --> 00:10:48,831
I stole his medical file.

182
00:10:51,616 --> 00:10:53,879
It's encrypted.

183
00:10:53,923 --> 00:10:55,707
Can you please open it?

184
00:10:55,751 --> 00:10:57,796
Mother.

185
00:10:57,840 --> 00:10:59,711
Please.

186
00:11:16,663 --> 00:11:18,677
____

187
00:11:21,820 --> 00:11:24,084
How was your walk?

188
00:11:24,127 --> 00:11:25,433
I have dedicated
everything to your cause.

189
00:11:25,476 --> 00:11:27,652
The least your uncle
could do is acknowledge me.

190
00:11:27,696 --> 00:11:29,785
He and the rest of House
Mo'Kai believe in you.

191
00:11:29,828 --> 00:11:32,527
We have enemies enough.

192
00:11:32,570 --> 00:11:34,572
There is no need to
dream up imaginary ones.

193
00:11:36,357 --> 00:11:38,924
Kol-Sha is telling council members

194
00:11:38,968 --> 00:11:40,622
that you are advising me

195
00:11:40,665 --> 00:11:42,624
to eliminate the great houses entirely.

196
00:11:42,667 --> 00:11:46,932
My uncle is disseminating the
truth to counteract his lies.

197
00:11:46,976 --> 00:11:50,197
He looks at me and sees
a human. They all do.

198
00:11:50,240 --> 00:11:52,808
You should not care what anyone
sees when they look at you.

199
00:11:52,851 --> 00:11:55,506
On that subject, only
my opinion matters.

200
00:11:58,118 --> 00:12:00,424
Why do you insist on
speaking English to me?

201
00:12:00,468 --> 00:12:01,947
I'm not a human, L'Rell.

202
00:12:01,991 --> 00:12:04,646
I'm a Klingon whose body
was changed to resemble one.

203
00:12:04,689 --> 00:12:07,649
If we expect others to
acknowledge my Klingon side...

204
00:12:07,692 --> 00:12:10,260
accept me as the Torchbearer...
you must treat me like Voq.

205
00:12:18,834 --> 00:12:22,011
If you are Voq, then want me back.

206
00:12:22,054 --> 00:12:24,579
Want me.

207
00:12:35,590 --> 00:12:38,680
You touch me...

208
00:12:38,723 --> 00:12:41,030
and that intimacy,

209
00:12:41,073 --> 00:12:45,034
to me, Tyler, feels like...

210
00:12:46,688 --> 00:12:49,212
...violation.

211
00:13:01,442 --> 00:13:04,009
Spock speaks
highly of you, Captain Pike.

212
00:13:04,053 --> 00:13:05,576
Now my daughter does, too,

213
00:13:05,620 --> 00:13:07,230
so I know I've come to the right people.

214
00:13:07,274 --> 00:13:11,626
Well, ma'am, that makes it all
the harder for me to tell you...

215
00:13:11,669 --> 00:13:14,194
I can't open this file.

216
00:13:14,237 --> 00:13:16,239
If I did, I'd be in
violation of the rules,

217
00:13:16,283 --> 00:13:17,762
and my mother wouldn't like that.

218
00:13:17,806 --> 00:13:20,069
There is precedent in Starfleet case law

219
00:13:20,112 --> 00:13:21,375
for a captain to invoke...

220
00:13:21,418 --> 00:13:22,811
Was she this bossy as a kid?

221
00:13:22,854 --> 00:13:25,335
On Vulcan, we call it
"persistent. " And yes, she was.

222
00:13:25,379 --> 00:13:27,337
She learned that from me.

223
00:13:28,773 --> 00:13:30,775
Hmm.

224
00:13:33,430 --> 00:13:36,868
Bryce, get me Captain
Vela on Starbase Five.

225
00:13:36,912 --> 00:13:38,566
Tell him it's high priority.

226
00:13:38,609 --> 00:13:39,828
Yes, sir.

227
00:13:43,919 --> 00:13:45,703
Ah. Chris.

228
00:13:45,747 --> 00:13:48,010
You and my Bisabuela Nena
are the only two people

229
00:13:48,053 --> 00:13:50,534
in this quadrant still
communicating on screens.

230
00:13:50,578 --> 00:13:51,970
Well, your grandma
sounds like a smart lady.

231
00:13:52,014 --> 00:13:53,320
You should introduce us.

232
00:13:53,363 --> 00:13:54,930
Sorry I haven't returned your call.

233
00:13:54,973 --> 00:13:56,714
"Calls," Diego.

234
00:13:56,758 --> 00:13:58,673
I've been waiting for an
update on my officer, Spock.

235
00:13:58,716 --> 00:14:00,109
I'm sorry, I can't give you one.

236
00:14:00,152 --> 00:14:02,198
His case is classified.

237
00:14:02,242 --> 00:14:06,724
I'm well within my rights as
his captain to get a prognosis.

238
00:14:06,768 --> 00:14:08,770
Even if that weren't the
case, Spock has information

239
00:14:08,813 --> 00:14:10,989
on the signals I was
assigned to investigate.

240
00:14:11,033 --> 00:14:12,861
Starfleet declared my
mission priority one.

241
00:14:12,904 --> 00:14:15,255
The signals have nothing
to do with it, Chris.

242
00:14:15,298 --> 00:14:17,518
Your guy is wanted for murder.

243
00:14:17,561 --> 00:14:20,521
He killed three of his
doctors, then fled the starbase.

244
00:14:20,564 --> 00:14:21,913
Why isn't word
out about his escape

245
00:14:21,957 --> 00:14:23,828
so that every starship
can be on the hunt?

246
00:14:23,872 --> 00:14:27,310
Elements of the
case just got complicated.

247
00:14:27,354 --> 00:14:28,703
Some of Spock's files are missing.

248
00:14:28,746 --> 00:14:30,835
We have no idea how.

249
00:14:30,879 --> 00:14:34,839
Rest assured they've got people on it.

250
00:14:34,883 --> 00:14:36,058
Thanks, Vela.

251
00:14:36,101 --> 00:14:38,190
Pike out.

252
00:14:39,191 --> 00:14:41,106
It's not true.

253
00:14:41,150 --> 00:14:45,894
My son is gentle and kind;

254
00:14:45,937 --> 00:14:48,723
he wouldn't do that.

255
00:14:48,766 --> 00:14:51,291
I agree, Captain.

256
00:14:51,334 --> 00:14:55,556
Well, that makes three of us.

257
00:14:55,599 --> 00:15:00,038
But I don't think the "people"
handling his case would concur.

258
00:15:00,082 --> 00:15:02,737
Our boy's in trouble.

259
00:15:02,780 --> 00:15:04,086
Whatever happened,
he needs a fair shake.

260
00:15:04,129 --> 00:15:05,783
We need to find him before they do.

261
00:15:05,827 --> 00:15:09,831
Burnham, break into Mr.
Spock's medical file.

262
00:15:09,874 --> 00:15:11,963
That's an order.

263
00:15:18,448 --> 00:15:19,971
Lieutenant Spock's
intellectual abilities

264
00:15:20,015 --> 00:15:23,061
and capacity for reason are intact.

265
00:15:23,105 --> 00:15:27,065
Instead, his dissociation
appears acutely emotional.

266
00:15:27,109 --> 00:15:29,459
E.Q. tests and his
current disaffected state

267
00:15:29,503 --> 00:15:32,462
suggest extreme empathy deficits.

268
00:15:37,337 --> 00:15:41,950
I'll transfer the rest
of the files, and then...

269
00:15:41,993 --> 00:15:43,908
we can decide the best place to start.

270
00:15:43,952 --> 00:15:48,086
Your wheels are already turning.

271
00:15:48,130 --> 00:15:50,088
Logic dictates a few theories:

272
00:15:50,132 --> 00:15:53,178
Spock didn't do it and
he's wrongfully accused;

273
00:15:53,222 --> 00:15:57,008
or he did murder those doctors
in a mentally compromised state,

274
00:15:57,052 --> 00:16:00,969
or in what he thought was self-defense.

275
00:16:01,012 --> 00:16:04,364
Or... He did it because he's
emotionally compromised.

276
00:16:06,191 --> 00:16:10,326
"Extreme empathy deficit"

277
00:16:10,370 --> 00:16:13,808
is code for psychopathy.

278
00:16:13,851 --> 00:16:17,072
I can't deny that possibility.

279
00:16:17,115 --> 00:16:20,031
He didn't have a normal childhood.

280
00:16:20,075 --> 00:16:25,559
Sarek wanted Spock raised
in the Vulcan manner.

281
00:16:25,602 --> 00:16:29,954
And any display of emotion
was strongly discouraged.

282
00:16:29,998 --> 00:16:32,957
And in order not to confuse my son,

283
00:16:33,001 --> 00:16:35,046
I began to hide my own.

284
00:16:35,090 --> 00:16:40,661
I was not a real mother...

285
00:16:43,185 --> 00:16:45,230
I wasn't what he needed.

286
00:16:45,274 --> 00:16:48,495
You gave us love every second.

287
00:16:51,672 --> 00:16:54,022
It was different with you, Michael.

288
00:16:54,065 --> 00:16:58,896
I gave you all my joy...

289
00:16:58,940 --> 00:17:01,899
and my affection

290
00:17:01,943 --> 00:17:05,250
that I was not permitted to give to him.

291
00:17:05,294 --> 00:17:08,906
But Spock is half human.

292
00:17:08,950 --> 00:17:11,126
If he had been permitted
to embrace the feelings

293
00:17:11,169 --> 00:17:13,563
that I know he has inside of him,

294
00:17:13,607 --> 00:17:17,785
it would've saved him from all
the trouble that he's in now.

295
00:17:34,541 --> 00:17:35,890
Stop.

296
00:17:35,933 --> 00:17:38,240
Stop.

297
00:17:38,283 --> 00:17:40,068
Those images.

298
00:17:40,111 --> 00:17:42,113
Spock drew them.

299
00:17:42,157 --> 00:17:43,811
I'm sure of it.

300
00:17:43,854 --> 00:17:45,552
He must've...

301
00:17:45,595 --> 00:17:47,597
done them when he was in treatment.

302
00:17:47,641 --> 00:17:50,078
I thought that he left it in the past.

303
00:17:50,121 --> 00:17:54,169
But it's back.

304
00:17:54,212 --> 00:17:56,258
What is it?

305
00:17:56,301 --> 00:17:59,522
Your brother called it the Red Angel.

306
00:17:59,566 --> 00:18:02,177
He started seeing it
when he was a little boy.

307
00:18:02,220 --> 00:18:04,092
It changed him.

308
00:18:11,839 --> 00:18:13,536
I'm sorry.

309
00:18:13,580 --> 00:18:15,973
I have to answer this.

310
00:18:21,762 --> 00:18:24,025
Michael.

311
00:18:24,068 --> 00:18:26,114
Thanks for answering.

312
00:18:26,157 --> 00:18:27,942
Of course.

313
00:18:27,985 --> 00:18:29,509
Are you all right? Is L'Rell?

314
00:18:29,552 --> 00:18:31,902
For now. She's still in power

315
00:18:31,946 --> 00:18:34,514
but her opponents continue to
challenge and discredit her.

316
00:18:34,557 --> 00:18:37,473
- It's volatile.
- How can I help?

317
00:18:37,517 --> 00:18:39,083
The Federation needs to
be aware of the situation.

318
00:18:39,127 --> 00:18:40,911
If L'Rell falls, peace falls with her.

319
00:18:40,955 --> 00:18:42,739
I'll pass it up the chain
of command immediately.

320
00:18:42,783 --> 00:18:45,220
Thanks.

321
00:18:45,263 --> 00:18:48,027
- I should go.
- Wait.

322
00:18:50,072 --> 00:18:52,161
What?

323
00:18:52,205 --> 00:18:55,599
I...

324
00:18:55,643 --> 00:18:57,645
I don't know.

325
00:18:57,688 --> 00:19:00,126
I like the beard.

326
00:19:02,432 --> 00:19:06,828
I heard, postwar, the Klingons
are growing their hair again.

327
00:19:06,871 --> 00:19:09,874
The rumors are true.

328
00:19:09,918 --> 00:19:11,702
How are you?

329
00:19:11,746 --> 00:19:14,096
I've been dealing with some things

330
00:19:14,140 --> 00:19:15,967
regarding my foster brother.

331
00:19:16,011 --> 00:19:17,665
I thought I hit a dead end

332
00:19:17,708 --> 00:19:19,928
but Amanda came and
got me back on track.

333
00:19:19,971 --> 00:19:22,365
Can you ship her over here
when you're done with her?

334
00:19:22,409 --> 00:19:24,324
I'm feeling a little stuck, myself.

335
00:19:24,367 --> 00:19:27,936
You've got me, right now.

336
00:19:32,941 --> 00:19:37,424
I understood my role
here, to aid L'Rell.

337
00:19:38,990 --> 00:19:41,863
But I'm afraid I'm hurting her.

338
00:19:41,906 --> 00:19:43,604
I'm an easy target for the old guard.

339
00:19:43,647 --> 00:19:45,127
What does L'Rell think?

340
00:19:45,171 --> 00:19:47,390
That their opposition
is part of the fight,

341
00:19:47,434 --> 00:19:51,133
and their ignorance
will be their downfall.

342
00:19:52,830 --> 00:19:55,616
You admire her.

343
00:19:55,659 --> 00:19:57,183
I do.

344
00:19:57,226 --> 00:20:00,925
It sounds like she feels
the same way about you,

345
00:20:00,969 --> 00:20:03,711
and values having you there.

346
00:20:03,754 --> 00:20:06,844
Try to take her at her word.

347
00:20:12,198 --> 00:20:17,159
It's, uh, it's late here, so...

348
00:20:17,203 --> 00:20:18,769
Take care of yourself, Michael.

349
00:20:18,813 --> 00:20:21,598
You, too, Ash.

350
00:20:24,471 --> 00:20:26,212
Yeah.

351
00:20:29,911 --> 00:20:32,522
Greetings, everyone,

352
00:20:32,566 --> 00:20:34,611
and welcome to Shadow Exercises.

353
00:20:34,655 --> 00:20:37,919
As Starfleet's future
chiefs and captains,

354
00:20:37,962 --> 00:20:39,964
this is your opportunity

355
00:20:40,008 --> 00:20:42,315
to build rapport with a senior officer,

356
00:20:42,358 --> 00:20:46,841
and see firsthand what
their duties entail.

357
00:20:46,884 --> 00:20:48,799
So let us begin.

358
00:20:48,843 --> 00:20:49,844
Look sharp, people.

359
00:20:49,887 --> 00:20:51,672
This is our future competition.

360
00:20:51,715 --> 00:20:53,543
Is that your captain?

361
00:20:53,587 --> 00:20:55,676
Um, Ensign Sylvia Tilly, sir.

362
00:20:55,719 --> 00:20:57,199
Fully present and utterly focused

363
00:20:57,243 --> 00:20:58,766
on this very important exercise

364
00:20:58,809 --> 00:21:00,376
for which I am all ears, Captain.

365
00:21:00,420 --> 00:21:02,030
Your dedication is noted, Ensign.

366
00:21:02,073 --> 00:21:04,206
So, what should we do?

367
00:21:04,250 --> 00:21:05,947
How 'bout we marry some folks,

368
00:21:05,990 --> 00:21:07,775
even if they're not that
into each other, hmm?

369
00:21:07,818 --> 00:21:09,994
Oh, very good, sir.

370
00:21:10,038 --> 00:21:12,171
Captain. I need your
authorization for this.

371
00:21:12,214 --> 00:21:14,216
I don't understand. That was funny.

372
00:21:14,260 --> 00:21:17,001
The captain of this ship
isn't funny, he's terrifying.

373
00:21:17,045 --> 00:21:19,917
You may be thinking of an
old captain, Captain Lorca.

374
00:21:19,961 --> 00:21:21,702
Was he shorter? And blonder?

375
00:21:21,745 --> 00:21:24,226
And much, much whiter? Because
that's who I'm looking for.

376
00:21:24,270 --> 00:21:26,228
- 'Cause that's who I'm looking for.
- I'm ready if you are.

377
00:21:26,272 --> 00:21:27,925
He's not the man I need to talk to.

378
00:21:27,969 --> 00:21:29,710
- Hop in the chair, Ensign.
- Yes, sir.

379
00:21:29,753 --> 00:21:31,102
Let's run a systems test.

380
00:21:31,146 --> 00:21:32,582
Where is the other captain?

381
00:21:32,626 --> 00:21:34,193
Uh, a systems test. Uh, where?

382
00:21:34,236 --> 00:21:37,587
Where? In the chair.

383
00:21:37,631 --> 00:21:40,503
Oh. S-Sorry.

384
00:21:40,547 --> 00:21:42,505
Run checklist protocol.

385
00:21:42,549 --> 00:21:44,768
Acknowledged. Uh, step one.

386
00:21:44,812 --> 00:21:46,901
Tilly, this is not right.
My plan is falling apart.

387
00:21:46,944 --> 00:21:48,337
Calm down.

388
00:21:48,381 --> 00:21:49,947
I'm hearing considerably fewer syllables

389
00:21:49,991 --> 00:21:51,210
out of you than normal.

390
00:21:51,253 --> 00:21:52,602
I- I know the chair can be intimidating,

391
00:21:52,646 --> 00:21:54,256
but are you okay?

392
00:21:54,300 --> 00:21:57,955
No. We are not okay.
I want the captain.

393
00:21:57,999 --> 00:21:59,479
- I want the captain.
- This is the captain.

394
00:21:59,522 --> 00:22:01,568
Ensign, what is going on?

395
00:22:02,873 --> 00:22:04,571
Tilly, answer Captain Pike.

396
00:22:04,614 --> 00:22:05,572
Tilly... No.

397
00:22:05,615 --> 00:22:07,008
I'm not listening to you anymore.

398
00:22:07,051 --> 00:22:09,053
You tricked me and you lied to me.

399
00:22:09,097 --> 00:22:10,620
I didn't lie. He's lying.

400
00:22:10,664 --> 00:22:12,231
He's an imposter.

401
00:22:12,274 --> 00:22:13,667
Shut up!

402
00:22:13,710 --> 00:22:15,408
Ensign Sylvia Tilly!

403
00:22:15,451 --> 00:22:18,585
No. I didn't.
I'm sor... I w...

404
00:22:18,628 --> 00:22:19,890
She drove me to it. I...

405
00:22:19,934 --> 00:22:21,936
That doesn't make any sense. I'm s...

406
00:22:21,979 --> 00:22:22,850
I'm not...

407
00:22:22,893 --> 00:22:25,026
I'm not...

408
00:22:25,069 --> 00:22:26,854
I'm not.

409
00:22:32,120 --> 00:22:34,122
I quit.

410
00:23:12,073 --> 00:23:14,075
?

411
00:23:23,040 --> 00:23:25,347
You were spying on me.

412
00:23:25,391 --> 00:23:27,349
Your mind plays tricks.

413
00:23:27,393 --> 00:23:28,829
What do you have against me?

414
00:23:28,872 --> 00:23:30,526
Why do you stop speaking
when I enter a room?

415
00:23:30,570 --> 00:23:33,050
You'll speak now or
I'll slit your throat.

416
00:23:33,094 --> 00:23:35,575
If you feel aggrieved,

417
00:23:35,618 --> 00:23:37,446
take it up with my niece.

418
00:23:37,490 --> 00:23:41,276
It is not House Mo'Kai that
is keeping secrets from you.

419
00:23:41,320 --> 00:23:44,105
What secrets?

420
00:23:45,715 --> 00:23:48,370
L'Rell will be angry

421
00:23:48,414 --> 00:23:51,373
I broke her trust,

422
00:23:51,417 --> 00:23:55,290
but I cannot keep this
from you any longer.

423
00:24:07,258 --> 00:24:09,913
?

424
00:24:28,149 --> 00:24:30,151
Behold,

425
00:24:30,194 --> 00:24:34,024
the son of L'Rell and Voq.

426
00:24:42,990 --> 00:24:45,209
?

427
00:24:56,351 --> 00:24:59,223
I learned I was pregnant right as Voq

428
00:24:59,267 --> 00:25:02,139
was being transformed into a human.

429
00:25:02,183 --> 00:25:04,141
I could not activate him on Discovery

430
00:25:04,185 --> 00:25:06,056
while carrying a child.

431
00:25:06,100 --> 00:25:08,581
The gestation occurred ex-utero.

432
00:25:08,624 --> 00:25:12,236
That is why it is so small.

433
00:25:14,282 --> 00:25:16,110
"It"?

434
00:25:16,153 --> 00:25:18,460
- Does he even have a name?
- No.

435
00:25:18,504 --> 00:25:20,636
I have never met the child.

436
00:25:20,680 --> 00:25:23,030
The baby is a vulnerability.

437
00:25:23,073 --> 00:25:25,641
He's just a vulnerability to you?

438
00:25:25,685 --> 00:25:27,338
All these secrets and lies

439
00:25:27,382 --> 00:25:29,471
to protect a failed wartime mission.

440
00:25:29,515 --> 00:25:31,430
What did you gain, L'Rell?

441
00:25:31,473 --> 00:25:33,214
You think your discovery,
made moments ago,

442
00:25:33,257 --> 00:25:34,694
is somehow greater

443
00:25:34,737 --> 00:25:38,480
than the pain I have
lived with all this time?

444
00:25:41,091 --> 00:25:42,484
Would you have ever told me?

445
00:25:42,528 --> 00:25:44,486
I wanted you to be able to return

446
00:25:44,530 --> 00:25:47,489
to a human life without obligation.

447
00:25:47,533 --> 00:25:49,883
You will not be here forever, Tyler.

448
00:25:49,926 --> 00:25:52,189
Why do say that? With such certainty,

449
00:25:52,233 --> 00:25:54,148
like you know who I am better than I do?

450
00:25:54,191 --> 00:25:55,628
I chose to be here.

451
00:25:55,671 --> 00:25:57,456
I'm committed to that decision.

452
00:25:57,499 --> 00:25:59,458
Why did you call Michael Burnham?

453
00:26:01,155 --> 00:26:03,853
I trusted her to notify the
Federation that an insurrection

454
00:26:03,897 --> 00:26:05,246
of the High Council might be brewing.

455
00:26:05,289 --> 00:26:07,509
So she is the only one you trust.

456
00:26:07,553 --> 00:26:10,425
That is the only reason it was that

457
00:26:10,469 --> 00:26:12,993
particular human woman?

458
00:26:13,036 --> 00:26:14,995
Yes.

459
00:26:15,038 --> 00:26:17,301
That is the reason.

460
00:26:23,525 --> 00:26:27,442
On my way home, I looked
into one of Voq's memories.

461
00:26:27,486 --> 00:26:30,967
You and he walked across the
ancestral cliffs of the Mo'Kai.

462
00:26:31,011 --> 00:26:32,229
The sun set.

463
00:26:32,273 --> 00:26:34,623
The sky dripped amethysts.

464
00:26:34,667 --> 00:26:38,497
Our love was greater than
that of Kahless and Lukara's.

465
00:26:41,369 --> 00:26:44,807
Voq thought so, too.

466
00:26:44,851 --> 00:26:48,507
When I stared down at that baby...

467
00:26:48,550 --> 00:26:51,205
his skin, the same as Voq's,

468
00:26:51,248 --> 00:26:53,207
the distinction that made
him feel like an outsider,

469
00:26:53,250 --> 00:26:54,382
that made his life so hard,

470
00:26:54,425 --> 00:26:56,602
I felt like I was looking at myself.

471
00:26:56,645 --> 00:26:59,909
For the first time, the
two sides of me felt whole.

472
00:26:59,953 --> 00:27:01,563
I can't be Voq.

473
00:27:01,607 --> 00:27:05,219
I can't give you back
those memories of long ago.

474
00:27:05,262 --> 00:27:07,700
But I can promise you a new love story.

475
00:27:07,743 --> 00:27:10,267
I am his father,

476
00:27:10,311 --> 00:27:13,140
and I am devoted to you.

477
00:27:13,183 --> 00:27:15,795
Let's bring our son home.

478
00:27:15,838 --> 00:27:17,623
The rest will come.

479
00:27:28,329 --> 00:27:31,027
When did it first appear to him?

480
00:27:31,985 --> 00:27:34,596
It appeared to Spock

481
00:27:34,640 --> 00:27:37,251
the night you ran away from home.

482
00:27:37,294 --> 00:27:40,297
The Logic Extremists had
bombed the Learning Center

483
00:27:40,341 --> 00:27:42,691
and almost killed you. I don't blame you

484
00:27:42,735 --> 00:27:45,825
for wanting to escape
from Vulcan to Earth.

485
00:27:45,868 --> 00:27:49,350
I didn't make it past
the outskirts of ShiKahr.

486
00:27:50,786 --> 00:27:52,353
I still don't know how Sarek found me.

487
00:27:52,396 --> 00:27:54,398
He didn't.

488
00:27:54,442 --> 00:27:55,748
That was Spock.

489
00:27:55,791 --> 00:27:59,055
We were about to alert the High Command

490
00:27:59,099 --> 00:28:02,363
to begin a search effort,

491
00:28:02,406 --> 00:28:04,844
and Spock walked into the room.

492
00:28:04,887 --> 00:28:06,193
He was still in his pajamas.

493
00:28:06,236 --> 00:28:08,195
His eyes were wide, and he said

494
00:28:08,238 --> 00:28:12,025
that the Red Angel had visited him

495
00:28:12,068 --> 00:28:14,331
and told him where you were.

496
00:28:16,072 --> 00:28:17,334
That's where Sarek looked,

497
00:28:17,378 --> 00:28:18,553
and there you were.

498
00:28:22,949 --> 00:28:25,647
Sarek and I always believed

499
00:28:25,691 --> 00:28:28,041
that Spock used logic

500
00:28:28,084 --> 00:28:30,130
to pinpoint your direction.

501
00:28:30,173 --> 00:28:32,349
He might have known what time you left,

502
00:28:32,393 --> 00:28:34,874
how fast you were walking, what
direction you were going in.

503
00:28:34,917 --> 00:28:38,399
And we just wrote the vision off
as a figment of his imagination.

504
00:28:38,442 --> 00:28:40,749
But Spock never wavered.

505
00:28:40,793 --> 00:28:43,752
He said that the Red Angel was real.

506
00:28:46,407 --> 00:28:49,105
I've seen this angel, too.

507
00:28:49,149 --> 00:28:51,368
It appeared to me on our
mission to the first signal.

508
00:28:51,412 --> 00:28:53,370
Were you the only one?

509
00:28:53,414 --> 00:28:55,372
Yes.

510
00:28:55,416 --> 00:28:59,072
And I wrote it off as
a trick of the mind.

511
00:28:59,115 --> 00:29:03,511
And I didn't get the sense
that it was nefarious.

512
00:29:07,036 --> 00:29:09,560
I cannot believe I'm talking like this.

513
00:29:09,604 --> 00:29:11,824
I'm not even sure it was real.

514
00:29:11,867 --> 00:29:13,347
It is.

515
00:29:13,390 --> 00:29:15,262
What saved you

516
00:29:15,305 --> 00:29:16,959
hurt your brother.

517
00:29:17,003 --> 00:29:19,266
That vision changed him forever.

518
00:29:19,309 --> 00:29:20,397
I...

519
00:29:20,441 --> 00:29:21,747
I watched him withdraw.

520
00:29:21,790 --> 00:29:24,750
I saw him lose trust in other people.

521
00:29:24,793 --> 00:29:29,232
I watched his openness vanish.

522
00:29:30,364 --> 00:29:33,062
It wasn't because of a vision.

523
00:29:35,543 --> 00:29:38,328
It was because of me.

524
00:29:38,372 --> 00:29:40,896
My presence was a danger to the family.

525
00:29:40,940 --> 00:29:42,768
If the Logic Extremists
couldn't get to me,

526
00:29:42,811 --> 00:29:45,596
they would try to get to him.

527
00:29:45,640 --> 00:29:48,469
And he was my little shadow.

528
00:29:48,512 --> 00:29:52,168
So I had to wound him deep
enough to keep him away from me.

529
00:29:53,256 --> 00:29:55,694
What did you do?

530
00:30:01,482 --> 00:30:03,397
The fact that you're
not saying anything means

531
00:30:03,440 --> 00:30:06,617
that you must have hurt him irreparably.

532
00:30:06,661 --> 00:30:09,533
Which is why the four of
us can never get together,

533
00:30:09,577 --> 00:30:12,362
which is why you're always
too busy to see each other.

534
00:30:12,406 --> 00:30:15,888
I'm sorry.

535
00:30:15,931 --> 00:30:18,499
I am sorry for what I did.

536
00:30:19,935 --> 00:30:22,938
What I thought I had to do.

537
00:30:25,071 --> 00:30:27,421
I've reached out

538
00:30:27,464 --> 00:30:28,901
so many times

539
00:30:28,944 --> 00:30:31,599
to make amends.

540
00:30:35,559 --> 00:30:38,432
He's not interested.

541
00:30:41,130 --> 00:30:44,351
But I won't give up on him.

542
00:30:44,394 --> 00:30:47,615
I will find him.

543
00:30:50,923 --> 00:30:52,968
No.

544
00:30:53,012 --> 00:30:55,579
I will.

545
00:31:12,422 --> 00:31:14,163
He will not know me.

546
00:31:14,207 --> 00:31:16,992
He didn't know me either.

547
00:31:22,215 --> 00:31:23,085
Uncle.

548
00:31:26,654 --> 00:31:28,656
No, no!

549
00:31:31,615 --> 00:31:34,662
I've been awaiting your arrival.

550
00:31:34,705 --> 00:31:37,012
Your son is handsome.

551
00:31:37,056 --> 00:31:39,710
But I thought he could use...

552
00:31:39,754 --> 00:31:41,712
a little color.

553
00:31:41,756 --> 00:31:44,106
I will hunt you down
and rip out your entrails

554
00:31:44,150 --> 00:31:46,848
- with my bare hands.
- Doubtful.

555
00:31:46,892 --> 00:31:49,590
The paint I begged you
to wipe from my face

556
00:31:49,633 --> 00:31:51,679
was swimming with sensor implants.

557
00:31:51,722 --> 00:31:54,334
They are a listening device.

558
00:31:54,377 --> 00:31:59,252
I was only hoping to eavesdrop
on your political strategies.

559
00:31:59,295 --> 00:32:01,297
But I never imagined

560
00:32:01,341 --> 00:32:03,430
I'd learn of this.

561
00:32:03,473 --> 00:32:05,562
The High Council will not tolerate

562
00:32:05,606 --> 00:32:07,521
- this dishonor.
- Well, I think

563
00:32:07,564 --> 00:32:10,089
they are more likely
to condone kidnapping

564
00:32:10,132 --> 00:32:12,352
than harboring a spy.

565
00:32:12,395 --> 00:32:15,703
Your pet betrayed the
council to Commander Burnham.

566
00:32:15,746 --> 00:32:17,574
Did he not?

567
00:32:18,619 --> 00:32:21,143
What do you want?

568
00:32:21,187 --> 00:32:25,017
I'm willing to part
with him and let you flee

569
00:32:25,060 --> 00:32:29,804
in exchange for control of the empire.

570
00:32:29,848 --> 00:32:32,415
You will agree to my terms and meet me

571
00:32:32,459 --> 00:32:34,722
at your residence.

572
00:32:45,473 --> 00:32:48,432
Saru called down looking for you.

573
00:32:48,476 --> 00:32:50,565
You all right?

574
00:32:50,608 --> 00:32:51,958
What's wrong? Have you been crying?

575
00:32:52,001 --> 00:32:54,612
I asked first.

576
00:33:00,792 --> 00:33:03,056
Talk to me.

577
00:33:03,099 --> 00:33:05,145
I need a problem I can solve.

578
00:33:05,188 --> 00:33:07,190
More than you know.

579
00:33:07,234 --> 00:33:09,758
Talk to me. Haven't I
been punished enough?

580
00:33:09,801 --> 00:33:12,152
What happened up there
was upsetting to me.

581
00:33:12,195 --> 00:33:13,675
I panicked.

582
00:33:13,718 --> 00:33:14,676
Tilly?

583
00:33:14,719 --> 00:33:15,938
Tilly.

584
00:33:15,982 --> 00:33:17,113
Don't ruin what we have.

585
00:33:17,157 --> 00:33:18,114
We're not defeated yet.

586
00:33:18,158 --> 00:33:20,987
We're not defeated yet.

587
00:33:22,075 --> 00:33:24,468
After the dark matter hit me,

588
00:33:24,512 --> 00:33:27,036
I s...

589
00:33:27,080 --> 00:33:30,344
I started to see a...

590
00:33:30,387 --> 00:33:32,694
ghost.

591
00:33:32,737 --> 00:33:35,479
She's a girl that I knew
when I was a teenager.

592
00:33:35,523 --> 00:33:38,178
Her name was May. But she's dead.

593
00:33:38,221 --> 00:33:41,398
And the May that I knew
was really meek and, uh...

594
00:33:41,442 --> 00:33:43,966
kind of goofy when you got to know her.

595
00:33:44,010 --> 00:33:45,576
But this May is different.

596
00:33:45,620 --> 00:33:47,970
She's, um... she's insistent.

597
00:33:48,014 --> 00:33:49,624
She's grooming me for something.

598
00:33:49,667 --> 00:33:50,930
For what?

599
00:33:50,973 --> 00:33:52,409
She hasn't said.

600
00:33:52,453 --> 00:33:53,541
Because you're ignoring me.

601
00:33:53,584 --> 00:33:55,543
And I'm getting scared.

602
00:33:55,586 --> 00:33:57,197
And we need a new plan.

603
00:33:59,460 --> 00:34:02,550
I am losing it, Michael.

604
00:34:02,593 --> 00:34:05,640
She's wearing me down.

605
00:34:05,683 --> 00:34:07,772
I've been avoiding sickbay.

606
00:34:07,816 --> 00:34:10,079
But, at this point, I
don't know what to do.

607
00:34:10,123 --> 00:34:11,863
I'm desperate.

608
00:34:11,907 --> 00:34:14,518
And after today, I'm
never gonna make captain.

609
00:34:14,562 --> 00:34:16,825
Your eyes are dripping.

610
00:34:16,868 --> 00:34:20,307
'Cause I'm crying.

611
00:34:22,483 --> 00:34:24,267
She doesn't know what crying is.

612
00:34:24,311 --> 00:34:26,052
I've got to think.

613
00:34:26,095 --> 00:34:29,838
I'll be back to talk
some sense into you later.

614
00:34:32,797 --> 00:34:34,538
She left.

615
00:34:34,582 --> 00:34:38,325
How can she not know what tears are?

616
00:34:38,368 --> 00:34:41,023
That's impossible.

617
00:34:41,067 --> 00:34:43,939
Show me a teenage
girl who's never cried.

618
00:34:43,983 --> 00:34:45,985
You can't.

619
00:34:46,028 --> 00:34:49,553
I know. I'm a xenoanthropologist.

620
00:34:51,773 --> 00:34:56,517
And if May were a hallucination
pulled from your subconscious,

621
00:34:56,560 --> 00:34:58,998
then she'd know that emotion,
because you know that emotion.

622
00:35:00,912 --> 00:35:02,349
So May is something, Tilly.

623
00:35:02,392 --> 00:35:04,351
But I don't think she's a ghost.

624
00:35:04,394 --> 00:35:06,918
Or a delusion.

625
00:35:06,962 --> 00:35:11,053
You said she appeared to you
after the asteroid shocked you.

626
00:35:11,097 --> 00:35:12,663
But why did it shock you?

627
00:35:12,707 --> 00:35:14,448
I held a piece in my hand,

628
00:35:14,491 --> 00:35:16,667
and I wasn't zapped.

629
00:35:16,711 --> 00:35:19,235
The dark matter
component of the asteroid,

630
00:35:19,279 --> 00:35:22,151
it reacts when it's in
proximity to one thing.

631
00:35:22,195 --> 00:35:24,023
Spores.

632
00:35:24,066 --> 00:35:27,330
You don't need sickbay.

633
00:35:27,374 --> 00:35:30,029
You need Stamets.

634
00:35:40,039 --> 00:35:41,779
Sign.

635
00:35:41,823 --> 00:35:44,043
I am still your chancellor.

636
00:35:44,086 --> 00:35:46,784
You are the Federation's puppet.

637
00:35:46,828 --> 00:35:48,873
Why is she such a
threat to you, Kol-Sha?

638
00:35:49,918 --> 00:35:51,441
The female?

639
00:35:51,485 --> 00:35:53,574
She's nothing but a...

640
00:35:55,837 --> 00:35:58,579
that lies with a human.

641
00:35:58,622 --> 00:36:01,103
If that is the gravest
insult you can hurl,

642
00:36:01,147 --> 00:36:03,801
you are even less than I imagined.

643
00:36:05,064 --> 00:36:07,022
I know

644
00:36:07,066 --> 00:36:09,894
I am nothing to you once I have signed,

645
00:36:09,938 --> 00:36:12,071
so be sure to kill us both, Kol-Sha.

646
00:36:12,114 --> 00:36:15,509
The one left standing will be
the one who returns for you.

647
00:36:27,651 --> 00:36:29,958
?

648
00:36:45,887 --> 00:36:47,889
?

649
00:37:32,063 --> 00:37:34,283
?

650
00:37:45,599 --> 00:37:46,687
Enough.

651
00:37:52,083 --> 00:37:56,175
Yes. Feel it.

652
00:37:56,218 --> 00:37:57,654
Paralysis...

653
00:37:57,698 --> 00:38:01,789
is spreading to your organs.

654
00:38:01,832 --> 00:38:04,008
But I will not let you suffocate

655
00:38:04,052 --> 00:38:06,141
until you've signed.

656
00:38:09,057 --> 00:38:11,799
Thank you for my ink.

657
00:38:11,842 --> 00:38:14,889
Now pass me that

658
00:38:14,932 --> 00:38:18,240
pretty little finger.

659
00:38:23,419 --> 00:38:25,682
Now...

660
00:38:25,726 --> 00:38:29,686
for my first act as chancellor:

661
00:38:29,730 --> 00:38:32,428
an execution.

662
00:38:32,472 --> 00:38:34,256
Now...

663
00:38:34,300 --> 00:38:35,910
you can watch

664
00:38:35,953 --> 00:38:37,999
your Voq die...

665
00:38:38,042 --> 00:38:40,088
for good.

666
00:38:45,485 --> 00:38:48,139
What is that?

667
00:39:01,892 --> 00:39:04,417
?

668
00:39:32,487 --> 00:39:34,228
Why have you been spying on me?

669
00:39:34,272 --> 00:39:36,274
Don't be cranky
about it. We have to ensure

670
00:39:36,317 --> 00:39:38,580
that she stays in the chancellor's seat.

671
00:39:38,624 --> 00:39:40,800
Who's "we"?

672
00:39:40,843 --> 00:39:42,236
Emperor...

673
00:39:42,280 --> 00:39:45,718
You have me
confused with someone else.

674
00:39:45,761 --> 00:39:48,155
I'm Philippa Georgiou,

675
00:39:48,198 --> 00:39:51,419
retired captain of the U.S.S. Shenzhou,

676
00:39:51,463 --> 00:39:54,509
now Starfleet security consultant.

677
00:39:56,555 --> 00:39:58,513
Oh, children are parasites.

678
00:39:58,557 --> 00:40:00,341
Ungrateful. Inconvenient.

679
00:40:00,385 --> 00:40:02,082
I had to find someone else

680
00:40:02,125 --> 00:40:05,520
to feed mine, or I would
have gotten nothing done.

681
00:40:05,564 --> 00:40:08,131
I will consider that advice.

682
00:40:09,655 --> 00:40:11,613
Thank you for your help.

683
00:40:11,657 --> 00:40:13,267
Gratitude is premature,

684
00:40:13,311 --> 00:40:16,749
as long as the disemboweled
leader of House Kor

685
00:40:16,792 --> 00:40:19,055
is splattered on your floor.

686
00:40:19,099 --> 00:40:21,014
He took our child,
tried to force her to abdicate.

687
00:40:21,057 --> 00:40:22,537
We were defending ourselves.

688
00:40:22,581 --> 00:40:24,670
Kol-Sha killed your uncle...
it's an eye for an eye.

689
00:40:24,713 --> 00:40:26,802
I need a word with the chancellor.

690
00:40:31,546 --> 00:40:35,115
Every minute you remain here,
your councilors must reorganize

691
00:40:35,158 --> 00:40:37,160
their tiny male brains

692
00:40:37,204 --> 00:40:41,687
to rationalize why it isn't
them standing on the dais.

693
00:40:41,730 --> 00:40:45,343
They will assume that all
your decisions are Tyler's.

694
00:40:45,386 --> 00:40:48,084
He is a liability.

695
00:40:48,128 --> 00:40:50,173
Can you kill him?

696
00:40:52,393 --> 00:40:55,135
I had to ask.

697
00:40:55,178 --> 00:40:57,137
He is a liability, too.

698
00:40:57,180 --> 00:40:59,400
You can't show weakness

699
00:40:59,444 --> 00:41:01,750
when it comes to either one of them.

700
00:41:01,794 --> 00:41:03,883
I will not choose
between the chancellorship

701
00:41:03,926 --> 00:41:05,711
and my son and his father.

702
00:41:05,754 --> 00:41:09,149
I told you what I am here to protect.

703
00:41:11,412 --> 00:41:13,675
I am not giving you a choice.

704
00:41:15,895 --> 00:41:18,201
?

705
00:41:18,245 --> 00:41:21,204
I'm sorry I didn't tell you.

706
00:41:21,248 --> 00:41:23,816
I am sorry, too.

707
00:41:23,859 --> 00:41:25,252
But thanks to Burnham's insights,

708
00:41:25,295 --> 00:41:26,906
we are closer to finding a solution.

709
00:41:26,949 --> 00:41:30,910
And... getting you back into
the Command Training Program.

710
00:41:31,954 --> 00:41:34,261
What about Captain Pike?

711
00:41:34,304 --> 00:41:37,569
I am not familiar enough with the
captain to anticipate his reaction,

712
00:41:37,612 --> 00:41:39,614
but I do know that he has

713
00:41:39,658 --> 00:41:42,704
a sense of humor... and
that he is fond of you.

714
00:41:42,748 --> 00:41:44,097
We should have results

715
00:41:44,140 --> 00:41:45,446
in one second.

716
00:41:45,490 --> 00:41:46,926
I told you

717
00:41:46,969 --> 00:41:49,407
he was shorter, blonder,

718
00:41:49,450 --> 00:41:51,278
whiter... There he is.

719
00:41:51,321 --> 00:41:53,498
- That's the captain.
- No, he's not.

720
00:41:53,541 --> 00:41:56,196
Yes, he is. That's where he flies.

721
00:41:56,239 --> 00:41:58,241
- What's going on?
- She's back and she's pissed.

722
00:41:58,285 --> 00:41:59,242
Maybe at you.

723
00:41:59,286 --> 00:42:00,330
- Please hurry.
- Stop talking

724
00:42:00,374 --> 00:42:01,854
to him until I tell you what to say.

725
00:42:01,897 --> 00:42:03,812
Just as I suspected.

726
00:42:03,856 --> 00:42:06,075
You are hosting a eukaryotic organism.

727
00:42:06,119 --> 00:42:07,250
- A fungus?
- Obviously

728
00:42:07,294 --> 00:42:08,338
multicellular, since it has

729
00:42:08,382 --> 00:42:10,732
- opinions.
- Fungus.

730
00:42:10,776 --> 00:42:12,168
Don't you dare diminish...

731
00:42:12,212 --> 00:42:13,779
don't you dare diminish me.

732
00:42:13,822 --> 00:42:15,345
Anyone who works
around the spore drive

733
00:42:15,389 --> 00:42:17,130
is inoculated... how
did she contract it?

734
00:42:17,173 --> 00:42:18,914
It's possible that a spore evolved

735
00:42:18,958 --> 00:42:20,916
a resistance, like bacteria.

736
00:42:20,960 --> 00:42:22,614
And don't you call me bacteria.

737
00:42:22,657 --> 00:42:25,355
Or it's a different spore altogether
than the ones we harvest here.

738
00:42:25,399 --> 00:42:28,707
When Discovery escaped the
Terran universe, their spores

739
00:42:28,750 --> 00:42:30,404
rained down on Engineering.

740
00:42:32,058 --> 00:42:33,276
If one attached itself to you...

741
00:42:39,544 --> 00:42:41,371
Hey, May.

742
00:42:41,415 --> 00:42:43,156
Is that her?

743
00:42:43,199 --> 00:42:46,072
He's the villain. Don't let
him poison you against me.

744
00:42:46,115 --> 00:42:47,160
There's our hitchhiker.

745
00:42:47,203 --> 00:42:50,163
A multidimensional, fungal parasite.

746
00:42:50,206 --> 00:42:52,513
Why does it appear to be someone
I knew when I was a teenager?

747
00:42:52,557 --> 00:42:54,254
Brain manipulation, perhaps?

748
00:42:54,297 --> 00:42:56,082
These people are lying.

749
00:42:56,125 --> 00:42:58,258
I am not a manipulator.

750
00:42:58,301 --> 00:43:00,739
You're special, Tilly.
You're my only chance.

751
00:43:00,782 --> 00:43:02,262
I need you.

752
00:43:04,786 --> 00:43:06,832
How do we get rid of it?

753
00:43:06,875 --> 00:43:09,225
We use the attraction
between the fungal spores

754
00:43:09,269 --> 00:43:12,272
and the dark matter asteroid
to suck her out of you.

755
00:43:12,315 --> 00:43:15,318
This might hurt a bit.

756
00:43:17,277 --> 00:43:19,235
If you think you can
destroy me, Captain,

757
00:43:19,279 --> 00:43:21,324
you're in for a fight!

758
00:43:38,341 --> 00:43:41,562
Security breach by unknown
alien species in Engineering.

759
00:43:41,606 --> 00:43:44,347
Engage quarantine protocol Alpha-Omega.

760
00:43:46,063 --> 00:43:53,421
____

761
00:43:53,422 --> 00:43:58,277
____

762
00:43:59,725 --> 00:44:02,743
____

763
00:44:03,410 --> 00:44:07,414
Such was the dishonor he brought.

764
00:44:07,457 --> 00:44:11,766
Secretly, he communicated
with the Federation.

765
00:44:11,810 --> 00:44:16,466
He told them we are
disunited and therefore weak.

766
00:44:16,510 --> 00:44:19,600
He betrayed us.

767
00:44:19,644 --> 00:44:22,777
Lest anyone think my
arrangement with the human

768
00:44:22,821 --> 00:44:25,693
outweighs my loyalty to the empire,

769
00:44:25,737 --> 00:44:27,826
think again.

770
00:44:33,440 --> 00:44:38,488
The traitor slaughtered
a Klingon infant.

771
00:44:38,532 --> 00:44:39,925
My son.

772
00:44:44,494 --> 00:44:46,671
He would have
assassinated your chancellor

773
00:44:46,714 --> 00:44:49,325
had Kol-Sha not intervened.

774
00:44:49,369 --> 00:44:54,374
The leader of House Kor
gave his life to defend mine.

775
00:45:00,554 --> 00:45:03,296
One house defending another.

776
00:45:03,339 --> 00:45:07,256
His sacrifice is a lesson to us all.

777
00:45:07,300 --> 00:45:10,390
I, too, have sacrificed.

778
00:45:12,479 --> 00:45:16,875
I will bear a child but once.

779
00:45:20,879 --> 00:45:23,621
Now...

780
00:45:23,664 --> 00:45:25,231
you are my children,

781
00:45:25,274 --> 00:45:28,582
as I raise this family to greatness!

782
00:45:28,626 --> 00:45:31,411
Do not refer to me

783
00:45:31,454 --> 00:45:32,412
as Chancellor,

784
00:45:32,455 --> 00:45:36,503
for I deserve a fiercer title.

785
00:45:36,546 --> 00:45:38,636
From this point forth,

786
00:45:38,679 --> 00:45:40,986
you may call me...

787
00:45:41,029 --> 00:45:42,727
Mother.

788
00:45:42,770 --> 00:45:45,686
?

789
00:46:10,755 --> 00:46:13,322
?

790
00:46:35,649 --> 00:46:37,303
You synthesized our heads

791
00:46:37,346 --> 00:46:39,566
down to their neural
mapping and genetic codes.

792
00:46:39,609 --> 00:46:41,786
This isn't your everyday
Federation espionage.

793
00:46:41,829 --> 00:46:44,919
What kind of organization
could pull that off?

794
00:46:44,963 --> 00:46:46,529
This kind.

795
00:46:47,792 --> 00:46:50,446
Section 31.

796
00:46:50,490 --> 00:46:53,406
I've heard of black
badges; never seen one.

797
00:46:55,147 --> 00:46:57,105
We've settled into orbit around Boreth.

798
00:46:57,149 --> 00:47:00,543
Are you sure you want
your boy to become a monk?

799
00:47:00,587 --> 00:47:03,024
It's what L'Rell wants.

800
00:47:03,068 --> 00:47:04,722
And you?

801
00:47:04,765 --> 00:47:07,637
To know where I belong, and to whom,

802
00:47:07,681 --> 00:47:09,161
and who belongs to me.

803
00:47:09,204 --> 00:47:11,119
My son will be raised

804
00:47:11,163 --> 00:47:12,730
by the most devout followers of Kahless.

805
00:47:12,773 --> 00:47:16,342
No one leaves the monastery,

806
00:47:16,385 --> 00:47:19,432
and no one who doesn't
belong ever gets in.

807
00:47:19,475 --> 00:47:21,260
Not even his parents?

808
00:47:21,303 --> 00:47:23,349
He'll never know me.

809
00:47:24,698 --> 00:47:27,135
Never know L'Rell, either.

810
00:47:27,179 --> 00:47:29,398
But he'll be safe.

811
00:47:36,057 --> 00:47:38,756
You should
consider staying around.

812
00:47:38,799 --> 00:47:41,802
Our command believes misfits have merit,

813
00:47:41,846 --> 00:47:43,499
so we keep busy.

814
00:47:43,543 --> 00:47:46,894
I'm surprised you call
yourself a misfit, Emperor.

815
00:47:46,938 --> 00:47:49,505
The freaks are more fun.

816
00:47:54,380 --> 00:47:55,947
Take us to warp.

817
00:48:01,561 --> 00:48:04,825
Control values his skill set.

818
00:48:04,869 --> 00:48:08,481
We would like you to work
on your recruitment speech.

819
00:48:08,524 --> 00:48:09,830
Don't give me notes.

820
00:48:09,874 --> 00:48:11,440
He's in.

821
00:48:21,114 --> 00:48:22,832
Something has us locked on a place.

822
00:48:22,833 --> 00:48:25,623
I can fly in a web.

823
00:48:27,852 --> 00:48:29,101
Get down!

824
00:48:29,102 --> 00:48:31,670
My people have a condition.

825
00:48:32,989 --> 00:48:34,515
It's terminal.

826
00:48:34,516 --> 00:48:36,485
Death is inevitable.

827
00:48:38,563 --> 00:48:40,445
You're my family.

828
00:48:42,103 --> 00:48:44,259
After everything we have been through...

829
00:48:44,260 --> 00:48:46,992
We're not gonna let you die.

830
00:48:50,073 --> 00:48:56,523
Trailer, Sync and corrections by:kDragon
www.addic7ed.com

831
00:48:56,623 --> 00:49:02,823
Star Trek: Discovery
SO2EO3- Point of Light

