1
00:00:29,964 --> 00:00:32,030
Come on.

2
00:00:32,032 --> 00:00:33,231
Mama, it's fine.

3
00:00:33,233 --> 00:00:36,969
It's fine when I say it's fine, okay?

4
00:00:36,971 --> 00:00:38,370
Look, you even scuffed up the shoes.

5
00:00:38,372 --> 00:00:39,772
Go on, take 'em off. Let me shine them.

6
00:00:39,774 --> 00:00:42,174
It's just dust. Look.

7
00:00:42,176 --> 00:00:43,442
- See?
- Hurry up now.

8
00:00:43,444 --> 00:00:44,909
You're gonna be late.

9
00:00:44,911 --> 00:00:46,378
Who needs school anyway?

10
00:00:46,380 --> 00:00:48,781
You do.

11
00:00:48,783 --> 00:00:50,515
You're not a loser
like the rest of them.

12
00:00:50,517 --> 00:00:52,317
You different than that!

13
00:00:52,319 --> 00:00:55,751
Yeah, well, I don't want
to be different.

14
00:00:56,857 --> 00:00:59,609
I just want to be normal
like everybody else.

15
00:01:01,261 --> 00:01:02,461
Just like you.

16
00:01:02,463 --> 00:01:04,262
All right, go on now.

17
00:01:04,264 --> 00:01:06,465
Fix your sweater. Have a good day.

18
00:01:06,467 --> 00:01:07,772
You too.

19
00:01:40,816 --> 00:01:44,182
www.subtitulamos.tv

20
00:01:46,907 --> 00:01:48,507
You gonna ask your mom?

21
00:01:48,509 --> 00:01:49,774
Oh, yeah, right.

22
00:01:49,776 --> 00:01:51,643
Yeah, that'll go well.

23
00:01:51,645 --> 00:01:53,846
Well, just ask her really nice.

24
00:01:53,848 --> 00:01:55,313
You never get to go anywhere.

25
00:01:55,315 --> 00:01:58,116
Boy, your mama keeps you
on a short leash.

26
00:01:58,118 --> 00:02:00,785
Well, yeah, she just hates being alone.

27
00:02:00,787 --> 00:02:02,454
That's just how she is.

28
00:02:02,456 --> 00:02:04,122
What do you think of Miss Mina's quiz?

29
00:02:04,124 --> 00:02:07,792
- I can't stand her.
- Well, she is from Alabama.

30
00:02:07,794 --> 00:02:11,396
Girl, you look sweet enough
to put on my cornflakes.

31
00:02:12,867 --> 00:02:14,666
I pledge allegiance to the Flag

32
00:02:14,668 --> 00:02:16,735
of the United States of America,

33
00:02:16,737 --> 00:02:20,205
and to the Republic
for which it stands,

34
00:02:20,207 --> 00:02:23,542
one nation under God, indivisible,

35
00:02:23,544 --> 00:02:26,045
with liberty and justice for all.

36
00:02:28,883 --> 00:02:31,216
Today we're going to
look at six main factors

37
00:02:31,218 --> 00:02:34,018
that caused
the Industrial Revolution...

38
00:02:34,020 --> 00:02:38,022
the rail system, steam power,
coal extraction,

39
00:02:38,024 --> 00:02:39,357
iron smelting...

40
00:02:50,304 --> 00:02:51,938
Can I sit here?

41
00:02:53,440 --> 00:02:55,373
You can sit wherever you like.

42
00:02:55,375 --> 00:02:56,708
- Well, I'm new here...
- Oh, God.

43
00:02:56,710 --> 00:02:58,243
Mary Lou, don't sit here.

44
00:02:58,245 --> 00:03:01,547
That's a Negro table. Come sit with us.

45
00:03:05,252 --> 00:03:08,887
Well, I've never seen one
with that green of eyes before.

46
00:03:12,927 --> 00:03:15,060
What'd you get?

47
00:03:15,062 --> 00:03:16,395
Tater tots.

48
00:03:22,317 --> 00:03:24,450
Hey, be careful out here, Snow White.

49
00:03:24,461 --> 00:03:25,460
You're gonna catch fire.

50
00:03:25,476 --> 00:03:27,005
Burning my eyes, hodad.

51
00:03:27,007 --> 00:03:30,208
Has he ever walked on a beach before?

52
00:03:30,210 --> 00:03:32,044
Nice socks!

53
00:03:52,833 --> 00:03:55,434
Women in cages
is gonna be amazing, baby.

54
00:03:55,436 --> 00:03:57,970
It's gonna be fantastic.
- I know it will.

55
00:04:04,979 --> 00:04:06,444
Hey! Fella!

56
00:04:06,446 --> 00:04:08,313
What are you doing?

57
00:04:08,315 --> 00:04:09,982
Gerry! Gerry!

58
00:04:12,252 --> 00:04:14,186
Hey!

59
00:04:14,188 --> 00:04:15,854
Come back here! What are you doing?

60
00:04:15,856 --> 00:04:17,722
Come back here!

61
00:04:17,724 --> 00:04:19,057
Hey!

62
00:04:19,259 --> 00:04:20,993
- Who the hell is that guy?
- Get him.

63
00:04:21,068 --> 00:04:22,394
Son of a bitch!

64
00:04:22,396 --> 00:04:24,196
Asshole! You're an asshole!

65
00:04:24,198 --> 00:04:25,798
Get back...

66
00:04:27,734 --> 00:04:29,868
You'll ruin me! You'll ruin me!

67
00:04:29,870 --> 00:04:32,270
You ruined yourself, sweetheart.

68
00:04:32,272 --> 00:04:33,538
Come on!

69
00:04:37,008 --> 00:04:39,613
Why? No! Please!

70
00:04:39,956 --> 00:04:41,156
ĄDon't you...!

71
00:04:41,415 --> 00:04:43,616
Who are you? Please.

72
00:04:44,118 --> 00:04:46,252
I'm nobody, but you...

73
00:04:47,354 --> 00:04:49,755
- Come back here!
- You wanted to be famous.

74
00:04:55,830 --> 00:04:57,829
Them the new Mary Janes
with the T-strap?

75
00:04:57,845 --> 00:04:59,288
Oh, yeah, Mama got them.

76
00:04:59,706 --> 00:05:01,573
I had to wear something
to make me smile today,

77
00:05:01,584 --> 00:05:03,408
what with that quiz
Miss Comiskey gave and all.

78
00:05:03,432 --> 00:05:05,020
Ain't she a nasty old cow, though?

79
00:05:05,061 --> 00:05:06,140
Yeah.

80
00:05:14,048 --> 00:05:15,848
What you smiling at, girl?

81
00:05:15,850 --> 00:05:19,251
What the hell you smiling at?

82
00:05:19,253 --> 00:05:21,520
You been spending time with Lewis?

83
00:05:21,522 --> 00:05:22,655
That's what it is?

84
00:05:22,906 --> 00:05:24,371
so that's your man now?

85
00:05:24,373 --> 00:05:25,839
Well, yeah, we've been
spending some time...

86
00:05:25,841 --> 00:05:27,976
Bitch, he ain't. You ain't even...

87
00:05:28,778 --> 00:05:31,578
Light-skinned bitch think
you all that, and you ain't.

88
00:05:31,580 --> 00:05:33,572
I'ma see if that light skin
scratch off.

89
00:05:33,587 --> 00:05:35,030
I'ma see if that blood is black.

90
00:05:35,078 --> 00:05:36,650
Oh, screw you, Sharon, you coconut.

91
00:05:36,652 --> 00:05:38,782
Take it up with Lewis
where he spends his time.

92
00:05:38,793 --> 00:05:40,253
I'ma see if that blood is black.

93
00:05:40,255 --> 00:05:42,856
Come on, Sharon.
She ain't doing nothing.

94
00:05:42,858 --> 00:05:44,192
Just let it go, girl.

95
00:05:45,194 --> 00:05:46,660
Don't go crying, baby.

96
00:05:46,662 --> 00:05:49,062
You gon' fink to your mama?

97
00:05:50,265 --> 00:05:52,399
Pat, you know what she like.

98
00:05:52,401 --> 00:05:55,102
She's always been so boy crazy.

99
00:05:58,217 --> 00:05:59,550
Look.

100
00:05:59,942 --> 00:06:02,243
Yeah, I see. That's him.

101
00:06:04,480 --> 00:06:07,080
Yeah, I told you. He never stays long.

102
00:06:07,082 --> 00:06:09,885
Just looking, a couple minutes.

103
00:06:09,975 --> 00:06:11,175
Creep.

104
00:06:11,378 --> 00:06:12,646
Snap case.

105
00:06:13,459 --> 00:06:15,193
Why he looking at you?

106
00:06:15,196 --> 00:06:16,958
I don't know. I didn't do nothing.

107
00:06:16,960 --> 00:06:18,993
Shit, you done something.

108
00:06:19,895 --> 00:06:21,294
I got to go.

109
00:06:21,296 --> 00:06:22,830
- Bye, girl.
- See ya.

110
00:06:29,372 --> 00:06:30,890
Yeah, th-they were right there,

111
00:06:30,901 --> 00:06:33,040
right wh-wh-where you said they'd be.

112
00:06:33,042 --> 00:06:35,108
That's great, kid.
I mean, that was a smart play,

113
00:06:35,110 --> 00:06:36,910
coming back from the beach, huh?

114
00:06:37,981 --> 00:06:41,649
She'll be back in Iowa in 24 hours.

115
00:06:41,651 --> 00:06:43,250
Jay?

116
00:06:43,252 --> 00:06:45,186
- Jay, you there?
- Yeah.

117
00:06:45,188 --> 00:06:46,787
Bring 'em in now, why don't you?

118
00:06:46,789 --> 00:06:48,389
You know, if they're good,
that's a grand easy

119
00:06:48,391 --> 00:06:50,191
and see what the run ends up being.

120
00:06:50,193 --> 00:06:52,634
I mean, if I break a hundred,
you'll see it, I promise.

121
00:06:54,463 --> 00:06:56,864
I...

122
00:06:56,866 --> 00:06:59,433
I-I didn't get them.

123
00:07:00,135 --> 00:07:02,269
What? What did you say?

124
00:07:02,271 --> 00:07:04,605
Sorry, Jay, it sounded like
you said you didn't get them.

125
00:07:04,607 --> 00:07:06,740
Yeah, I did... I did...
I didn't get them.

126
00:07:06,742 --> 00:07:08,843
I didn't get the shots.
The, uh... The, uh...

127
00:07:10,145 --> 00:07:12,013
The camera got smashed.

128
00:07:13,036 --> 00:07:15,246
You stupid son of a bitch!

129
00:07:15,293 --> 00:07:16,674
You clown.

130
00:07:17,451 --> 00:07:20,679
You... You get a new camera,
you go back there, idiot.

131
00:07:20,690 --> 00:07:22,423
You stupid son of a bitch!
What have you done?

132
00:07:22,425 --> 00:07:24,405
Sal. Sal! Shut up! Shut up.

133
00:07:24,436 --> 00:07:26,284
Just shut up. Shut up.

134
00:07:26,295 --> 00:07:28,896
I got the pictures. I was kidding.

135
00:07:28,898 --> 00:07:30,698
I'm bringing them in. Here I come.

136
00:07:30,700 --> 00:07:32,033
I was kidding.

137
00:08:24,553 --> 00:08:26,121
Pat! Psst.

138
00:08:29,425 --> 00:08:31,625
Sorry for spottin' your floor.

139
00:08:31,627 --> 00:08:34,495
- That's all right.
- Why'd you light out so quick?

140
00:08:34,497 --> 00:08:36,097
I would've walked with you.

141
00:08:36,099 --> 00:08:38,466
I didn't want to be late.

142
00:08:41,104 --> 00:08:43,370
You're gonna get us both fired.

143
00:08:43,372 --> 00:08:46,039
- Sister Sarah's watching.
- Oh, poo Sister Sarah.

144
00:08:46,041 --> 00:08:47,518
You knockin' off at 7:00?

145
00:08:47,701 --> 00:08:49,001
I'll walk you home.

146
00:08:49,712 --> 00:08:51,979
Yeah. Don't let my mama see.

147
00:08:51,981 --> 00:08:54,082
Your mama is a whole different story.

148
00:08:55,384 --> 00:08:56,751
I'll see you at 7:00.

149
00:09:02,858 --> 00:09:04,543
My cousin's got a good job for me

150
00:09:04,554 --> 00:09:06,481
over at the auto shop on Centinela.

151
00:09:06,957 --> 00:09:08,195
Full time.

152
00:09:08,197 --> 00:09:09,648
You gonna drop out?

153
00:09:10,517 --> 00:09:11,474
Maybe.

154
00:09:11,734 --> 00:09:14,566
My cousin's paying me $37 a week.

155
00:09:20,791 --> 00:09:22,702
I could get my own place.

156
00:09:23,212 --> 00:09:26,013
I could live with you. Be your woman.

157
00:09:26,015 --> 00:09:27,748
Crazy. You're too young.

158
00:09:27,750 --> 00:09:29,416
Well, I could lie.

159
00:09:29,418 --> 00:09:31,143
Shoot. The preacher or the justice

160
00:09:31,154 --> 00:09:32,753
gon' want a birth certificate
or something.

161
00:09:32,755 --> 00:09:34,221
Then I'll change it.

162
00:09:34,223 --> 00:09:37,059
You know, I just want to be
with you and get married,

163
00:09:38,081 --> 00:09:39,481
be your woman.

164
00:09:40,563 --> 00:09:42,830
C'mon. You're dreaming.

165
00:09:43,632 --> 00:09:45,966
You're all I dream about.

166
00:09:54,177 --> 00:09:56,043
What do we got?

167
00:09:56,045 --> 00:09:57,444
Hey, are you okay?

168
00:09:57,446 --> 00:10:00,181
Has this colored boy
been bothering you?

169
00:10:00,183 --> 00:10:01,415
No, sir.

170
00:10:02,028 --> 00:10:03,696
I'm colored, sir.

171
00:10:06,826 --> 00:10:08,180
You're colored?

172
00:10:08,831 --> 00:10:10,144
Yes, sir.

173
00:10:12,756 --> 00:10:14,156
I'm mixed race.

174
00:10:14,397 --> 00:10:16,326
My mother, she's Negro,

175
00:10:16,373 --> 00:10:18,590
and I live with her
over in East Sparks.

176
00:10:19,972 --> 00:10:21,073
Hey!

177
00:10:22,585 --> 00:10:24,070
She's colored.

178
00:10:25,008 --> 00:10:26,904
Get out of here.

179
00:10:27,010 --> 00:10:28,561
I said get going.

180
00:10:28,572 --> 00:10:29,688
Get!

181
00:10:38,221 --> 00:10:40,354
All right, let's go.

182
00:10:41,156 --> 00:10:42,556
All right, go on home.

183
00:10:42,558 --> 00:10:44,958
Don't be out here with
these boys, messing around.

184
00:10:44,960 --> 00:10:46,960
You got school tomorrow. Go!

185
00:11:11,442 --> 00:11:12,508
Well...

186
00:11:14,189 --> 00:11:18,259
like Ben Hecht said, kid,
and he was a great writer...

187
00:11:18,261 --> 00:11:20,766
there ain't a profession
out there, not even soldiering,

188
00:11:20,777 --> 00:11:22,663
that makes a selfless hero
like journalism.

189
00:11:22,665 --> 00:11:24,131
Is that right?

190
00:11:24,133 --> 00:11:25,999
Yeah, that's right.

191
00:11:26,001 --> 00:11:28,936
And Duffy said, "Socially, a journalist

192
00:11:28,938 --> 00:11:31,983
fits between a whore and a bartender,

193
00:11:31,994 --> 00:11:34,977
but spiritually,
he stands beside Galileo.

194
00:11:35,041 --> 00:11:37,242
He knows the world is round."

195
00:11:37,244 --> 00:11:38,576
Yeah, eppur si muove.

196
00:11:38,578 --> 00:11:40,445
- Whores know that, too.
- But... But...

197
00:11:40,456 --> 00:11:43,624
But the most important rule
of journalism is this, kid...

198
00:11:44,317 --> 00:11:48,286
never have a hangover on your own time.

199
00:11:53,333 --> 00:11:55,460
So, how you doing, Mister Singletary?

200
00:11:55,484 --> 00:11:56,956
You got to give me something,
Pete. I can't...

201
00:11:56,981 --> 00:11:58,315
Come on, Jay.

202
00:11:58,317 --> 00:12:00,717
You know how the Times works.
I do what they tell me.

203
00:12:00,719 --> 00:12:02,118
Just get me something, otherwise,

204
00:12:02,120 --> 00:12:03,520
I'm gonna kill somebody.

205
00:12:03,522 --> 00:12:05,454
'Cause I try, I put your name
on the byline,

206
00:12:05,456 --> 00:12:06,989
and they shit-can it.
They're elephants.

207
00:12:06,991 --> 00:12:08,591
Give me something, Peter,
or I'm gonna kill myself.

208
00:12:08,593 --> 00:12:09,792
- All right.
- I'll kill myself.

209
00:12:09,794 --> 00:12:11,060
All right, all right, all right.

210
00:12:11,062 --> 00:12:13,031
All right, I got something.
I got something.

211
00:12:14,694 --> 00:12:17,261
Maybe I got something in here.

212
00:12:20,032 --> 00:12:23,167
Here. Tomorrow morning at
the city morgue early,

213
00:12:23,169 --> 00:12:24,768
there's a press conference.

214
00:12:24,770 --> 00:12:27,171
Girl got hacked. Might be interesting.

215
00:12:27,173 --> 00:12:30,443
The cop said the body was, and I quote,

216
00:12:30,554 --> 00:12:32,054
"really something."

217
00:12:32,407 --> 00:12:33,740
Janice Brewster.

218
00:12:34,146 --> 00:12:35,545
Give me some photos.

219
00:12:35,581 --> 00:12:37,581
Write me something real.
I'll see what I can do.

220
00:12:37,583 --> 00:12:39,583
Maybe a little more eloquent
than "really something."

221
00:12:39,585 --> 00:12:41,786
Another stupid little murder
about nothing

222
00:12:41,788 --> 00:12:43,556
that'll change nothing, and...

223
00:12:44,622 --> 00:12:45,822
nobody cares.

224
00:12:45,858 --> 00:12:47,658
You know what? That's the gig.
You above it?

225
00:12:47,660 --> 00:12:49,327
No. I'm down in the gutter
lookin' up at it.

226
00:12:49,329 --> 00:12:51,395
- Great.
- Life Savers.

227
00:12:51,397 --> 00:12:52,730
- You mind?
- You're welcome.

228
00:12:52,732 --> 00:12:54,665
I love you.

229
00:12:54,667 --> 00:12:56,600
Do you write for the L.A. Times?

230
00:12:56,602 --> 00:12:58,736
- Do I what?
- You write for the L.A. Times?

231
00:13:02,208 --> 00:13:03,741
No.

232
00:13:03,743 --> 00:13:06,245
No, no. I'm a... I'm a...

233
00:13:06,315 --> 00:13:08,808
I'm a goddamn stringer
for the Examiner.

234
00:13:09,067 --> 00:13:10,933
I'm a loser.

235
00:13:11,119 --> 00:13:12,786
Can you dig it?

236
00:13:15,755 --> 00:13:17,822
- You got a problem, hotshot?
- Okay.

237
00:13:17,824 --> 00:13:19,424
No, no problem.

238
00:13:20,226 --> 00:13:21,625
No? 'Cause if you're feeling...

239
00:13:21,627 --> 00:13:23,195
if you're feeling froggy,
we can do this dance.

240
00:13:23,219 --> 00:13:24,895
- You just make a jump.
- It's okay.

241
00:13:24,897 --> 00:13:26,030
Pick a lily pad.

242
00:13:29,035 --> 00:13:31,435
You want a Life Saver, kiddo?
- No, thank you.

243
00:13:31,437 --> 00:13:33,037
Want me to drop you off at school?

244
00:13:33,039 --> 00:13:35,306
It's okay.

245
00:13:38,644 --> 00:13:41,111
Jesus. What's wrong with him?

246
00:13:41,113 --> 00:13:43,047
What's wrong with Jay Singletary?

247
00:13:43,049 --> 00:13:45,450
Shit, where do I even start?

248
00:13:46,852 --> 00:13:49,453
He was a Marine at the Chosin
in Korea for one,

249
00:13:49,455 --> 00:13:51,855
but his problems
are bigger than that, even.

250
00:13:51,857 --> 00:13:53,991
You know when he was 18,
he was a full-time reporter

251
00:13:53,993 --> 00:13:55,859
for the L.A. Times?

252
00:13:55,861 --> 00:13:58,128
He was a damn good writer.

253
00:13:58,130 --> 00:14:00,798
But he messed up, you know?

254
00:14:00,800 --> 00:14:03,333
Some stories you can't tell.

255
00:14:03,335 --> 00:14:04,869
What's that mean?

256
00:14:04,871 --> 00:14:06,470
Well, it means...
and you'll learn this...

257
00:14:06,472 --> 00:14:09,407
some stories don't want to be told.

258
00:14:09,409 --> 00:14:11,676
Some stories will eat you alive.

259
00:14:27,209 --> 00:14:29,444
Well, look what the cat drug in.

260
00:14:32,026 --> 00:14:34,426
Hi, Mama.

261
00:14:37,898 --> 00:14:39,964
Where you been?

262
00:14:39,966 --> 00:14:41,233
Just at work.

263
00:14:41,235 --> 00:14:43,702
Came straight home.

264
00:14:43,704 --> 00:14:45,737
Is that right?

265
00:14:49,175 --> 00:14:51,510
Hold up.

266
00:14:57,363 --> 00:15:00,455
You... was with that...

267
00:15:01,320 --> 00:15:03,420
Lewis Ferguson, wasn't you?

268
00:15:05,259 --> 00:15:06,858
Well, let me tell you something,
baby girl.

269
00:15:06,860 --> 00:15:09,061
He ain't no good.

270
00:15:09,063 --> 00:15:11,195
You better than him.

271
00:15:11,197 --> 00:15:13,798
He a loser. He is no good!

272
00:15:13,800 --> 00:15:16,002
Lewis Ferguson's a good man, Mama.

273
00:15:17,404 --> 00:15:19,404
I love him, and he loves me.

274
00:15:19,406 --> 00:15:22,941
Oh, my goodness, you stupid girl.

275
00:15:22,943 --> 00:15:25,343
You stupid!

276
00:15:25,345 --> 00:15:27,211
Shit. Stupid girl.

277
00:15:27,213 --> 00:15:29,081
"Oh, I love him.

278
00:15:29,083 --> 00:15:31,516
Oh, my stars."

279
00:15:35,555 --> 00:15:38,791
Need to do better than
this little Podunk town.

280
00:15:39,093 --> 00:15:40,959
Goddamn Lewis Ferguson?

281
00:15:40,961 --> 00:15:43,428
And how am I supposed
to do better, Mama?

282
00:15:43,430 --> 00:15:45,898
This is where I belong.
This is my home.

283
00:15:45,900 --> 00:15:47,836
Where you belong.

284
00:15:48,130 --> 00:15:51,732
You don't know nothing
where you belong.

285
00:15:51,734 --> 00:15:53,100
Shit.

286
00:15:54,202 --> 00:15:56,238
You belong... shit.

287
00:15:58,340 --> 00:16:00,140
Mama...

288
00:16:00,142 --> 00:16:02,057
I saw that white man again.

289
00:16:02,344 --> 00:16:04,344
The one I told you about.

290
00:16:04,346 --> 00:16:06,646
Yeah, I seen him again today.

291
00:16:09,484 --> 00:16:11,551
Why... Why you worrying about him, huh?

292
00:16:12,066 --> 00:16:13,999
Worrying about some white man
looking at you.

293
00:16:14,078 --> 00:16:15,411
You need to be worrying
about your life.

294
00:16:15,422 --> 00:16:16,422
That's what you need
to be worrying about.

295
00:16:16,424 --> 00:16:18,158
Not worrying about somebody
looking at you.

296
00:16:18,160 --> 00:16:20,293
Worry about doing something
with your life!

297
00:16:20,295 --> 00:16:21,561
I'm trying.

298
00:16:21,563 --> 00:16:23,064
Shit.

299
00:16:30,439 --> 00:16:32,276
I was supposed to be...

300
00:16:33,785 --> 00:16:35,685
Lena Horne, goddamn it.

301
00:17:01,870 --> 00:17:03,970
But I chose you.

302
00:17:08,076 --> 00:17:09,977
I tried to protect you.

303
00:17:11,479 --> 00:17:13,817
It is hard raising

304
00:17:14,861 --> 00:17:17,105
a mixed-race child,

305
00:17:17,145 --> 00:17:19,229
waiting on her skin to darken.

306
00:17:19,230 --> 00:17:21,621
It ain't never gonna darken!

307
00:17:24,822 --> 00:17:27,551
What you gonna do, gonna cry about it?

308
00:17:28,565 --> 00:17:30,894
Huh? You gon' cry about it, baby?

309
00:17:30,934 --> 00:17:32,634
Huh? What you got to cry about?

310
00:17:32,682 --> 00:17:35,569
Huh? What you crying about?

311
00:17:40,375 --> 00:17:42,308
You know nothing about...

312
00:17:42,310 --> 00:17:44,211
Mama, what is this?

313
00:17:45,113 --> 00:17:47,113
I don't understand.

314
00:17:47,115 --> 00:17:49,483
What are you saying?

315
00:17:52,654 --> 00:17:54,155
Nothing.

316
00:17:55,288 --> 00:17:57,555
You don't know the first thing.

317
00:20:02,748 --> 00:20:06,348
_

318
00:20:08,857 --> 00:20:11,224
Fauna Hodel?

319
00:20:12,947 --> 00:20:15,647
_

320
00:20:15,930 --> 00:20:17,597
Tamar...

321
00:20:18,202 --> 00:20:21,702
_

322
00:20:25,273 --> 00:20:27,174
Fauna.

323
00:20:46,695 --> 00:20:48,997
You better get dressed.

324
00:20:50,499 --> 00:20:53,099
Who is Fauna Hodel?

325
00:20:59,574 --> 00:21:01,576
What did you just say? What?

326
00:21:05,313 --> 00:21:07,681
Who's Fauna Hodel, Mama?

327
00:21:14,456 --> 00:21:16,857
You been sneaking in... in my stuff?

328
00:21:16,859 --> 00:21:18,658
Huh?

329
00:21:18,660 --> 00:21:21,193
You stealing from me?

330
00:21:21,195 --> 00:21:23,196
Hmm?

331
00:21:23,198 --> 00:21:25,065
You gonna respect me like that?

332
00:21:25,067 --> 00:21:28,201
Huh?

333
00:21:28,203 --> 00:21:29,802
Huh?!

334
00:21:29,804 --> 00:21:32,205
Don't lie to me.

335
00:21:35,878 --> 00:21:38,344
How dare you.

336
00:21:38,346 --> 00:21:41,748
How dare you come into my stuff
after all I done.

337
00:21:42,350 --> 00:21:44,350
Okay, how dare you.

338
00:21:44,352 --> 00:21:45,886
Now come on. Gimme that back.

339
00:21:45,888 --> 00:21:47,498
That ain't yours. Give it to me.

340
00:21:47,601 --> 00:21:48,858
- Give it to me!
- Goddamn it!

341
00:21:48,869 --> 00:21:51,458
Mama, I will go to the police. I will.

342
00:21:52,694 --> 00:21:55,027
Yeah, you would, too, huh?

343
00:21:55,029 --> 00:21:56,296
- Mama...
- Stupid.

344
00:21:56,298 --> 00:21:58,599
You stupid. That's what you are.
You stupid.

345
00:21:59,701 --> 00:22:02,202
Mama, please tell me.

346
00:22:11,914 --> 00:22:14,247
Fine, you want to know?

347
00:22:14,249 --> 00:22:17,317
You want to know? I'll tell you.

348
00:22:17,319 --> 00:22:20,120
I always hated that name. Fauna.

349
00:22:20,122 --> 00:22:23,492
It's like a stupid... stupid fairy...

350
00:22:24,196 --> 00:22:25,796
fairy-tale name.

351
00:22:27,730 --> 00:22:28,930
What?

352
00:22:32,735 --> 00:22:34,935
You...

353
00:22:37,625 --> 00:22:38,625
You...

354
00:22:39,735 --> 00:22:42,197
you Fauna Hodel, stupid, you are.

355
00:22:42,208 --> 00:22:44,378
You're Fauna.

356
00:22:46,281 --> 00:22:48,481
I am?

357
00:22:48,483 --> 00:22:51,585
Yeah, you was given to me
in a goddamn bathroom.

358
00:22:55,290 --> 00:22:56,960
White woman...

359
00:22:58,635 --> 00:23:00,635
in the restroom at a casino.

360
00:23:02,497 --> 00:23:06,699
Lonely, talking my damn ear off,
so, you know,

361
00:23:06,701 --> 00:23:11,237
I tell her about me
and the good Reverend Greenwade.

362
00:23:11,639 --> 00:23:13,573
Yeah, I tell her we was married.

363
00:23:13,644 --> 00:23:16,435
You know, she was a big tipper,
so I laid it on thick.

364
00:23:18,046 --> 00:23:20,947
Says "Lord didn't bless us
with no children."

365
00:23:22,851 --> 00:23:25,986
She asked me if I would
adopt her daughter's child.

366
00:23:28,456 --> 00:23:31,924
I thought she was drunk, crazy.

367
00:23:31,926 --> 00:23:34,594
I mean, who would've
thought she wasn't?

368
00:23:37,666 --> 00:23:39,399
So...

369
00:23:39,401 --> 00:23:42,570
I says, "Wonderful, ma'am."

370
00:23:46,408 --> 00:23:48,809
She tipped me $50.

371
00:23:51,480 --> 00:23:53,946
Her 15-year-old daughter, that's...

372
00:23:53,948 --> 00:23:57,149
Go on, open it now.
That's the Tamar right there.

373
00:23:57,151 --> 00:23:59,253
Another stupid name.

374
00:24:01,155 --> 00:24:03,191
Pregnant by a Negro boy.

375
00:24:05,093 --> 00:24:07,560
Here I am...

376
00:24:07,562 --> 00:24:11,564
childless, married to a preacher,

377
00:24:11,566 --> 00:24:14,634
decent Negro God-fearing woman.

378
00:24:15,142 --> 00:24:16,875
So, she asked me
if I would take that baby.

379
00:24:16,886 --> 00:24:20,055
Shit, I said, "Praise Jesus,"
and she tipped me another $50.

380
00:24:23,111 --> 00:24:25,645
So, I get this...
I get this... this telegram

381
00:24:25,647 --> 00:24:27,113
about six months on,

382
00:24:27,115 --> 00:24:28,581
and I didn't know what it was,
what to make of it.

383
00:24:28,583 --> 00:24:31,718
So, I threw the damn thing
in the trash.

384
00:24:31,720 --> 00:24:32,730
Shit.

385
00:24:32,794 --> 00:24:34,863
Now here comes this white lady,

386
00:24:35,341 --> 00:24:36,441
okay,

387
00:24:37,852 --> 00:24:40,052
you know, on the floor,

388
00:24:40,063 --> 00:24:42,354
hollering about keeping my word.

389
00:24:43,465 --> 00:24:44,664
You know?

390
00:24:44,666 --> 00:24:47,419
Making a scene, about to get me fired.

391
00:24:47,435 --> 00:24:49,936
And she bring that baby
up here to Sisters.

392
00:24:49,938 --> 00:24:51,548
Well, then she meets Christopher.

393
00:24:51,572 --> 00:24:53,150
Now Christopher's seen the baby.

394
00:24:53,182 --> 00:24:55,352
Now Christopher says, "I... you
know, we should keep the baby."

395
00:24:55,363 --> 00:24:56,768
He thinks it's gon'...
gon' settle me down,

396
00:24:56,792 --> 00:24:57,998
make us a damn family.

397
00:24:58,054 --> 00:24:59,946
Well, here we are.

398
00:25:03,151 --> 00:25:04,684
Here we are,

399
00:25:05,154 --> 00:25:07,954
without the good
Reverend Greenwade, of course.

400
00:25:07,956 --> 00:25:09,417
Asshole.

401
00:25:20,034 --> 00:25:22,636
You know I did the best I could.

402
00:25:25,840 --> 00:25:30,018
You was always
the best-dressed girl in school.

403
00:25:30,312 --> 00:25:33,680
You always had the best clothes.

404
00:25:44,793 --> 00:25:47,060
I'm gonna be late.

405
00:25:51,934 --> 00:25:53,735
But you know this...

406
00:25:54,067 --> 00:25:55,667
this is the important thing.

407
00:25:55,737 --> 00:25:57,938
Okay, you look at me.

408
00:25:57,940 --> 00:26:00,473
Your white family?

409
00:26:00,475 --> 00:26:02,675
They rich.

410
00:26:02,677 --> 00:26:05,779
Okay, your... your... your grandfather,

411
00:26:06,681 --> 00:26:10,683
he a famous doctor in Los Angeles.

412
00:26:10,685 --> 00:26:13,753
You gonna be rich one day, okay?

413
00:26:13,755 --> 00:26:15,956
So, you keep that name.
You keep that name legal.

414
00:26:15,958 --> 00:26:18,024
Fauna Hodel.

415
00:26:23,898 --> 00:26:28,502
That's why you don't need
no Lewis Ferguson.

416
00:26:31,106 --> 00:26:33,308
Now go and get dressed for school.

417
00:26:35,310 --> 00:26:38,111
Don't be late.

418
00:27:19,954 --> 00:27:23,155
Hey. Oh, shoot. You know what?

419
00:27:23,157 --> 00:27:26,226
Um, you know what? The, uh...

420
00:27:26,228 --> 00:27:28,895
the pass is in the car, but
I'm... I'm with the L.A. Times,

421
00:27:28,897 --> 00:27:32,165
so... - Go get it.

422
00:27:32,167 --> 00:27:34,100
Yeah, go get it. - Yeah, yeah, yeah.

423
00:27:34,102 --> 00:27:36,436
Better hurry up. They ain't gonna wait.

424
00:27:45,313 --> 00:27:48,248
Does he know I stand with Galileo?

425
00:27:48,250 --> 00:27:51,251
No, he does not.

426
00:28:40,118 --> 00:28:43,118
_

427
00:28:58,653 --> 00:29:00,721
What, you gonna cry now?

428
00:29:00,723 --> 00:29:03,256
Little baby.

429
00:29:24,146 --> 00:29:27,147
Catherine,
please come to Critical Care.

430
00:29:27,149 --> 00:29:30,683
Catherine,
please come to Critical Care.

431
00:29:40,495 --> 00:29:44,965
Where did Nellie move
the patient in 6C to?

432
00:29:44,967 --> 00:29:46,232
She better not have released him.

433
00:29:46,234 --> 00:29:49,369
Dr. Feldspar changed the diagnosis...

434
00:30:38,920 --> 00:30:40,587
This the one that came in yesterday.

435
00:30:40,589 --> 00:30:42,321
Is that what you're
looking for over here?

436
00:30:42,323 --> 00:30:45,124
I think it's the one over there
in the corner.

437
00:30:45,126 --> 00:30:47,260
That isn't it.

438
00:30:57,272 --> 00:30:59,939
So, the thing that really amazed me

439
00:30:59,941 --> 00:31:03,142
is the house hadn't been
occupied in six months.

440
00:31:03,144 --> 00:31:06,946
What? And it smelled just like
my mama's sweet potato pie.

441
00:31:06,948 --> 00:31:08,815
Man, I damn near looked
in that lady oven.

442
00:31:08,817 --> 00:31:10,884
I mean, I couldn't believe it.
- I would've.

443
00:31:35,977 --> 00:31:39,046
How you doing, Janice?

444
00:31:45,787 --> 00:31:48,121
Not that great.

445
00:32:20,089 --> 00:32:22,088
- Let me tell you something.
- Yeah?

446
00:32:22,090 --> 00:32:23,556
My feet have never felt better.

447
00:32:23,558 --> 00:32:26,860
These are the most comfortable
shoes I've ever had.

448
00:32:46,715 --> 00:32:49,082
That's a mess.

449
00:32:51,320 --> 00:32:53,586
Okay.

450
00:32:53,588 --> 00:32:55,689
This is it.

451
00:33:04,866 --> 00:33:07,100
Wow. I hate this place.

452
00:33:18,347 --> 00:33:20,479
Yeah.

453
00:33:20,481 --> 00:33:23,350
This is what it's come to.

454
00:33:23,352 --> 00:33:25,818
You stupid...

455
00:33:25,820 --> 00:33:27,420
Golly.

456
00:33:31,760 --> 00:33:34,561
What the hell is wrong with m...

457
00:33:34,563 --> 00:33:37,164
- What the hell?

458
00:33:37,166 --> 00:33:40,299
I'm feeling a lot better, Doc.

459
00:33:40,301 --> 00:33:42,101
- Come here!

460
00:33:42,103 --> 00:33:44,037
- Funny guy.
- Come on.

461
00:33:44,039 --> 00:33:46,840
- Get up!
- Get him out of here.

462
00:33:47,843 --> 00:33:50,243
Come on. I don't know who you work for,

463
00:33:50,245 --> 00:33:52,179
but that's illegal trespassing.

464
00:33:52,181 --> 00:33:55,248
Shit, I bet there's tampering.

465
00:33:55,250 --> 00:33:57,384
- Come on, that's...
- And littering!

466
00:33:57,386 --> 00:33:59,719
- Yeah.
- Jackass.

467
00:33:59,721 --> 00:34:03,223
- Yeah, littering.
- Hey, genius.

468
00:34:30,485 --> 00:34:33,153
Keep Calvin company.

469
00:34:35,090 --> 00:34:37,690
Hey, um, are you Calvin?

470
00:34:37,692 --> 00:34:38,958
Yeah.

471
00:34:38,960 --> 00:34:40,227
Yeah, they wanted me to...

472
00:34:40,229 --> 00:34:42,629
to see if you, needed anything.

473
00:34:42,631 --> 00:34:44,097
- I'm good, man.
- Yeah.

474
00:34:44,099 --> 00:34:46,967
- I'm great.
- I'll get off your legs now.

475
00:34:52,641 --> 00:34:54,373
- Lewis. Lewis!
- Yeah.

476
00:34:54,375 --> 00:34:56,643
You got any nickels, dimes, anything?

477
00:34:56,645 --> 00:34:58,111
Yeah, I think so. Why?

478
00:34:58,113 --> 00:34:59,979
Just give it to me.

479
00:34:59,981 --> 00:35:01,180
About an hour ago.

480
00:35:01,182 --> 00:35:03,450
Please, could you check downstairs?

481
00:35:03,452 --> 00:35:04,517
Thank you.

482
00:35:04,519 --> 00:35:05,919
Oh, Lewis?

483
00:35:05,921 --> 00:35:07,186
Yes, ma'am?

484
00:35:07,188 --> 00:35:08,387
Have you seen Pat anywhere?

485
00:35:08,389 --> 00:35:10,189
No, ma'am, not in a minute.

486
00:35:10,191 --> 00:35:12,459
Well, if you see her, tell her
to see me at once, please.

487
00:35:12,461 --> 00:35:14,828
Yes, ma'am.

488
00:35:18,934 --> 00:35:21,168
What the hell is going on, Pat?

489
00:35:27,859 --> 00:35:31,259
_

490
00:35:53,502 --> 00:35:55,768
Hello?

491
00:35:55,770 --> 00:35:58,905
Hello?

492
00:35:58,907 --> 00:36:02,442
- Mr. Hodel?
- Who is this?

493
00:36:02,444 --> 00:36:05,244
Mr. Hodel, um...

494
00:36:05,246 --> 00:36:06,780
It's Pat. - Pat, I'm sorry.

495
00:36:06,782 --> 00:36:09,448
I think you've got the wrong
number, and it's Doctor.

496
00:36:09,450 --> 00:36:11,718
It's Fauna.

497
00:36:11,720 --> 00:36:15,088
Mr.... Dr. Hodel...

498
00:36:17,126 --> 00:36:21,060
Tamar's daughter.

499
00:36:21,062 --> 00:36:23,296
Your granddaughter, sir.

500
00:36:26,467 --> 00:36:28,135
Fauna.

501
00:36:29,471 --> 00:36:31,270
Hello, Fauna.

502
00:36:31,272 --> 00:36:33,540
Nice to hear from you.

503
00:36:33,542 --> 00:36:36,275
Where are you?

504
00:36:36,277 --> 00:36:38,678
- I'm in Sparks, sir.
- Of course.

505
00:36:38,680 --> 00:36:41,348
Sparks. Of course.

506
00:36:41,350 --> 00:36:43,984
And things are well there?

507
00:36:46,822 --> 00:36:50,157
Yes, I-I guess.

508
00:36:50,159 --> 00:36:53,927
Has Mrs. Greenwade been
taking good care of you?

509
00:36:56,498 --> 00:36:58,097
Fine, I guess.

510
00:36:58,099 --> 00:37:01,901
Good. Good.

511
00:37:01,903 --> 00:37:04,237
Have you spoken to Tamar?

512
00:37:06,241 --> 00:37:07,574
N-No, I-I didn't.

513
00:37:07,576 --> 00:37:11,310
Good, good. That's for the best.

514
00:37:11,312 --> 00:37:14,514
Your mother, sadly, is not well.

515
00:37:14,516 --> 00:37:16,315
Not at all.

516
00:37:16,317 --> 00:37:18,518
I wouldn't talk to her if I were you.

517
00:37:18,520 --> 00:37:23,723
It would be very distressing
and confusing.

518
00:37:23,725 --> 00:37:26,259
But it's lovely to hear
your voice, Fauna.

519
00:37:26,261 --> 00:37:29,462
I'm so glad you've contacted me.

520
00:37:29,464 --> 00:37:32,065
In fact, you should come here
and see me.

521
00:37:32,067 --> 00:37:34,601
Would you like that?

522
00:37:34,603 --> 00:37:38,004
- Yes, sir, I would.
- Wonderful.

523
00:37:38,006 --> 00:37:41,408
Call me when you arrive.

524
00:37:41,410 --> 00:37:42,341
Goodbye now.

525
00:37:43,812 --> 00:37:46,546
Pat!

526
00:37:46,548 --> 00:37:48,415
Pat.

527
00:37:48,417 --> 00:37:50,283
Yes, Sister Sarah, I'm sorry.

528
00:37:50,285 --> 00:37:51,818
I shouldn't have done that.
- I am so sorry, child.

529
00:37:51,820 --> 00:37:53,086
I'm sorry you have to bear this burden.

530
00:37:53,088 --> 00:37:54,287
No, I should've asked. I'm sorry.

531
00:37:54,289 --> 00:37:56,022
Pat! Listen to me.

532
00:37:56,024 --> 00:37:58,625
It's your mother. - My mother?

533
00:37:58,627 --> 00:38:01,027
Mama? - I'm so sorry.

534
00:38:01,029 --> 00:38:02,896
Your mother's passed.

535
00:38:02,898 --> 00:38:05,698
She's been called.

536
00:38:05,700 --> 00:38:08,235
- What?
- Your mother is dead, child.

537
00:38:08,237 --> 00:38:12,038
Jimmy Lee's gone to God.
The police called.

538
00:38:12,040 --> 00:38:14,041
It's okay. Let us pray.

539
00:38:14,043 --> 00:38:15,242
Let's say the Lord's Prayer.

540
00:38:15,244 --> 00:38:17,411
Our Father, who art...

541
00:38:19,448 --> 00:38:20,981
Pat.

542
00:38:31,960 --> 00:38:34,494
Mama?

543
00:38:34,496 --> 00:38:36,430
Mama!

544
00:38:38,433 --> 00:38:40,901
Mama!

545
00:38:42,036 --> 00:38:43,904
Ma...

546
00:38:50,645 --> 00:38:53,646
That's why the car don't work.

547
00:38:53,648 --> 00:38:56,249
Everything I'm supposed to be doing.

548
00:38:56,251 --> 00:38:57,784
Jimmy Lee, look.

549
00:38:57,786 --> 00:38:59,185
She's more screwed up
than that screwdriver.

550
00:38:59,187 --> 00:39:00,853
Look, damn it.

551
00:39:00,855 --> 00:39:02,655
Didn't I tell you I'd get her
here lickety split?

552
00:39:02,657 --> 00:39:05,926
- Shit.
- Can't believe you did that.

553
00:39:25,614 --> 00:39:28,415
See what you done did?

554
00:39:28,417 --> 00:39:30,550
I hope you're happy.

555
00:39:46,768 --> 00:39:49,970
You feel that?

556
00:39:49,972 --> 00:39:52,839
I wanted you to feel it...

557
00:39:52,841 --> 00:39:56,843
when God tears your heart out.

558
00:39:56,845 --> 00:40:00,246
That's what I live with.

559
00:40:00,248 --> 00:40:03,850
And everything can be snatched
away from me at any moment.

560
00:40:05,720 --> 00:40:08,855
When you was a baby,

561
00:40:08,857 --> 00:40:13,627
you had them blond curls.

562
00:40:16,731 --> 00:40:20,066
We was at the supermarket.

563
00:40:20,068 --> 00:40:22,669
White woman said
she was gonna call the cops.

564
00:40:22,671 --> 00:40:25,639
I had to tell them,
"I'm just watching her."

565
00:40:28,476 --> 00:40:30,677
I was your nanny.

566
00:40:30,679 --> 00:40:33,013
I know, Mama.

567
00:40:38,553 --> 00:40:40,620
What the hell you think you're doing?

568
00:40:40,622 --> 00:40:43,490
- I'm leaving.
- Leaving?

569
00:40:43,492 --> 00:40:45,091
Like... Like hell you are.

570
00:40:45,093 --> 00:40:48,961
Like hell you ain't. - I am.

571
00:40:50,232 --> 00:40:53,233
Okay, this is about
that Lewis boy, right?

572
00:40:54,703 --> 00:40:56,102
I'll call the police.
I'll see him in jail!

573
00:40:56,104 --> 00:40:57,704
No, I ain't going with Lewis.

574
00:40:57,706 --> 00:41:00,240
I'm going to Los Angeles.

575
00:41:00,242 --> 00:41:02,042
What?

576
00:41:02,044 --> 00:41:03,710
What are you talking about? What for?

577
00:41:03,712 --> 00:41:05,245
I called him.

578
00:41:05,247 --> 00:41:06,847
You called who?

579
00:41:06,849 --> 00:41:09,149
My grandfather.

580
00:41:11,053 --> 00:41:15,121
You hear that? - Yeah, I heard you.

581
00:41:15,123 --> 00:41:16,322
I heard you.

582
00:41:16,324 --> 00:41:18,725
Well, he's invited me to Los Angeles,

583
00:41:18,727 --> 00:41:21,061
and I'm going.

584
00:41:21,063 --> 00:41:23,063
Go on, then. I always...

585
00:41:23,065 --> 00:41:26,399
I always knew that you'd leave
me, so go on and go.

586
00:41:26,401 --> 00:41:28,535
You had me thinking
you were dead just now.

587
00:41:28,537 --> 00:41:31,204
You know how scared I was?
I ran here from the hospital.

588
00:41:31,206 --> 00:41:32,605
What would I tell Sister Sarah?

589
00:41:32,607 --> 00:41:35,942
"Oh, yeah, my mama, she ain't
dead. She's just crazy."

590
00:41:41,015 --> 00:41:44,417
You know, I am leaving, Mama.

591
00:41:44,419 --> 00:41:46,686
I'm going to find my real family.

592
00:42:07,509 --> 00:42:10,042
Watch out, man.

593
00:42:10,044 --> 00:42:12,713
Old Billis beat Reginald Hicks
up so bad,

594
00:42:12,715 --> 00:42:16,116
he died at the 84th Street substation.

595
00:42:16,118 --> 00:42:18,384
Billis on the rough side.

596
00:42:18,386 --> 00:42:20,821
Now you tell me.

597
00:42:22,257 --> 00:42:25,258
- White boys surely do bleed.
- Yeah.

598
00:42:25,260 --> 00:42:27,394
It's pathetic, I know.

599
00:42:30,465 --> 00:42:32,064
Why are you in here?

600
00:42:32,066 --> 00:42:33,466
- Why?
- Yeah.

601
00:42:33,468 --> 00:42:36,136
I expect they'll tell me at some point.

602
00:42:37,806 --> 00:42:40,607
Why you in here, man?

603
00:42:40,609 --> 00:42:44,811
Why am I here? Uh...

604
00:42:44,813 --> 00:42:46,980
Trying too hard or...

605
00:42:49,684 --> 00:42:53,153
not trying hard enough.

606
00:42:53,155 --> 00:42:55,422
It's hard to tell, Calvin.

607
00:43:00,228 --> 00:43:02,295
That's a long way.

608
00:43:02,297 --> 00:43:04,164
I've never been to Los Angeles.

609
00:43:04,166 --> 00:43:06,766
It's only for a week.

610
00:43:12,707 --> 00:43:17,377
If you find out who you are
and find your rich family,

611
00:43:17,379 --> 00:43:19,712
why would you want to come back here?

612
00:43:19,714 --> 00:43:22,715
'Cause it doesn't matter who I am.

613
00:43:22,717 --> 00:43:24,451
I want to be with you.

614
00:43:24,453 --> 00:43:26,787
Load up!

615
00:43:28,523 --> 00:43:30,723
Take care of yourself now, you hear?

616
00:43:30,725 --> 00:43:34,661
You know I will.

617
00:43:34,663 --> 00:43:36,196
I got to go.

618
00:43:40,202 --> 00:43:42,535
Bye.

619
00:43:42,537 --> 00:43:44,737
Hey. I'll miss you.

620
00:43:44,739 --> 00:43:47,607
I'll miss you.

621
00:44:42,698 --> 00:44:45,899
What the hell? Jay...

622
00:44:47,302 --> 00:44:51,304
Come on, come on.

623
00:44:51,306 --> 00:44:54,241
Gentle. Easy, easy, easy.

624
00:44:56,444 --> 00:44:57,577
This is horse shit.

625
00:44:57,579 --> 00:45:00,180
- Oh, yeah, it is.
- You want to press charges?

626
00:45:00,182 --> 00:45:02,215
Uhh... no.

627
00:45:04,252 --> 00:45:06,520
Just want to make sure
I can still play the piano.

628
00:45:06,522 --> 00:45:07,721
What happened?

629
00:45:07,723 --> 00:45:09,322
- Nothing.
- Was it Billis?

630
00:45:09,324 --> 00:45:11,057
If you want, I can take this
to the captain.

631
00:45:11,059 --> 00:45:12,526
- No, no. Thank you, but no.
- For Christ's sakes,

632
00:45:12,528 --> 00:45:14,327
you're a reporter, Jay. - It's nothing.

633
00:45:14,329 --> 00:45:16,262
- It's nothing?!
- It's not a big thing.

634
00:45:16,264 --> 00:45:17,931
I don't want to make a stink.
Then next thing you know,

635
00:45:17,933 --> 00:45:21,801
I fly down a flight of stairs
and hang myself in a cell.

636
00:45:21,803 --> 00:45:23,403
You know how it goes.

637
00:45:23,405 --> 00:45:26,339
Well, I talked to him
about dropping the charges.

638
00:45:26,341 --> 00:45:30,877
He agreed, seeing as
we served together and all.

639
00:45:30,879 --> 00:45:32,678
Thanks, pal.

640
00:45:32,680 --> 00:45:35,148
Ooh.

641
00:45:35,150 --> 00:45:37,150
- What's that?

642
00:45:37,152 --> 00:45:41,421
20 exposures that Billis did not find.

643
00:45:45,761 --> 00:45:48,562
Listen, Jay... Be careful.

644
00:45:48,564 --> 00:45:50,430
Billis, he's just a hand.

645
00:45:50,432 --> 00:45:52,698
You don't want to see
what he's connected to.

646
00:45:52,700 --> 00:45:53,967
What are you talking about?

647
00:45:53,969 --> 00:45:55,769
I'm talking about
if you're seeing Billis,

648
00:45:55,771 --> 00:45:57,804
you're in the wrong place.

649
00:45:59,975 --> 00:46:02,442
Story of my life. I'll see you around.

650
00:46:02,444 --> 00:46:05,378
1 to 10, how great do I look?
Don't answer that.

651
00:46:05,380 --> 00:46:07,046
You ought to come for dinner some time.

652
00:46:07,048 --> 00:46:08,514
Two up, one back, right?

653
00:46:08,516 --> 00:46:09,983
Take the higher ground.

654
00:46:09,985 --> 00:46:13,587
Take the high ground, and don't
piss in the stream, boys.

655
00:46:13,589 --> 00:46:14,988
We'll be drinking that water tomorrow.

656
00:46:14,990 --> 00:46:16,923
We'll be drinking that water tomorrow.

657
00:46:35,677 --> 00:46:37,411
Thank you.

658
00:47:20,588 --> 00:47:22,522
Beautiful day.

659
00:47:22,524 --> 00:47:25,659
Yes, it is.

660
00:47:25,661 --> 00:47:28,128
- Smoke?
- No, thank you.

661
00:47:28,130 --> 00:47:30,664
I don't smoke.

662
00:47:30,666 --> 00:47:33,066
That's good.

663
00:47:35,537 --> 00:47:37,937
Are you traveling far? - No, sir.

664
00:47:37,939 --> 00:47:41,074
Just to Los Angeles.

665
00:47:41,076 --> 00:47:44,344
What brings you to Los Angeles?

666
00:47:44,346 --> 00:47:46,413
A Greyhound.

667
00:47:48,550 --> 00:47:52,352
I'm visiting my grandfather.
Never met him.

668
00:47:52,354 --> 00:47:54,488
Well, that will be interesting.

669
00:47:54,490 --> 00:47:59,493
Yeah, I just want to know
where I come from and who I am.

670
00:48:02,430 --> 00:48:06,099
That's a good thing to know.

671
00:48:06,101 --> 00:48:08,168
- Well, that's my ride.

672
00:48:08,170 --> 00:48:10,704
See ya. - Bye now.

673
00:50:25,507 --> 00:50:26,973
Yeah?

674
00:50:26,975 --> 00:50:29,643
Yeah, is this, um, Jay Singletary,

675
00:50:29,645 --> 00:50:31,377
the... the reporter?

676
00:50:31,379 --> 00:50:33,780
Yes, who... who is it?

677
00:50:33,782 --> 00:50:35,782
Yeah, y-you the one that wrote that,

678
00:50:35,784 --> 00:50:38,318
article for the Los Angeles Examiner

679
00:50:38,320 --> 00:50:40,720
- _
- about Dr. George Hodel?

680
00:50:40,722 --> 00:50:42,723
In '49?

681
00:50:44,993 --> 00:50:46,248
You there?

682
00:50:46,311 --> 00:50:48,737
yeah, yeah.

683
00:50:49,197 --> 00:50:50,745
George Hodel, yes.

684
00:50:51,799 --> 00:50:53,066
Look...

685
00:50:53,068 --> 00:50:56,202
you were right about him.
You got to keep looking.

686
00:50:56,204 --> 00:50:59,339
Y... Hello... What... Who... Hello?

687
00:50:59,341 --> 00:51:01,608
Hello? Hello?

688
00:51:05,213 --> 00:51:08,014
Dr. George Hodel.

689
00:51:25,633 --> 00:51:27,433
- Hello?
- Yes, hello.

690
00:51:27,435 --> 00:51:29,435
This is Fauna Hodel again.

691
00:51:29,437 --> 00:51:31,705
I'm George's granddaughter.

692
00:51:31,707 --> 00:51:33,507
Mmmm...

693
00:51:33,509 --> 00:51:35,441
Listen, I know I already called twice,

694
00:51:35,443 --> 00:51:38,578
but is Dr. Hodel there?

695
00:51:38,580 --> 00:51:40,914
No, he's not here. I'll take a message.

696
00:51:40,916 --> 00:51:43,449
Thank you, yes.
The message is from Fauna.

697
00:51:43,451 --> 00:51:44,851
-And I'm in Los Angeles.

698
00:51:44,853 --> 00:51:47,320
I'm at the downtown Greyhound station.

699
00:51:47,322 --> 00:51:48,654
I'll let him know.

700
00:51:48,656 --> 00:51:50,924
Thank you, ma'am.

701
00:52:00,869 --> 00:52:06,339
Hello, um, is this, -
is this Corinna Hodel?

702
00:52:06,341 --> 00:52:10,410
- Who's calling?
- Mrs. Hodel, this is Fauna.

703
00:52:10,412 --> 00:52:12,011
Fauna Hodel.

704
00:52:12,013 --> 00:52:15,815
I... I believe
I'm your step-granddaughter.

705
00:52:15,817 --> 00:52:17,617
Please, ma'am,
I-I-I'm sorry to bother you,

706
00:52:17,619 --> 00:52:19,285
but, you know, Dr. George Hodel,

707
00:52:19,287 --> 00:52:22,622
he invited me to Los Angeles
to come visit, and...

708
00:52:22,624 --> 00:52:24,958
I can't seem to reach him,
so maybe you...

709
00:52:24,960 --> 00:52:28,361
You listen to me now.

710
00:52:28,363 --> 00:52:29,829
Your grandfather...

711
00:52:29,831 --> 00:52:36,102
he's a very, very dangerous man.

712
00:52:36,104 --> 00:52:38,238
Stay away.

713
00:52:38,240 --> 00:52:40,974
Stay away from him.

714
00:52:40,985 --> 00:52:44,119
Far, far away.

715
00:52:55,723 --> 00:52:59,593
Your granddaughter called.

716
00:52:59,595 --> 00:53:01,995
I'll take care of it.

717
00:53:12,129 --> 00:53:15,229
_

718
00:53:55,503 --> 00:53:58,669
www.subtitulamos.tv

