1
00:00:00,023 --> 00:00:01,828
Previously on Charmed...

2
00:00:01,834 --> 00:00:03,648
I found out who I really was.

3
00:00:03,654 --> 00:00:06,048
And I caused the death of my only child.

4
00:00:06,054 --> 00:00:08,311
He's still alive.

5
00:00:08,404 --> 00:00:10,705
The Elders are only
looking out for themselves.

6
00:00:10,711 --> 00:00:12,846
I trust you.

7
00:00:15,226 --> 00:00:17,393
She was sequencing your DNA.

8
00:00:17,428 --> 00:00:19,095
They don't share a father.

9
00:00:19,130 --> 00:00:21,598
Maggie and I do.

10
00:00:23,067 --> 00:00:26,307
_

11
00:00:42,786 --> 00:00:44,687
You break it, you buy it, my friend.

12
00:00:47,233 --> 00:00:50,502
Let me guess, art collector?

13
00:00:51,162 --> 00:00:53,263
I wish.

14
00:00:53,297 --> 00:00:56,867
Just a music teacher with
a soft spot for antiquities.

15
00:01:03,729 --> 00:01:06,876
Is that a pitch pipe?

16
00:01:06,911 --> 00:01:08,077
Believe so.

17
00:01:08,957 --> 00:01:11,881
Washed up the coast a few months back.

18
00:01:11,916 --> 00:01:14,428
I've never seen anything quite like it.

19
00:01:14,434 --> 00:01:18,049
This must date back
at least 3,000 years.

20
00:01:20,057 --> 00:01:22,231
Welcome to Greece.

21
00:01:23,360 --> 00:01:25,176
I'll be right back.

22
00:01:48,485 --> 00:01:49,852
Ah!

23
00:02:09,640 --> 00:02:10,907
Hmm.

24
00:02:12,591 --> 00:02:14,694
Much better.

25
00:02:22,052 --> 00:02:25,311
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -

26
00:02:25,317 --> 00:02:27,838
? I'm walking on sunshine ?

27
00:02:27,844 --> 00:02:29,559
? Whoa ?

28
00:02:29,593 --> 00:02:33,496
? I'm walking on sunshine, whoa ?

29
00:02:33,502 --> 00:02:35,031
? And don't it feel good? ?

30
00:02:35,037 --> 00:02:37,279
Not that I am not loving
the morning soundtrack,

31
00:02:37,285 --> 00:02:39,030
but don't you usually
confine your fantasies

32
00:02:39,036 --> 00:02:40,685
of winning The Voice to the shower?

33
00:02:40,691 --> 00:02:43,660
I'm kind of auditioning
for the Hilltones today.

34
00:02:43,666 --> 00:02:46,774
The a cappella group? Good for you.

35
00:02:46,780 --> 00:02:49,145
Yeah, I guess some people
dropped out after winter break,

36
00:02:49,179 --> 00:02:51,848
and they have a big
show coming up, so...

37
00:02:51,882 --> 00:02:54,284
- That's great.
- It was Harry's idea.

38
00:02:54,318 --> 00:02:56,519
He thought I should do something
fun and life-affirming after...

39
00:02:56,553 --> 00:02:58,254
Finding out your boyfriend's a demon

40
00:02:58,289 --> 00:03:01,357
and you being tortured
in Hell's prison? Yeah.

41
00:03:01,392 --> 00:03:05,495
? I'm walking
on sunshine, whoa. ?

42
00:03:09,469 --> 00:03:12,571
Oh, I hope Harry finds
something like that for himself.

43
00:03:12,577 --> 00:03:14,604
He seems depressed or something, right?

44
00:03:14,638 --> 00:03:16,072
Yeah.

45
00:03:19,540 --> 00:03:22,011
Authentic English breakfast!

46
00:03:22,228 --> 00:03:24,185
How extremely sweet.

47
00:03:24,191 --> 00:03:25,864
Make sure you actually eat it this time.

48
00:03:25,870 --> 00:03:27,679
Oh, you mustn't worry about me.

49
00:03:27,685 --> 00:03:29,252
I'm recovering just fine.

50
00:03:29,286 --> 00:03:31,054
I've got my reading.

51
00:03:31,088 --> 00:03:33,103
Just taking a bit to
get my appetite back.

52
00:03:33,109 --> 00:03:35,024
I heard you practicing

53
00:03:35,059 --> 00:03:37,060
your audition piece out there. Sublime.

54
00:03:37,094 --> 00:03:40,129
- Thank you, Harry.
- Hi.

55
00:03:40,164 --> 00:03:43,599
Can I talk to you both? Downstairs?

56
00:03:43,634 --> 00:03:45,702
Let's hope you're all
coming to your senses

57
00:03:45,736 --> 00:03:47,537
and will allow me to
wipe Galvin's memory

58
00:03:47,571 --> 00:03:49,319
as soon as I'm well.

59
00:03:49,325 --> 00:03:51,541
I know firsthand how dangerous it can be

60
00:03:51,575 --> 00:03:52,909
to let a human know the truth.

61
00:03:52,943 --> 00:03:54,444
We've been over this, Harry.

62
00:03:54,478 --> 00:03:55,793
Yeah, Macy trusts Galvin.

63
00:03:55,799 --> 00:03:58,481
- So do we.
- Understood.

64
00:04:09,993 --> 00:04:12,962
There's nothing more we
can do to save your son.

65
00:04:19,703 --> 00:04:21,704
Ah...

66
00:04:24,074 --> 00:04:25,541
What am I looking at?

67
00:04:25,576 --> 00:04:26,976
Chromosomes.

68
00:04:27,010 --> 00:04:28,911
Yeah. This here is the chromatid,

69
00:04:28,946 --> 00:04:30,556
and that right there is the centromere.

70
00:04:30,562 --> 00:04:32,615
No offense, Mace, but
I kind of have a busy day.

71
00:04:32,649 --> 00:04:34,851
Okay, uh...

72
00:04:34,885 --> 00:04:36,757
I'm just... I'm trying
to work up the courage

73
00:04:36,763 --> 00:04:38,087
to tell you both something.

74
00:04:38,093 --> 00:04:40,169
Macy, just spit it
out, we're your sisters.

75
00:04:40,175 --> 00:04:41,211
Yeah.

76
00:04:42,279 --> 00:04:44,639
Yes. Okay.

77
00:04:46,163 --> 00:04:47,930
Ray's not your father.

78
00:04:47,965 --> 00:04:50,934
My dad's your real dad,
and-and so we're full sisters.

79
00:04:51,869 --> 00:04:53,550
And you're only half.

80
00:04:58,542 --> 00:05:00,143
Th... That's impossible.

81
00:05:00,996 --> 00:05:04,278
I-It's not. Really.
It's-it's right here.

82
00:05:04,284 --> 00:05:06,351
The test is 100% reproducible.

83
00:05:06,357 --> 00:05:07,991
I checked it twice myself.

84
00:05:07,997 --> 00:05:10,553
Not to mention DNA is about
as definitive as it gets.

85
00:05:10,587 --> 00:05:13,022
It's what carries all of
our genetic information.

86
00:05:13,056 --> 00:05:14,891
Where did the DNA even come from?

87
00:05:14,925 --> 00:05:16,573
Dr. Julia and the lab stole it,

88
00:05:16,579 --> 00:05:18,332
and I'm pretty sure Parker lied

89
00:05:18,362 --> 00:05:20,597
about needing a transfusion from you.

90
00:05:22,099 --> 00:05:24,734
Nice. Great job, Macy.

91
00:05:24,768 --> 00:05:26,636
What? You told me to spit out the news.

92
00:05:26,670 --> 00:05:28,805
I didn't know this was the news.

93
00:05:28,839 --> 00:05:31,170
So now you're blaming me
for the nature of the news?

94
00:05:31,176 --> 00:05:34,043
This can't be happening.
This is... not happening.

95
00:05:34,077 --> 00:05:36,012
Oh, I know, but look at it like this,

96
00:05:36,046 --> 00:05:37,513
this all must be connected.

97
00:05:37,548 --> 00:05:39,582
Us not growing up together,
Mom giving me up,

98
00:05:39,616 --> 00:05:42,393
this secret about my dad being your dad.

99
00:05:45,089 --> 00:05:46,890
So, Maggie, I think you should call Ray

100
00:05:46,896 --> 00:05:48,724
and find out if he knows
that he's not really

101
00:05:48,759 --> 00:05:50,893
your dad, and it could help
us piece it all together.

102
00:05:50,928 --> 00:05:52,862
Don't ask her to do that, after
all that she's been through.

103
00:05:52,896 --> 00:05:54,363
Oh, stop using me against her.

104
00:05:54,398 --> 00:05:55,898
You don't even know
how I feel about this.

105
00:05:55,933 --> 00:05:57,667
See? You don't always
know what she wants.

106
00:05:57,701 --> 00:05:59,747
Oh, my God, and neither do you.

107
00:06:00,193 --> 00:06:01,771
Like I definitely did not want

108
00:06:01,805 --> 00:06:03,105
to have this dropped on me

109
00:06:03,140 --> 00:06:04,474
right before my audition and right after

110
00:06:04,508 --> 00:06:06,507
I literally escaped from Hell.

111
00:06:08,868 --> 00:06:11,303
Every man in my life betrays me.

112
00:06:11,428 --> 00:06:14,163
Parker, Ray, the non-dad who
never showed up for Christmas

113
00:06:14,169 --> 00:06:16,137
and now your dad, Macy...

114
00:06:16,630 --> 00:06:18,893
The non-dad who never
even cared to meet me.

115
00:06:18,984 --> 00:06:21,385
Well, I'm... You know,
we don't know the whole story.

116
00:06:21,391 --> 00:06:22,951
We know Mom lied

117
00:06:22,957 --> 00:06:26,367
about you and about Maggie's dad

118
00:06:26,396 --> 00:06:28,264
and about us being witches.

119
00:06:28,298 --> 00:06:31,213
So the whole story is that our

120
00:06:31,219 --> 00:06:33,241
mother was a compulsive liar,

121
00:06:33,247 --> 00:06:35,139
and we never really knew her at all.

122
00:06:35,145 --> 00:06:39,047
Or... this is a huge clue

123
00:06:39,053 --> 00:06:42,206
that could help illuminate why
Mom did things the way she did.

124
00:06:42,212 --> 00:06:44,247
Just look on the bright side.

125
00:06:44,281 --> 00:06:47,583
Stop trying to control
our reactions to this, Macy.

126
00:06:47,618 --> 00:06:49,285
We can feel how we feel, okay?

127
00:06:49,319 --> 00:06:51,587
Look, I'm sorry that I don't
know how to tell someone

128
00:06:51,622 --> 00:06:53,589
their dad's not their dad.
I just... I thought

129
00:06:53,624 --> 00:06:55,091
that Maggie would want to know.

130
00:06:55,125 --> 00:06:56,941
And why Mom did what
she did is something

131
00:06:56,947 --> 00:06:58,461
that I really want to figure out.

132
00:06:58,495 --> 00:06:59,925
Our lives are not data you can

133
00:06:59,931 --> 00:07:01,927
arrange so that it makes sense.

134
00:07:03,052 --> 00:07:05,115
And now I'm late for work.

135
00:07:05,669 --> 00:07:07,737
I'm late, too.

136
00:07:07,771 --> 00:07:10,006
Maggie...

137
00:07:11,927 --> 00:07:15,233
? Good night, ladies ?

138
00:07:15,479 --> 00:07:18,880
? Good night, ladies ?

139
00:07:18,886 --> 00:07:23,123
? We're going to leave you ?

140
00:07:23,347 --> 00:07:27,517
? Now ?

141
00:07:30,606 --> 00:07:32,758
Next.

142
00:07:36,600 --> 00:07:39,068
Have fun out there.

143
00:07:51,081 --> 00:07:53,082
? I used to think ?

144
00:07:53,116 --> 00:07:55,679
? Maybe you loved me ?

145
00:07:55,685 --> 00:07:58,908
? Now baby I'm sure ?

146
00:08:01,291 --> 00:08:05,361
? And I just can't wait for the day ?

147
00:08:05,395 --> 00:08:08,464
? When you knock on my door ?

148
00:08:09,603 --> 00:08:12,505
? I'm walking on sunshine ?

149
00:08:12,944 --> 00:08:15,012
? Whoa ?

150
00:08:15,071 --> 00:08:18,297
? I'm walking on sunshine ?

151
00:08:18,499 --> 00:08:20,166
? Whoa ?

152
00:08:20,811 --> 00:08:24,480
? And don't it feel good? ?

153
00:08:28,627 --> 00:08:30,295
Brava.

154
00:08:30,301 --> 00:08:32,169
Brava.

155
00:08:32,270 --> 00:08:35,677
Exactly the deep
emotion I'm looking for.

156
00:08:36,022 --> 00:08:38,290
Welcome to The Hilltones.

157
00:08:38,324 --> 00:08:41,093
With your help, we're going to kill it.

158
00:08:50,112 --> 00:08:52,383
So what did they do?

159
00:08:54,322 --> 00:08:56,079
I mean, they-they took it all out on me.

160
00:08:56,113 --> 00:08:58,236
Yeah, apparently I
didn't deliver the news

161
00:08:58,242 --> 00:09:00,491
in exactly the right way, like
there's some kind of rule book

162
00:09:00,497 --> 00:09:02,994
for something like that, and now
I'm the world's worst sister.

163
00:09:03,000 --> 00:09:04,626
Wait, so-so is that what they think,

164
00:09:04,632 --> 00:09:06,190
or is that what you think?

165
00:09:06,224 --> 00:09:08,928
Does it make a difference if it's true?

166
00:09:08,934 --> 00:09:10,792
Sorry, Mace.

167
00:09:11,956 --> 00:09:14,186
You know what? I'm fine.

168
00:09:14,192 --> 00:09:16,761
More than fine. I'm... exhilarated

169
00:09:16,795 --> 00:09:19,790
by the possibility of finding
some answers once and for all.

170
00:09:21,934 --> 00:09:24,788
Is that why you're stress juicing?

171
00:09:24,794 --> 00:09:27,138
No, no, no.

172
00:09:27,172 --> 00:09:29,532
That's not what this is.
No, see, my sisters,

173
00:09:29,538 --> 00:09:32,109
they don't want to face
the facts, but the truth

174
00:09:32,144 --> 00:09:35,589
is still out there. So...

175
00:09:36,189 --> 00:09:37,880
I'm doing a spell

176
00:09:39,818 --> 00:09:41,419
to reveal hidden secrets.

177
00:09:43,221 --> 00:09:44,488
"Full disclosure,

178
00:09:44,494 --> 00:09:45,777
"drop the shield,

179
00:09:45,783 --> 00:09:48,268
"all the secrets be revealed."

180
00:09:48,327 --> 00:09:50,795
- Whoa!
- Whoa!

181
00:09:50,801 --> 00:09:52,878
Macy, look out!

182
00:10:00,339 --> 00:10:01,973
Oh, my God.

183
00:10:02,678 --> 00:10:05,029
This is my dad's handwriting.

184
00:10:07,446 --> 00:10:09,882
Your dad was writing to your mom?

185
00:10:09,888 --> 00:10:12,550
These go back years.

186
00:10:12,584 --> 00:10:14,952
My dad died that April.

187
00:10:15,859 --> 00:10:18,556
My parents were in touch all along.

188
00:10:23,781 --> 00:10:26,914
_

189
00:10:29,673 --> 00:10:31,892
_

190
00:10:32,070 --> 00:10:35,373
- Maggie?
- Oh!

191
00:10:35,407 --> 00:10:37,575
What are you doing here?

192
00:10:37,866 --> 00:10:39,734
I promise I'm not stalking you.

193
00:10:39,948 --> 00:10:42,616
I didn't even know you were a Hilltone.

194
00:10:43,382 --> 00:10:45,845
Look, if this is gonna be awkward, I...

195
00:10:46,344 --> 00:10:48,130
I can just leave.

196
00:10:48,306 --> 00:10:50,021
Are you all right?

197
00:10:52,476 --> 00:10:54,010
I guess.

198
00:10:54,157 --> 00:10:56,827
Is this about Parker?
I heard that you guys...

199
00:10:56,862 --> 00:10:58,725
He's a monster and I never
want to see him again.

200
00:10:58,731 --> 00:11:02,800
Oh. Well, I'm sorry.

201
00:11:02,834 --> 00:11:04,735
And I'm not gonna stop
you from being here,

202
00:11:04,770 --> 00:11:07,171
just as long as you don't
try and get that solo,

203
00:11:07,205 --> 00:11:09,874
because it is all mine.

204
00:11:11,276 --> 00:11:12,476
Deal.

205
00:11:12,511 --> 00:11:14,278
Delusional much, Lucy?

206
00:11:15,614 --> 00:11:19,216
You are not gonna throw me
off my game, Effie.

207
00:11:19,251 --> 00:11:21,417
Oh, I know.

208
00:11:21,987 --> 00:11:24,889
? You can't be thrown off your game ?

209
00:11:24,923 --> 00:11:27,091
? If you don't have any ?

210
00:11:27,125 --> 00:11:31,162
? That solo is mine. ?

211
00:11:32,758 --> 00:11:33,972
- Hmm.
- Ah.

212
00:11:35,467 --> 00:11:38,703
Unforch, the reality
check is that that betch,

213
00:11:38,737 --> 00:11:40,671
she does get the solo every year.

214
00:11:40,706 --> 00:11:43,107
But ya girl is about to change that.

215
00:11:43,141 --> 00:11:45,409
Mm-hmm, mm-hmm.

216
00:11:45,444 --> 00:11:48,079
Songbirds.

217
00:11:48,113 --> 00:11:51,153
In anticipation of our
upcoming performance,

218
00:11:51,159 --> 00:11:53,435
I have brought you a little something

219
00:11:53,441 --> 00:11:54,924
to ready your throats.

220
00:11:54,953 --> 00:11:57,121
Uh, what is that?

221
00:11:57,155 --> 00:12:00,424
My vocal coach has me on
a strict honey-lemon regimen.

222
00:12:00,459 --> 00:12:01,892
Your vocal coach

223
00:12:01,927 --> 00:12:04,028
sounds like a small town hack.

224
00:12:04,062 --> 00:12:06,163
This is a soothing tea,

225
00:12:06,198 --> 00:12:07,631
a proven formula.

226
00:12:07,666 --> 00:12:09,934
Proven to whom?

227
00:12:10,449 --> 00:12:13,270
Mr. Miranda has been
killing it fashion-wise

228
00:12:13,305 --> 00:12:15,239
since his trip to Greece,

229
00:12:15,245 --> 00:12:17,680
but he's also gotten a lot weirder.

230
00:12:17,709 --> 00:12:20,478
Artists are eccentric.

231
00:12:20,512 --> 00:12:22,346
And I have two words for you, Effie:

232
00:12:22,380 --> 00:12:24,281
Kelly Clarkson.

233
00:12:24,316 --> 00:12:25,916
Oh.

234
00:12:26,224 --> 00:12:28,325
Thank you.

235
00:12:31,490 --> 00:12:33,390
Mm.

236
00:12:36,461 --> 00:12:37,695
Hi.

237
00:12:38,663 --> 00:12:40,364
Hey.

238
00:12:40,398 --> 00:12:42,666
Okay, so I-I didn't handle
the dad news very well,

239
00:12:42,701 --> 00:12:44,068
I admit that.

240
00:12:44,321 --> 00:12:46,022
I-It's fine. What are those?

241
00:12:46,028 --> 00:12:49,092
They're letters between our parents.

242
00:12:49,541 --> 00:12:52,610
They were in touch all along and
madly in love with each other.

243
00:12:52,644 --> 00:12:54,502
I thought you might want
to read them with me.

244
00:12:54,508 --> 00:12:56,847
In love for decades?

245
00:12:56,882 --> 00:12:58,816
Behind Ray's back? I...

246
00:12:58,850 --> 00:13:00,951
I mean, what, am I supposed
to be happy about that?

247
00:13:00,986 --> 00:13:03,120
Well, none of this is
particularly happy about

248
00:13:03,155 --> 00:13:05,856
any of this, but I just thought...

249
00:13:05,891 --> 00:13:08,159
- What's going on?
- Nothing... much, just

250
00:13:08,193 --> 00:13:10,461
asking Maggie about her singing thing.

251
00:13:10,495 --> 00:13:13,564
Unlike our mother, Macy,
you're a terrible liar.

252
00:13:13,598 --> 00:13:15,065
Fine, it's about my dad,

253
00:13:15,100 --> 00:13:17,318
and I know you don't
want to hear about it.

254
00:13:17,324 --> 00:13:19,537
Okay. Got to go.

255
00:13:21,973 --> 00:13:24,408
_

256
00:13:24,442 --> 00:13:26,677
I-I got to go, too.

257
00:13:29,659 --> 00:13:31,427
Can we talk?

258
00:13:32,417 --> 00:13:34,018
What's going on?

259
00:13:34,052 --> 00:13:35,953
Well,

260
00:13:35,987 --> 00:13:37,769
I found out our mom was lying to us

261
00:13:37,775 --> 00:13:40,424
about some pretty big, non-witchy stuff.

262
00:13:40,458 --> 00:13:41,959
And I thought we were close.

263
00:13:41,993 --> 00:13:44,428
But were we really,
if I knew so little about her?

264
00:13:44,462 --> 00:13:47,031
And it got me thinking,
I don't want to do the same

265
00:13:47,065 --> 00:13:49,233
to the people that I like.

266
00:13:49,267 --> 00:13:50,768
Like you.

267
00:13:52,504 --> 00:13:54,371
And I'm fully prepared
for you to hate me

268
00:13:54,406 --> 00:13:57,374
and never want to see me
again after I say this.

269
00:13:57,409 --> 00:13:59,276
Okay...

270
00:13:59,311 --> 00:14:02,346
I was originally sent to
the Sarcana by the Elders,

271
00:14:02,380 --> 00:14:04,715
to infiltrate you because
we all thought the Sarcana

272
00:14:04,721 --> 00:14:06,002
killed our mother and...

273
00:14:06,008 --> 00:14:07,389
But now I know that they didn't.

274
00:14:07,419 --> 00:14:09,220
So there you have it.

275
00:14:09,254 --> 00:14:11,021
The whole truth.

276
00:14:12,658 --> 00:14:15,507
I was wondering when you
were gonna come clean.

277
00:14:15,577 --> 00:14:17,394
It didn't take a genius to figure out

278
00:14:17,429 --> 00:14:19,296
you probably had ulterior motives.

279
00:14:19,331 --> 00:14:22,833
Besides, Maggie's not the only
witch that can read minds.

280
00:14:22,868 --> 00:14:24,535
We have an empath, too.

281
00:14:24,569 --> 00:14:27,304
So why not call me out on it, then?

282
00:14:27,339 --> 00:14:29,506
Because I saw you had potential,

283
00:14:29,541 --> 00:14:32,409
and I knew you'd come
to see things our way.

284
00:14:32,444 --> 00:14:33,811
It was only a matter of time

285
00:14:33,845 --> 00:14:35,959
before the Elders'
methods turned you off.

286
00:14:36,177 --> 00:14:40,584
So, now that you know everything,

287
00:14:40,619 --> 00:14:43,153
I want to know everything.

288
00:14:43,188 --> 00:14:45,456
What exactly is it that you guys do?

289
00:14:45,490 --> 00:14:47,691
If you're really ready,

290
00:14:47,726 --> 00:14:50,127
why don't you tag along
with me tomorrow night,

291
00:14:50,161 --> 00:14:52,196
see for yourself?

292
00:14:59,638 --> 00:15:02,973
? I came to see him ?

293
00:15:03,008 --> 00:15:06,944
? To listen for a while ?

294
00:15:09,648 --> 00:15:13,651
? And there he was, this young boy ?

295
00:15:15,164 --> 00:15:19,223
? A stranger to my eyes ?

296
00:15:19,257 --> 00:15:24,328
? Strumming my pain with his fingers ?

297
00:15:24,362 --> 00:15:27,498
- ? Singing my life with his words... ?
- Stop!

298
00:15:27,532 --> 00:15:29,400
Stop! Stop.

299
00:15:30,502 --> 00:15:33,003
Your histrionics are
ruining my arrangement.

300
00:15:33,038 --> 00:15:35,214
Your arrangement is weird.

301
00:15:35,220 --> 00:15:37,408
It's all... creepy.

302
00:15:37,442 --> 00:15:40,110
No. No, no.

303
00:15:40,145 --> 00:15:42,379
You don't understand.

304
00:15:42,414 --> 00:15:45,816
Dissonant harmonies
capture powerful emotions.

305
00:15:45,850 --> 00:15:47,818
They move audiences,

306
00:15:47,852 --> 00:15:51,722
they, uh, transfix them.

307
00:15:55,017 --> 00:15:57,051
She understands.

308
00:15:59,786 --> 00:16:01,365
Your voice

309
00:16:01,399 --> 00:16:05,402
reminds me of the
great potoo bird's call

310
00:16:05,437 --> 00:16:10,309
before it pounces on a
bat and tears it apart.

311
00:16:12,243 --> 00:16:17,648
Her emotion highlights the
poignancy of my arrangement

312
00:16:17,682 --> 00:16:19,483
and draws the audience in.

313
00:16:19,517 --> 00:16:21,251
They will surrender to the song,

314
00:16:21,286 --> 00:16:22,820
and by the end,

315
00:16:22,854 --> 00:16:24,888
they won't know what hit them.

316
00:16:24,923 --> 00:16:27,572
Rather than distracting them

317
00:16:27,578 --> 00:16:31,504
with subpar Aguilera circa 2001

318
00:16:31,510 --> 00:16:33,811
vocal parkour.

319
00:16:42,907 --> 00:16:44,675
Everybody,

320
00:16:44,709 --> 00:16:46,910
follow Maggie's lead.

321
00:16:46,945 --> 00:16:48,479
Back from the top.

322
00:16:48,513 --> 00:16:50,812
I'll die before this
newbie steals my solo.

323
00:16:50,818 --> 00:16:54,554
Can we just try a more upbeat version?

324
00:16:54,589 --> 00:16:57,858
I really think it will
better showcase my talent...

325
00:16:57,892 --> 00:16:59,793
I-I mean, our talent.

326
00:16:59,827 --> 00:17:02,362
I am afraid I need to cut you.

327
00:17:02,396 --> 00:17:05,632
Cut me? I'm the best singer you've got.

328
00:17:05,666 --> 00:17:08,802
I don't know who you think you
are, talking to me like that.

329
00:17:08,836 --> 00:17:11,538
Wait a minute. Of course.

330
00:17:11,572 --> 00:17:13,640
You're a singer, you're all the same.

331
00:17:13,674 --> 00:17:15,242
Always making it about you,

332
00:17:15,276 --> 00:17:17,798
never following your director's lead.

333
00:17:17,804 --> 00:17:19,379
Well, you know what they say.

334
00:17:19,413 --> 00:17:21,681
Those who can't do, teach.

335
00:17:22,817 --> 00:17:25,585
Look, I-I get it.

336
00:17:25,620 --> 00:17:28,555
I know it's not all about
me, i-it's about the group.

337
00:17:28,589 --> 00:17:30,824
No. It's not about the group.

338
00:17:30,858 --> 00:17:33,059
It's about me.

339
00:18:13,209 --> 00:18:15,511
Is it creepy that I think I know exactly

340
00:18:15,517 --> 00:18:16,884
when Maggie was conceived?

341
00:18:16,890 --> 00:18:19,092
- Oh, really?
- Mm-hmm.

342
00:18:19,098 --> 00:18:22,200
They spent a weekend together,
New Year's Eve, 2000.

343
00:18:24,524 --> 00:18:26,491
So he knew about Maggie.

344
00:18:26,526 --> 00:18:28,093
He knew Marisol was a witch.

345
00:18:28,127 --> 00:18:31,263
This is, this is just bombshell
after bombshell in here.

346
00:18:31,547 --> 00:18:33,848
Yeah. But Maggie's still not interested?

347
00:18:35,833 --> 00:18:37,426
My bombshells are landing about

348
00:18:37,432 --> 00:18:38,865
as gently as actual bombs.

349
00:18:47,513 --> 00:18:49,314
Oh, my Gosh.

350
00:18:50,483 --> 00:18:53,285
Uh, oh. W-What... what, now?

351
00:18:53,319 --> 00:18:56,655
No, he's describing my
tenth birthday party.

352
00:18:56,689 --> 00:18:59,213
I remember that day
like it was yesterday.

353
00:19:00,760 --> 00:19:04,204
And how much I wanted my mom there.

354
00:19:05,198 --> 00:19:07,642
I guess, in some way, she was.

355
00:19:13,773 --> 00:19:16,575
I was really lonely.

356
00:19:18,848 --> 00:19:21,318
I didn't know I had sisters.

357
00:19:22,548 --> 00:19:25,584
Maggie was a baby.
Mel would have been seven.

358
00:19:25,618 --> 00:19:27,535
They could have been there.

359
00:19:28,054 --> 00:19:30,332
Can you imagine that?

360
00:19:32,890 --> 00:19:35,558
Yeah, well, they're here now.

361
00:19:37,897 --> 00:19:40,271
I know. I know, but...

362
00:19:41,400 --> 00:19:44,035
If my dad knew about Maggie,

363
00:19:44,070 --> 00:19:46,838
I-if he knew about magic
and it-it didn't matter,

364
00:19:46,873 --> 00:19:49,242
he loved Marisol regardless, then why?

365
00:19:50,861 --> 00:19:53,196
Why couldn't we be together?

366
00:19:53,880 --> 00:19:56,314
As a family.

367
00:19:58,918 --> 00:20:01,286
_

368
00:20:03,372 --> 00:20:04,739
Hey.

369
00:20:05,819 --> 00:20:08,627
Is Mr. Miranda's super sad arranging

370
00:20:08,661 --> 00:20:10,262
bumming you out, too?

371
00:20:10,296 --> 00:20:12,898
No, it's family drama.

372
00:20:12,932 --> 00:20:14,473
I-I don't want to bore you.

373
00:20:14,479 --> 00:20:15,780
Are you kidding?

374
00:20:16,035 --> 00:20:19,304
I have a natural thirst
for family dramz.

375
00:20:19,338 --> 00:20:21,873
I'm just in a really weird place
with my sisters right now.

376
00:20:21,908 --> 00:20:23,050
Oh...

377
00:20:23,056 --> 00:20:25,715
I mean, I didn't even
invite them to the show.

378
00:20:26,297 --> 00:20:28,493
And I just feel like I have all these

379
00:20:28,499 --> 00:20:31,056
complicated relationships, and...

380
00:20:32,720 --> 00:20:35,108
I just wish my life weren't
so messy, you know?

381
00:20:35,114 --> 00:20:37,484
Oh, please. Messy is the new normal.

382
00:20:37,490 --> 00:20:39,491
Like, remember Coco,
the CrossFit instructor

383
00:20:39,525 --> 00:20:41,226
my dad left my mom for?

384
00:20:41,260 --> 00:20:43,562
He understands me more
than either of my parents.

385
00:20:43,596 --> 00:20:45,686
Which may be because
we're so close in age.

386
00:20:45,692 --> 00:20:47,999
But so what? It works, you know?

387
00:20:48,034 --> 00:20:49,901
Like Coco always says,

388
00:20:49,936 --> 00:20:52,938
a hot mess is better
than no hotness at all.

389
00:20:54,640 --> 00:20:58,586
Point bees, all families
are complicated.

390
00:20:58,599 --> 00:21:00,066
Thanks, Lucy.

391
00:21:00,072 --> 00:21:01,672
Warming up, ladies.

392
00:21:10,810 --> 00:21:13,227
All right.

393
00:21:13,667 --> 00:21:15,435
Wait, where's Effie?

394
00:21:15,728 --> 00:21:17,495
Well, she has quit the group.

395
00:21:17,530 --> 00:21:19,497
- What?
- I knew she didn't have it in her.

396
00:21:19,532 --> 00:21:21,272
Then who's gonna sing the solo?

397
00:21:21,278 --> 00:21:22,666
Wait.

398
00:21:22,672 --> 00:21:27,042
? Strumming my pain with his fingers ?

399
00:21:27,240 --> 00:21:29,441
? Singing my life... ?

400
00:21:29,475 --> 00:21:31,026
Sure, the solo is now yours, Lucy.

401
00:21:31,032 --> 00:21:32,899
Thank you so much. From the top.

402
00:21:32,905 --> 00:21:34,715
Wait, Effie really quit?

403
00:21:35,747 --> 00:21:37,649
I mean, that just
doesn't sound like her.

404
00:21:37,683 --> 00:21:39,017
The Hilltones are her life.

405
00:21:39,051 --> 00:21:42,787
Well, some people simply
cannot handle the pressure.

406
00:21:42,822 --> 00:21:44,256
But why now?

407
00:21:44,290 --> 00:21:46,482
- She's always had the solo.
- Maggie, drop it.

408
00:21:46,488 --> 00:21:47,746
I got the solo.

409
00:21:47,752 --> 00:21:49,592
Thank you so much, Mr. Miranda.

410
00:21:49,598 --> 00:21:52,748
- I'm gonna make you so proud.
- Excuse me!

411
00:21:53,453 --> 00:21:56,668
This is an extremely valuable
and delicate antique.

412
00:21:56,702 --> 00:21:58,503
Okay.

413
00:21:58,537 --> 00:22:01,139
It's so pretty. Can I see it?

414
00:22:01,173 --> 00:22:03,408
- Help me!
- No!

415
00:22:03,442 --> 00:22:05,153
Didn't you hear me?

416
00:22:05,159 --> 00:22:07,760
This is extremely delicate.

417
00:22:18,823 --> 00:22:22,455
_

418
00:22:26,101 --> 00:22:28,202
Is everything all right?

419
00:22:30,102 --> 00:22:32,137
Maggie has this concert tonight

420
00:22:32,171 --> 00:22:35,440
and she didn't invite me,
which feels really weird.

421
00:22:37,225 --> 00:22:38,671
I don't know, I just-I just think

422
00:22:38,677 --> 00:22:40,077
that she needs some space right now.

423
00:22:40,083 --> 00:22:43,785
I can be overbearing when
I mean to be protective.

424
00:22:44,717 --> 00:22:46,584
I've always been her big sister.

425
00:22:46,619 --> 00:22:49,423
Although now, we both have a big sister.

426
00:22:49,429 --> 00:22:50,622
I get that.

427
00:22:50,656 --> 00:22:53,224
I'm sorry. That sucks.

428
00:22:54,056 --> 00:22:55,356
You know what?

429
00:22:55,818 --> 00:22:57,829
Let's not talk about this right now.

430
00:22:57,863 --> 00:23:00,169
We are here on a Sarcana mission.

431
00:23:00,175 --> 00:23:01,409
Mmm.

432
00:23:01,582 --> 00:23:03,049
Where is our mission, anyway?

433
00:23:03,055 --> 00:23:06,353
Le douchebag in question
should be here any minute.

434
00:23:06,824 --> 00:23:09,537
He's, like, your typical
entitled predator.

435
00:23:09,543 --> 00:23:11,052
- Hmm.
- The sexual assault charges

436
00:23:11,058 --> 00:23:12,489
got dismissed 'cause the judge didn't

437
00:23:12,495 --> 00:23:14,167
want to ruin his "promising future."

438
00:23:14,173 --> 00:23:15,621
That makes me sick.

439
00:23:15,656 --> 00:23:16,923
These pervs, man.

440
00:23:16,957 --> 00:23:19,459
They don't give up easily.

441
00:23:19,493 --> 00:23:22,929
Except now we'll be here to stop them.

442
00:23:22,963 --> 00:23:24,564
I'll be right back.

443
00:23:24,598 --> 00:23:25,898
Okay.

444
00:23:28,149 --> 00:23:29,649
Hey. Glass of Pinot Gris.

445
00:23:37,553 --> 00:23:39,620
Hi, Mel. I'm Niko.

446
00:23:39,626 --> 00:23:41,860
I was hoping we could talk.

447
00:23:46,637 --> 00:23:47,937
How do you know my name?

448
00:23:47,943 --> 00:23:49,644
You work here, right?

449
00:23:49,650 --> 00:23:50,783
I've seen you around.

450
00:23:50,789 --> 00:23:53,024
I'm off tonight, but yes. Yeah.

451
00:23:53,053 --> 00:23:55,021
Uh, and you, do you live in town?

452
00:23:55,055 --> 00:23:56,956
Uh, let's just say I'm here on business.

453
00:23:56,991 --> 00:23:59,292
- Here you are. Enjoy.
- Thank you.

454
00:23:59,326 --> 00:24:01,311
So you work here

455
00:24:01,317 --> 00:24:03,318
and you're... a student?

456
00:24:04,007 --> 00:24:05,632
I was, but, uh,

457
00:24:05,666 --> 00:24:07,567
I had to drop out for personal reasons.

458
00:24:07,601 --> 00:24:09,502
- Hmm.
- How about you?

459
00:24:09,536 --> 00:24:10,703
What do you do?

460
00:24:10,738 --> 00:24:12,138
You could say I help people.

461
00:24:12,172 --> 00:24:14,641
- Huh.
- Get them out of dangerous situations.

462
00:24:14,675 --> 00:24:16,276
Like your friend Jada.

463
00:24:16,310 --> 00:24:17,781
What do you know about Jada?

464
00:24:17,787 --> 00:24:19,221
There are people who love her

465
00:24:19,227 --> 00:24:20,660
who are really concerned for her safety.

466
00:24:20,666 --> 00:24:21,994
They're worried she might be getting

467
00:24:22,000 --> 00:24:23,254
involved with a dangerous group.

468
00:24:23,284 --> 00:24:25,785
A cult. Would you know
anything about that?

469
00:24:27,154 --> 00:24:29,289
Mel, I know I'm a complete stranger,

470
00:24:29,323 --> 00:24:31,124
but you may also be at risk.

471
00:24:31,158 --> 00:24:33,660
If Jada's trying to get you
to be a part of this group...

472
00:24:33,666 --> 00:24:35,367
She's not.

473
00:24:35,834 --> 00:24:37,368
And I'm fine.

474
00:24:38,399 --> 00:24:40,400
If you hear or see anything strange,

475
00:24:40,434 --> 00:24:42,702
if you ever feel unsafe...

476
00:24:42,736 --> 00:24:44,671
Give me a call.

477
00:24:44,705 --> 00:24:46,773
Okay.

478
00:24:53,179 --> 00:24:55,114
Douchebag at two o'clock.

479
00:24:58,803 --> 00:25:00,904
- You okay?
- Mm-hmm.

480
00:25:00,910 --> 00:25:02,556
Who was that chick you were talking to?

481
00:25:02,562 --> 00:25:04,206
She's nobody.

482
00:25:05,526 --> 00:25:07,160
Maggie, we're here.

483
00:25:07,194 --> 00:25:08,461
Magical pitch pipes.

484
00:25:09,997 --> 00:25:12,332
Oh, no way. Yo, that is sick.

485
00:25:12,366 --> 00:25:14,196
You see? This makes me
extremely nervous.

486
00:25:14,202 --> 00:25:16,903
It's absolutely against protocol
for him to be involved in this.

487
00:25:16,937 --> 00:25:19,038
- No offense, Galvin.
- I know, but we don't have time

488
00:25:19,073 --> 00:25:20,659
to discuss that right now.
Look, it's here.

489
00:25:20,665 --> 00:25:22,675
Oh, this matches the
photo you sent, Maggie.

490
00:25:22,710 --> 00:25:23,910
The mystiki flauto.

491
00:25:23,944 --> 00:25:25,903
According to legend,
it originally belonged

492
00:25:25,909 --> 00:25:27,388
to the sirens of ancient Greece.

493
00:25:27,394 --> 00:25:28,944
Oh, we read about them in World Lit.

494
00:25:28,950 --> 00:25:30,244
They're the women who lured sailors

495
00:25:30,250 --> 00:25:31,451
to their death through song.

496
00:25:31,485 --> 00:25:33,123
And you're saying they're a real thing?

497
00:25:33,129 --> 00:25:34,511
Apparently so.

498
00:25:34,517 --> 00:25:36,022
Their favorite melody
was something called

499
00:25:36,056 --> 00:25:37,357
"The Devil's Tritone."

500
00:25:37,391 --> 00:25:39,325
Diminished fifth. Look, I know it.

501
00:25:39,360 --> 00:25:40,526
You do?

502
00:25:40,561 --> 00:25:41,828
I'm from New Orleans.

503
00:25:41,862 --> 00:25:44,063
Got some jazz musicians
in my extended family.

504
00:25:46,567 --> 00:25:49,369
Miranda is a siren and I think
he did something to Effie.

505
00:25:49,403 --> 00:25:51,270
When I touched the pipe,
I heard her screams.

506
00:25:51,305 --> 00:25:54,374
If sirens lure people
to their deaths... wait.

507
00:25:54,408 --> 00:25:57,243
Is he trying to kill the
audience through a song?

508
00:25:57,277 --> 00:25:58,920
But sirens are female, right?

509
00:25:58,936 --> 00:26:02,138
Typically, but gender can
be fluid, as we have learned.

510
00:26:02,173 --> 00:26:03,306
Maggie, we're on our way.

511
00:26:03,341 --> 00:26:04,818
You two, grab hold.

512
00:26:04,824 --> 00:26:06,294
Come on.

513
00:26:06,844 --> 00:26:08,311
Harry?

514
00:26:09,812 --> 00:26:10,946
Oh, my powers...

515
00:26:11,315 --> 00:26:12,782
- They're not working?
- No.

516
00:26:12,817 --> 00:26:15,585
A consequence of my, uh,
time in Tartarus, no doubt.

517
00:26:15,620 --> 00:26:18,255
Find a siren vanquishing spell

518
00:26:18,289 --> 00:26:19,921
and text it to Maggie, quickly. Oh.

519
00:26:19,927 --> 00:26:22,158
Hurry, the show's about to start.

520
00:26:24,562 --> 00:26:26,029
So, what's the plan?

521
00:26:26,063 --> 00:26:28,098
Just wait.

522
00:26:33,904 --> 00:26:36,506
Disgusting. That guy's
about to drug that girl.

523
00:26:36,540 --> 00:26:38,608
Not to worry.

524
00:26:53,901 --> 00:26:56,526
Justice now,

525
00:26:56,560 --> 00:26:58,695
consequences now.

526
00:27:01,032 --> 00:27:03,099
It is so.

527
00:27:19,583 --> 00:27:21,720
The hex, it worked.

528
00:27:21,728 --> 00:27:23,556
What are you doing to my drink?

529
00:27:23,562 --> 00:27:25,168
Um... Oops. I thought it was mine.

530
00:27:25,174 --> 00:27:26,594
Oh, my God! This man
was trying to roofie me!

531
00:27:26,624 --> 00:27:28,158
- I'm sorry, look.
- You're not going anywhere, bro.

532
00:27:28,192 --> 00:27:29,359
Someone call the cops.

533
00:27:29,393 --> 00:27:30,873
What are you doing, dude?

534
00:27:30,879 --> 00:27:31,946
Oh, my...

535
00:27:31,952 --> 00:27:34,397
Please welcome the Hilltones.

536
00:27:43,641 --> 00:27:45,108
Maggie, what are you doing?

537
00:27:45,142 --> 00:27:46,476
Get on stage.

538
00:27:46,510 --> 00:27:48,411
"Your voice I vanquish,
your song I destroy,"

539
00:27:48,446 --> 00:27:51,448
"killer of man, stealer of joy.
Die, siren!"

540
00:27:51,482 --> 00:27:53,750
? Strumming my pain with his fingers ?

541
00:27:53,784 --> 00:27:56,586
How dare you, you little witch!

542
00:27:56,592 --> 00:27:58,466
- ? Singing my life with his words ?
- I know you're a siren.

543
00:27:58,472 --> 00:28:01,044
Oh, please. I have more
talent in my little finger

544
00:28:01,050 --> 00:28:04,961
than any silly siren
has in all of her body.

545
00:28:04,995 --> 00:28:08,098
? Killing me softly... ?

546
00:28:09,325 --> 00:28:11,499
If it wasn't for The Maestro,

547
00:28:11,505 --> 00:28:14,237
no one would even know what a siren is.

548
00:28:14,271 --> 00:28:15,515
The Maestro?

549
00:28:15,521 --> 00:28:17,278
What, like a conductor?

550
00:28:17,745 --> 00:28:19,979
Bingo, cute little witch.

551
00:28:20,866 --> 00:28:22,734
I am the director behind the sirens.

552
00:28:22,768 --> 00:28:24,869
The Maestro behind the music.

553
00:28:24,903 --> 00:28:27,205
I arrange all of their songs,

554
00:28:27,239 --> 00:28:29,936
and they repay me by
stealing all of my glory.

555
00:28:29,942 --> 00:28:32,154
But after tonight's concert,

556
00:28:32,160 --> 00:28:34,238
everyone will know my name.

557
00:28:34,244 --> 00:28:35,647
I'll pull the singers offstage.

558
00:28:35,681 --> 00:28:37,073
You can't kill anyone
if there's no song.

559
00:28:37,079 --> 00:28:39,616
It's too late. It's too late!

560
00:28:39,622 --> 00:28:40,810
Hear that?

561
00:28:40,816 --> 00:28:42,987
? So I came to see him... ?

562
00:28:43,022 --> 00:28:45,023
The song has begun.

563
00:28:45,057 --> 00:28:47,025
If you stop it now,

564
00:28:47,031 --> 00:28:49,079
they will all die.

565
00:28:49,646 --> 00:28:51,547
Which means...

566
00:28:51,553 --> 00:28:54,121
All of those souls are already mine.

567
00:28:54,127 --> 00:28:57,162
And now the show must go on.

568
00:29:02,826 --> 00:29:04,761
- Macy.
- What?

569
00:29:06,449 --> 00:29:08,550
What happened with the
siren vanquishing spell?

570
00:29:08,556 --> 00:29:10,733
He's not a siren. He turned
the Hilltones into his sirens.

571
00:29:10,768 --> 00:29:12,423
He's The Maestro behind the music,

572
00:29:12,429 --> 00:29:14,504
and apparently and he wants
all the demon glory for himself.

573
00:29:14,510 --> 00:29:15,772
? With his song ?

574
00:29:15,806 --> 00:29:17,889
- ? Killing me softly... ?
- What are we gonna do?

575
00:29:26,450 --> 00:29:29,301
Galvin? No!

576
00:29:31,789 --> 00:29:33,689
? With his song... ?

577
00:29:50,205 --> 00:29:51,778
The siren song's killing him.

578
00:29:51,784 --> 00:29:54,001
- It's killing the audience, too.
- I told you.

579
00:29:54,007 --> 00:29:56,328
I told you, the songs
are mine. The sirens were

580
00:29:56,334 --> 00:29:58,189
just meat puppets for my music.

581
00:29:58,195 --> 00:29:59,962
I guess we're immune
because we're witches.

582
00:29:59,968 --> 00:30:01,366
He must have done something to protect

583
00:30:01,372 --> 00:30:03,450
- the Hilltones so they could sing.
- The tea!

584
00:30:03,456 --> 00:30:05,448
The tea we've been pounding all week.

585
00:30:05,454 --> 00:30:07,156
- He said it was for our voices.
- Get some.

586
00:30:07,162 --> 00:30:08,706
Okay, hold on.

587
00:30:08,712 --> 00:30:09,845
Galvin?

588
00:30:09,851 --> 00:30:11,719
Galvin, can you hear me?

589
00:30:14,311 --> 00:30:16,813
I'm not leaving you.

590
00:30:16,847 --> 00:30:19,816
Come on, come on,
come on, come on, come on.

591
00:30:19,850 --> 00:30:22,718
Sirens, sirens. They have
to be here somewhere.

592
00:30:27,191 --> 00:30:28,804
Here's the tea.

593
00:30:28,810 --> 00:30:30,477
Okay, it's not a lot,

594
00:30:30,483 --> 00:30:32,151
but hopefully it works.

595
00:30:32,157 --> 00:30:34,759
? With his words... ?

596
00:30:37,234 --> 00:30:38,568
? Softly with his song... ?

597
00:30:40,137 --> 00:30:41,437
? Killing me softly... ?

598
00:30:41,471 --> 00:30:43,525
I just had the most terrifying dream.

599
00:30:43,531 --> 00:30:44,986
Wait, where's Miranda?

600
00:30:44,992 --> 00:30:47,560
Up on the catwalk. I couldn't stop him.

601
00:30:47,576 --> 00:30:49,036
We've got to save the audience.

602
00:30:49,042 --> 00:30:50,380
Can we please stop that song?

603
00:30:50,386 --> 00:30:52,575
Those sad and dissonant
harmonies are killing me.

604
00:30:52,581 --> 00:30:55,950
Yes, that's it. The song
itself isn't killing people.

605
00:30:55,984 --> 00:30:58,352
It's the arrangements and the
mournfulness of the singers

606
00:30:58,386 --> 00:30:59,687
that's allowing him to do it.

607
00:30:59,721 --> 00:31:01,355
Have you heard of infrasonic weapons?

608
00:31:01,389 --> 00:31:03,057
Certain amplitudes and frequencies

609
00:31:03,091 --> 00:31:05,056
can cause cavitation in the inner ear.

610
00:31:05,073 --> 00:31:06,274
Like the sonic attack

611
00:31:06,308 --> 00:31:08,776
- on our embassy in Cuba.
- Right. Now, if we're dealing

612
00:31:08,811 --> 00:31:10,111
with the demonic version of that,

613
00:31:10,145 --> 00:31:11,646
what if we can cancel out the frequency

614
00:31:11,680 --> 00:31:13,206
using an inverted phase
of the original sound?

615
00:31:13,212 --> 00:31:14,858
Just as long as we
keep the same amplitude.

616
00:31:14,864 --> 00:31:16,703
- The same amplitude.
- Right.

617
00:31:16,709 --> 00:31:19,954
One of you nerds, please translate.

618
00:31:19,988 --> 00:31:21,289
- A mash-up.
- A mash-up.

619
00:31:21,295 --> 00:31:22,552
You should have just led with that.

620
00:31:22,558 --> 00:31:24,292
I've got this.

621
00:31:24,326 --> 00:31:26,394
Let's take this up a notch.

622
00:31:29,298 --> 00:31:31,165
You must get that pitch pipe.

623
00:31:31,200 --> 00:31:32,366
On it.

624
00:31:32,401 --> 00:31:34,268
? But he just kept right on ?

625
00:31:34,303 --> 00:31:38,267
? Strumming my pain with his fingers ?

626
00:31:39,842 --> 00:31:42,143
? Singing my life with his words ?

627
00:31:42,177 --> 00:31:44,212
? His words ?

628
00:31:44,246 --> 00:31:48,203
? Killing me softly with his song ?

629
00:31:48,209 --> 00:31:50,443
? Killing me softly ?

630
00:31:50,686 --> 00:31:53,054
? With his song ?

631
00:31:53,088 --> 00:31:55,523
? Telling my whole life ?

632
00:31:55,557 --> 00:31:57,692
? With his words ?

633
00:31:57,726 --> 00:32:01,369
? Killing me softly ?

634
00:32:01,375 --> 00:32:05,354
- ? Softly ?
- ? With his song ?

635
00:32:05,734 --> 00:32:07,854
? With his song... ?

636
00:32:07,860 --> 00:32:09,537
Maggie mentioned hearing
the singer scream

637
00:32:09,571 --> 00:32:11,339
when touching the pipe,
which got me thinking,

638
00:32:11,373 --> 00:32:14,375
the oldest writings on the
sirens refer to an unnamed rival

639
00:32:14,409 --> 00:32:15,710
who tried to usurp them,

640
00:32:15,744 --> 00:32:18,112
until they trapped him in a Peripsych.

641
00:32:18,146 --> 00:32:19,981
E-Even I don't understand that.

642
00:32:20,015 --> 00:32:22,383
It's an object with the power
to extract a person's soul,

643
00:32:22,417 --> 00:32:24,685
or in this case,
a demon's primordial form,

644
00:32:24,720 --> 00:32:26,853
and bind it inside...
L-like a genie's lamp.

645
00:32:26,859 --> 00:32:28,856
- Or a magical pitch pipe?
- Exactly.

646
00:32:28,891 --> 00:32:30,325
S-So the missing singer is alive.

647
00:32:30,331 --> 00:32:32,515
One assumes, trapped inside
the pipe, likely with the soul

648
00:32:32,521 --> 00:32:34,976
of the original Mr. Miranda,
who may have had the misfortune

649
00:32:34,982 --> 00:32:37,331
of accidentally releasing a demon.

650
00:32:37,366 --> 00:32:39,183
So if our Maestro is this unnamed rival,

651
00:32:39,189 --> 00:32:40,513
how do we vanquish him

652
00:32:40,519 --> 00:32:42,103
so he doesn't do this again?

653
00:32:42,137 --> 00:32:44,662
First, you'll need the Power
of Three to return The Maestro

654
00:32:44,668 --> 00:32:46,841
to its primordial form.
I've contacted Mel, who should

655
00:32:46,875 --> 00:32:48,910
be arriving there shortly.
I'll text you the words.

656
00:32:48,944 --> 00:32:50,811
Then, you need to trap
it in the Peripsych

657
00:32:50,846 --> 00:32:52,880
by activating its unique key.

658
00:32:52,915 --> 00:32:54,548
If it were a genie's lamp,

659
00:32:54,583 --> 00:32:56,466
you'd rub it three times...

660
00:32:57,653 --> 00:32:59,353
But the pitch pipe,

661
00:32:59,388 --> 00:33:02,657
- it needs to be played.
- The Devil's Tritone.

662
00:33:02,691 --> 00:33:04,392
Thanks, Harry.

663
00:33:05,427 --> 00:33:09,463
? Softly with his song. ?

664
00:33:15,771 --> 00:33:18,873
Ah... that was a hot mess, Maggie.

665
00:33:18,879 --> 00:33:20,541
Emphasis on hot.

666
00:33:20,547 --> 00:33:21,976
Come on. Come on, girl,

667
00:33:22,010 --> 00:33:23,210
- take your bow.
- Maggie.

668
00:33:23,245 --> 00:33:25,310
- Hello? Maggie.
- You know what? Let's keep going.

669
00:33:25,316 --> 00:33:26,580
- Yeah.
- Now.

670
00:33:26,586 --> 00:33:28,786
? I'm walking on sunshine ?

671
00:33:28,792 --> 00:33:31,485
- ? Whoa, oh-oh ?
- Maggie?

672
00:33:31,520 --> 00:33:33,721
? I'm walking on sunshine ?

673
00:33:33,755 --> 00:33:35,756
- ? Ooh... ?
- ? Whoa, oh-oh ?

674
00:33:35,791 --> 00:33:38,059
- ? Ooh... ?
- ? I'm walking on sunshine ?

675
00:33:38,093 --> 00:33:40,728
- ? Ooh... ?
- ? Whoa, oh-oh ?

676
00:33:41,134 --> 00:33:43,135
? And don't it feel good ?

677
00:33:43,141 --> 00:33:47,144
? Do-do-do-do, do-do, do-do,
do, do-do, do, do-do ?

678
00:33:47,178 --> 00:33:50,247
? Do-do-do-do, do-do, do,
do-do, do-do-do-do-do ?

679
00:33:50,281 --> 00:33:52,215
? Do-do, do, do-do-do ?

680
00:33:52,250 --> 00:33:53,884
? Do-do-do-do, do-do, do... ?

681
00:33:53,918 --> 00:33:56,453
- Macy!
- Hey. We've got to find him.

682
00:34:05,396 --> 00:34:07,229
You are not the first talentless hacks

683
00:34:07,253 --> 00:34:08,980
to try to stop me, but
you will be the last.

684
00:34:08,986 --> 00:34:10,188
No.

685
00:34:10,194 --> 00:34:12,090
Mel, now would be a really
good time to freeze time.

686
00:34:12,125 --> 00:34:13,525
Okay.

687
00:34:16,696 --> 00:34:18,230
We need to use the Power of Three

688
00:34:18,264 --> 00:34:20,286
- to release the demon from Mr. Miranda.
- Okay.

689
00:34:20,292 --> 00:34:22,534
Tonde daimon amauroun,

690
00:34:22,569 --> 00:34:24,636
hos tane psychane hairein.

691
00:34:24,671 --> 00:34:26,705
It's not working!

692
00:34:26,739 --> 00:34:28,841
Grab onto me.

693
00:34:28,875 --> 00:34:30,642
Tonde daimon amauroun,

694
00:34:30,677 --> 00:34:32,413
hos tane psychane hairein!

695
00:34:32,419 --> 00:34:34,696
I know why The Power
of Three isn't working.

696
00:34:34,702 --> 00:34:36,352
It's because we're
not working as sisters.

697
00:34:36,358 --> 00:34:37,431
Sure we are.

698
00:34:37,437 --> 00:34:39,031
No, we're pissed at
each other, aren't we?

699
00:34:39,037 --> 00:34:40,821
Fine. I am so pissed at Mom lying

700
00:34:40,827 --> 00:34:42,665
that I took it out on you, Macy,

701
00:34:42,671 --> 00:34:45,006
- and I'm sorry, okay?
- Macy.

702
00:34:50,365 --> 00:34:52,253
Okay.

703
00:34:54,889 --> 00:34:56,623
Okay.

704
00:34:57,092 --> 00:34:58,827
Tonde daimon amauroun,

705
00:34:58,861 --> 00:35:00,462
hos tane psychane hairein!

706
00:35:01,497 --> 00:35:03,531
Oh. Okay, fine. Me, too.

707
00:35:03,566 --> 00:35:06,029
I guess I'm still a little
peeved that you both blamed me

708
00:35:06,035 --> 00:35:08,203
for not handling the dad news perfectly.

709
00:35:08,237 --> 00:35:10,271
And I am sorry if I said something

710
00:35:10,306 --> 00:35:11,634
- that hurt you.
- Okay.

711
00:35:11,640 --> 00:35:14,108
- Maggie?
- Oh, I unpacked with Lucy. I'm cool.

712
00:35:14,143 --> 00:35:15,577
Oh.

713
00:35:15,611 --> 00:35:17,345
Tonde daimon amauroun,

714
00:35:17,379 --> 00:35:19,547
hos tane psychane hairein!

715
00:35:30,326 --> 00:35:31,863
We need to play The Devil's Tritone

716
00:35:31,869 --> 00:35:33,633
to release the souls.

717
00:35:39,700 --> 00:35:41,879
- Mel, restart time.
- Okay.

718
00:35:43,714 --> 00:35:45,509
? Do-do-do, do-do, do... ?

719
00:35:45,515 --> 00:35:46,902
Galvin!

720
00:35:46,912 --> 00:35:48,245
Look alive!

721
00:35:48,251 --> 00:35:51,219
Play the Devil's Tritone.
Release the souls.

722
00:35:52,255 --> 00:35:53,722
? Now, baby, I'm sure ?

723
00:35:53,756 --> 00:35:55,991
? Do-do-do, do-do-do-do-do... ?

724
00:36:01,531 --> 00:36:02,810
? When you knock on my door ?

725
00:36:02,816 --> 00:36:05,138
? Do-do-do-do, do-do,
do, do-do, do-do-do ?

726
00:36:05,168 --> 00:36:07,336
- ? Do-do-do, bah-be, be-do-be ?
- ? I'm walking ?

727
00:36:07,370 --> 00:36:10,372
- ? On sunshine, whoa-oh ?
- ? Ooh-ah, ooh-ah, ooh-ah, ooh-ah ?

728
00:36:10,406 --> 00:36:12,674
? Do-do, do, do-do-do,
do-do-do-do, do-do, do ?

729
00:36:12,709 --> 00:36:15,077
? Do-do, do, do-do, do-do-do-do-do... ?

730
00:36:15,271 --> 00:36:17,272
Oh, no, they didn't.

731
00:36:17,278 --> 00:36:20,270
This is some next level
All About Eve crap.

732
00:36:20,276 --> 00:36:22,578
I knew they were all jealous of me,

733
00:36:22,612 --> 00:36:24,113
but this is not cool, guys.

734
00:36:24,147 --> 00:36:26,215
Not cool!

735
00:36:28,386 --> 00:36:30,652
- ? Till the day when ?
- ? Do-do-do, do-do, do ?

736
00:36:30,687 --> 00:36:32,722
- ? You know on my door
- ? Do-do-do, do-do... ?

737
00:36:32,728 --> 00:36:35,824
Yo, did... did I just
vanquish my first demon?

738
00:36:35,859 --> 00:36:37,378
Affirmative.

739
00:36:39,638 --> 00:36:41,930
Where...? Where am I?

740
00:36:41,965 --> 00:36:43,565
What happened?

741
00:36:43,600 --> 00:36:45,200
You're just a little jet lagged.

742
00:36:45,235 --> 00:36:48,237
Your trip to Greece really
did a number on you.

743
00:36:48,271 --> 00:36:51,940
Come on. You're just
in time to take a bow.

744
00:36:57,213 --> 00:37:00,649
Niko looked good. Happy, even.

745
00:37:01,569 --> 00:37:03,957
- She didn't recognize you at all?
- No.

746
00:37:04,020 --> 00:37:06,287
It reminded me that sometimes
we lie to protect people,

747
00:37:06,322 --> 00:37:09,190
and that doesn't mean
that we don't love them.

748
00:37:09,225 --> 00:37:11,760
I'm choosing to believe
that that's what Mom did.

749
00:37:11,794 --> 00:37:13,845
Hey, so, Macy...

750
00:37:14,507 --> 00:37:16,558
Those letters.

751
00:37:17,466 --> 00:37:19,601
I think I'm finally ready to read them

752
00:37:20,398 --> 00:37:23,222
if you'd still, you know,
share them with me.

753
00:37:23,228 --> 00:37:25,924
Yes. They're up in Mom's room.

754
00:37:25,930 --> 00:37:28,231
Do you want to come?

755
00:37:30,034 --> 00:37:33,136
I had you to myself for 18 years.

756
00:37:33,170 --> 00:37:35,638
You guys should do this on your own.

757
00:37:35,673 --> 00:37:38,241
And besides, there's something
else that I need to do.

758
00:37:38,275 --> 00:37:39,474
Thank you.

759
00:37:39,483 --> 00:37:41,784
- Yeah.
- Come.

760
00:37:41,790 --> 00:37:44,458
Okay.

761
00:37:48,846 --> 00:37:50,676
I have to tell you.

762
00:37:52,056 --> 00:37:55,066
The woman from the bar...
I think she's a PI

763
00:37:55,072 --> 00:37:56,907
who was hired to track you down.

764
00:37:56,913 --> 00:37:59,095
She thinks you're in a cult?

765
00:38:00,097 --> 00:38:03,032
That must be my parents.

766
00:38:03,067 --> 00:38:05,301
Thanks for telling me that.

767
00:38:06,605 --> 00:38:09,941
That's not the whole truth
I'm here to tell you, though.

768
00:38:11,103 --> 00:38:14,344
That woman from the bar...
She's not nobody.

769
00:38:14,921 --> 00:38:17,280
She's my ex.

770
00:38:17,314 --> 00:38:19,816
The PI is your ex?

771
00:38:19,862 --> 00:38:22,297
She wasn't a PI when I knew her.

772
00:38:22,303 --> 00:38:25,138
Well, we've all got a past.

773
00:38:29,393 --> 00:38:31,795
I got your message.

774
00:38:39,944 --> 00:38:42,078
Hey, what's wrong?

775
00:38:44,091 --> 00:38:46,111
Oh, this past week,

776
00:38:47,177 --> 00:38:48,798
I've been...

777
00:38:50,505 --> 00:38:52,940
Distracted from my work.

778
00:38:53,350 --> 00:38:56,234
Oh, God, did I make a mistake

779
00:38:56,787 --> 00:38:59,155
telling you about your son?

780
00:38:59,190 --> 00:39:03,121
No. No. I've been writing down
every last detail I can recall

781
00:39:03,127 --> 00:39:05,428
from those memories
while they're still fresh.

782
00:39:05,434 --> 00:39:08,203
Anything that might help
me one day find him.

783
00:39:09,397 --> 00:39:12,941
Those are natural feelings
for a parent to have, hmm?

784
00:39:13,838 --> 00:39:16,803
But you know your commitment...

785
00:39:16,809 --> 00:39:19,442
- It has to be...
- To the Charmed Ones.

786
00:39:20,974 --> 00:39:23,008
Yes, I know.

787
00:39:25,049 --> 00:39:26,690
I'm...

788
00:39:27,318 --> 00:39:30,053
Not the man I was before Tartarus.

789
00:39:31,106 --> 00:39:33,674
And the slate's no longer
clean, you might say.

790
00:39:36,453 --> 00:39:38,336
The fact is,

791
00:39:39,689 --> 00:39:42,958
I'm not sure I can be
their Whitelighter anymore.

792
00:39:46,029 --> 00:39:48,564
They should be in safer hands.

793
00:39:48,598 --> 00:39:51,834
But I know how much you love them.

794
00:39:55,772 --> 00:39:58,990
Which is why the only
responsible thing to do...

795
00:40:00,543 --> 00:40:02,678
Is to leave.

796
00:40:04,315 --> 00:40:06,366
Well, if you really

797
00:40:07,357 --> 00:40:09,405
do feel that way, then...

798
00:40:10,810 --> 00:40:12,417
You need to tell them.

799
00:40:12,428 --> 00:40:14,056
Ah.

800
00:40:14,090 --> 00:40:16,058
You've always said
they're the closest thing

801
00:40:16,092 --> 00:40:18,193
to family you've ever had.

802
00:40:20,597 --> 00:40:22,374
Until now.

803
00:40:22,398 --> 00:40:24,808
What?

804
00:40:24,814 --> 00:40:26,488
Oh, my God, did you see this?

805
00:40:26,494 --> 00:40:28,661
Only Macy Vaughn's father
could pull off the phrase

806
00:40:28,667 --> 00:40:30,566
"carnal cohabitation" in a love letter.

807
00:40:30,572 --> 00:40:32,341
Man, he was not the
most expressive of men,

808
00:40:32,347 --> 00:40:33,871
but he was a good father in his own way.

809
00:40:33,877 --> 00:40:34,966
Oh, my...

810
00:40:34,972 --> 00:40:36,779
I really wish I could have known him.

811
00:40:36,813 --> 00:40:38,981
He would have had his
hands full with you.

812
00:40:39,015 --> 00:40:40,783
Excuse me!

813
00:40:40,817 --> 00:40:42,578
The hugging, the crying,

814
00:40:42,584 --> 00:40:44,685
the spontaneous dance parties.

815
00:40:44,691 --> 00:40:46,726
No one can resist my
spontaneous dance parties.

816
00:40:46,732 --> 00:40:48,766
Yeah, Dexter Vaughn could have.

817
00:40:48,992 --> 00:40:51,922
Oh, yeah, I would have won him over.

818
00:40:52,495 --> 00:40:55,431
You definitely would have.

819
00:41:00,112 --> 00:41:01,570
What is it?

820
00:41:09,505 --> 00:41:11,940
"I don't regret what we
did, not for a minute,

821
00:41:11,974 --> 00:41:14,142
"but every time I look
at Macy, I'm reminded

822
00:41:14,176 --> 00:41:16,028
"that one day, she will learn the truth.

823
00:41:16,034 --> 00:41:18,044
"And when she finds
out what we did to...

824
00:41:18,050 --> 00:41:21,420
"bring her... back from the dead..."

825
00:41:23,319 --> 00:41:25,853
"... I'm afraid she'll
never forgive us."

826
00:41:31,005 --> 00:41:34,593
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -

